7 Tips for Presenting & Public Speaking

Sunum & Genel Konuşma için 7 ipucu #Doğal

408,608 views ・ 2018-04-17

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:02
(upbeat music)
0
2120
2583
Neşeli bir müzik
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10830
3170
Herkese merhaba ve Lucy ile İngilizce'ye hoşgeldiniz.
00:14
Today I have got seven tips for presenting in English.
2
14000
4877
Bugün İngilizce sunum için vereceğim yedi tavsiye var.
00:18
These tips are really going to help you
3
18877
2253
Bu tavsiyeler gerçekten size yardımcı olacak
00:21
improve your presentation skills.
4
21130
1920
sunum becerilerini geliştirmen için.
00:23
Now the vast majority of us, at some point in our lives,
5
23050
3880
Büyük çoğunluğumuz, hayatımızın bir noktasında
00:26
are going to have to give presentations.
6
26930
3030
sunum yapmak zorunda kalacağız.
00:29
We're going to have to speak in public.
7
29960
1674
Halka açık konuşmamız gerekecek.
00:31
And it was actually voted the scariest thing,
8
31634
3229
Ve aslında en korkunç şey bildirildi
00:34
above death and spiders, in a recent study.
9
34863
3177
son bir çalışmada, ölüm ve örümceklerden baskın olarak.
00:38
So it's quite obvious that it's something that
10
38040
1900
Bu öyle açık bir şey ki
00:39
a lot of people hate.
11
39940
1687
bir çok insan nefret ediyor.
00:41
I have to present a lot.
12
41627
1783
Çok şey sunmak zorundayım.
00:43
I hated it at first, but now I really enjoy it
13
43410
3430
İlk başta nefret ederdim, ama şimdi gerçekten hoşuma gidiyor.
00:46
because I've learnt how to do it properly,
14
46840
3390
Çünkü bunun nasıl düzgün yapılacağını öğrendim
00:50
and I'd like to help you guys out today.
15
50230
1960
ve bugün size yardım etmek isterim.
00:52
Quickly, if you really want to kick-start your English,
16
52190
2770
Gerçekten İngilizce'nizi başlatmak istiyorsanız çabuk olun.
00:54
I cannot recommend enough the Lingoda Language Marathon.
17
54960
4510
Lingoda Dil Maratonu'nu yeterince tavsiye edemem.
00:59
You can get a 90-day language course worth 567 euros,
18
59470
4750
567 Euro değerinde 90 günlük dil kursu alabilirsiniz,
01:04
completely refunded to you.
19
64220
1950
tamamen size iade edildi.
01:06
But you have to be quick, because A,
20
66170
1950
Ama hızlı olmalısın, çünkü A,
01:08
spaces are almost filled, and B,
21
68120
2390
boşluklar neredeyse doldu ve B,
01:10
if you want to do the English course,
22
70510
2120
İngilizce kursu yapmak istiyorsan
01:12
you've only got until the 19th of April to sign up.
23
72630
3220
sadece 19 Nisan'a kadar kayıt yaptırabilirsin.
01:15
I've got a video explaining all of the details,
24
75850
2600
Tüm detayları açıklayan bir video var elimde.
01:18
which you can see up here.
25
78450
1940
Burada görebilirsiniz.
01:20
But basically, you sign up for the marathon,
26
80390
2208
Ama temel olarak, maratona üye olursun.
01:22
you do 30 classes every month for three months,
27
82598
4117
üç ay boyunca her ay 30 ders yapıyorsunuz,
01:26
and if you complete all of these classes,
28
86715
2852
ve eğer tüm bu dersleri tamamlarsanız
01:29
Lingoda will give you a full refund; that's 567 euros.
29
89567
4597
Lingoda size tam bir geri ödeme verecek; bu ödeme 567 euro.
01:34
There is also a half-marathon option,
30
94164
2586
Ayrıca yarım maraton seçeneği de var,
01:36
which results in a 50% refund upon completion,
31
96750
3170
tamamlandıktan sonra% 50 geri ödeme yapılmasıyla sonuçlanır.
01:39
and that is just 15 classes per month.
32
99920
2520
ve bu ayda sadece 15 ders.
01:42
There are options for English and German.
33
102440
2800
İngilizce ve Almanca seçenekleri var.
01:45
I feel so passionately about this campaign.
34
105240
2800
Bu kampanya hakkında çok tutkulu hissediyorum.
01:48
As a teacher myself, and somebody who's worked
35
108040
2590
Ben de bir öğretmenim ve çalışan biri olarak,
01:50
independently teaching students for many years,
36
110630
2570
öğrencileri uzun yıllar bağımsız olarak öğretmek,
01:53
it's such a generous offer.
37
113200
1680
bu çok cömert bir teklif.
01:54
I mean, they're offering to refund it all back to you.
38
114880
2267
Demek istediğim, hepsini sana geri vermeyi teklif ediyorlar.
01:57
And to get the refund, all you have to do
39
117147
2303
Ve geri ödeme almak için, tek yapmanız gereken
01:59
is learn loads of English,
40
119450
1800
İngilizce yüklenenleri öğrenmek
02:01
i.e., 90 classes with real, native, qualified teachers.
41
121250
3803
Yani, gerçek, yerli, nitelikli öğretmenlere sahip 90 sınıf.
02:06
What's not to like?
42
126330
1940
Bunu sevmemek elde mi?
02:08
And you know what?
43
128270
1000
Ve biliyor musun?
02:09
Even if you don't complete it, at the very least,
44
129270
2140
Tamamlamamış olsan bile, en azından
02:11
you've done 90 days of English.
45
131410
2430
90 gün İngilizce yaptın.
02:13
If you're interested
46
133840
1030
Eğer ilgileniyorsanız
02:14
and you feel that you are dedicated enough
47
134870
1840
ve kendini yeterince adamış hissediyorsan.
02:16
to do the Language Marathon properly,
48
136710
1971
Dil Maratonunu doğru şekilde yapmak
02:18
all you have to do is click on the link
49
138681
2329
tek yapmanız gereken bağlantıya tıklamak
02:21
in the description box and use the code RUN5.
50
141010
3540
açıklama kutusunu ve RUN5 kodunu kullanın
02:24
This will discount your five euro entry fee.
51
144550
2780
Bu giriş ücretinizi 5 euro düşürecektir.
02:27
All you will pay is 50 cents, and that's just to make sure
52
147330
2450
Ödeyeceğin her şey 50 sent, ve bu sadece emin olmak için
02:29
they have your credit card details.
53
149780
2200
kredi kartı bilgilerinizi
02:31
Good luck to everyone taking part.
54
151980
1790
Katılan herkese iyi şanslar.
02:33
I think you've done an amazing thing,
55
153770
1400
Bence inanılmaz bir şey yaptın,
02:35
and I cannot wait to hear your feedback.
56
155170
2280
ve geri bildiriminizi duymak için sabırsızlanıyorum.
02:37
Right, let's talk about my first tip.
57
157450
2760
Pekala, hadi ilk tavsiyemi konuşalım.
02:40
This is especially important for non-native speakers.
58
160210
3127
Bu yerli olmayanlar için bilhassa önemli
02:43
It is, don't agonise over your accent.
59
163337
4153
Aksanınız üzerinde sızlanmayın.
02:47
Forget your accent.
60
167490
1470
Unutun aksanınızı.
02:48
I always say, rather than working on reducing your accent,
61
168960
3693
Her zaman derim ki, aksanını azaltmaya çalışmak yerine,
02:52
work on improving your pronunciation.
62
172653
3157
telaffuzunuzu geliştirmeye çalışın.
02:55
Accents are part of our culture and our heritage.
63
175810
2955
Aksanlar kültürümüzün ve mirasımızın bir parçasıdır.
02:58
Pronunciation is the way we say sounds and words.
64
178765
4010
Telaffuz ses ve sözlerimizi söylediğimiz bir yoldur.
03:02
And the best way to improve your pronunciation is
65
182775
4715
Ve telaffuzunuzu geliştirmenin en iyi yolu
03:07
slow down.
66
187490
1780
yavaşlatmak
03:09
I've given lots of presentations
67
189270
1840
Çok fazla sunum yaptım
03:11
and I have watched lots of presentations,
68
191110
2970
ve bir sürü sunum izledim,
03:14
and I can tell you the best presentations
69
194080
2749
ve size en iyi sunumların
03:16
are the slower presentations.
70
196829
3141
daha yavaş sunumlar olduğunu söyleyebilirim.
03:19
It's especially important
71
199970
1490
Özellikle önemli
03:21
at the beginning of your presentation
72
201460
1551
sunumunuzun başında
03:23
because everybody has an accent.
73
203011
3125
çünkü herkesin aksanı vardır.
03:26
Natives have accents too.
74
206136
2964
Yerlilerin de aksanları var.
03:29
But we need to give the audience time to get used to
75
209100
3230
Ama izleyicilere alışmak için zaman vermeliyiz
03:32
and to adapt to our accents.
76
212330
2344
ve aksanlarımıza uyum sağlamak için.
03:34
Another reason to embrace your accent is
77
214674
3024
Aksanınızı kucaklamanın bir başka nedeni
03:37
covering up an accent or putting on this fake posh voice
78
217698
4813
bir aksanı örtbas etmek yada sahte gösteriş sesi koymak
03:42
might actually come across as insecure to a audience.
79
222511
3799
aslında bir izleyici için güvensiz olarak gelebilir.
03:46
You might come across as fake.
80
226310
1490
Sahteymiş gibi görünebilirsin.
03:47
They might not trust you as much.
81
227800
1765
Sana o kadar güvenemeyebilirler.
03:49
Now when I'm talking to my friends and my family,
82
229565
3391
Şimdi arkadaşlarımla ve ailemle konuşurken,
03:52
I don't always speak like this because I'm not presenting
83
232956
3478
Her zaman böyle konuşmuyorum çünkü sunum yapmıyorum.
03:56
but I definitely don't put on a fake accent.
84
236434
3846
ama kesinlikle sahte bir aksan koymam
04:00
I'm simply working on my pronunciation.
85
240280
2730
Ben sadece telaffuzum üzerinde çalışıyorum
04:03
I want to make sure I pronounce every relevant
86
243010
3090
Her şeyi uygun telaffuz ettiğimden emin olmak istiyorum.
04:06
and necessary phoneme so that you guys can understand me.
87
246100
3932
ve beni anlayabilmeniz için gerekli ses birimini.
04:10
When students come to me and they say,
88
250032
2155
Öğrenciler bana geldiğinde derler ki
04:12
"Lucy, help me get rid of my accent," I tell them, "No."
89
252187
4793
Lucy, aksanımdan kurtulmama yardım et. Onlara hayır cevabını veriyorum.
04:16
I'm not going to help you get rid of your accent.
90
256980
2410
Aksanından kurtulmana yardım etmeyeceğim.
04:19
I think that's very negative.
91
259390
1630
Bence bu çok olumsuz.
04:21
I will help you improve your pronunciation.
92
261020
2767
Telaffuzını geliştirmene yardım edeceğim.
04:23
In my opinion, the only people that should be getting rid
93
263787
3043
Benim düşünceme göre, kendi aksanından kurtulmaları gereken tek kişi
04:26
of their accents are actors.
94
266830
3310
aktörlerdir.
04:30
Otherwise, unless it's something you do for a hobby,
95
270140
2278
Aksi takdirde, bir hobi için yaptığınız bir şey olmadığı sürece,
04:32
it's a little bit of a waste of time.
96
272418
2962
biraz zaman kaybıdır.
04:35
Number two, use pauses to your advantage.
97
275380
4453
İkincisi, avantajınıza göre duraklama kullanın.
04:41
Pauses are great for so many reasons.
98
281080
3222
Duraklamalar pek çok sebepten dolayı harika.
04:44
As I've said in the previous point about slowing down,
99
284302
2955
Bir önceki noktada yavaşlatma ile ilgili dediğim gibi,
04:47
they give the audience time
100
287257
1893
seyircilere zaman veriyorlar
04:49
to understand what you're saying.
101
289150
1760
ne dediğini anlamaları için.
04:50
A very clear example of this is when I shout a question
102
290910
3570
Bunun çok açık bir örneği, bir soru sorduğum zamandır
04:54
to my boyfriend, who is normally downstairs.
103
294480
2770
normalde alt katta olan erkek arkadaşıma.
04:57
He will immediately reply to that question with "What?"
104
297250
4354
Soruya hemen "Ne" diye cevap verecek.
05:01
I know, instead of repeating myself,
105
301604
2346
Biliyorum, kendimi tekrarlamak yerine
05:03
if I wait three or four seconds,
106
303950
1652
üç veya dört saniye beklersem
05:05
he will then answer my question
107
305602
1848
o zaman soruma cevap verecek
05:07
because he's had time to process what I've said.
108
307450
3170
çünkü söylediğimi işlemek için zaman vardı.
05:10
It's the same for your audience.
109
310620
2570
İzleyicileriniz için de durum aynı.
05:13
It will sometimes take them a couple of seconds
110
313190
2220
Bazen birkaç saniye sürer.
05:15
to understand what you've said.
111
315410
1710
ne dediğinizi anlamaları.
05:17
So use a pause to your advantage.
112
317120
2960
Bu yüzden avantajınıza göre duraklama kullanın.
05:20
Pauses also give you time to think
113
320080
2486
Duraklar ayrıca düşünmek için size zaman verir.
05:22
and also time to have a break.
114
322566
2107
ayrıca mola zamanı.
05:24
Our tongues can in a twist.
115
324673
2297
Dilimiz bir bükülme içinde olabilir.
05:26
You guys only get to see the finished cut
116
326970
2060
Siz sadece bitmiş kesimi göreceksiniz
05:29
of what I film here, but I have to repeat things
117
329030
2400
burada çektiklerimin, ama her şeyi tekrarlamak zorundayım.
05:31
again and again and again because my tongue
118
331430
2775
tekrar tekrar ve tekrar dilimin yüzünden
05:34
doesn't always go where I want it to.
119
334205
2688
her zaman istediğim yere gitmez.
05:38
When I make a mistake, I pause, I have a break,
120
338450
3850
Bir hata yaptığımda, duraklarım, mola veririm.
05:42
and then I try again.
121
342300
1140
ve tekrar denerim.
05:43
And it normally comes out a lot better.
122
343440
2650
Ve normalde çok daha iyi anlaşılır.
05:46
Take three or four seconds
123
346090
1470
Üç veya dört saniye kazan
05:47
to plan what you're going to say next
124
347560
2460
sonradan ne söyleyeceğini planlaman için
05:50
and then you can be confident in your delivery.
125
350020
2870
ve sonra veriminizden emin olabilirsiniz.
05:52
Now the best speakers that I've listened to
126
352890
2363
Dinlediğim en iyi konuşmacılar
05:55
are people that make the audience feel
127
355253
3437
kitleyi hissettiren insanlardır
05:58
as if the pauses have been included for their advantage.
128
358690
3800
sanki duraklar onların avantajları için dahil edilmiş gibi.
06:02
So the audience might think that the pause has been used
129
362490
2750
Dolayısıyla seyirci duraklamanın vurgu için kullanıldığını düşünebilir
06:05
for emphasis, they've said something important,
130
365240
2432
önemli bir şey söylediklerinde.
06:07
they want them to consider how important this point is,
131
367672
3868
bu noktanın ne kadar önemli olduğunu düşünmelerini istiyorlar
06:11
when actually, they just needed to think about
132
371540
1950
Aslında
06:13
what they were going to say next.
133
373490
1620
sonrasında ne söyleyeceklerini düşünmeleri gerekiyordu.
06:15
The speaker may make the audience feel
134
375110
2490
Konuşmacı kitleyi hissettirebilir
06:17
as if they've left a pause to give them time to think
135
377600
3333
sanki onları düşünmek için bir ara bırakmışlar gibi.
06:20
when actually, they're just skimming the audience,
136
380933
2927
Aslında, sadece seyirciyi gözden geçiriyorlar,
06:23
making sure that everyone's understood
137
383860
2460
herkesin anladığından emin olmak için.
06:26
because they're not sure if they've said it quite right.
138
386320
2680
çünkü doğru söylediklerinden emin değiller.
06:29
Number three, now this one is a controversial one,
139
389000
2312
Üç numara, şimdi bu tartışmalı olanı,
06:31
and I'm not going to say absolutely don't say this,
140
391312
4087
ve kesinlikle bunu söyleme demeyeceğim.,
06:35
but I will say reconsider saying this
141
395399
3121
ama bunu tekrar düşünün diyeceğim
06:38
at the beginning of your presentations.
142
398520
2950
sunumlarınızın başında
06:41
If I go to another country,
143
401470
1510
Başka bir ülkeye gidersem,
06:42
and someone is giving a presentation in English,
144
402980
2810
ve birisi ingilizce sunum yapıyor,
06:45
which happens a lot,
145
405790
1080
bu çok oluyor,
06:46
and wow the people who are presenting in another language,
146
406870
3350
Başka bir dilde sunan insanlar
06:50
nine out of 10 times, they will start the presentation
147
410220
2980
On kişiden dokuzu, sunuma
06:53
by saying, "Sorry for my English."
148
413200
2463
"İngilizcem için özür dilerim" diyerek başlayacaklar.
06:55
Now I'm not sure that I really like this.
149
415663
5000
Bundan hoşlandığımdan aslında emin değilim.
07:01
I feel like you can take more control over this situation.
150
421190
3560
Bu durum üzerinde daha fazla kontrol sahibi olabileceğinizi hissediyorum.
07:04
Why not try saying something like,
151
424750
2127
Neden böyle bir şey söylemeyi denemiyorsun?
07:06
"English isn't my first language,
152
426877
1943
"İngilizce benim ilk dilim değil,
07:08
"but I'm going to try my best here."
153
428820
2860
"ama burada elimden geleni yapacağım."
07:11
Instead of apologising and being all small
154
431680
2480
Özür dilemek ve küçük olmak yerine
07:14
and seeming a bit unconfident, you're taking ownership.
155
434160
3940
ve biraz da kendinden emin görünmüyorsanız, sahipleniyorsunuz.
07:18
English isn't my first language,
156
438100
1430
İngilizce benim ana dilim değil,
07:19
but I'm going to try my best.
157
439530
1710
ama elimden geleni yapacağım.
07:21
It's unapologetic, it's confident,
158
441240
2620
özür dilemeyen, kendine güvenen
07:23
and it makes you seem like you're totally in control,
159
443860
3020
ve bu seni tamamen kontrol ediyormuş gibi gösteriyor.,
07:26
and the audience is going to want to work with you.
160
446880
3470
ve seyirciler seninle meşgul olmak isteyecekler.
07:30
So this is a opportunity to participate here.
161
450350
2830
Yani bu buraya katılmak için bir fırsat.
07:33
In the comments below, I'd really like to know
162
453180
2430
Aşağıdaki yorumları bilmek istiyorum gerçekten
07:35
if you have had any great alternatives
163
455610
2284
herhangi bir harika alternatifiniz varsa
07:37
to "Sorry for my English."
164
457894
2183
"İngilizcem için üzgünüm" için
07:40
Or, you can say if you think "Sorry for my English" is fine.
165
460077
3806
Ya da "İngilizcem için üzgünüm" cevabının iyi olduğunu söyleyebilirsiniz.
07:45
I look forward to seeing what you have to say.
166
465460
2550
Ne söyleyeceğini görmeyi dört gözle bekliyorum.
07:48
Now number four.
167
468010
1350
Dört numara.
07:49
You guys always knew I was going to mention this one.
168
469360
2580
Sizler hep bundan bahsedeceğimi biliyorsunuz.
07:51
It is practise.
169
471940
1964
Bu pratik.
07:53
But I want to say, practise, but don't learn.
170
473904
4476
Pratik yapmak istiyorum, ama öğrenmiyorum.
07:58
You can tell when somebody has practised a presentation
171
478380
3630
Birinin ne zaman bir sunum yaptığını anlayabilirsiniz.
08:02
or rehearsed a presentation, and you can also tell
172
482010
3460
veya bir sunumu prova yaptığını, ve ayrıca söyleyebilirsiniz ki
08:05
when they've learnt a presentation.
173
485470
2470
bir sunum öğrendiklerini.
08:07
The difference being that a practised presentation
174
487940
3060
Fark edilen bir sunumun olması
08:11
is organic, it's genuine, it flows, and it's trustworthy.
175
491000
4620
organik, hakiki, akıcı ve güvenilirdir.
08:15
You can trust what that person is saying.
176
495620
2830
O kişinin söylediğine güvenebilirsin.
08:18
A learnt presentation is memorised, it's stagnant,
177
498450
3850
Öğrenilen bir sunum ezberlenir, durgundur,
08:22
and it's sterile.
178
502300
2036
ve kısır.
08:24
It's not interesting,
179
504336
2104
İlginç değil,
08:26
which is why you need to use number five, cue cards,
180
506440
3070
bu yüzden beş numarayı kullanmanız gerekiyor, işaret kartları,
08:29
to your advantage.
181
509510
1360
senin yararın için.
08:30
This really ties in with number four.
182
510870
2140
Bu gerçekten dört numarayla bağlantılı.
08:33
If you are allowed to use cue cards or speaker notes
183
513010
2870
İşaret kartı veya konuşmacı notu kullanma izniniz varsa
08:35
in your presentation, for goodness sake, please use them.
184
515880
4310
sunumunuzda, Allahınızı seviyorsanız, lütfen onları kullanın.
08:40
Use them, they are so, so useful.
185
520190
2763
Onları kullan, çok ama çok kullanışlılar.
08:42
You never know when you're going to be caught off-guard,
186
522953
3047
Korunmak için ne zaman yakalanacağını asla bilemezsin.
08:46
so it is so essential to have something up there with you.
187
526000
3630
o yüzden orada bir şeylerin olması çok önemli.
08:49
You don't have to have them in your hand
188
529630
1696
Onları elinde bulundurmak zorunda değilsin
08:51
but have them up there.
189
531326
1894
ama onları oraya götür.
08:53
I've seen a lot of people get stage fright.
190
533220
3020
Sahne korkusu olan birçok insan gördüm.
08:56
Those who have speaker notes can quickly look back
191
536240
2745
Konuşmacı notlarına sahip olanlar hızlı bir şekilde geri dönebilir
08:58
and figure out where they are.
192
538985
2025
ve nerede olduklarını bulur.
09:01
Those who don't stand up there like a lemon.
193
541010
3660
Orada mal gibi durmazlar.
09:04
Cue cards should be tiny little bullet points
194
544670
3094
Kartları küçük noktalar olmalıdır
09:07
that keep you on track, that remind you where you are.
195
547764
4216
bu seni yolda tutar, nerede olduğunu hatırlatır.
09:11
They should not be a whole written presentation.
196
551980
3890
Hepsi yazılı bir sunum olmamalı.
09:15
I used to hate it at university.
197
555870
2040
Üniversiteden nefret ederdim.
09:17
We'd give presentations in class
198
557910
1620
Sınıfta sunumlar yapardık
09:19
and people would stand up there with two A4 papers
199
559530
3810
ve insanlar orada iki A4 kağıtla ayakta dururdu.
09:23
of their entire speech.
200
563340
1620
tüm konuşmalarında.
09:24
It doesn't look good, it doesn't look professional.
201
564960
2030
İyi görünmüyor, profesyonel görünmüyor.
09:26
It looks like you've written it the night before.
202
566990
2450
Bir gece önce yazmışsın gibi görünüyor.
09:29
You need to practise and rehearse multiple times
203
569440
3190
Birden çok kez antrenman ve prova yapmalısınız
09:32
just using your cue cards.
204
572630
2110
sadece işaret kartlarını kullanarak
09:34
So if you practise it loads, it will come out
205
574740
2360
Yani, eğer aşırı pratik yaparsan, ortaya çıkar.
09:37
a little bit differently each time, but that's good
206
577100
2460
her seferinde biraz farklı olarak, ama bu iyi
09:39
because you're going to be preparing yourself
207
579560
1770
çünkü kendini hazırlayacaksın
09:41
for a multitude of situations.
208
581330
2551
çok sayıda durum için.
09:43
Number four, think about your body.
209
583881
4499
Altıncısı, vücudunu düşün.
09:48
Everyone is different.
210
588380
2300
Herkes farklıdır.
09:50
When I present, I like to have my feet apart.
211
590680
3330
Sunduğumda ayaklarımı ayırmayı severim.
09:54
I definitely don't walk around on stage.
212
594010
2250
Kesinlikle sahnede dolaşmam.
09:56
I have them planted on the floor,
213
596260
2320
Onları yere yerleştirdim,
09:58
and I like to use my two hands and my waist to sort of pivot
214
598580
4860
iki elimi ve belimi dayanak gibi kullanmayı seviyorum
10:03
and I'll kind of talk like this.
215
603440
2265
ben de böyle konuşurum.
10:05
I've got loads of room to move,
216
605705
2259
Taşınacak bir sürü yerim var.
10:07
but I'm not moving up and down.
217
607964
1866
ama yukarı ve aşağı hareket etmiyorum.
10:09
That's a distraction and also you can trip over
218
609830
3040
Bu bir dikkat dağıtıcı ve aynı zamanda seyahat edebilirsiniz
10:12
which is not what you want.
219
612870
2640
istediğin bu değil.
10:15
So I like to stay in one place.
220
615510
1390
Bu yüzden tek bir yerde kalmak istiyorum.
10:16
I like to look really, really confident.
221
616900
1923
Gerçekten özgüvenli görünmeyi çok seviyorum.
10:18
Chest out, great posture, and I try not to do
222
618823
4898
Göğüs dışarı, harika duruş ve yapmamaya çalışıyorum
10:23
my typical fidget things, which is touching my hair,
223
623721
4514
Saçımıma dokunan tipik huysuzluk verici şeyleri yapmamaya çalışıyorum.
10:28
touching my nose, touching my neck.
224
628235
3165
burnuma dokunmak, boynuma dokunmak.
10:31
So I really try not to do that.
225
631400
2612
O yüzden bunu yapmamaya çalışıyorum.
10:34
Before you go on stage, you want to think,
226
634012
3019
Sahneye çıkmadan önce düşünmek istersin,
10:37
am I going to walk up and down, which is fine,
227
637031
2979
yukarı ve aşağı yürüyeceğim, ki bu iyi,
10:40
but only if you're comfortable with the space.
228
640010
2750
ama sadece alanla rahatsanız.
10:42
What is my stance?
229
642760
2340
Benim duruşum nedir?
10:45
I like to call this like a Supergirl stance.
230
645100
3260
Buna Süper kız tavır diyelim.
10:48
How are you going to stand?
231
648360
1640
Nasıl duracaksın?
10:50
Think about it so you go up there
232
650000
1860
Bir düşün, oraya git.
10:51
and you know exactly what to do.
233
651860
1840
ve tam olarak ne yapacağını biliyorsun.
10:53
It's also a really good idea to identify the things
234
653700
3280
Ayrıca, işleri tanımlamak için gerçekten iyi bir fikir
10:56
that you keep doing over and over again
235
656980
2120
tekrar tekrar yapmaya devam ettin
10:59
like fluffing hair, touching your eyelash
236
659100
3250
saç kabartmak, kirpiklerine dokunmak gibi
11:02
because your hair is on your eyelash,
237
662350
1990
çünkü saçların kirpinin üstünde
11:04
itching, fiddling, doing thumb things.
238
664340
2210
kaşıntı, küstah, aptalca şeyler yapıyor.
11:06
Think about them forehand, so you can quickly snap out of it
239
666550
3320
Onları düşünün, böylece hızlı bir şekilde bunlardan kurtulabilirsiniz.
11:09
if you're doing it.
240
669870
1260
eğer yapıyorsan.
11:11
The last one, number seven, is dress to impress.
241
671130
3670
Sonuncusu, yedi numara, etkilemek için bir elbise.
11:14
And this one can also be controversial,
242
674800
2450
Ve bu da tartışmalı olabilir.
11:17
especially in the influence industry,
243
677250
1843
özellikle etki endüstrisinde
11:19
because people like to look really casual.
244
679093
2634
çünkü insanlar gerçekten rahat görünmek isterler.
11:21
I would say just go one notch
245
681727
2273
Ben sadece bir çentik söyleyebilirim
11:24
above the predicted dress code.
246
684000
2179
tahmin edilen kıyafet kodunun üstünde.
11:26
If it's smart-casual, lean towards the smart side.
247
686179
4154
Eğer akıllıysa, akıllı tarafa yaslanın.
11:30
If it's office wear, wear a suit.
248
690333
3687
Eğer ofis giysisiyse, takım elbise giy.
11:34
It's always better to look overdressed
249
694020
2724
Aşırı şık giyinmekten daha iyidir.
11:36
as opposed to underdressed.
250
696744
2676
11:39
It makes you look professional.
251
699420
1480
Profesyonel görünmeni sağlıyor.
11:40
It makes you feel good about yourself.
252
700900
2630
Kendin hakkında iyi hissetmeni sağlıyor.
11:43
And somebody who looks groomed is the kind of person
253
703530
3590
Bakımlı biri olan biri de
11:47
the audience is going to keep their eyes on.
254
707120
2420
seyirciler gözlerini açık tutacak.
11:49
There's nothing worse than having the audience drift off.
255
709540
2910
11:52
At the end of the day, you want to engage with your audience
256
712450
2960
11:55
and if you look scruffy and like you're not really
257
715410
2450
11:57
meant to be there, are you going to engage with them?
258
717860
2860
12:00
So have a think about that one.
259
720720
1550
12:03
Right, guys.
260
723110
850
12:03
Those are my seven tips.
261
723960
1702
Bunlar benim yedi tavsiyem.
12:05
If you have any other recommendations,
262
725662
2478
Başka önerileriniz varsa,
12:08
please comment them down below.
263
728140
1751
lütfen aşağıya yorumlayın.
12:09
Don't forget to check out the Lingoda Language Marathon.
264
729891
3508
Lingoda Dil Maratonu'nu kontrol etmeyi unutmayın.
12:13
There's additional information in the description box
265
733399
2449
Açıklama kutusunda ek bilgi var
12:15
along with the link and the code
266
735848
2352
bağlantı ve kod ile birlikte
12:18
which gives you a discounted entry fee.
267
738200
2050
bu size indirimli giriş ücreti verir.
12:20
And don't forget to connect with me
268
740250
1710
Ve benimle bağlantı kurmayı unutma
12:21
on all of my social media.
269
741960
1410
tüm sosyal medyada.
12:23
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
270
743370
2470
Facebook'um var, Instagram'ım var,
12:25
and I've got my Twitter.
271
745840
1810
ve Twitter'ım var.
12:27
And I really recommend checking out my Instagram
272
747650
2110
Ve gerçekten Instagramımı kontrol etmenizi öneriyorum
12:29
because we've got another book giveaway happening
273
749760
2320
çünkü başka bir kitap hediye aldık
12:32
very soon.
274
752080
1690
çok yakında.
12:33
And I will see you soon for another lesson.
275
753770
2049
Ve yakında başka bir ders için görüşürüz
12:35
Muah.
276
755819
833
12:39
(upbeat music)
277
759345
2583
(neşeli bir müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7