Learn the Cockney accent with Jason Statham

تعلم لهجة كوكني مع جايسون ستاثام

5,669,003 views ・ 2015-02-25

Learn English with Papa Teach Me


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:14
You're asking me about Cockney accent?
0
14690
3290
انت تسألني عن لهجة الكوكني؟
00:17
Did you know a "Cockney" used to be a pejorative term for the working class
1
17980
4210
هل تعلم ان كلمة "كوكني" كانت تستعمل لتحقير الطبقة العاملة من الناس
00:22
Yeah. Nonsense! It is the accent of the true Londoner
2
22190
3530
نعم. تفاهة! انها لهجة اللندني الحقيقي
00:27
Who's a true Londoner?
3
27100
1440
من هو اللندني الحقيقي؟
00:28
If you're thinking of that guy in Mary Poppins
4
28540
1720
اذا كنت تفكر في ذلك الشخص في ماري بوبنس
00:30
Nonsense, that is an American impostor,
5
30380
2065
تفاهة, ذلك الامريكي المحتال
00:32
He is not British. He is not a real Londoner!
6
32445
2772
هو ليس بريطانيا, ليس لندنياً حقيقيا
00:36
Now, if you're thinking of Michael Caine...
7
36060
1840
الان اذا كنت تفكر بمايكل كاين
00:37
He is a true Londoner!
8
37900
1540
هو لندني حقيقي
00:39
He's a Cockney, and he's a legend
9
39440
1860
هو كوكني و هو ايضا اسطورة
00:41
But how do you speak like a Cockney you ask?
10
41960
2780
لكن كيف نتحدث بطريقة الكوكني انت تسأل
00:45
Well my son there are a few rules you have to follow
11
45100
2500
حسنا يا ولدي هناك عدة قواعد عليك اتباعها
00:47
if you want to sound like a true Londoner.
12
47600
1509
اذا كنت تريد ان تبدو كلندني حقيقي
00:49
First one is that "Schwa" sound my good friend Aly taught ya!
13
49269
4181
اولا صوت "شوا" الذي علمك اياه صديقي آلي
00:53
that's the "UH" sound.
14
53450
2020
الصوت الذي يبدو "أه"
00:55
With a Cockney accent, it is more pronounced.
15
55860
2440
في لهجة الكوكني هو واضح اكثر
00:58
Regular person might say "Doctor"
16
58309
3551
الشخص العادي يقول "Doctor"
01:01
But a Cockney says it "DoctAAAHH"
17
61860
4039
لكن بالكوكني يقول "DoctAAAHH"
01:05
Same as in Stronger" "Faster" "Harder"
18
65899
3511
كما في "stronger" "faster" "harder" ..الخ
01:09
"StrongAAHH!"
19
69410
1080
"StrongAAHH"
01:10
"FastAAHH!"
20
70490
810
"FastAAHH!"
01:11
"HARDAHH!"
21
71320
800
"HARDAHH!"
01:12
That brings us to our next point,
22
72143
2160
هذا يوصلنا الى النقطة التالية
01:14
Hs? Don't need em! Get rid of em!
23
74303
2177
حروف الH؟ لا نحتاجهم تخلص منهم
01:16
Any word that begins with an H sound,
24
76520
2060
كل كلمة تبدأ بالحرف H
01:18
Get rid of that H!
25
78630
1280
تخلص من ذلك الH
01:19
Don't need you, H! Never have! You're useless!
26
79960
2780
لا نحتاجك يا H انت بلا قيمة
01:22
Words like: "Who" "Have" "House"
27
82740
3030
كلمات مثل "who" "Have" House" ...الخ
01:25
we don't use the Hs! Get rid of them!
28
85770
3510
لا تستعمل الH تخلص منهم
01:29
OOH! AV! OUSE!
29
89280
2180
"من" و "يملك" و "منزل"
01:31
For example:
30
91460
1000
كمثال
01:39
Remember my good friend Aly's lessons?
31
99679
2520
تذكر درس صديقي آلي؟
01:42
You learned that "L"sounds can sometimes sound like a "W"
32
102200
3860
عندما تعلمت ان صوت الL يمكن ان يبدو كصوت W في بعض الاحيان
01:48
For example in these words:
33
108780
1460
كمثال
01:50
"Hell" should be pronounced Cockney accent
34
110310
3289
"hell" يجب ان تلفض بلهجة الكوكني
01:53
like "Hew"
35
113599
1520
هكذا "Hew"
01:57
should become
36
117860
1180
يجب ان تصبح
02:03
Another thing...
37
123100
920
شيء اخر
02:04
My good friend Aly made you a video about the "Glottal T"
38
124030
2940
صديقي العزيز آلي قام بفيديو عن ال"T الصامت"
02:07
This is the T sound which is replaced by the sound in the middle of 'Uh-Oh'
39
127000
4360
هذا الT المستبدل بالصوت "Uh-Oh" في وسطها
02:11
The "Uh---" sound
40
131460
1720
صوت ال"Uh---"
02:13
Words like:
41
133400
920
كلمات مثل
02:15
should sound like:
42
135420
1260
تبدو ك:
02:19
The T stops in the throat
43
139100
2240
الT يتوقف في الحنجرة
02:22
So none of this:
44
142580
1460
اذا ليس كل من هذا
02:25
Nah!
45
145860
780
لا!
02:26
Should be:
46
146700
620
يجب ان تكون
02:29
Remember to use the Glottal T
47
149140
1880
تذكر استعمال الT الصامت
02:31
the L that sounds like a W, and that big 'schwa' sound.
48
151030
3900
صوت الL يبدو كW و صوت ال"شوا"
02:37
Other words could include:
49
157700
1540
كلمات اخرى قد تكون
02:48
Don't know how much more I should tell you mate.
50
168720
1600
لا مزيد لدي لأقوله لك يا رفيق
02:51
Can tell you this, though
51
171060
1060
استطيع ان اخبرك هذا
02:52
There are two types of 'TH' sounds in English
52
172120
2960
هناك نوعان من اصوات الTH بالانكليزية
02:55
The 'voiced' which sounds like a:
53
175120
1960
الملفوظة "ذ" ستبدو
02:58
They have a vibration in the throat
54
178300
1900
يكون لديهم اهتزاز بالحنجرة
03:00
For example in words like:
55
180200
1744
كمثال للكلمات:
03:09
Those 'TH' sounds will be replaced by a V sound
56
189990
3950
اصوات الth ستستبدل بأصوات الV
03:13
For example:
57
193940
1320
كمثال
03:32
The other 'TH' sound is UNvoiced, and that sounds like:
58
212360
3500
الصوت الاخر للTH غير موضحة و تبدو ك:
03:36
Like in:
59
216700
620
مثل في:
03:42
and they should be replaced by Fs
60
222420
2440
و يجب ان يبدلو بالF ايضا
03:44
So
61
224960
720
اذا
03:58
and in some words like:
62
238040
1140
في بعض الكلمات مثل:
04:00
We just don't say the TH sounds all the time
63
240720
2480
نحن لا فقط لا نلفظ اصوات الth في جميع الاوقات
04:03
Just because...
64
243680
1280
فقط لأنه...
04:06
Next thing to remember
65
246680
1220
الشيء التالي الذي عليك تذكره
04:07
sounds come from around the sides of the mouth
66
247900
3660
الاصوات تأتي من جوانب الفم
04:11
So for example:
67
251560
1560
مثال:
04:14
should be more of an:
68
254020
1020
يجب ان تكون:
04:15
Around the sides of the mouth
69
255920
2180
حول جوانب الفم
04:19
'OR' sounds become like:
70
259580
1880
"or" تبدو هكذا :
04:22
For example:
71
262160
1060
مثال:
04:24
Should become like:
72
264520
1060
يجب ان تكون ك:
04:31
Words which have the 'AI' sound
73
271500
2620
الكلمات التي فيها الصوت ai
04:34
We don't say them like 'AI'
74
274120
1720
نحن لا نلفظهم ك ai
04:36
We say them like:
75
276820
940
نلفظهم هكذا:
04:38
For example:
76
278640
840
مثال:
04:41
sounds like
77
281220
820
تبدو ك:
04:54
Also us cockneys, we prefer to say "me" instead of "my"
78
294360
3549
ايضا نحن الكوكني نفضل ان نقول "me بدلا من "my"
04:58
For example
79
298520
1180
مثال
05:00
Probably wouldn't say that
80
300800
1440
احتمال لن نلفظه
05:03
Notice again
81
303900
2040
انتبه مجددا
05:11
and we don't use Hs because who needs them.
82
311699
2920
نحن لا نستعمل اصوات H لأننا لسنا بحاجة لهم
05:15
Also a Cockney's quite partial to double negatives
83
315340
3000
ايضا الكوكني تميل الى النفي المزدوج
05:18
and using the third person in reverse.
84
318430
2880
و استعمال الشخص الثالث بالعكس
05:21
For example
85
321390
800
مثال:
05:22
You want some money?
86
322229
1240
تريد بعض المال؟
05:27
and third persons, we usually use them in reverse
87
327040
2860
و الشخص الثالث. نحن عادة نستعملهم بالمقلوب
05:30
For example
88
330300
800
كمثال:
05:35
Keep it under your hat, yeah?
89
335620
1200
ابقها تحت قبعتك حسنا؟
05:36
But we have our words for things
90
336830
2040
لكن لدينا كلماتنا الخاصة لبعض الاشياء
05:38
For example
91
338870
790
مثال
05:42
To say someone's attractive
92
342780
1140
لقول ان الشخص جذاب
05:47
To say the opposite, to say someone's ugly:
93
347440
2340
لقول العكس. لقول ان الشخص قبيح
05:49
They are 'A minger'
94
349860
1480
هم قبيحون
05:56
You wanna talk about money
95
356620
1480
تريد ان تتكلم عن المال
05:58
You're talking about your dough, your dosh, mate!
96
358100
2280
تريد ان تتكلم عن dough (اموالك) يا رفيق!
06:08
Us cockneys like to check for understanding in a conversation
97
368540
2620
نحن الكوكني نحب ان نتأكد ان المقابل يفهم المحادثة
06:11
by asking this question:
98
371220
1860
بسؤال التالي
06:14
or
99
374371
500
او
06:21
You want a test, bruv?
100
381780
1300
تريد اختبار ؟
06:23
see how Cockney you are?
101
383090
1580
لمعرفة كم كوكني انت
06:25
Look at these sentences
102
385209
1600
انظر الى هذه الجمل
06:26
How would you, as a Cockney, say these?
103
386849
2640
كيف ستلفظها ككوكني؟
06:50
Think that's all I can tell you for now
104
410420
2080
اعتقد ان وقتي انتهى هنا
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7