Practice English Conversation (Family life - father takes revenge) English Conversation Practice

57,194 views ・ 2023-06-10

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
that the lawyer is here should I  tell him to come in or I don't know
0
1080
6360
Dass der Anwalt hier ist, sollte ich ihm sagen, dass er reinkommen soll, oder ich weiß nicht,
00:11
that's fine son tell him to come  in I would talk to him okay go
1
11160
6540
ob das in Ordnung ist, mein Sohn, sag ihm, er soll reinkommen. Ich würde mit ihm reden, okay, geh.
00:20
I'm not sure that are we doing the  right thing I'm nervous what if
2
20820
7320
Ich bin mir nicht sicher, ob wir das Richtige tun. Ich bin nervös Wenn
00:30
Leonard everything will be fine okay your  dad will take care of this don't worry
3
30840
7800
Leonard, wird alles gut, okay, dein Vater wird sich darum kümmern, mach dir keine Sorgen,
00:40
okay Dad I trust you I will  tell the lawyer to come in then
4
40920
6000
okay, Papa, ich vertraue dir. Ich werde dem Anwalt sagen, dass er vorbeikommen soll.
00:51
good morning sir I am Mr Fletcher  I am Mrs Johnson's lawyer
5
51180
6360
Guten Morgen, Sir. Ich bin Herr Fletcher. Ich bin der Anwalt von Frau Johnson.
01:01
it's a pleasure to meet you Mr Fletcher  I am Grimaldo Johnson father of loner
6
61140
6840
Es ist mir eine Freude, Sie kennenzulernen Herr Fletcher, ich bin Grimaldo Johnson, Vater eines Einzelgängers.
01:10
nice to meet you sir I would like to talk  to your son please it's very important
7
70800
6720
Schön, Sie kennenzulernen, Sir. Ich würde gerne mit Ihrem
01:20
I suppose so but you can talk to me I am  also a lawyer I am Leonards Johnson's lawyer  
8
80580
8700
Sohn sprechen
01:30
I assume you're here because you want  to talk about their divorce am I right
9
90480
6780
Ich bin hier, weil Sie über ihre Scheidung reden wollen.
01:40
yes sir that's correct we need to  discuss the terms of the divorce
10
100380
7080
Ja, Sir, das ist richtig. Wir müssen die Bedingungen der Scheidung besprechen, die
01:50
I see and where is Sarah I thought  she was going to come to talk to us
11
110220
7500
ich sehe, und wo ist Sarah? Ich dachte, sie würde kommen, um mit uns zu reden.
02:00
no she's not coming I am the one who  will watch over her interest from now on
12
120300
7380
Nein, sie kommt nicht. Ich bin die Richtige Wer wird sich von nun an um ihre Interessen kümmern?
02:10
I see well let's start then  what do you want Mr Fletcher
13
130140
7440
Ich verstehe, lasst uns dann anfangen, was wollen Sie? Herr Fletcher.
02:20
well I think it's very clear since they've  both decided to divorce then there's no problem  
14
140880
7620
Nun, ich denke, es ist ganz klar, da sie beide beschlossen haben, sich scheiden zu lassen, dann gibt es kein Problem,
02:30
my client will receive half of your son's assets  that includes cars houses jewelry and so on  
15
150480
9000
meine Mandantin wird die Hälfte des Vermögens Ihres Sohnes erhalten, einschließlich Autos, Häuser, Schmuck und so weiter. Darüber
02:40
in addition Mrs Johnson will receive  compensation in the amount of 2 million dollars
16
160980
6840
hinaus erhält Frau Johnson eine Entschädigung in Höhe von 2 Millionen Dollar.
02:51
compensation all right and  why is that compensation
17
171300
6660
Entschädigung in Ordnung und warum ist diese Entschädigung
03:00
my client alleges psychological abuse it  happened when he yelled at her in Paris
18
180660
7860
mein Mandant behauptet psychischen Missbrauch? Es geschah, als er sie in Paris anschrie,
03:10
she had to go to a psychologist due to  this it was a traumatic event for her
19
190860
6900
sie musste fällig zu einem Psychologen Darüber hinaus war es ein traumatisches Ereignis für sie,
03:20
you mean when my son found his wife with  another man on the day of their honeymoon
20
200700
6180
Sie meinen, als mein Sohn seine Frau am Tag ihrer Flitterwochen mit einem anderen Mann gefunden hat.
03:30
I'm sorry but that's not true in fact yeah  Mr Johnson found her wife with another man
21
210480
7500
Es tut mir leid, aber das stimmt tatsächlich nicht. Ja, Herr Johnson hat ihre Frau mit einem anderen Mann gefunden,
03:40
but they were just talking he was her  friend they weren't doing anything bad sir
22
220440
7440
aber sie haben nur geredet Er war ihr Freund, sie haben nichts Schlimmes getan, Sir,
03:50
well that's not what my son saw Mr Fletcher  he says he saw his wife kissing her friend  
23
230460
8040
also das hat mein Sohn nicht gesehen. Herr Fletcher, er sagt, er habe gesehen, wie seine Frau ihre Freundin
04:00
the same day they got married and  there were many people watching
24
240000
6720
am selben Tag geküsst hat, als sie geheiratet haben, und es gab viele Leute, die
04:10
exactly and those people say they were  just talking I've already talked with them
25
250260
7440
genau zusahen, und diese Leute sagen, sie seien gerecht reden, ich habe bereits mit ihnen gesprochen,
04:19
of course those people were  Sarah's friends I almost forget it
26
259980
6960
natürlich waren diese Leute Sarahs Freunde, ich vergesse es fast,
04:29
obviously they will say what is best for her  anyway the thing is that she cheated on him
27
269520
7860
offensichtlich werden sie sowieso sagen, was das Beste für sie ist. Die Sache ist die, dass sie ihn betrogen hat
04:39
and according to the law she will not get  anything from that divorce you should know that
28
279840
6360
und laut Gesetz wird sie von dieser Scheidung nichts haben Das sollten Sie wissen,
04:49
well that's only your point of view remember  I have many witnesses who affirm the contrary  
29
289860
7560
das ist nur Ihr Standpunkt. Denken Sie daran, ich habe viele Zeugen, die das Gegenteil bestätigen. In
04:59
all right all right then we'll have  to see each other in court I suppose
30
299220
6900
Ordnung, in Ordnung, dann müssen wir uns vor Gericht sehen. Ich nehme
05:09
come on Mr Johnson don't make it more  difficult please let's finish with this
31
309360
7320
an, Herr Johnson, machen Sie es bitte nicht noch schwieriger Schluss damit,
05:19
just tell your son to sign the  divorce he can't win that's impossible
32
319200
7260
sag einfach deinem Sohn, er soll die Scheidung unterschreiben, er kann es nicht durchsetzen, das ist unmöglich,
05:29
that woman she took advantage of my son  first she got that job because of him
33
329280
7080
diese Frau, sie hat zuerst meinen Sohn ausgenutzt, sie hat diesen Job wegen ihm bekommen,
05:38
she tricked him she made him believe that  she loved him but we know that's not true
34
338760
7260
sie hat ihn ausgetrickst, sie hat ihn glauben lassen, dass sie ihn liebt, aber wir wissen, dass das nicht der Fall ist Stimmt,
05:48
we know she just wanted his money so  no he's not going to sign anything
35
348720
6300
wir wissen, dass sie nur sein Geld wollte, also nein, er wird nichts unterschreiben,
05:58
but let's do something why doesn't she come  we're adults we can solve this problem by talking
36
358140
7920
aber lasst uns etwas tun. Warum kommt sie nicht? Wir sind Erwachsene, wir können dieses Problem durch Reden lösen.
06:08
do you really think I am silly Mr Johnson all you  want is she to come here so you can convince her
37
368340
7500
Halten Sie mich wirklich für dumm, Herr Johnson? Sie soll herkommen, damit Sie sie davon überzeugen können, dass
06:18
we are lawyers I know your intentions my  client will not change her mind I'm sorry
38
378480
7620
wir Anwälte sind. Ich kenne Ihre Absichten. Meine Mandantin wird ihre Meinung nicht ändern. Es tut mir leid, dass
06:28
you don't understand I won't be here when  she comes she will just talk to my son
39
388200
6480
Sie das nicht verstehen. Ich werde nicht hier sein, wenn sie kommt. Sie wird nur mit meinem Sohn reden
06:37
I'm also tired of this problem my son is  so silly he let her fool him you get it  
40
397800
7740
. Ich habe dieses Problem auch satt. Mein Sohn ist so dumm, dass er sich von ihr täuschen lässt. Du bekommst es
06:47
here ask for it this is still immature  maybe after this mistake he will learn
41
407520
7680
hier. Frag danach. Das ist noch unreif. Vielleicht wird er nach diesem Fehler lernen.
06:57
I don't understand you want your son to lose  half of his assets is that what you mean
42
417960
7860
Ich verstehe nicht, dass du willst, dass dein Sohn die Hälfte seines Vermögens verliert Das, was du meinst,
07:07
that's exactly what I mean that boy needs  to learn the lesson I'll tell you something
43
427920
7140
ist genau das, was ich meine, dass der Junge die Lektion lernen muss. Ich sage dir etwas: Ich
07:17
I think he still loves her that's the  truth so if she comes here and talk to him
44
437520
6900
glaube, er liebt sie immer noch, das ist die Wahrheit. Wenn sie also hierherkommt und mit ihm redet,
07:27
I'm sure she could convince  him to sign the divorce in  
45
447540
3960
kann sie ihn sicher zum Unterschreiben überreden Ich möchte, dass die Scheidung in
07:31
no time I want this to finish as soon as possible
46
451500
3480
kürzester Zeit abgeschlossen wird.
07:37
well that's not a bad idea if his signs the  
47
457800
3900
Nun, das ist keine schlechte Idee, wenn er
07:41
divorce today we can finish  with this once and for all
48
461700
4140
heute die Scheidung unterschreibt. Wir können das ein für alle Mal abschließen
07:47
and maybe so I can go to work you know  I'm a busy man I have business to attend  
49
467940
7500
und vielleicht kann ich zur Arbeit gehen. Du weißt, ich bin beschäftigt Mann, ich habe geschäftlich zu tun,
07:57
yes I know all right Mr Johnson I will tell  my client to come here and talk to your son
50
477180
8400
ja, ich weiß alles klar, Herr Johnson . Ich werde meiner Klientin sagen, sie soll
08:07
she will come today it was a pleasure to  deal with you I knew we could find a solution
51
487800
6600
hierher kommen und mit Ihrem Sohn sprechen. Sie wird heute kommen
08:17
I had heard you were one of the best lawyers and  I thought you would fight but this is perfect  
52
497220
6300
Einer der besten Anwälte und ich dachte, Sie würden kämpfen, aber das ist perfekt. Ich
08:24
have a nice day
53
504240
960
wünsche Ihnen einen schönen Tag
08:28
Sarah you're here I thought you wouldn't  come after what happened with us
54
508740
7320
Sarah, du bist hier. Ich dachte, du würdest nicht kommen, nach dem, was mit uns passiert ist.
08:38
Leonard I just came here to tell you  that you have to sign the divorce
55
518100
6420
Leonard. Ich bin nur hierher gekommen, um dir zu sagen, dass du die Scheidung unterschreiben musst.
08:48
I thought you loved me how could you do that  to me we got married why did you cheat on me
56
528360
7440
Ich dachte, du liebst mich. Wie konntest du mir das antun? Wir haben geheiratet. Warum hast du das getan? Betrüge mich,
08:57
Leonard I love you and I didn't cheat on  you I was just talking with him that's it
57
537840
7440
Leonard, ich liebe dich und ich habe dich nicht betrogen. Ich habe nur mit ihm geredet, also
09:07
don't lie to me I saw you kissing  you cheated on me with him liar  
58
547740
7920
lüg
09:17
okay okay yeah I cheated on you  the same day we got married happy
59
557280
6840
mich nicht an Wir haben glücklich geheiratet,
09:27
I never loved you I only wanted you for  your money you are still a kid for me
60
567360
6420
ich habe dich nie geliebt. Ich wollte dich nur für dein Geld. Du bist noch ein Kind für mich. Ich
09:36
I planned everything before I met you  all I wanted was your money honey sorry
61
576900
7980
habe alles geplant, bevor ich dich traf. Alles, was ich wollte, war dein Geld, Schatz. Tut mir leid,
09:47
now please let's finish with this sign the  divorce and you will never see my face again
62
587040
7260
jetzt lass uns bitte mit diesem Zeichen die Scheidung beenden, und du wirst es nie tun Sehen Sie mein Gesicht noch einmal,
09:57
you're cruel I never want to hear from you  again you can take my money if you want
63
597000
7020
Sie sind grausam. Ich möchte nie wieder etwas von Ihnen hören. Sie können mein Geld nehmen, wenn Sie möchten,
10:07
Sarah hello I'm happy you came here today  I wanted this to end as soon as possible  
64
607440
7920
Sarah. Hallo, ich bin froh, dass Sie heute hierher gekommen sind. Ich wollte, dass das so schnell wie möglich endet.
10:17
hello Mr Johnson nice to meet you you  don't haul a crutch against me do you
65
617160
6720
Hallo, Mr. Johnson. Schön, Sie kennenzulernen Nein, nein, warum sollte ich das tun?
10:26
no no why would I do that I just  want to give you some advice if I may
66
626940
7500
Ich möchte dir nur einen Rat geben, wenn ich darf.
10:37
no it's not necessary you say something  I know I'm a bad girl and blah blah blah
67
637140
6780
Nein, es ist nicht nötig, dass du etwas sagst. Ich weiß, dass ich ein böses Mädchen bin, und bla bla bla
10:47
no I want to tell you that next time be more  careful and hire a better lawyer that's all and  
68
647460
10260
nein, ich Ich möchte Ihnen sagen, dass Sie das nächste Mal vorsichtiger sein und einen besseren Anwalt engagieren sollen, das ist alles, und
10:57
also say hello to the camera we have over there  because it's been recording everything you said
69
657720
7080
auch die Kamera, die wir dort haben, begrüßen, weil sie alles aufgezeichnet hat,
11:07
what no I was just joking it's  not the truth you fooled me
70
667020
7620
was Sie gesagt haben. Nein, ich habe nur gescherzt, es ist nicht die Wahrheit, Sie haben mich
11:16
just the way you fooled my son now lady please  get out of my house I'll see you in court I hope  
71
676860
9540
nur getäuscht Wie Sie meinen Sohn jetzt zum Narren gehalten haben, meine Dame, bitte verlassen Sie mein Haus. Wir sehen uns vor Gericht. Ich hoffe, Ihnen hat
11:26
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
72
686400
5940
dieses Gespräch gefallen. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte
11:32
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
73
692340
5400
den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund und wenn Sie Wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten,
11:37
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
74
697740
8040
können Sie sich uns anschließen oder auf die Schaltfläche „Super Danke“ klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7