Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

86,564 views ・ 2023-08-19

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
son we need to talk your mom told me  you yelled at her why did you do that
0
1140
7260
Sohn, wir müssen reden. Deine Mutter hat mir erzählt, dass du sie angeschrien hast. Warum hast du
00:11
I don't want to talk about that right  now I have to go out with my friends
1
11460
5700
das getan? Darüber möchte ich jetzt nicht reden. Ich muss mit meinen Freunden ausgehen.
00:20
hey wait a minute sit down please I  need to tell you an important story
2
20760
6720
Hey, warte mal, setz dich bitte. Ich muss dir etwas sagen Wichtige Geschichte.
00:31
I don't have time for that right  now maybe some other time that
3
31320
5940
Dafür habe ich im Moment keine Zeit. Vielleicht ein anderes Mal,
00:40
okay don't sit down but I'm gonna  tell you this real life story anyway
4
40560
6240
okay, setz dich nicht hin, aber ich werde dir diese Geschichte aus dem wirklichen Leben trotzdem erzählen,
00:50
like you I was once a teenager I liked to hang out  with my friends go to Paris play soccer they had a  
5
50460
9720
so wie du. Ich war einmal ein Teenager und habe gern Zeit mit meinen Freunden verbracht Nach Paris gehen und Fußball spielen. Sie hatten ein
01:00
beautiful girl and those things I remember it very  clearly I was 15 years old I was in high school
6
60180
8700
wunderschönes Mädchen und diese Dinge. Daran
01:11
I love trying new things I remember I was  interested in taking dance classes those typical  
7
71460
9120
kann ich mich noch genau erinnern
01:20
dances we usually see on TV I love that and there  was a musical group it was an artistic group
8
80580
8880
Ich liebe das und es gab eine Musikgruppe, es war sowieso eine Künstlergruppe.
01:32
anyway I joined that group I didn't have to  pay any money because it was totally free  
9
92520
7800
Ich bin dieser Gruppe beigetreten. Ich musste kein Geld bezahlen, weil es völlig kostenlos war,
01:41
so I didn't need to ask my mother for money  
10
101160
3060
also musste ich meine Mutter nicht um Geld bitten,
01:44
oh I told you last time that I only lived  with my mother because my parents got divorced
11
104820
6360
oh, ich habe es dir zuletzt gesagt Damals lebte ich nur bei meiner Mutter, weil sich meine Eltern scheiden ließen,
01:53
as I was telling you we didn't have to pay  anything to be part of that amazing artistic group  
12
113280
6240
da ich euch erzählte, dass wir nichts bezahlen müssten, um Teil dieser tollen Künstlergruppe zu sein,
02:00
so I just asked them to join  them and they told me of course  
13
120300
3960
also habe ich sie einfach gebeten, sich ihnen anzuschließen, und sie haben mir natürlich gesagt, dass
02:05
I was so happy I mean I loved that dancing
14
125280
5820
ich es bin So glücklich, ich meine, ich liebte das Tanzen.
02:14
I used to go to dance rehearsals  to or sometimes three times a week  
15
134280
6180
Früher ging ich zu den Tanzproben, oder manchmal dreimal in der Woche,
02:21
it was near my home so I didn't have to  take the bus taxi or train to get there  
16
141000
6420
es war in der Nähe meines Zuhauses, sodass ich nicht den Bus, das Taxi oder den Zug nehmen musste, um dorthin zu gelangen.
02:28
the only problem was that  rehearsals started a little late
17
148080
4560
Das einzige Problem war, dass die Proben begannen Etwas spät
02:34
I had to be there at eight in the evening  and it ended at 11 PM and when we had a  
18
154680
8040
musste ich um acht Uhr abends dort sein und es endete um 23 Uhr, und wenn wir eine
02:42
presentation we had to stay there a little more  so sometimes we finished rehearsals at midnight
19
162720
9120
Präsentation hatten, mussten wir etwas länger dort bleiben, sodass wir manchmal um Mitternacht mit den Proben fertig waren,
02:55
so I stayed there until very late  sometimes of course my mom didn't like that  
20
175320
7320
also blieb ich manchmal natürlich bis sehr spät dort Meiner Mutter gefiel das nicht
03:03
and I understand it now it was very late for  me to be outside and it could be too dangerous
21
183180
9300
und ich verstehe es jetzt, es war sehr spät für mich, draußen zu sein, und es könnte zu gefährlich sein,
03:16
you know we didn't live in a very safe City and  at that time I mean at midnight things could  
22
196080
8520
du weißt, wir lebten nicht in einer sehr sicheren Stadt, und zu dieser Zeit, ich meine, um Mitternacht könnte es schlimm
03:24
become very dangerous but I didn't care I was a  teenager and I just wanted to do what I wanted
23
204600
9060
werden sehr gefährlich, aber es war mir egal, ich war ein Teenager und wollte einfach tun, was ich wollte.
03:36
my mom used to get angry every time I arrived  home late and it's understandable I used to  
24
216840
9000
Meine Mutter wurde jedes Mal wütend, wenn ich spät nach Hause kam, und es ist verständlich, dass ich früher
03:45
arrive at 1 or 2 am and I was only 15 years old  she knew it was not correct but I didn't care
25
225840
9660
um 1 oder 2 Uhr morgens ankam und ich erst 15 war Als ich Jahre alt war, wusste sie, dass es nicht richtig war, aber es war mir egal.
03:57
I had the idea that I could do  whatever I wanted with my own life  
26
237840
4920
Ich hatte die Idee, dass ich mit meinem eigenen Leben machen könnte, was ich wollte.
04:03
I didn't like people telling me  what to do all the time I hated that  
27
243480
5040
Ich mochte es nicht, wenn mir die Leute die ganze Zeit sagten, was ich tun
04:09
so when my mom could yell at me for  being late I would get mad at her
28
249240
6240
sollte Ich konnte mich anschreien, weil ich zu spät kam. Ich wurde sauer auf sie.
04:18
we used to fight because of that the worst  thing was that as I made a lot of friends  
29
258960
7080
Deshalb haben wir uns immer gestritten. Das Schlimmste war, dass ich in dieser Künstlergruppe
04:26
at that artistic group they used to  invite me to go to different parties  
30
266040
5400
viele Freunde gefunden habe und sie mich zu verschiedenen Partys eingeladen haben
04:32
you know they celebrated their birthdays
31
272220
4140
, von denen du weißt, dass sie gefeiert haben
04:39
or sometimes we just decided  to stay there talking for hours  
32
279900
4560
oder manchmal haben wir einfach beschlossen, stundenlang dort zu bleiben und zu reden. Das habe ich
04:45
I really loved to do that but of course doing  those things made me arrive home even later  
33
285240
7140
wirklich gern gemacht, aber wenn ich diese Dinge tat, kam ich natürlich noch später nach Hause und
04:53
and the fight with my mom was  even stronger for that reason
34
293160
4560
der Streit mit meiner Mutter war noch heftiger, weshalb
05:00
the days passed and we kept fighting more and  more due to my bad behavior I hated that my  
35
300720
10260
die Tage vergingen und wir uns weiter stritten Aufgrund meines schlechten Benehmens hasste ich es immer mehr, dass meine
05:10
mom was yelling at me all the time or telling  me what to do and what not to do I hated it
36
310980
8340
Mutter mich die ganze Zeit anschrie oder mir sagte, was ich tun und was ich nicht tun sollte. Ich hasste es,
05:22
so things were getting worse and  worse the relationship with my  
37
322080
4800
sodass die Dinge immer schlimmer wurden und die Beziehung zu meiner
05:26
mother was increasingly toxic one day  I had finished my musical rehearsal  
38
326880
6780
Mutter immer giftiger wurde Als ich meine Musikprobe beendet hatte
05:34
and they invited me to a party  it was my best friend's party
39
334200
5820
und sie mich zu einer Party einluden, war es die Party meiner besten Freundin.
05:42
obviously I had to go to that party and I couldn't  tell my mom that I was going to the party because  
40
342660
7860
Offensichtlich musste ich zu dieser Party gehen und ich konnte meiner Mutter nicht sagen, dass ich zu der Party gehen würde, weil
05:50
we didn't have a smartphone back then so I just  accepted the invitation and went to that party
41
350520
9540
wir keine hatten Damals habe ich mein Smartphone benutzt, also habe ich einfach die Einladung angenommen und bin zu dieser Party gegangen.
06:03
the party finished at three or four in the morning  I don't remember well but it was very late I went  
42
363600
9540
Die Party endete um drei oder vier Uhr morgens. Ich erinnere mich nicht mehr genau, aber es war sehr spät. Ich ging nach
06:13
home and my mother was waiting for me she  hadn't slept the whole night because of me
43
373140
8220
Hause und meine Mutter wartete auf mich, sie hatte nicht geschlafen Wegen mir
06:24
she was waiting for me to arrive home she was so  worried but so angry at the same time she yelled  
44
384420
8580
hat sie die ganze Nacht darauf gewartet, dass ich nach Hause komme. Sie war so besorgt, aber gleichzeitig so wütend, dass sie
06:33
at me she said why do you always do this kind  of things don't you worry about your mom or what
45
393000
9120
mich angeschrien und gesagt hat, warum machst du immer so etwas, machst du dir keine Sorgen um deine Mutter oder was?
06:45
I was tired of that we had a terrible fight  that night it was too hard so after that  
46
405300
8580
Ich war es leid, dass wir an diesem Abend einen schrecklichen Streit hatten, der zu hart war, und danach hörten
06:53
we stopped talking it to each other for a few  days I was mad at her she was mad at me anyway
47
413880
9060
wir für ein paar Tage auf, miteinander zu reden. Ich war sauer auf sie, sie war sowieso sauer auf mich,
07:05
the days passed and soon my birthday could arrive  I was still mad at her so that morning I mean the  
48
425880
9660
die Tage vergingen und bald könnte mein Geburtstag kommen Ich war immer noch sauer auf sie, also kam sie an diesem Morgen, ich meine am
07:15
morning of my birthday she came to me and  asked me what do you want to eat today son
49
435540
7980
Morgen meines Geburtstages, zu mir und fragte mich, was du heute essen möchtest, mein Sohn,
07:26
I would prepare whatever you want  because it's your birthday she said  
50
446940
5160
ich würde alles zubereiten, was du willst, weil du Geburtstag hast, sagte sie,
07:33
Patrick I will never forget that moment I still  remember how I answered her and the words I used
51
453180
10560
Patrick, diesen Moment werde ich nie vergessen Ich erinnere mich noch daran, wie ich ihr geantwortet habe und welche Worte ich verwendet habe
07:47
she seemed to be happy because of my birthday  I was still mad at her still she asked me  
52
467340
7260
Sie schien sich über meinen Geburtstag zu freuen. Ich war immer noch sauer auf sie. Sie fragte mich immer noch,
07:55
what do you want to eat today son it's your  birthday and I will cook whatever you want  
53
475380
5640
was du heute essen möchtest, mein Sohn, du hast Geburtstag und ich werde kochen, was immer du willst,
08:02
with a smile on her face
54
482280
2400
mit einem Lächeln im Gesicht.
08:07
I looked at her angrily and told her you  know what I want I want you to leave me alone  
55
487740
8640
Ich sah sie wütend an und sagte es Sie weiß, was ich will. Ich möchte, dass du mich in Ruhe lässt.
08:17
don't tell me what to do and leave me alone  that's what I want for my birthday okay
56
497400
7320
Sag mir nicht, was ich tun soll, und lass mich in Ruhe. Das ist es, was ich mir zu meinem Geburtstag wünsche. Okay,
08:28
she just looked at me with some tears in her  eyes and said I didn't know I was bothering  
57
508500
8040
sie sah mich nur mit ein paar Tränen in den Augen an und sagte, ich täte es nicht Ich weiß, dass ich
08:36
you so much forgive me I said yeah you bother  me so much so leave me alone that's what I want
58
516540
9960
dich so sehr belästigt habe, vergib mir. Ich sagte ja, du störst mich so sehr, also lass mich in Ruhe, das ist es, was ich will.
08:49
then she told me okay don't worry I will never  bother you again I promise then I left home and  
59
529380
10740
Dann sagte sie zu mir: „Okay, mach dir keine Sorgen, ich werde dich nie wieder belästigen. Ich verspreche, dann bin ich von zu Hause weggegangen und
09:00
I went to the school because I had some classes  as I was leaving I saw her cry and I didn't care
60
540120
8040
bin dorthin gegangen Als ich die Schule verließ, weil ich ein paar Unterrichtsstunden hatte, sah ich sie weinen und es war mir egal, aber
09:10
but all the way to school I was thinking about  what I had done I knew I had done something  
61
550320
7260
den ganzen Weg zur Schule dachte ich darüber nach, was ich getan hatte. Ich wusste, dass ich etwas
09:17
terrible I knew I had heart my mom all I saw  was my mother's face with tears in her eyes
62
557580
9300
Schreckliches getan hatte. Ich wusste, dass ich meine Mutter ganz am Herzen hatte Ich sah das Gesicht meiner Mutter mit Tränen in den Augen,
09:30
I felt terrible I wanted to say sorry to her  I wanted to apologize so I finished my classes  
63
570120
8400
ich fühlte mich schrecklich, ich wollte mich bei ihr entschuldigen, ich wollte mich entschuldigen, also beendete ich meinen Unterricht
09:38
and I decided to go home quickly to apologize to  my mom for what I had said to her that morning
64
578520
9000
und beschloss, schnell nach Hause zu gehen, um mich bei meiner Mutter für das zu entschuldigen, was ich ihr gesagt hatte Als ich morgens
09:50
when I arrived home my mom was  not there anymore I didn't know  
65
590520
5220
nach Hause kam, war meine Mutter nicht mehr da. Ich wusste nicht,
09:55
where she had left but I felt terrible I  wanted to say I was sorry but I couldn't  
66
595740
5940
wohin sie gegangen war, aber ich fühlte mich schrecklich. Ich wollte mich entschuldigen, aber ich konnte nicht.
10:02
she arrived very late that day  I never knew where she had gone
67
602460
5880
Sie kam an diesem Tag sehr spät an. Ich wusste nie, wohin sie wann gegangen war
10:11
when she arrived I couldn't tell  her anything I feel terrible I felt  
68
611400
6000
Als sie ankam, konnte ich ihr nichts sagen. Ich fühle mich schrecklich. Ich schämte mich,
10:17
ashamed to ask her for forgiveness or to  Simply look at her in the eyes directly  
69
617400
6660
sie um Verzeihung zu bitten oder ihr einfach direkt in die Augen zu schauen,
10:24
so I didn't say anything  I always remember that day
70
624900
4380
also sagte ich nichts. Ich erinnere mich immer an den Tag, an dem
10:31
I behaved terrible and made my mother cry  and until now I can't forgive myself for that  
71
631860
8160
ich mich schrecklich benahm und meine Mutter zum Weinen brachte Und bis jetzt kann ich es mir nicht verzeihen, dass
10:41
she's not here anymore and I  could never ask her to forgive me  
72
641160
4140
sie nicht mehr hier ist und ich könnte sie nie um Verzeihung bitten. Verstehst du,
10:46
do you understand what I'm trying to tell you
73
646200
2940
was ich dir sagen will
10:52
yes Dad I get it now I won't  yell at my mom anymore I'm sorry
74
652740
6960
? Ja, Papa, ich verstehe es jetzt. Ich werde meine Mutter nicht mehr anschreien Es tut mir leid
11:01
that's my son don't do something you  might regret for the rest of your life
75
661920
6840
, dass mein Sohn nichts tut, was Sie für den Rest Ihres Lebens bereuen könnten.
11:10
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
76
670860
6600
Ich hoffe, Ihnen hat diese Geschichte gefallen. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte
11:17
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
77
677460
5820
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund. Vielen Dank Vielen Dank für Ihre Unterstützung
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7