Learn the Cockney accent with Jason Statham

5,824,452 views ・ 2015-02-25

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:14
You're asking me about Cockney accent?
0
14690
3290
Você está me perguntando sobre "Cockney", o sotaque?
00:17
Did you know a "Cockney" used to be a pejorative term for the working class
1
17980
4210
Sabia que "Cockney" já foi um termo pejorativo para a classe trabalhadora?
00:22
Yeah. Nonsense! It is the accent of the true Londoner
2
22190
3530
Aham. Besteira! Esse é o sotaque de um londrino de verdade.
00:27
Who's a true Londoner?
3
27100
1440
Quem é um londrino de verdade?
00:28
If you're thinking of that guy in Mary Poppins
4
28540
1720
Se você está pensando naquele cara em Mary Poppins
00:30
Nonsense, that is an American impostor,
5
30380
2065
Que nada, ele é um impostor dos EUA,
00:32
He is not British. He is not a real Londoner!
6
32445
2772
ele não é britânico! ele não é um londrino de verdade
00:36
Now, if you're thinking of Michael Caine...
7
36060
1840
Mas, se você está pensando no Michael Caine...
00:37
He is a true Londoner!
8
37900
1540
ele é um verdadeiro londrino!
00:39
He's a Cockney, and he's a legend
9
39440
1860
Ele é cockney e é uma lenda.
00:41
But how do you speak like a Cockney you ask?
10
41960
2780
Mas como falar como um cockney?
00:45
Well my son there are a few rules you have to follow
11
45100
2500
Bem, meu filho, há algumas regras que você tem que seguir
00:47
if you want to sound like a true Londoner.
12
47600
1509
se você quiser parecer um londrino de verdade.
00:49
First one is that "Schwa" sound my good friend Aly taught ya!
13
49269
4181
A primeira é: o som do "schwa", que o meu bom amigo Aly já ensinou,
00:53
that's the "UH" sound.
14
53450
2020
esse é o som do /ə/.
00:55
With a Cockney accent, it is more pronounced.
15
55860
2440
Com o Cockney, é mais pronunciado
00:58
Regular person might say "Doctor"
16
58309
3551
Uma pessoa comum pode dizer "doctor",
01:01
But a Cockney says it "DoctAAAHH"
17
61860
4039
mas um Cockney diria "DOCTAH".
01:05
Same as in Stronger" "Faster" "Harder"
18
65899
3511
O mesmo acontece em "stronger", "faster", "harder"
01:09
"StrongAAHH!"
19
69410
1080
"STRONGAH"
01:10
"FastAAHH!"
20
70490
810
"FASTAH"
01:11
"HARDAHH!"
21
71320
800
"ARDAH"
01:12
That brings us to our next point,
22
72143
2160
Isso nos traz ao nosso próximo ponto
01:14
Hs? Don't need em! Get rid of em!
23
74303
2177
Hs? Quem precisa deles? Jogue-os fora!
01:16
Any word that begins with an H sound,
24
76520
2060
Com qualquer palavra que começar com um som de H,
01:18
Get rid of that H!
25
78630
1280
se livre dele.
01:19
Don't need you, H! Never have! You're useless!
26
79960
2780
Não preciso de você, H! Nunca precisei! Você é inútil.
01:22
Words like: "Who" "Have" "House"
27
82740
3030
palavras como: "who", "have", "house"
01:25
we don't use the Hs! Get rid of them!
28
85770
3510
não usamos os Hs, se livre deles.
01:29
OOH! AV! OUSE!
29
89280
2180
"OOH", "AVV", "OUSE".
01:31
For example:
30
91460
1000
Por exemplo:
01:39
Remember my good friend Aly's lessons?
31
99679
2520
Lembra das aulas do meu bom amigo Aly?
01:42
You learned that "L"sounds can sometimes sound like a "W"
32
102200
3860
Você aprendeu que o "L" pode certas vezes soar como um "W".
De /εl/
pra /εw/.
01:48
For example in these words:
33
108780
1460
Por exemplo nestas palavras:
01:50
"Hell" should be pronounced Cockney accent
34
110310
3289
"hell" deveria ser pronunciado num sotaque cockney como "héu"
01:53
like "Hew"
35
113599
1520
"ill"
/ɪw/
01:57
should become
36
117860
1180
"pill"
deve virar
/pɪw/
E "phil"
/fɪw/
02:03
Another thing...
37
123100
920
Outra coisa
02:04
My good friend Aly made you a video about the "Glottal T"
38
124030
2940
Meu bom amigo Aly fez um vídeo sobre o "T glotal"
02:07
This is the T sound which is replaced by the sound in the middle of 'Uh-Oh'
39
127000
4360
É o som do T que é substituído pelo som do meio de "uh-oh".
02:11
The "Uh---" sound
40
131460
1720
O som de /ʔ/
02:13
Words like:
41
133400
920
Palavras como
"water"
02:15
should sound like:
42
135420
1260
devem soar como
/'wɒʔa/
/'wɒʔa/
02:19
The T stops in the throat
43
139100
2240
O T para na garganta.
"wo-ah"
02:22
So none of this:
44
142580
1460
Então, nada de
"bottle of water, please"
02:25
Nah!
45
145860
780
Nah!
02:26
Should be:
46
146700
620
Deveria ser
/bɒʔəl əv 'wɒʔa/
02:29
Remember to use the Glottal T
47
149140
1880
Lembrem-se de usar o T glotal,
02:31
the L that sounds like a W, and that big 'schwa' sound.
48
151030
3900
o "L" que soa como um "W", e aquele "schwa grande"
/'bɒʔəl əf 'wɒʔa/
02:37
Other words could include:
49
157700
1540
Outras palavras podem ser
/'laɪʔa/
"Could I have a /'laɪʔa/?"
"I /eɪʔ/ you"
"Oh, my 'ead, it 'urts"
02:48
Don't know how much more I should tell you mate.
50
168720
1600
Não sei quanto mais eu deveria te dizer, amigo.
02:51
Can tell you this, though
51
171060
1060
Mas eu posso te dizer isso,
02:52
There are two types of 'TH' sounds in English
52
172120
2960
há dois tipos de "TH" em inglês
02:55
The 'voiced' which sounds like a:
53
175120
1960
O 'vozeado', que soa como um /ð/.
02:58
They have a vibration in the throat
54
178300
1900
Ele tem uma vibração na garganta.
03:00
For example in words like:
55
180200
1744
Por exemplo, em palavras como
"brother"
"bother"
"mother"
"father"
"clothes"
"leather"
03:09
Those 'TH' sounds will be replaced by a V sound
56
189990
3950
Esses THs serão substituídos por /v/
03:13
For example:
57
193940
1320
Por exemplo:
"brother"
/'brʌva/!
"bother"
/'bɒva/
"mother"
/'mʌva/
"father"
/fɑva/
"clothes"
/cləʊvz/
"leather"
/'lεva/
03:32
The other 'TH' sound is UNvoiced, and that sounds like:
58
212360
3500
O outro "TH" é surdo, isso soa como /θ/
03:36
Like in:
59
216700
620
Como em:
03:42
and they should be replaced by Fs
60
222420
2440
E deve ser substituído por F
03:44
So
61
224960
720
Então
03:58
and in some words like:
62
238040
1140
E em algumas palavras como
04:00
We just don't say the TH sounds all the time
63
240720
2480
nós apenas não dizemos o "TH" o tempo todo
04:03
Just because...
64
243680
1280
Porque sim
04:06
Next thing to remember
65
246680
1220
Próxima coisa a lembrar:
04:07
sounds come from around the sides of the mouth
66
247900
3660
sons vêm em dos lados da boca
04:11
So for example:
67
251560
1560
Então, por exemplo, um /aʊ/
04:14
should be more of an:
68
254020
1020
deveria ser mais de um "éuw".
04:15
Around the sides of the mouth
69
255920
2180
Pelos lados da boca
04:19
'OR' sounds become like:
70
259580
1880
Sons de /ɔː/ tornam-se como "ou"
04:22
For example:
71
262160
1060
Por exemplo:
04:24
Should become like:
72
264520
1060
Deve se tornar como:
04:31
Words which have the 'AI' sound
73
271500
2620
Palavras que têm o som /aɪ/
04:34
We don't say them like 'AI'
74
274120
1720
Nós não as falamos como "aaaai"
04:36
We say them like:
75
276820
940
Nós as falamos como "óéi"
04:38
For example:
76
278640
840
Por exemplo:
"alright"
04:41
sounds like
77
281220
820
soa como
04:54
Also us cockneys, we prefer to say "me" instead of "my"
78
294360
3549
Nós, cockneys, preferimos dizer "me" em vez de "my"
04:58
For example
79
298520
1180
Por exemplo:
"My throat hurts"
05:00
Probably wouldn't say that
80
300800
1440
Provavelmente não diríamos isso,
Provavelmente diríamos "me throat 'urts"
05:03
Notice again
81
303900
2040
Perceba novamente, "my" se transforma em "me",
THs se transformam em Fs,
Ts são substituídos por oclusivas glotais,
05:11
and we don't use Hs because who needs them.
82
311699
2920
E nós não usamos Hs porque ninguém precisa deles.
05:15
Also a Cockney's quite partial to double negatives
83
315340
3000
Cockneys também gostam de duplos negativos
05:18
and using the third person in reverse.
84
318430
2880
e de usar a terceira pessoa ao contrário
05:21
For example
85
321390
800
Por exemplo
05:22
You want some money?
86
322229
1240
"You want some money?"
"I ain't got none"
"I ain't got none, mate"
05:27
and third persons, we usually use them in reverse
87
327040
2860
E conjugações de terceira pessoa, geralmente as usamos ao contrário
05:30
For example
88
330300
800
Por exemplo:
05:35
Keep it under your hat, yeah?
89
335620
1200
Não espalha, tá?
05:36
But we have our words for things
90
336830
2040
Mas temos as nossas próprias palavras para coisas,
05:38
For example
91
338870
790
por exemplo:
05:42
To say someone's attractive
92
342780
1140
Para dizer que alguém é atraente, dizemos que é "fit"
05:47
To say the opposite, to say someone's ugly:
93
347440
2340
Para o contrário, dizer que alguém é feio:
05:49
They are 'A minger'
94
349860
1480
Dizemos que são "a minger"
05:56
You wanna talk about money
95
356620
1480
você quer falar sobre dinheiro
05:58
You're talking about your dough, your dosh, mate!
96
358100
2280
você está falando de "dough", "dosh", amigo!
"Up the duff"? Isso significa que está grávida.
06:08
Us cockneys like to check for understanding in a conversation
97
368540
2620
Nós cockneys gostamos de verificar compreensão em uma conversa perguntando essa pergunta:
06:11
by asking this question:
98
371220
1860
"do you know what I mean?"
06:14
or
99
374371
500
ou
[indecifrável]
06:21
You want a test, bruv?
100
381780
1300
Você quer um teste, mano?
06:23
see how Cockney you are?
101
383090
1580
Ver quão Cockney você é?
06:25
Look at these sentences
102
385209
1600
Olhe para estas frases.
06:26
How would you, as a Cockney, say these?
103
386849
2640
Como é que você, como um Cockney, diria?
06:50
Think that's all I can tell you for now
104
410420
2080
Acho que isso é tudo o que posso dizer por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7