Shadowing English Conversation Practice (At the hospital) Improve English Speaking Skills

18,041 views ・ 2024-09-17

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
oh God I feel terrible how long  am I going to wait here the lady  
0
1600
9840
ay Dios me siento fatal cuanto tiempo voy a esperar aquí la señora
00:11
at the reception went to I don't  know where and has not returned  
1
11440
6520
de la recepción fue a no sé donde y
00:17
yet if I continue like this I don't know  what will happen I've never felt so bad
2
17960
12000
aún no ha regresado si sigo así no sé que pasará nunca me he sentido así Mal
00:31
excuse me doctor can you help me  please I feel terrible I need you  
3
31000
5280
disculpe doctor, ¿puede ayudarme por favor? Me siento fatal. Necesito que
00:36
to check me out wow you look very bad  I am not a general practitioner I am a  
4
36280
9680
me revise. Vaya, se ve muy mal. No soy médico general. Soy dentista,
00:45
dentist but let me call Dr White I'm  sure he can check you out give me a
5
45960
9560
pero déjeme llamar al Dr. White. Estoy seguro de que él puede examinarlo. Un
00:55
minute oh thank you so much I  hope you can assist me soon I  
6
55520
9240
minuto, oh, muchas gracias. Espero que puedas ayudarme pronto. Me
01:04
feel worse oh God hey there you can  come in Dr White is waiting for you
7
64760
10640
siento peor, oh Dios. Oye, ahí puedes entrar. El Dr. White te está esperando,
01:15
please oh thank god let's see if I can walk  yeah I suppose I can do it got it hearts
8
75400
14840
por favor, oh, gracias a Dios, veamos si puedo caminar. Sí, supongo que puedo hacerlo. de corazón,
01:30
good morning you don't look like you're  feeling your best today what seems to be  
9
90240
5800
buenos días, no parece que te sientas mejor hoy cuál parece ser
01:36
the problem good morning doctor yeah I've  been feeling really awful this past few
10
96040
9240
el problema, buenos días, doctor, sí, me he sentido muy mal estos últimos
01:45
days it is started with a dry cough and  a sore throat but now it's much worse  
11
105280
13880
días, comenzó con tos seca y dolor de garganta, pero ahora es mucho peor
01:59
I've got a feel fever my muscles ache  all over my eyes burn and I even get  
12
119160
6000
tengo fiebre me duelen los músculos en todos los ojos me arden e incluso tengo
02:05
cramps in my body everything just hurts  and I feel completely drained help me
13
125160
9840
calambres en el cuerpo todo me duele y me siento completamente agotado ayúdenme
02:15
please that does sound tough it's important  we get to the bottom of this let's start  
14
135000
11160
por favor eso suena difícil es importante que lleguemos al fondo del problema esto, comencemos
02:26
with some questions to understand  understand what's going on okay let's
15
146160
8200
con algunas preguntas para entender, entender qué está pasando, bueno, veamos,
02:34
see tell me how long have  you been experiencing these
16
154360
8640
dígame cuánto tiempo ha estado experimentando estos
02:43
symptoms it's been about 4 days now  but it feels like it's getting worse  
17
163000
11200
síntomas, ya han pasado aproximadamente 4 días, pero se siente como si estuviera empeorando
02:54
instead of better the first day it was  more mostly the cough and sore throat  
18
174200
9000
en lugar de mejorar el primer día, era más principalmente tos. y dolor de garganta
03:03
but by the second day I had a fever and  now everything just Hearts my muscles my
19
183200
10480
pero para el segundo día tenía fiebre y ahora todo simplemente Corazones mis músculos mi
03:13
head even my eyes I've never felt  like this before I feel really
20
193680
9800
cabeza incluso mis ojos Nunca me había sentido así antes Me siento muy
03:23
bad I see and during this time have you noticed  
21
203480
7920
mal Veo y durante este tiempo ¿has notado
03:31
any changes in your appetite are you eating  and drinking normally or you have noticed any
22
211400
10560
algún cambio en tu apetito? ¿Está usted comiendo y bebiendo normalmente o ha notado algún
03:41
changes not really doctor I've lost  my appetite I'm barely eating anything  
23
221960
11080
cambio? No es realmente doctor. He perdido el apetito. Apenas como nada
03:53
because I just don't feel hungry and when I do  eat it does doesn't taste the same it tastes
24
233040
9360
porque simplemente no tengo hambre y cuando como, no sabe igual.
04:02
awful I've been drinking water but even  that feels like a chore my throat is so  
25
242400
8520
horrible, he estado bebiendo agua, pero incluso eso se siente como una tarea, me
04:10
sore that it hards to swallow well that's not  uncommon with these kinds of symptoms let's  
26
250920
10960
duele tanto la garganta que me cuesta tragar bien, eso no es raro con este tipo de síntomas, veamos
04:21
see have you taken any medication or tried  any remedies to help with the fever or the
27
261880
9480
si ha tomado algún medicamento o ha probado algún remedio para ayudar con la fiebre o el
04:31
pain yes I've been taking some other the  counter pain reliever for the fever and
28
271360
9520
dolor sí, he estado tomando algún otro analgésico de venta libre para la fiebre y
04:40
aches but they don't seem to be doing  much a pharmacist recommended me
29
280880
10280
los dolores, pero no parecen estar haciendo mucho. Un farmacéutico me recomendó
04:51
that I've also been drinking tea with honey  for my throat but it only helps for a little  
30
291160
10360
que también he estado bebiendo té con miel para la garganta, pero solo ayuda. por un
05:01
while all right I'll make sure to keep that in  mind now I need to ask you and you have to be
31
301520
9200
tiempo, está bien, me aseguraré de tenerlo en cuenta ahora. Necesito preguntarte y tienes que ser
05:10
honest have you been around anyone who's  been sick recently it's important to
32
310720
9320
honesto. ¿Has estado cerca de alguien que haya estado enfermo recientemente? Es importante saberlo,
05:20
know maybe at work or home or have you  traveled anywhere in the past couple of weeks
33
320040
9600
tal vez en el trabajo o en casa, o has viajado. En ningún lugar durante las últimas semanas,
05:33
well I haven't traveled anywhere but  a couple of my co-workers were sick  
34
333320
7040
bueno, no he viajado a ningún lado, pero un par de mis compañeros de trabajo estuvieron enfermos
05:40
last week they had similar symptoms  but I didn't think much of it at the
35
340360
8120
la semana pasada y tuvieron síntomas similares, pero no pensé mucho en eso en ese
05:48
time but doctor I tried to keep my  distance but maybe I didn't do enough
36
348480
11160
momento, pero doctor, traté de mantener la distancia. pero tal vez no hice lo suficiente
06:02
that's helpful to know it's possible  you may have caught something from  
37
362720
6320
como para que sea útil saber que es posible que hayas contraído algo de
06:09
them before I check your temperature could  you tell me if you've been eating anything
38
369040
8520
ellos antes de que verifique tu temperatura. ¿Podrías decirme si has estado comiendo algo
06:17
unusual or drinking anything different from  your normal routine I need to know that
39
377560
12000
inusual o bebiendo algo diferente a tu rutina normal? Necesito saberlo. eso
06:31
no nothing unusual I've been eating  my usual meals when I can but like I  
40
391160
7360
no, nada inusual, he estado comiendo mis comidas habituales cuando puedo, pero como dije,
06:38
said my appetite isn't great I haven't  had much of anything lately that's the
41
398520
9240
mi apetito no es muy bueno, no he comido mucho últimamente, esa es la
06:47
truth all right let's take your  temperature to see where you're at
42
407760
11760
verdad, está bien, tomemos tu temperatura para ver dónde estás.
07:00
after that I'll listen to your chest  with the stetoscope to check on your
43
420560
5520
después de eso escucharé tu pecho con el estetoscopio para comprobar tu
07:06
breathing breathe please one more  time please a little stronger this
44
426080
10800
respiración respira por favor una vez más por favor un poco más fuerte esta
07:16
time mhm again I need to check  this very well Breathe Again
45
436880
12840
vez mhm otra vez necesito comprobar esto muy bien Respira de nuevo
07:29
your temperature is still elevated  and your rythm sounds a bit
46
449720
5320
tu temperatura aún está elevada y tu ritmo suena un poco
07:35
restricted I want to ask you a few more questions  about how you're feeling you mentioned earlier
47
455040
10280
restringido Quiero hacerte algunas preguntas más sobre cómo te sientes. Mencionaste antes
07:45
that you have muscle pain and burning  eyes can you tell me if you're
48
465320
9600
que tienes dolor muscular y ardor en los ojos. ¿Puedes decirme si sientes
07:54
experiencing any disiness or shortness  of breath have you been feeling any of
49
474920
9280
mareos o falta de aire? ¿Has sentido alguno de
08:04
these yeah actually I've been feeling a  bit dizzy especially when I stand up too
50
484200
10120
estos? Sí. De hecho, me he sentido un poco mareado, especialmente cuando me levanto demasiado
08:14
quickly and sometimes it feels like I  can't catch my breath like my chest is
51
494320
10040
rápido y a veces siento que no puedo recuperar el aliento, como si tuviera el pecho
08:24
tight I didn't think much of it though I just  assume it was part of the fever that's what I
52
504360
10600
apretado. No pensé mucho en ello, aunque asumo que era parte del fiebre, eso es lo que
08:34
thought that's important information thank you  all right we're almost done here and you're  
53
514960
12800
pensé, es información importante, gracias, está bien, ya casi terminamos aquí y ya estás.
08:47
absolutely sure you haven't been in close  contact with anyone who's been seriously
54
527760
5720
Estoy absolutamente seguro de que no has estado en contacto cercano con nadie que haya estado gravemente
08:53
ill I know you mentioned your co-workers  but I need to know if there's anyone
55
533480
10120
enfermo. Sé que mencionaste a tus compañeros de trabajo, pero necesito saber si hay alguien
09:03
else maybe someone at home or a  friend or any other person you haven't
56
543600
9280
más, tal vez alguien en casa, un amigo o cualquier otra persona que no hayas
09:12
mentioned no I don't think so doctor like I  said my co-workers were sick but they didn't  
57
552880
10520
mencionado. No lo creo doctor, como dije, mis compañeros de trabajo estaban enfermos pero no
09:23
seem that bad and at home everyone's fine no  one's been sick I've mostly been staying in  
58
563400
9560
parecían tan mal y en casa todos están bien, nadie ha estado enfermo, me he quedado principalmente
09:32
trying to rest so I haven't been around  many people that's the truth doctor oh
59
572960
9840
tratando de descansar, así que no he estado cerca. mucha gente esa es la verdad doctor oh
09:42
God all right I just want to  make sure we've covered all
60
582800
8360
Dios, está bien solo quiero asegurarme de que hemos cubierto todas
09:51
possibilities now did the nurse  take a blood sample it's important  
61
591160
8280
las posibilidades. ¿La enfermera tomó una muestra de sangre? Es importante
09:59
that we get those results back as soon as
62
599440
2640
que obtengamos esos resultados lo antes
10:02
possible yes she did right after I  came in she took some blood she said  
63
602080
9160
posible. Sí, lo hizo justo después de que entré. ella tomó un poco de sangre dijo que
10:11
they analyz it good I'm going to go check  on those results right now please wait
64
611240
10080
lo analizaron bien. Voy a ir a verificar esos resultados ahora mismo, por favor espere
10:21
here and try to relax I'll be back  shortly with more information wait a
65
621320
9840
aquí y trate de relajarse. Volveré en breve con más información, espere un
10:31
second all right doc I will wait  here but hurry up please I feel
66
631160
9520
segundo, está bien doctor, esperaré aquí, pero apúrate. arriba, por favor, me siento
10:40
worse I've reviewed your test results and  I need to be honest with you it's not good  
67
640680
10280
peor. He revisado los resultados de tu prueba y necesito ser honesto contigo, no son buenas
10:50
news you've contracted a viral infection  and based on the symptoms and the best
68
650960
9080
noticias, has contraído una infección viral y, según los síntomas y los mejores
11:00
results it's a serious one this  virus can be dangerous if not treated
69
660040
9200
resultados, es grave, este virus puede ser peligroso si no se trata
11:09
properly and given the severity of your symptoms  
70
669240
6320
adecuadamente y dada la gravedad de sus síntomas,
11:15
I'm recommending that you  be admitted to the hospital
71
675560
3480
recomiendo que lo admitan en el hospital,
11:19
immediately admitted to the hospital but  how serious is it am I going to be okay  
72
679040
10320
lo admitan de inmediato en el hospital, pero ¿qué tan grave es? Voy a estar bien,
11:29
oh God it can be lifethreatening if it's not  treated but with the right care we can manage  
73
689360
9920
oh Dios, puede poner en peligro su vida si no se trata, pero con el atención adecuada, podemos manejarla,
11:39
it you'll need to be monitored closely and will  start treatment right away to give you the best  
74
699280
9080
necesitará ser monitoreado de cerca y comenzaremos el tratamiento de inmediato para brindarle la mejor
11:48
chance of recovery I understand this is a lot  to take in but we need to act quickly listen
75
708360
10880
oportunidad de recuperación. Entiendo que esto es mucho para asimilar, pero debemos actuar rápidamente. Escuche.
12:01
I'm going to have a nurse come in and  help you change into a hospital room
76
721440
6640
Voy a tener una enfermera entra y te ayuda a cambiarte a una habitación del hospital.
12:08
okay she'll then take you to a room where  you can monitor you closely is that okay  
77
728080
12520
Está bien, luego te llevará a una habitación donde puedas controlarte de cerca. Está bien.
12:20
I'll be there shortly to check on you and  discuss the treatment plan don't worry
78
740600
8560
Estaré allí en breve para ver cómo estás y discutir el plan de tratamiento. No te preocupes.
12:30
okay Doctor I'll do whatever you  think is best I just want to get
79
750520
6120
está bien doctor, haré lo que crea que es mejor. Solo quiero mejorar.
12:36
better we're going to do everything we can to help  
80
756640
5760
Haremos todo lo posible para ayudarlo.
12:42
you just focus on resting  and let us take care of the
81
762400
4040
Concéntrese en descansar y déjenos encargarnos del
12:46
rest I know this is difficult time but  I want you to know that we are here to  
82
766440
12800
resto. Sé que este es un momento difícil, pero quiero Debe saber que estamos aquí para
12:59
help you we're going to monitor you  closely and provide the best treatment
83
779240
8240
ayudarlo. Lo monitorearemos de cerca y le brindaremos el mejor tratamiento
13:07
possible the situation is serious but we have a  plan in place and I'm confident that we can manage
84
787480
10840
posible. La situación es grave, pero tenemos un plan y estoy seguro de que podremos manejarlo.
13:18
this thank you doctor I'm scared but I trust  you please just do whatever you need to do
85
798320
10800
Gracias doctor. Tengo miedo, pero confío en ti. Por favor, haz lo que tengas que hacer.
13:31
we're going to do everything in our power  to help you get through this you're in good
86
811560
5760
Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para ayudarte a superar esto. Estás en buenas
13:37
hands I'll check on you regularly and if you  need anything don't hesitate to call for the
87
817320
10000
manos. Te revisaré regularmente y si necesitas algo, no lo hagas. no dudes en llamar a la
13:47
nurse I have good news for you the worst is over  and your body has responded well to the treatment  
88
827320
11720
enfermera te tengo buenas noticias lo peor ya pasó y tu cuerpo ha respondido bien al tratamiento
14:00
the virus has been neutralized and  I'm happy to say that you're out of
89
840800
5720
el virus ha sido neutralizado y me alegra decirte que estás fuera de
14:06
danger we're going to this church  you today but I want to give you some
90
846520
8560
peligro vamos a esta iglesia hoy, pero quiero darle algunas
14:15
recommendations that's the best news I've heard  all week doctor thank you so much I was so scared
91
855080
13960
recomendaciones, esa es la mejor noticia que he escuchado en toda la semana, doctor, muchas gracias, estaba muy asustado,
14:29
I understand and you've been very strong  through all of this now here's what you  
92
869880
6320
lo entiendo y usted ha sido muy fuerte durante todo esto. Ahora, esto es lo que
14:36
need to do first continue to rest as much as  possible for the next few weeks your body is  
93
876200
9960
necesita. Primero, continúe descansando tanto como sea posible durante las próximas semanas; su cuerpo
14:46
still recovering and it's important not to  overexert yourself second make sure you're  
94
886160
9120
aún se está recuperando y es importante no esforzarse demasiado; segundo, asegúrese de
14:55
eating a balanced diet with plenty of vitamins  and minerals to boost your immune system and  
95
895280
10720
llevar una dieta equilibrada con muchas vitaminas y minerales para estimular su sistema inmunológico; y,
15:06
third avoid close contact with anyone  who might be sick especially during flu
96
906000
9280
tercero, evite contacto cercano con cualquier persona que pueda estar enferma, especialmente durante
15:15
season your immune system is still  vulnerable so it's important to take
97
915280
8920
la temporada de gripe, su sistema inmunológico aún es vulnerable, por lo que es importante tomar
15:24
precautions sure I'll follow your advice  doctor I don't want to go through this again
98
924200
10360
precauciones. Seguro que seguiré sus consejos, médico, no quiero volver a pasar por esto,
15:34
no just take care of yourself and if you  start feeling unwell again don't hesitate  
99
934560
8880
no solo cuídese y, si comienza a sentirse mal nuevamente no dude
15:43
to seek medical help immediately you've  been through a lot but you've come out on  
100
943440
6760
en buscar ayuda médica de inmediato ha pasado por mucho pero ha salido del
15:50
the other side stronger we're all very  proud of you thank you doctor I really  
101
950200
8920
otro lado más fuerte todos estamos muy orgullosos de usted gracias doctor realmente
15:59
appreciate everything you  and your team have done for
102
959120
4000
aprecio todo lo que usted y su equipo ha hecho por
16:03
me take care of yourself and I hope you  never have to go through something like this
103
963120
9280
mí, cuídate y espero que nunca más tengas que pasar por algo como esto.
16:12
again I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
104
972400
8080
Espero que te haya gustado esta conversación, si pudieras mejorar tu inglés un poco
16:20
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
105
980480
4280
más, suscríbete al canal y comparte este video con un amigo
16:24
and if you want to support this  channel you can join us or click  
106
984760
4960
y Si quieres apoyar este canal puedes unirte a nosotros o hacer clic
16:29
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
107
989720
16480
en el boton super gracias muchas gracias por su apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7