Shadowing English Conversation Practice (At the hospital) Improve English Speaking Skills

18,778 views ・ 2024-09-17

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
oh God I feel terrible how long  am I going to wait here the lady  
0
1600
9840
Oh Gott, ich fühle mich schrecklich, wie lange soll ich hier warten? Die Dame
00:11
at the reception went to I don't  know where and has not returned  
1
11440
6520
an der Rezeption ist zu mir gegangen, ich weiß nicht wohin, und ist
00:17
yet if I continue like this I don't know  what will happen I've never felt so bad
2
17960
12000
noch nicht zurückgekehrt. Wenn ich so weitermache, weiß ich nicht, was passieren wird. So habe ich mich noch nie gefühlt Schlecht,
00:31
excuse me doctor can you help me  please I feel terrible I need you  
3
31000
5280
entschuldigen Sie, Doktor, können Sie mir bitte helfen? Ich fühle mich schrecklich. Sie müssen
00:36
to check me out wow you look very bad  I am not a general practitioner I am a  
4
36280
9680
mich untersuchen. Wow, Sie sehen sehr schlecht aus. Ich bin kein Allgemeinarzt. Ich bin Zahnarzt,
00:45
dentist but let me call Dr White I'm  sure he can check you out give me a
5
45960
9560
aber lassen Sie mich Dr Einen Moment für mich.
00:55
minute oh thank you so much I  hope you can assist me soon I  
6
55520
9240
Oh, vielen Dank. Ich hoffe, Sie können mir bald helfen. Mir
01:04
feel worse oh God hey there you can  come in Dr White is waiting for you
7
64760
10640
geht es schlechter. Oh Gott, hey, Sie können reinkommen. Dr. White wartet auf Sie,
01:15
please oh thank god let's see if I can walk  yeah I suppose I can do it got it hearts
8
75400
14840
bitte, oh Gott sei Dank, mal sehen, ob ich laufen kann Herzlichen Glückwunsch,
01:30
good morning you don't look like you're  feeling your best today what seems to be  
9
90240
5800
guten Morgen, es sieht nicht so aus, als ob es Ihnen heute gut geht. Was scheint
01:36
the problem good morning doctor yeah I've  been feeling really awful this past few
10
96040
9240
das Problem zu sein? Guten Morgen Doktor. Ja, ich habe mich in den letzten paar
01:45
days it is started with a dry cough and  a sore throat but now it's much worse  
11
105280
13880
Tagen wirklich schrecklich gefühlt. Es beginnt mit einem trockenen Husten und Halsschmerzen, aber Jetzt ist es viel schlimmer.
01:59
I've got a feel fever my muscles ache  all over my eyes burn and I even get  
12
119160
6000
Ich habe Fieber, meine Muskeln schmerzen überall in meinen Augen, es brennt und ich bekomme sogar
02:05
cramps in my body everything just hurts  and I feel completely drained help me
13
125160
9840
Krämpfe in meinem Körper. Alles tut nur weh und ich fühle mich völlig ausgelaugt. Helfen Sie mir
02:15
please that does sound tough it's important  we get to the bottom of this let's start  
14
135000
11160
bitte. Das hört sich hart an. Es ist wichtig, dass wir der Sache auf den Grund gehen Beginnen wir
02:26
with some questions to understand  understand what's going on okay let's
15
146160
8200
mit ein paar Fragen, um zu verstehen, was los ist. Okay, mal
02:34
see tell me how long have  you been experiencing these
16
154360
8640
sehen, wie lange Sie diese Symptome schon verspüren.
02:43
symptoms it's been about 4 days now  but it feels like it's getting worse  
17
163000
11200
Es ist jetzt etwa 4 Tage her, aber es fühlt sich an, als ob es schlimmer
02:54
instead of better the first day it was  more mostly the cough and sore throat  
18
174200
9000
statt besser wird. Am ersten Tag war es vor allem der Husten und Halsschmerzen
03:03
but by the second day I had a fever and  now everything just Hearts my muscles my
19
183200
10480
, aber am zweiten Tag hatte ich Fieber und jetzt war alles nur noch mein Herz, meine Muskeln, mein
03:13
head even my eyes I've never felt  like this before I feel really
20
193680
9800
Kopf, sogar meine Augen. Ich habe mich noch nie so gefühlt, bevor ich mich wirklich
03:23
bad I see and during this time have you noticed  
21
203480
7920
schlecht fühle. Ich sehe, und während dieser Zeit haben Sie
03:31
any changes in your appetite are you eating  and drinking normally or you have noticed any
22
211400
10560
irgendwelche Veränderungen in Ihrem Appetit bemerkt Essen und trinken Sie normal oder haben Sie irgendwelche
03:41
changes not really doctor I've lost  my appetite I'm barely eating anything  
23
221960
11080
Veränderungen bemerkt, nicht wirklich Doktor, ich habe meinen Appetit verloren, ich esse kaum etwas,
03:53
because I just don't feel hungry and when I do  eat it does doesn't taste the same it tastes
24
233040
9360
weil ich einfach keinen Hunger habe und wenn ich esse, schmeckt es nicht so, wie es schmeckt
04:02
awful I've been drinking water but even  that feels like a chore my throat is so  
25
242400
8520
Schrecklich, ich habe Wasser getrunken, aber selbst das fühlt sich wie eine lästige Pflicht an. Mein Hals tut so
04:10
sore that it hards to swallow well that's not  uncommon with these kinds of symptoms let's  
26
250920
10960
weh, dass ich schwer schlucken kann. Das ist bei solchen Symptomen keine Seltenheit. Mal
04:21
see have you taken any medication or tried  any remedies to help with the fever or the
27
261880
9480
sehen, ob Sie irgendwelche Medikamente eingenommen oder irgendwelche Heilmittel ausprobiert haben, um gegen das Fieber zu helfen oder die
04:31
pain yes I've been taking some other the  counter pain reliever for the fever and
28
271360
9520
Schmerzen ja, ich habe ein anderes Schmerzmittel gegen Fieber und
04:40
aches but they don't seem to be doing  much a pharmacist recommended me
29
280880
10280
Schmerzen genommen, aber sie scheinen nicht viel zu helfen. Ein Apotheker hat mir empfohlen
04:51
that I've also been drinking tea with honey  for my throat but it only helps for a little  
30
291160
10360
, dass ich auch Tee mit Honig für meinen Hals getrunken habe, aber es hilft nur Für eine
05:01
while all right I'll make sure to keep that in  mind now I need to ask you and you have to be
31
301520
9200
Weile, alles klar, ich werde das im Hinterkopf behalten. Jetzt muss ich Sie fragen, und Sie müssen
05:10
honest have you been around anyone who's  been sick recently it's important to
32
310720
9320
ehrlich sein: Waren Sie mit jemandem zusammen, der in letzter Zeit krank war? Es ist wichtig zu
05:20
know maybe at work or home or have you  traveled anywhere in the past couple of weeks
33
320040
9600
wissen, vielleicht bei der Arbeit oder zu Hause, oder sind Sie verreist Ich bin in den letzten paar Wochen
05:33
well I haven't traveled anywhere but  a couple of my co-workers were sick  
34
333320
7040
nirgendwohin gereist, aber ein paar meiner Kollegen waren
05:40
last week they had similar symptoms  but I didn't think much of it at the
35
340360
8120
letzte Woche krank und hatten ähnliche Symptome, aber ich habe damals nicht viel darüber nachgedacht,
05:48
time but doctor I tried to keep my  distance but maybe I didn't do enough
36
348480
11160
aber Doktor, ich habe versucht, Abstand zu halten Aber vielleicht habe ich nicht genug getan,
06:02
that's helpful to know it's possible  you may have caught something from  
37
362720
6320
um zu wissen, dass es möglich ist, dass Sie sich etwas von ihnen eingefangen haben,
06:09
them before I check your temperature could  you tell me if you've been eating anything
38
369040
8520
bevor ich Ihre Temperatur überprüfe. Können Sie mir sagen, ob Sie etwas Ungewöhnliches gegessen
06:17
unusual or drinking anything different from  your normal routine I need to know that
39
377560
12000
oder etwas anderes getrunken haben als Ihre normale Routine? Ich muss es wissen Das
06:31
no nothing unusual I've been eating  my usual meals when I can but like I  
40
391160
7360
ist nichts Ungewöhnliches. Ich habe meine üblichen Mahlzeiten zu mir genommen, wenn ich konnte, aber wie
06:38
said my appetite isn't great I haven't  had much of anything lately that's the
41
398520
9240
gesagt, mein Appetit ist nicht besonders groß. Ich habe in letzter Zeit nicht viel gegessen, das ist die
06:47
truth all right let's take your  temperature to see where you're at
42
407760
11760
Wahrheit. In Ordnung, messen wir mal Ihre Temperatur, um zu sehen, wo Sie stehen
07:00
after that I'll listen to your chest  with the stetoscope to check on your
43
420560
5520
Danach höre ich mit dem Stetoskop auf deinen Brustkorb, um deine
07:06
breathing breathe please one more  time please a little stronger this
44
426080
10800
Atmung zu überprüfen. Atme bitte noch einmal, bitte etwas stärker, dieses
07:16
time mhm again I need to check  this very well Breathe Again
45
436880
12840
Mal mhm, ich muss das noch einmal sehr genau überprüfen. Atme noch einmal.
07:29
your temperature is still elevated  and your rythm sounds a bit
46
449720
5320
Deine Temperatur ist immer noch erhöht und dein Rhythmus klingt ein wenig
07:35
restricted I want to ask you a few more questions  about how you're feeling you mentioned earlier
47
455040
10280
eingeschränkt Ich möchte Ihnen noch ein paar Fragen dazu stellen, wie Sie sich fühlen. Sie haben vorhin erwähnt,
07:45
that you have muscle pain and burning  eyes can you tell me if you're
48
465320
9600
dass Sie Muskelschmerzen und brennende Augen haben. Können Sie mir sagen, ob Sie
07:54
experiencing any disiness or shortness  of breath have you been feeling any of
49
474920
9280
unter Unwohlsein oder Kurzatmigkeit leiden? Haben Sie eines davon verspürt?
08:04
these yeah actually I've been feeling a  bit dizzy especially when I stand up too
50
484200
10120
Ja Eigentlich ist mir ein bisschen schwindelig geworden, besonders wenn ich zu schnell aufstehe
08:14
quickly and sometimes it feels like I  can't catch my breath like my chest is
51
494320
10040
, und manchmal habe ich das Gefühl, dass ich nicht mehr zu Atem komme, weil mir die Brust
08:24
tight I didn't think much of it though I just  assume it was part of the fever that's what I
52
504360
10600
zu eng ist Fieber, das
08:34
thought that's important information thank you  all right we're almost done here and you're  
53
514960
12800
dachte ich, das ist eine wichtige Information. Vielen Dank, wir sind hier fast fertig, und Sie sind es auch
08:47
absolutely sure you haven't been in close  contact with anyone who's been seriously
54
527760
5720
Ich bin absolut sicher, dass Sie mit niemandem in engem Kontakt standen, der schwer erkrankt war.
08:53
ill I know you mentioned your co-workers  but I need to know if there's anyone
55
533480
10120
Ich weiß, dass Sie Ihre Kollegen erwähnt haben, aber ich muss wissen, ob
09:03
else maybe someone at home or a  friend or any other person you haven't
56
543600
9280
noch jemand da ist, vielleicht jemand zu Hause, ein Freund oder eine andere Person, die Sie nicht
09:12
mentioned no I don't think so doctor like I  said my co-workers were sick but they didn't  
57
552880
10520
erwähnt haben Ich glaube nicht, Doktor, wie ich schon sagte, meine Kollegen waren krank, aber sie
09:23
seem that bad and at home everyone's fine no  one's been sick I've mostly been staying in  
58
563400
9560
schienen nicht so schlimm zu sein, und zu Hause geht es allen gut, niemand war krank. Ich bin größtenteils zu Hause geblieben und habe
09:32
trying to rest so I haven't been around  many people that's the truth doctor oh
59
572960
9840
versucht, mich auszuruhen, also war ich nicht da Viele Leute, das ist die Wahrheit, Herr Doktor,
09:42
God all right I just want to  make sure we've covered all
60
582800
8360
in Ordnung, ich möchte nur sicherstellen, dass wir
09:51
possibilities now did the nurse  take a blood sample it's important  
61
591160
8280
jetzt alle Möglichkeiten abgedeckt haben. Hat die Krankenschwester eine Blutprobe genommen? Es ist wichtig,
09:59
that we get those results back as soon as
62
599440
2640
dass wir diese Ergebnisse so schnell wie möglich zurückbekommen.
10:02
possible yes she did right after I  came in she took some blood she said  
63
602080
9160
Ja, das hat sie gleich nach meiner Ankunft getan Sie hat etwas Blut abgenommen und gesagt,
10:11
they analyz it good I'm going to go check  on those results right now please wait
64
611240
10080
dass die Analyse gut ist. Ich werde jetzt die Ergebnisse überprüfen. Bitte warten Sie
10:21
here and try to relax I'll be back  shortly with more information wait a
65
621320
9840
hier und versuchen Sie, sich zu entspannen. Ich bin in Kürze mit weiteren Informationen zurück. Warten Sie eine
10:31
second all right doc I will wait  here but hurry up please I feel
66
631160
9520
Sekunde, alles klar, Doktor. Ich werde hier warten, aber beeilen Sie sich Bitte hoch, mir geht es
10:40
worse I've reviewed your test results and  I need to be honest with you it's not good  
67
640680
10280
schlechter. Ich habe mir Ihre Testergebnisse angesehen und muss ehrlich zu Ihnen sein, es sind keine guten
10:50
news you've contracted a viral infection  and based on the symptoms and the best
68
650960
9080
Nachrichten, dass Sie sich eine Virusinfektion zugezogen haben. Den Symptomen und den besten
11:00
results it's a serious one this  virus can be dangerous if not treated
69
660040
9200
Ergebnissen zufolge handelt es sich um eine ernste Infektion. Dieses Virus kann gefährlich sein, wenn nicht richtig behandelt
11:09
properly and given the severity of your symptoms  
70
669240
6320
und angesichts der Schwere Ihrer Symptome
11:15
I'm recommending that you  be admitted to the hospital
71
675560
3480
empfehle ich Ihnen,
11:19
immediately admitted to the hospital but  how serious is it am I going to be okay  
72
679040
10320
sofort ins Krankenhaus eingeliefert zu werden, aber wie ernst ist es?
11:29
oh God it can be lifethreatening if it's not  treated but with the right care we can manage  
73
689360
9920
Mit der richtigen Pflege können wir das schaffen.
11:39
it you'll need to be monitored closely and will  start treatment right away to give you the best  
74
699280
9080
Sie müssen engmaschig überwacht werden und werden sofort mit der Behandlung beginnen, um Ihnen die besten
11:48
chance of recovery I understand this is a lot  to take in but we need to act quickly listen
75
708360
10880
Heilungschancen zu geben. Mir ist klar, dass das viel zu verdauen ist, aber wir müssen schnell handeln, hören Sie
12:01
I'm going to have a nurse come in and  help you change into a hospital room
76
721440
6640
zu Eine Krankenschwester kommt herein und hilft Ihnen beim Umziehen in ein Krankenzimmer.
12:08
okay she'll then take you to a room where  you can monitor you closely is that okay  
77
728080
12520
Okay, sie bringt Sie dann in ein Zimmer, in dem Sie Sie genau überwachen können. Ist das okay?
12:20
I'll be there shortly to check on you and  discuss the treatment plan don't worry
78
740600
8560
Ich werde in Kürze da sein, um nach Ihnen zu sehen und den Behandlungsplan zu besprechen. Machen Sie sich keine Sorgen
12:30
okay Doctor I'll do whatever you  think is best I just want to get
79
750520
6120
Okay, Doktor, ich werde tun, was immer Sie für das Beste halten. Ich möchte nur
12:36
better we're going to do everything we can to help  
80
756640
5760
gesund werden. Wir werden alles tun, was wir können, um
12:42
you just focus on resting  and let us take care of the
81
762400
4040
Ihnen zu helfen, sich auf das Ausruhen zu konzentrieren, und lassen Sie uns den Rest erledigen.
12:46
rest I know this is difficult time but  I want you to know that we are here to  
82
766440
12800
Ich weiß, dass dies eine schwierige Zeit ist, aber ich möchte Sie sollen wissen, dass wir hier sind, um
12:59
help you we're going to monitor you  closely and provide the best treatment
83
779240
8240
Ihnen zu helfen. Wir werden Sie genau überwachen und die bestmögliche Behandlung anbieten.
13:07
possible the situation is serious but we have a  plan in place and I'm confident that we can manage
84
787480
10840
Die Situation ist ernst, aber wir haben einen Plan und ich bin zuversichtlich, dass wir das schaffen werden.
13:18
this thank you doctor I'm scared but I trust  you please just do whatever you need to do
85
798320
10800
Vielen Dank, Herr Doktor. Ich habe Angst, aber ich vertraue darauf, dass Sie bitte einfach alles tun, was Sie tun müssen.
13:31
we're going to do everything in our power  to help you get through this you're in good
86
811560
5760
Wir werden alles in unserer Macht Stehende tun, um Ihnen dabei zu helfen, das durchzustehen. Sie sind in guten
13:37
hands I'll check on you regularly and if you  need anything don't hesitate to call for the
87
817320
10000
Händen. Ich werde regelmäßig nach Ihnen sehen und wenn Sie etwas brauchen, tun Sie es nicht. Zögern Sie nicht, die Krankenschwester zu rufen
13:47
nurse I have good news for you the worst is over  and your body has responded well to the treatment  
88
827320
11720
. Ich habe gute Nachrichten für Sie, das Schlimmste ist überstanden und Ihr Körper hat gut auf die Behandlung reagiert.
14:00
the virus has been neutralized and  I'm happy to say that you're out of
89
840800
5720
Das Virus wurde neutralisiert, und ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie außer
14:06
danger we're going to this church  you today but I want to give you some
90
846520
8560
Gefahr sind Sie sind heute in dieser Kirche, aber ich möchte Ihnen einige Empfehlungen geben.
14:15
recommendations that's the best news I've heard  all week doctor thank you so much I was so scared
91
855080
13960
Das sind die besten Nachrichten, die ich die ganze Woche gehört habe. Doktor. Vielen Dank, ich hatte solche Angst,
14:29
I understand and you've been very strong  through all of this now here's what you  
92
869880
6320
ich verstehe, und Sie haben das alles sehr stark überstanden. Jetzt ist hier, was Sie
14:36
need to do first continue to rest as much as  possible for the next few weeks your body is  
93
876200
9960
tun müssen Ruhen Sie sich in den nächsten Wochen erstens weiterhin so viel wie möglich aus, Ihr Körper
14:46
still recovering and it's important not to  overexert yourself second make sure you're  
94
886160
9120
erholt sich noch und es ist wichtig, sich nicht zu überanstrengen. Zweitens achten Sie auf
14:55
eating a balanced diet with plenty of vitamins  and minerals to boost your immune system and  
95
895280
10720
eine ausgewogene Ernährung mit vielen Vitaminen und Mineralstoffen, um Ihr Immunsystem zu stärken, und
15:06
third avoid close contact with anyone  who might be sick especially during flu
96
906000
9280
drittens vermeiden Sie es Enger Kontakt mit Personen, die möglicherweise krank sind, insbesondere während der Grippesaison.
15:15
season your immune system is still  vulnerable so it's important to take
97
915280
8920
Ihr Immunsystem ist immer noch anfällig. Daher ist es wichtig,
15:24
precautions sure I'll follow your advice  doctor I don't want to go through this again
98
924200
10360
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Stellen Sie sicher, dass ich Ihren Rat befolge. Arzt. Ich möchte das nicht noch einmal durchmachen.
15:34
no just take care of yourself and if you  start feeling unwell again don't hesitate  
99
934560
8880
Passen Sie einfach auf sich selbst auf und wenn Sie beginnen sich wieder unwohl zu fühlen. Zögern Sie nicht,
15:43
to seek medical help immediately you've  been through a lot but you've come out on  
100
943440
6760
sofort einen Arzt aufzusuchen. Sie haben viel durchgemacht, sind aber
15:50
the other side stronger we're all very  proud of you thank you doctor I really  
101
950200
8920
gestärkt daraus hervorgegangen. Wir sind alle sehr stolz auf Sie. Vielen Dank, Herr Doktor. Ich
15:59
appreciate everything you  and your team have done for
102
959120
4000
schätze wirklich alles, was Sie und Ihre Kollegen tun Das Team hat sich um
16:03
me take care of yourself and I hope you  never have to go through something like this
103
963120
9280
mich gekümmert und ich hoffe, dass Sie so etwas nie wieder durchmachen müssen.
16:12
again I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
104
972400
8080
Ich hoffe, Ihnen hat dieses Gespräch gefallen. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten,
16:20
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
105
980480
4280
abonnieren Sie bitte den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund
16:24
and if you want to support this  channel you can join us or click  
106
984760
4960
und Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie sich uns anschließen oder klicken
16:29
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
107
989720
16480
Klicken Sie auf den Super-Danke-Button. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7