Learn the Cockney accent with Jason Statham

5,802,504 views ・ 2015-02-25

Learn English with Papa Teach Me


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:14
You're asking me about Cockney accent?
0
14690
3290
คุณถามผมเกี่ยวกับสำเนียงค็อกนี่
00:17
Did you know a "Cockney" used to be a pejorative term for the working class
1
17980
4210
คุณรู้ไหมว่าคำว่า "Cockney" เป็นคำดูถูกชนชั้นแรงงาน
00:22
Yeah. Nonsense! It is the accent of the true Londoner
2
22190
3530
ไร้สาระ! นี่คือสำเนียงที่แท้จริงของชาวลอนดอนต่างหาก
00:27
Who's a true Londoner?
3
27100
1440
ใครเป็นคนลอนดอนที่แท้จริงกันแน่?
00:28
If you're thinking of that guy in Mary Poppins
4
28540
1720
ถ้าคุณคิดว่าผู้ชายคนนั้นใน Marry Poppins
00:30
Nonsense, that is an American impostor,
5
30380
2065
ไร้สาระ เขาเป็นแค่นักแสดงชาวอเมริกัน
00:32
He is not British. He is not a real Londoner!
6
32445
2772
เขาไม่ได้เป็นคนอังกฤษ เขาไม่ใช่ชาวลอนดอนที่แท้จริง
00:36
Now, if you're thinking of Michael Caine...
7
36060
1840
ถ้าตอนนี้คุณกำลังนึกถึง Michael Caine อยู่ล่ะก็...
00:37
He is a true Londoner!
8
37900
1540
นั่นแหละคนลอนดอนที่แท้จริง!
00:39
He's a Cockney, and he's a legend
9
39440
1860
เขาเป็น Cockney และเป็นตำนานด้วย
00:41
But how do you speak like a Cockney you ask?
10
41960
2780
แต่คุณถามว่าจะพูดสำเนียง Cockney ยังไงล่ะ?
00:45
Well my son there are a few rules you have to follow
11
45100
2500
พ่อหนุ่ม มันต้องมีกฎบางข้อที่ต้องทำตาม
00:47
if you want to sound like a true Londoner.
12
47600
1509
ถ้าต้องการพูดให้เหมือนคนลอนดอนจริง ๆ ล่ะนะ
00:49
First one is that "Schwa" sound my good friend Aly taught ya!
13
49269
4181
ข้อแรกคือเสียง "Schwa" ที่เพื่อนรักฉัน Aly ได้สอนคุณไง
00:53
that's the "UH" sound.
14
53450
2020
นั่นคือเสียง "UH (เออะ)"
00:55
With a Cockney accent, it is more pronounced.
15
55860
2440
กับสำเนียง Cockney เราจะออกเสียงมันชัดยิ่งขึ้น
00:58
Regular person might say "Doctor"
16
58309
3551
คนธรรมดาอาจพูดว่า "Doctor''
01:01
But a Cockney says it "DoctAAAHH"
17
61860
4039
แต่คน Cockney พูดว่า "DoctAAAHH"
01:05
Same as in Stronger" "Faster" "Harder"
18
65899
3511
เช่นเดียวกับคำว่า "Stronger " "Faster" "Harder"
01:09
"StrongAAHH!"
19
69410
1080
"StrongAAHH!"
01:10
"FastAAHH!"
20
70490
810
"FastAAHH!"
01:11
"HARDAHH!"
21
71320
800
"HARDAHH!"
01:12
That brings us to our next point,
22
72143
2160
และนั่นก็พาเราเข้าสู่เรื่องถัดไป
01:14
Hs? Don't need em! Get rid of em!
23
74303
2177
H? เราไม่ต้องการมัน! เอามันออกไป!
01:16
Any word that begins with an H sound,
24
76520
2060
คำไหนที่ขึ้นต้นด้วยเสียง "H"
01:18
Get rid of that H!
25
78630
1280
ตัดไปเลย
01:19
Don't need you, H! Never have! You're useless!
26
79960
2780
เราไม่ต้องการนาย. H! อย่าไปใช้มัน! ไร้ประโยชน์!
01:22
Words like: "Who" "Have" "House"
27
82740
3030
คำอย่าง "Who" "Have" "House"
01:25
we don't use the Hs! Get rid of them!
28
85770
3510
เราไม่ออกเสียง H! เอามันออกไป!
01:29
OOH! AV! OUSE!
29
89280
2180
OOH! AV! OUSE!
01:31
For example:
30
91460
1000
ตัวอย่างเช่น
01:39
Remember my good friend Aly's lessons?
31
99679
2520
จำบทเรียนของเพื่อนรัก Aly ของผมได้ไหม?
01:42
You learned that "L"sounds can sometimes sound like a "W"
32
102200
3860
คุณได้เรียนแล้วว่าเสียง "L" บางทีก็สามารถเป็น "W" ได้
01:48
For example in these words:
33
108780
1460
เช่นในคำต่อไปนี้
01:50
"Hell" should be pronounced Cockney accent
34
110310
3289
"Hell" ควรจะออกเสียงในสำเนียง Cockney ว่า
01:53
like "Hew"
35
113599
1520
"Hew"
01:57
should become
36
117860
1180
ควรจะเป็น
02:03
Another thing...
37
123100
920
อีกอย่าง...
02:04
My good friend Aly made you a video about the "Glottal T"
38
124030
2940
เพื่อนรัก Aly ได้ทำวิดีโอเกี่ยวกับ "Glottal T"
02:07
This is the T sound which is replaced by the sound in the middle of 'Uh-Oh'
39
127000
4360
นี่เป็นเสียง T ที่ถูกแทนที่ ด้วยเสียงระหว่างกลางของคำว่า "Uh-Oh"
02:11
The "Uh---" sound
40
131460
1720
เสียง "Uh--"
02:13
Words like:
41
133400
920
คำอย่าง:
02:15
should sound like:
42
135420
1260
ควรจะออกเสียงเป็น
02:19
The T stops in the throat
43
139100
2240
เสียง T หยุดอยู่ในลำคอ
02:22
So none of this:
44
142580
1460
ดังนั้นหยุดพูดอย่างนี้
02:25
Nah!
45
145860
780
ไม่เอา!
02:26
Should be:
46
146700
620
มันควรจะเป็น
02:29
Remember to use the Glottal T
47
149140
1880
จำไว้ว่าใช้ Glottal T
02:31
the L that sounds like a W, and that big 'schwa' sound.
48
151030
3900
เปลี่ยนเสียง L ให้เป็น W และเสียง "Schwa" ลงท้ายหนัก ๆ
02:37
Other words could include:
49
157700
1540
คำอื่น ๆ เช่น
02:48
Don't know how much more I should tell you mate.
50
168720
1600
เพื่อน ผมไม่รู้ว่าควรจะบอกอะไรเพิ่มละ
02:51
Can tell you this, though
51
171060
1060
งั้นเอางี้ละกัน
02:52
There are two types of 'TH' sounds in English
52
172120
2960
ในภาษาอังกฤษมีเสียง "TH" อยู่ 2 แบบ
02:55
The 'voiced' which sounds like a:
53
175120
1960
แบบ "เสียงหนัก" ซึ่งเป็นแบบนี้:
02:58
They have a vibration in the throat
54
178300
1900
มันจะสั่นในลำคอ
03:00
For example in words like:
55
180200
1744
อย่างเช่น:
03:09
Those 'TH' sounds will be replaced by a V sound
56
189990
3950
เสียง "TH" พวกนั้นจะถูกแทนที่ด้วยเสียง "V"
03:13
For example:
57
193940
1320
อย่างเช่น:
03:32
The other 'TH' sound is UNvoiced, and that sounds like:
58
212360
3500
เสียง "TH" อีกประเภทคือ "เสียงเบา" จะเป็นประมาณนี้:
03:36
Like in:
59
216700
620
อย่างเช่น:
03:42
and they should be replaced by Fs
60
222420
2440
พวกมันควรจะถูกแทนด้วยเสียง "F"
03:44
So
61
224960
720
ดังนั้น
03:58
and in some words like:
62
238040
1140
และในคำเช่นนี้:
04:00
We just don't say the TH sounds all the time
63
240720
2480
เราก็ไม่ออกเสียงเป็นเสียง "TH" เลย
04:03
Just because...
64
243680
1280
เพราะว่า...
04:06
Next thing to remember
65
246680
1220
สิ่งต่อไปที่จะต้องจำคือ
04:07
sounds come from around the sides of the mouth
66
247900
3660
เสียงมาจากทุกด้านของปาก
04:11
So for example:
67
251560
1560
ตัวอย่างเช่น
04:14
should be more of an:
68
254020
1020
ควรจะเป็น:
04:15
Around the sides of the mouth
69
255920
2180
ออกมาให้เต็มปาก
04:19
'OR' sounds become like:
70
259580
1880
เสียง "OR (ออ)" กลายเป็น
04:22
For example:
71
262160
1060
เช่น:
04:24
Should become like:
72
264520
1060
ควรจะเป็น:
04:31
Words which have the 'AI' sound
73
271500
2620
คำที่มีเสียง "AI (ไอ)"
04:34
We don't say them like 'AI'
74
274120
1720
เราไม่ออกเสียงว่า "AI (ไอ)"
04:36
We say them like:
75
276820
940
เราออกเสียงว่า:
04:38
For example:
76
278640
840
เช่น:
04:41
sounds like
77
281220
820
ออกเสียงเป็น
04:54
Also us cockneys, we prefer to say "me" instead of "my"
78
294360
3549
แล้วก็พวกเราที่เป็น Cockney ชอบใช้คำว่า "me" แทนคำว่า "my"
04:58
For example
79
298520
1180
เช่น
05:00
Probably wouldn't say that
80
300800
1440
เราไม่ค่อยพูดกันอย่างนั้น เรามักจะพูดว่า
05:03
Notice again
81
303900
2040
สังเกตอีกทีนะ
05:11
and we don't use Hs because who needs them.
82
311699
2920
และเราก็ไม่ออกเสียง "H" เพราะไม่มีใครต้องการมัน
05:15
Also a Cockney's quite partial to double negatives
83
315340
3000
แล้วก็คน Cockney จะชอบใช้ปฏิเสธซ้อนปฏิเสธ
05:18
and using the third person in reverse.
84
318430
2880
แล้วใช้สรรพนามบุรุษที่ 3 ในทางกลับกัน
05:21
For example
85
321390
800
เช่น
05:22
You want some money?
86
322229
1240
คุณต้องการเงิน?
05:27
and third persons, we usually use them in reverse
87
327040
2860
และสรรพนามบุรุษที่ 3 เราใช้ในทางย้อนกลับ
05:30
For example
88
330300
800
ตัวอย่างเช่น
05:35
Keep it under your hat, yeah?
89
335620
1200
จำได้แล้วนะ?
05:36
But we have our words for things
90
336830
2040
แต่เราก็มีคำศัพท์ของพวกเราเหมือนกัน
05:38
For example
91
338870
790
เช่น
05:42
To say someone's attractive
92
342780
1140
ถ้าจะบอกว่าใครสักคนดูดี เราใช้คำว่า "Fit"
05:47
To say the opposite, to say someone's ugly:
93
347440
2340
ถ้าจะพูดตรงกันข้าม จะบอกว่าคนนั้นน่าเกลียด
05:49
They are 'A minger'
94
349860
1480
They are 'A minger'
05:56
You wanna talk about money
95
356620
1480
ถ้าต้องการพูดเกี่ยวกับเงิน
05:58
You're talking about your dough, your dosh, mate!
96
358100
2280
ใช้คำว่า dough, dosh
06:08
Us cockneys like to check for understanding in a conversation
97
368540
2620
พวกเรา Cockney ชอบที่จะเช็คว่าคนฟังเข้าใจ
06:11
by asking this question:
98
371220
1860
ด้วยการถามคำถามนี้:
06:14
or
99
374371
500
หรือ
06:21
You want a test, bruv?
100
381780
1300
ต้องการเช็คว่าเข้าใจไหม?
06:23
see how Cockney you are?
101
383090
1580
ดูว่าคุณเป็น Cockney ขนาดไหน
06:25
Look at these sentences
102
385209
1600
ไหนลองประโยคเหล่านี้ดูซิ
06:26
How would you, as a Cockney, say these?
103
386849
2640
ตัวคุณที่เป็น Cockney จะพูดยังไง?
06:50
Think that's all I can tell you for now
104
410420
2080
คิดว่านั่นน่าจะหมดละ ตอนนี้ไม่น่าจะมีอะไรเพิ่มละ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7