Improve English Speaking Skills (Horror story in English) Learn English through stories

55,465 views ・ 2023-11-25

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Marco what are you doing here so late  did you also come to walk in this
0
1480
6120
Marco, apa yang kamu lakukan di sini selarut ini, apakah kamu juga datang untuk berjalan-jalan di
00:07
park hey hello Matt no I am not just  walking here I'm going to see my
1
7600
9680
taman ini hei halo Matt tidak, aku tidak hanya berjalan di sini Aku akan menemui pacarku
00:17
girlfriend all right Mary how's your  relationship going is everything all  
2
17280
10320
baiklah Mary bagaimana hubunganmu semuanya baik-
00:27
right everything's perfect she loves  me so much she would give her life for
3
27600
8800
baik saja semuanya sempurna dia mencintai padaku begitu banyak dia akan memberikan hidupnya untukku
00:36
me are you sure about that I  wouldn't say that my dear friend be
4
36400
10040
apakah kamu yakin tentang hal itu aku tidak akan mengatakan bahwa sahabatku hati-hati
00:46
careful why do you say that of  course she will give her life for
5
46440
9440
mengapa kamu mengatakan bahwa tentu saja dia akan memberikan hidupnya untukku
00:55
me well then let me tell you a  little story sure you'll want to hear
6
55880
9960
dengan baik maka izinkan aku menceritakan sedikit cerita padamu pasti kamu pasti ingin mendengar
01:05
this David and Emma looked at  each other across the table the  
7
65840
8600
ini David dan Emma saling memandang di seberang meja
01:14
young couple were happy the food was  delicious the light from the candles  
8
74440
5480
pasangan muda itu bahagia makanannya lezat cahaya lilinnya
01:19
was soft and the music was perfect  David looked at Emma's beautiful
9
79920
6400
lembut dan musiknya sempurna David memandang
01:26
smile all the pain of his last  breakup disappeared all his doubts  
10
86320
9360
senyum indah Emma semua rasa sakit yang terakhir perpisahan menghilang semua keraguan
01:35
and fears about love had gone his hand  reached out and touched hers I want to  
11
95680
6920
dan ketakutannya tentang cinta telah hilang tangannya mengulurkan tangan dan menyentuh tangannya Aku ingin menanyakan
01:42
ask you something David searched  her eyes could she guess what was
12
102600
5880
sesuatu padamu David mencari matanya bisakah dia menebak apa yang akan
01:48
coming her smile made him feel Brave she  held his hand don't worry whatever it is  
13
108480
11760
terjadi? senyumnya membuatnya merasa Berani dia memegang tangannya jangan khawatir apa pun itu adalah
02:00
I'll probably say yes he felt so excited he was  about to ask the most important question of his
14
120240
10240
aku mungkin akan mengatakan ya dia merasa sangat bersemangat dia akan menanyakan pertanyaan paling penting dalam hidupnya
02:10
life from the corner of the restaurant  a strange man watched them he sat very  
15
130480
8880
dari sudut restoran seorang pria asing memperhatikan mereka dia duduk diam
02:19
still at his table he held a menu but  he wasn't reading it instead his cold  
16
139360
6800
di mejanya dia memegang menu tetapi dia tidak yang membacanya malah
02:26
eyes looked only at the young couple  backa their table David suddenly felt
17
146160
6280
matanya yang dingin hanya menatap pasangan muda di belakang meja mereka David tiba-tiba merasa
02:32
nervous excuse me he said to Emma he pushed his  chair back and went to the toilet as he looked  
18
152440
11800
gugup permisi, dia berkata kepada Emma, ​​​​dia mendorong kursinya ke belakang dan pergi ke toilet sambil melihat ke
02:44
in the mirror he told himself come on David  come on you can do this mate she's crazy about
19
164240
9040
cermin, dia berkata pada dirinya sendiri, ayo David ayolah kamu bisa melakukan ini sobat dia tergila-gila padamu
02:53
you feeling ready he went out of  the bathroom he almost walked into  
20
173280
8240
merasa siap dia keluar dari kamar mandi dia hampir berjalan menuju
03:01
the extremely tall man who was waiting  by the door the Man's eyes were a cold  
21
181520
5440
pria yang sangat tinggi yang sedang menunggu di dekat pintu Mata pria itu biru cerah dingin wajahnya
03:06
bright blue his face was pale with  a sharp pointed nose and thin pale
22
186960
7600
pucat dengan hidung mancung dan kurus pucat
03:14
lips oh sorry said David which one the man  hissed he spoke with a strong and strange  
23
194560
11000
bibir oh maaf kata David yang mana pria itu mendesis dia berbicara dengan
03:25
accent David had never heard that accent before  for a moment David was confused then he realized  
24
205560
9240
aksen yang kuat dan aneh David belum pernah mendengar aksen itu sebelumnya sejenak David bingung kemudian dia menyadari
03:34
what the other man meant oh this one said David  helpfully this is the man's toilet David went  
25
214800
11880
apa yang dimaksud pria itu oh yang ini kata David membantu ini toilet pria itu David kembali
03:46
back into the restaurant he reached for the  ring in a box in his pocket it was time to ask
26
226680
8760
ke restoran. Dia meraih cincin di dalam kotak di sakunya. Sudah waktunya untuk bertanya
03:55
her the taxi ride home was wonderful the  happy couple discussed their future life  
27
235440
10320
padanya tumpangan taksi pulang sungguh menyenangkan. Pasangan bahagia itu mendiskusikan kehidupan masa depan mereka
04:05
together they shared their sweet  feelings about each other the  
28
245760
5200
bersama. Mereka berbagi perasaan manis mereka tentang satu sama lain pada
04:10
night I asked you to marry me said  David the night I said yes replied
29
250960
6840
malam aku bertanya padamu. untuk menikah denganku, kata David pada malam aku berkata ya, jawab
04:17
Emma just think our whole lives together sharing  caring he began loving giving Emma finished his  
30
257800
13640
Emma, ​​pikirkan saja seluruh hidup kita bersama, berbagi kepedulian, dia mulai memberi kasih sayang, memberi Emma, ​​menyelesaikan kalimatnya,
04:31
sentence they smiled at each other in  loving excitement you're wonderful said
31
271440
7920
mereka tersenyum satu sama lain dalam kegembiraan yang penuh kasih, kamu luar biasa, kata
04:39
David and you're absolutely beautiful said Emma  
32
279360
7360
David dan kamu benar-benar cantik, kata Emma
04:46
I've never met anyone so lovely and  kind I'm so happy I could sing they  
33
286720
7040
Aku belum pernah bertemu orang yang begitu cantik dan baik hati. Aku sangat bahagia sampai-sampai aku bisa bernyanyi. Mereka
04:53
entered their block of flats holding  hands a tall man watched them from the
34
293760
7040
memasuki blok flat mereka sambil berpegangan tangan. Seorang pria jangkung mengawasi mereka dari Bayangan.
05:00
Shadows which one he asked himself to  watched the building he was waiting for  
35
300800
8960
Yang mana dia meminta dirinya sendiri untuk mengawasi gedung yang dia tunggu sampai
05:09
a light to come on to show him which flat  was theirs 1 minute pass to there it was  
36
309760
9000
lampunya menyala. ayo tunjukkan padanya flat mana yang menjadi milik mereka. 1 menit berlalu ke sana
05:18
the light went on in a third floor window  he saw Emma for a moment as she closed the  
37
318760
8600
lampu di jendela lantai tiga menyala. Dia melihat Emma sejenak sambil menutup tirai.
05:27
curtain how many times times had he stood  on a corner like this how many victims had  
38
327360
7560
Berapa kali dia berdiri di sudut seperti ini? korban telah
05:34
he watched many corners many victims his  pale lips formed a thin smile he moved out  
39
334920
11960
dia perhatikan di banyak sudut banyak korban bibir pucatnya membentuk senyuman tipis dia keluar dari
05:46
of the Shadows to the door and pressed the  bottom for every flat the vampire was always  
40
346880
8440
Bayangan menuju pintu dan menekan bagian bawah untuk setiap flat vampir selalu
05:55
pleased when people lived in Flats sooner or  later later someone always leted you in silly
41
355320
8160
senang ketika orang-orang tinggal di Flat cepat atau lambat seseorang selalu mengizinkanmu masuk manusia konyol
06:03
humans they thought you were  someone's piz of delivery it  
42
363480
6680
mereka mengira kamu adalah pengantar pesan seseorang itu
06:10
was a kind of invitation and that  was all he needed to enter a home  
43
370160
5720
semacam undangan dan hanya itu yang dia butuhkan untuk memasuki rumah
06:15
he climbed the stairs to the third floor  and walked down the hall it didn't make a
44
375880
7840
dia menaiki tangga ke lantai tiga dan berjalan menyusuri aula tidak mengeluarkan suara
06:23
sound he could hear the young C  laughing and talking he put his  
45
383720
8560
dia bisa mendengarnya young C tertawa dan berbicara dia mendekatkan telinganya
06:32
ear against the door he could hear  what they were saying and he was  
46
392280
4720
ke pintu dia bisa mendengar apa yang mereka katakan dan dia
06:37
happy Young Love made the sweetest  blood it was so full of life and
47
397000
7760
bahagia Cinta Muda membuat darah termanis itu begitu penuh dengan kehidupan dan
06:44
energy I feel as if I'm in a film she  was saying more like a dream he replied  
48
404760
12520
energi Aku merasa seolah-olah aku berada dalam film yang dia katakan lebih seperti mimpi dia menjawab
06:57
yes a dream how lucky we we are guess who  I'll be dreaming about tonight he said who
49
417280
8960
ya mimpi betapa beruntungnya kita kita menebak siapa yang akan aku impikan malam ini dia berkata siapa
07:06
who her hair smells of roses she's like an angel  their dream was about to become a nightmare the  
50
426240
13640
yang rambutnya berbau mawar dia seperti bidadari mimpi mereka akan menjadi mimpi buruk
07:19
listening vampire thought suddenly he opened  the door and stood there showing his sharp teeth  
51
439880
9440
vampir yang mendengarkan tiba-tiba berpikir dia membuka pintu dan berdiri di sana menunjukkan giginya yang tajam
07:31
the couple screamed and then held each other in  terrified silence the vampire p a smell and taste  
52
451000
8200
pasangan itu menjerit dan kemudian berpelukan dalam ketakutan, diam vampir pa mencium dan merasakan
07:39
their fear this was how he liked it fear also made  the blood sweeter there's my wallet on the table  
53
459200
8840
ketakutan mereka begitulah dia menyukainya ketakutan juga membuat darah menjadi lebih manis ada dompetku di atas meja
07:48
there take it said David take anything you want  I will take anything I want the vampire replied  
54
468040
11400
sana ambillah kata David ambil apa pun yang kamu mau Aku akan mengambil apa pun yang aku mau vampir itu menjawab
07:59
fine fine we won't stop you I promise David  cried you won't stop me I promise replied the
55
479440
10880
baiklah baiklah kami tidak akan menghentikanmu aku berjanji David menangis kamu tidak akan menghentikanku aku berjanji menjawab
08:10
vampire the light Shone on the sharp teeth a  terrible thought came to David and nemma at the  
56
490320
9480
vampir itu cahayanya Bersinar pada gigi tajamnya sangat buruk Pikiran datang ke David dan nemma pada
08:19
same time look at his teeth is he a vampire  which one the vampire hissed it can be only
57
499800
11800
saat yang sama melihat giginya apakah dia vampir yang mana vampir itu mendesis itu mungkin hanya
08:31
one the couple's eyes were big and Fred their  mouths open in horror they held each other's  
58
511600
9880
satu mata pasangan itu besar dan Fred mulut mereka terbuka ngeri mereka berpegangan
08:41
hands and their stomachs filled with fear already  tonight continued the vampire I have drunk from
59
521480
9800
tangan satu sama lain dan perut mereka terisi dengan ketakutan sudah malam ini lanjut sang vampir Aku sudah mabuk dari
08:51
three one more then I can sleep and feel young  again the vampire moved towards them Instinct  
60
531280
13120
tiga satu lagi lalu aku bisa tidur dan merasa muda lagi vampir itu bergerak ke arah mereka Naluri
09:04
made David step in front of Emma to protect her  Emma gratefully held on to his back the vampire  
61
544400
8920
membuat David melangkah ke depan Emma untuk melindunginya Emma dengan penuh syukur berpegangan di punggungnya vampir itu
09:13
wasn't in a hurry he had plenty of time who should  he attack he asked himself which one thank you  
62
553320
11880
tidak ada di dalam terburu-buru dia punya banyak waktu siapa yang harus dia serang dia bertanya pada dirinya sendiri yang mana terima kasih
09:25
Emma said quietly in David's ear for what you're  doing for me of course my love I'm here to protect
63
565200
9560
Emma berkata pelan di telinga David atas apa yang kamu lakukan untukku tentu saja sayangku aku di sini untuk melindungimu
09:34
you he felt proud as he said the words he could  fight this vampire all he needed was a piece  
64
574760
10200
dia merasa bangga saat dia mengatakannya kata-kata dia bisa melawan vampir ini yang dia butuhkan hanyalah sepotong
09:44
of wood or something to push through the heart  he looked around for something you're so brave  
65
584960
8680
kayu atau sesuatu untuk menembus jantung dia mencari-cari sesuatu yang berani kamu
09:53
to offer yourself continued Emma sorry asked  David what are you talking about oh said Emma  
66
593640
12640
tawarkan pada dirimu sendiri, lanjut Emma maaf bertanya pada David apa yang kamu bicarakan oh kata Emma
10:06
I just thought that with your love for me and  everything David and the vampire looked at each
67
606280
10000
Aku hanya berpikir bahwa dengan cintamu padaku dan segalanya David dan vampir itu saling memandang
10:16
other now listen Emma there is no doubt about  my love for you really she replied she didn't  
68
616280
13400
sekarang dengarkan Emma tidak ada keraguan tentang cintaku padamu sungguh dia menjawab dia tidak mempercayainya
10:29
believe him but you can't expect me to just  give him my life I wasn't saying you should she
69
629680
8840
tetapi kamu tidak bisa mengharapkan aku untuk memberikan hidupku begitu saja padanya Aku tidak bilang kamu harusnya dia
10:38
said it's just one of our options that's  all well think of another one he shouted  
70
638520
11920
bilang itu hanya salah satu pilihan kita, baiklah pikirkan yang lain dia berteriak,
10:50
what don't you offer yourself to him to save me  the atmosphere in the room had certainly turned
71
650440
8760
apa jangan kamu tawarkan dirimu padanya untuk menyelamatkanku suasana di ruangan itu pasti berubah
10:59
ugly the vampire was not pleased that the fear  and love were now silly selfish arguments Emma  
72
659200
12000
jelek vampir itu tidak senang bahwa ketakutan dan cinta sekarang adalah argumen egois yang konyol Emma
11:11
was very angry I hope you're joking let's  see how strong your love is what a terrible
73
671200
8840
sangat marah Saya harap Anda bercanda mari kita lihat seberapa kuat cinta Anda betapa buruknya
11:20
man what about the woman I was planning  to marry after offing me to a vampire  
74
680040
10560
pria itu bagaimana dengan wanita yang saya rencanakan untuk dinikahi setelah menyerahkan saya kepada vampir
11:30
like a bone to a dog you said my hair smell of  roses she cried all right all right relax David  
75
690600
10240
seperti tulang untuk seekor anjing kamu bilang rambutku bau mawar dia menangis baiklah baiklah santai saja David
11:40
was a little embarrassed to be having this  argument in front of a stranger am an angel  
76
700840
10920
sedikit malu bertengkar di depan orang asing aku malaikat
11:51
you said she carried on shouting must drink  shouted the vampire angrily as he came even
77
711760
10960
kamu bilang dia terus berteriak harus minum teriak vampir itu dengan marah saat dia datang bahkan
12:02
closer he wanted to make a quick kill then he  could get away from these terrible people as soon  
78
722720
10480
lebih dekat dia ingin melakukan pembunuhan cepat maka dia bisa menjauh dari orang-orang mengerikan ini sesegera
12:13
as possible his eyes opened wider and his teeth  were bared which one her David pointed at his  
79
733200
11240
mungkin matanya terbuka lebih lebar dan giginya terbuka yang mana David menunjuk ke
12:24
future wife him him screamed Emma in anger please  him the vampire approached David she's younger  
80
744440
12560
calon istrinya dia berteriak Emma dengan marah tolong dia vampir itu mendekat David dia lebih muda
12:37
sweeter said David the vampire turned to Emma  he's bigger there's more of him she pointed at
81
757000
8600
lebih manis berkata David si vampir menoleh ke Emma dia lebih besar, ada lebih banyak dari dia, dia menunjuk ke arah
12:45
David suddenly the vampire felt tired he had  been killing for many centuries listening to them  
82
765600
10680
David tiba-tiba vampir itu merasa lelah dia telah membunuh selama berabad-abad mendengarkan mereka
12:56
was depressing how could would he feel good by  drinking the blood of either of these disgusting
83
776280
8800
sungguh menyedihkan bagaimana dia bisa merasa baik dengan meminum darah keduanya. dari
13:05
creatures he looked down at their  terrified faces and shouted bad  
84
785080
8440
makhluk-makhluk menjijikkan ini dia melihat ke bawah ke wajah ketakutan mereka dan meneriakkan darah buruk
13:13
blood and with that he disappeared  into the night air and left am and  
85
793520
6240
dan dengan itu dia menghilang ke udara malam dan meninggalkan aku dan
13:19
David alone together together as they  had promised for the rest of their lives
86
799760
9000
David sendirian bersama seperti yang telah mereka janjikan selama sisa hidup mereka
13:31
yeah okay and what is your point  I don't get it explain it to
87
811120
5680
ya oke dan apa maksudmu aku jangan mengerti jelaskan kepadaku
13:36
me this is a real story she said she  loved him but she wanted to sacrifice her
88
816800
9800
ini adalah kisah nyata dia bilang dia mencintainya tapi dia ingin mengorbankan pacarnya
13:46
boyfriend seriously oh God is that a real  life story then I will break up with her  
89
826600
12160
dengan serius oh Tuhan itu kisah kehidupan nyata maka aku akan putus dengannya
13:59
I just made that story up I don't like Mary  she's not a good girl I hope you liked this  
90
839800
9160
aku hanya mengarang cerita itu aku tidak tidak seperti Mary, dia bukan gadis yang baik Saya harap Anda menyukai
14:08
story if you could improve your English  a little more please subscribe to the  
91
848960
5040
cerita ini jika Anda dapat meningkatkan bahasa Inggris Anda sedikit lagi, silakan berlangganan
14:14
channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take
92
854000
5560
saluran ini dan bagikan video ini dengan teman terima kasih banyak atas dukungan Anda, hati-
14:19
care
93
859560
9120
hati
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7