Learn the Cockney accent with Jason Statham

5,803,279 views ・ 2015-02-25

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Aprende el acento Cockney con Jason Stathan _
Bueno, no nos llegaba para Jason Statham, pero encontramos un doble barato.
00:14
You're asking me about Cockney accent?
0
14690
3290
¿Quieres que te enseñe el acento cockney?
00:17
Did you know a "Cockney" used to be a pejorative term for the working class
1
17980
4210
¿Habías oído decir que el cockney es un "acento feo" de la clase obrera?
00:22
Yeah. Nonsense! It is the accent of the true Londoner
2
22190
3530
Bueno... Chorradas.
Es el verdadero acento londinense.
00:27
Who's a true Londoner?
3
27100
1440
¿Londinense como quién?
00:28
If you're thinking of that guy in Mary Poppins
4
28540
1720
¿Como el tío de Mary Poppins?
00:30
Nonsense, that is an American impostor,
5
30380
2065
Chorradas. Es un impostor americano.
00:32
He is not British. He is not a real Londoner!
6
32445
2772
No es británico. No es un londinense de verdad.
Ahora, si pensabas en Michael Caine, Él sí que es de Londres,
00:36
Now, if you're thinking of Michael Caine...
7
36060
1840
00:37
He is a true Londoner!
8
37900
1540
00:39
He's a Cockney, and he's a legend
9
39440
1860
...es un cockney y toda una leyenda.
00:41
But how do you speak like a Cockney you ask?
10
41960
2780
Pero yo venía a hablar del acento cockney.
00:45
Well my son there are a few rules you have to follow
11
45100
2500
Bien, pues. Sigue estas reglas...
00:47
if you want to sound like a true Londoner.
12
47600
1509
...y sonarás 100% londinense.
00:49
First one is that "Schwa" sound my good friend Aly taught ya!
13
49269
4181
La primera: el sonido schwa, Es básico si quieres un acento neutro.
00:53
that's the "UH" sound.
14
53450
2020
El sonido final débil -A,
00:55
With a Cockney accent, it is more pronounced.
15
55860
2440
...en acento cockney sobresale mucho más.
00:58
Regular person might say "Doctor"
16
58309
3551
En acento neutro diríamos:
01:01
But a Cockney says it "DoctAAAHH"
17
61860
4039
...'doc-tor',
...pero en cockney decimos 'doc-TA'.
01:05
Same as in Stronger" "Faster" "Harder"
18
65899
3511
Igual que en: 'stronger', 'faster', 'harder'...
01:09
"StrongAAHH!"
19
69410
1080
...'stronGA', 'fasTA', 'harDA'.
01:10
"FastAAHH!"
20
70490
810
01:11
"HARDAHH!"
21
71320
800
01:12
That brings us to our next point,
22
72143
2160
Ahí va la segunda regla:
01:14
Hs? Don't need em! Get rid of em!
23
74303
2177
¿Las haches? ¿Para qué?
Cárgatelas.
01:16
Any word that begins with an H sound,
24
76520
2060
Cualquier palabra que empiece por H...
01:18
Get rid of that H!
25
78630
1280
...olvídate de la H.
01:19
Don't need you, H! Never have! You're useless!
26
79960
2780
Ni la necesitas ni la necesitarás. Sobran todas.
01:22
Words like: "Who" "Have" "House"
27
82740
3030
En palabras como 'who', 'have', 'house'...
01:25
we don't use the Hs! Get rid of them!
28
85770
3510
...no pronunciamos las Hs. Cárgatelas.
01:29
OOH! AV! OUSE!
29
89280
2180
01:31
For example:
30
91460
1000
Por ejemplo:
01:39
Remember my good friend Aly's lessons?
31
99679
2520
¿Te acuerdas de esta clase sobre la L?
01:42
You learned that "L"sounds can sometimes sound like a "W"
32
102200
3860
Vimos que, a veces, la L suena como una W.
De -L, a -W .
01:48
For example in these words:
33
108780
1460
Por ejemplo, en estas palabras:
01:50
"Hell" should be pronounced Cockney accent
34
110310
3289
...con acento cockney debería sonar:
01:53
like "Hew"
35
113599
1520
01:57
should become
36
117860
1180
02:03
Another thing...
37
123100
920
Otra cosa:
02:04
My good friend Aly made you a video about the "Glottal T"
38
124030
2940
si has visto el vídeo de Aly sobre la 'glottal T',
02:07
This is the T sound which is replaced by the sound in the middle of 'Uh-Oh'
39
127000
4360
es la T que aparece en el medio de 'uh-oh'.
02:11
The "Uh---" sound
40
131460
1720
Así suena esa 'uh'.
02:13
Words like:
41
133400
920
Palabras como 'water'...
02:15
should sound like:
42
135420
1260
...deberían sonar como:
02:19
The T stops in the throat
43
139100
2240
La T se queda en garganta.
02:22
So none of this:
44
142580
1460
A ver qué tal:
02:25
Nah!
45
145860
780
02:26
Should be:
46
146700
620
¡Nooo! Tiene que ser:
02:29
Remember to use the Glottal T
47
149140
1880
Acuérdate de usar la 'glottal T', la L que suena como la W,
02:31
the L that sounds like a W, and that big 'schwa' sound.
48
151030
3900
...y una schwa marcada.
02:37
Other words could include:
49
157700
1540
Otras palabras de ejemplo:
02:48
Don't know how much more I should tell you mate.
50
168720
1600
A ver qué más te cuento, amigo.
Que no se me escape esto.
02:51
Can tell you this, though
51
171060
1060
02:52
There are two types of 'TH' sounds in English
52
172120
2960
Hay dos pronunciaciones para la TH en inglés:
02:55
The 'voiced' which sounds like a:
53
175120
1960
La sonora, que suena como:
02:58
They have a vibration in the throat
54
178300
1900
...haciendo vibrar la garganta.
03:00
For example in words like:
55
180200
1744
Por ejemplo, en palabras como:
03:09
Those 'TH' sounds will be replaced by a V sound
56
189990
3950
Esas THs las reemplazaremos por Vs.
03:13
For example:
57
193940
1320
Por ejemplo:
03:32
The other 'TH' sound is UNvoiced, and that sounds like:
58
212360
3500
La otra pronunciación neutra de la TH es sorda y suena así:
03:36
Like in:
59
216700
620
03:42
and they should be replaced by Fs
60
222420
2440
...y en cockney se reemplaza por F. Así que:
03:44
So
61
224960
720
03:58
and in some words like:
62
238040
1140
Y en palabras como 'the', 'them' o 'that' no siempre pronunciamos la TH.
04:00
We just don't say the TH sounds all the time
63
240720
2480
04:03
Just because...
64
243680
1280
Es porque [...].
04:06
Next thing to remember
65
246680
1220
Algo más, que me acuerde:
04:07
sounds come from around the sides of the mouth
66
247900
3660
Los sonidos salen de los lados al centro de la boca.
04:11
So for example:
67
251560
1560
Así que, por ejemplo:
04:14
should be more of an:
68
254020
1020
Debería sonar como:
04:15
Around the sides of the mouth
69
255920
2180
Desde los lados, al centro de la boca.
04:19
'OR' sounds become like:
70
259580
1880
La O larga se transforma en OU.
04:22
For example:
71
262160
1060
Por ejemplo:
04:24
Should become like:
72
264520
1060
...tiene que sonar como 'poke'.
04:31
Words which have the 'AI' sound
73
271500
2620
Además, el diptongo AI no lo hacemos estándard:
04:34
We don't say them like 'AI'
74
274120
1720
04:36
We say them like:
75
276820
940
...lo pronunciamos OI.
04:38
For example:
76
278640
840
Por ejemplo:
04:41
sounds like
77
281220
820
...suena:
04:54
Also us cockneys, we prefer to say "me" instead of "my"
78
294360
3549
También, nosotros, los cockneys preferimos decir 'me' cuando hay un 'my'.
04:58
For example
79
298520
1180
Por ejemplo:
'My throat hurts' no sonaría así, sonaría más 'Me froa urts'.
05:00
Probably wouldn't say that
80
300800
1440
05:03
Notice again
81
303900
2040
'My' se pronuncia 'Me', las TH las pronunciamos F 'froat',
...las T las reemplazamos por las 'glottal T' y no decimos las H porque no hacen falta.
05:11
and we don't use Hs because who needs them.
82
311699
2920
05:15
Also a Cockney's quite partial to double negatives
83
315340
3000
Los cockneys somos aficionados a usar dobles negaciones...
05:18
and using the third person in reverse.
84
318430
2880
...y a conjugar la tercera persona al revés.
05:21
For example
85
321390
800
Por ejemplo:
05:22
You want some money?
86
322229
1240
La tercera persona solemos conjugarla al revés.
05:27
and third persons, we usually use them in reverse
87
327040
2860
05:30
For example
88
330300
800
Por ejemplo:
05:35
Keep it under your hat, yeah?
89
335620
1200
¿Lo controlas ya? Ahora vamos a ver algunas palabras clave.
05:36
But we have our words for things
90
336830
2040
05:38
For example
91
338870
790
Por ejemplo:
Mi 'missus' es mi novia, mi mujer.
05:42
To say someone's attractive
92
342780
1140
¿Que alguien te atrae? En cockney está 'fit'.
05:47
To say the opposite, to say someone's ugly:
93
347440
2340
Para lo contrario, para una persona fea, usamos 'minger'.
05:49
They are 'A minger'
94
349860
1480
La pasta, la pela. ¿Quieres hablar de dinero? Háblame de 'dosh', de 'dough', colega.
05:56
You wanna talk about money
95
356620
1480
05:58
You're talking about your dough, your dosh, mate!
96
358100
2280
¿'Up the duff'? Alguien que está embarazada.
06:08
Us cockneys like to check for understanding in a conversation
97
368540
2620
Para saber si un cockney te está entendiendo, hazle esta pregunta:
06:11
by asking this question:
98
371220
1860
06:14
or
99
374371
500
06:21
You want a test, bruv?
100
381780
1300
¿Quieres probar, compi?
06:23
see how Cockney you are?
101
383090
1580
¿A ver cómo va tu cockney?
06:25
Look at these sentences
102
385209
1600
06:26
How would you, as a Cockney, say these?
103
386849
2640
Si te crees muy cockney, pronuncia esto:
06:50
Think that's all I can tell you for now
104
410420
2080
Bueno, ya está bien por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7