下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
(upbeat music)
0
2120
2583
(明るい音楽)
00:10
- Hello everyone, and welcome
back to English with Lucy.
1
10830
3170
-みなさん、こんにちは
。ルーシーと一緒に英語にようこそ。
00:14
Today I have got seven tips
for presenting in English.
2
14000
4877
今日
は英語でプレゼンテーションするための7つのヒントがあります。
00:18
These tips are really going to help you
3
18877
2253
これらのヒントは
00:21
improve your presentation skills.
4
21130
1920
、プレゼンテーションスキルの向上に役立ちます。
00:23
Now the vast majority of us,
at some point in our lives,
5
23050
3880
今、私たちの大多数は、私
たちの生活のある時点で、
00:26
are going to have to give presentations.
6
26930
3030
プレゼンテーションをしなければならないでしょう。
00:29
We're going to have to speak in public.
7
29960
1674
私たちは人前で話す必要があります。
00:31
And it was actually
voted the scariest thing,
8
31634
3229
そして、最近の研究では
、死やクモよりも恐ろしいものに実際に投票されました
00:34
above death and spiders,
in a recent study.
9
34863
3177
。
00:38
So it's quite obvious
that it's something that
10
38040
1900
ですから、それ
00:39
a lot of people hate.
11
39940
1687
が多くの人が嫌うものであることは明らかです。
00:41
I have to present a lot.
12
41627
1783
私はたくさん提示しなければなりません。
00:43
I hated it at first, but
now I really enjoy it
13
43410
3430
最初は嫌いでし
00:46
because I've learnt how to do it properly,
14
46840
3390
たが、きちんとやる方法を学んだので、今は本当に楽しんでい
00:50
and I'd like to help you guys out today.
15
50230
1960
ます。今日は皆さんのお手伝いをしたいと思います。
00:52
Quickly, if you really want
to kick-start your English,
16
52190
2770
すぐに、あなたが本当に
あなたの英語を始めたいのなら、
00:54
I cannot recommend enough the
Lingoda Language Marathon.
17
54960
4510
私は十分にLingoda言語マラソンを推薦することができません
。 567ユーロ相当
00:59
You can get a 90-day language
course worth 567 euros,
18
59470
4750
の90日間の語学
コースを受講でき、
01:04
completely refunded to you.
19
64220
1950
全額返金されます。
01:06
But you have to be quick, because A,
20
66170
1950
ただし、Aは
01:08
spaces are almost filled, and B,
21
68120
2390
スペースがほぼいっぱいで、B
01:10
if you want to do the English course,
22
70510
2120
は英語コースを受講したい場合は、4月19日
01:12
you've only got until the
19th of April to sign up.
23
72630
3220
までしか登録できないため、迅速に対応する必要があります
。
01:15
I've got a video explaining
all of the details,
24
75850
2600
私は
01:18
which you can see up here.
25
78450
1940
あなたがここで見ることができるすべての詳細を説明するビデオを持っています。
01:20
But basically, you sign
up for the marathon,
26
80390
2208
ただし、基本的に
は、マラソンに登録し、3か月間
01:22
you do 30 classes every
month for three months,
27
82598
4117
毎月30のクラスを
01:26
and if you complete all of these classes,
28
86715
2852
行います。これらのクラスをすべて完了すると、
01:29
Lingoda will give you a full
refund; that's 567 euros.
29
89567
4597
Lingodaから全額
返金されます。 それは567ユーロです。
01:34
There is also a half-marathon option,
30
94164
2586
ハーフマラソンのオプションもあり
01:36
which results in a 50%
refund upon completion,
31
96750
3170
、完了時に50%の
払い戻しがあり、
01:39
and that is just 15 classes per month.
32
99920
2520
月額わずか15クラスです。
01:42
There are options for English and German.
33
102440
2800
英語とドイツ語のオプションがあります。 このキャンペーン
01:45
I feel so passionately
about this campaign.
34
105240
2800
にとても情熱を注いで
います。
01:48
As a teacher myself, and
somebody who's worked
35
108040
2590
私自身、そして
01:50
independently teaching
students for many years,
36
110630
2570
何年にもわたって独立して生徒に教えてきた誰かとして、
01:53
it's such a generous offer.
37
113200
1680
それはとても寛大な申し出です。
01:54
I mean, they're offering to
refund it all back to you.
38
114880
2267
つまり、彼らは
それをすべてあなたに返金することを申し出ているのです。
01:57
And to get the refund, all you have to do
39
117147
2303
そして、払い戻しを受けるためにあなたがしなければならないの
01:59
is learn loads of English,
40
119450
1800
は、たくさんの英語を学ぶことです。
02:01
i.e., 90 classes with real,
native, qualified teachers.
41
121250
3803
つまり、本物の、
ネイティブの、資格のある教師による90のクラスです。
02:06
What's not to like?
42
126330
1940
嫌いなものは何ですか?
02:08
And you know what?
43
128270
1000
そして、あなたは何を知っていますか?
02:09
Even if you don't complete
it, at the very least,
44
129270
2140
あなたがそれを完了しなくても
、少なくとも、
02:11
you've done 90 days of English.
45
131410
2430
あなたは90日間の英語を終えました。
02:13
If you're interested
46
133840
1030
興味が
02:14
and you feel that you are dedicated enough
47
134870
1840
あり、ランゲージマラソンを適切に行うことに専念していると感じた場合は
02:16
to do the Language Marathon properly,
48
136710
1971
02:18
all you have to do is click on the link
49
138681
2329
02:21
in the description box
and use the code RUN5.
50
141010
3540
、説明ボックスのリンクをクリックして
、コードRUN5を使用するだけです。
02:24
This will discount your
five euro entry fee.
51
144550
2780
これにより、
5ユーロの入場料が割引になります。
02:27
All you will pay is 50 cents,
and that's just to make sure
52
147330
2450
あなたが支払うのは50セント
だけです、そしてそれは
02:29
they have your credit card details.
53
149780
2200
彼らがあなたのクレジットカードの詳細を持っていることを確認するためだけです。
02:31
Good luck to everyone taking part.
54
151980
1790
参加する皆さん、頑張ってください。
02:33
I think you've done an amazing thing,
55
153770
1400
あなたは素晴らしいことをしたと思います、
02:35
and I cannot wait to hear your feedback.
56
155170
2280
そして私はあなたのフィードバックを聞くのが待ちきれません。
02:37
Right, let's talk about my first tip.
57
157450
2760
そうです、私の最初のヒントについて話しましょう。
02:40
This is especially important
for non-native speakers.
58
160210
3127
これは
、非ネイティブスピーカーにとって特に重要です。
02:43
It is, don't agonise over your accent.
59
163337
4153
それは、あなたのアクセントに苦しんではいけません。
02:47
Forget your accent.
60
167490
1470
アクセントを忘れてください。
02:48
I always say, rather than
working on reducing your accent,
61
168960
3693
私は
いつも、アクセントを減らすことに取り組むのではなく
02:52
work on improving your pronunciation.
62
172653
3157
、発音を改善することに取り組むと言います。
02:55
Accents are part of our
culture and our heritage.
63
175810
2955
アクセントは私たちの
文化と遺産の一部です。
02:58
Pronunciation is the way
we say sounds and words.
64
178765
4010
発音は、
私たちが音や言葉を言う方法です。
03:02
And the best way to improve
your pronunciation is
65
182775
4715
そして、あなたの発音を改善するための最良の方法
は
03:07
slow down.
66
187490
1780
減速することです。
03:09
I've given lots of presentations
67
189270
1840
私はたくさんのプレゼンテーションをしました
03:11
and I have watched lots of presentations,
68
191110
2970
、そして私はたくさんのプレゼンテーションを見ました、
03:14
and I can tell you the best presentations
69
194080
2749
そして私はあなたに最高のプレゼンテーション
03:16
are the slower presentations.
70
196829
3141
が遅いプレゼンテーションであると言うことができます。
03:19
It's especially important
71
199970
1490
03:21
at the beginning of your presentation
72
201460
1551
03:23
because everybody has an accent.
73
203011
3125
誰もがアクセントを持っているので、プレゼンテーションの最初に特に重要です。
03:26
Natives have accents too.
74
206136
2964
ネイティブにもアクセントがあります。
03:29
But we need to give the
audience time to get used to
75
209100
3230
しかし、私たちは
聴衆
03:32
and to adapt to our accents.
76
212330
2344
に私たちのアクセントに慣れて適応する時間を与える必要があります。
03:34
Another reason to embrace your accent is
77
214674
3024
あなたのアクセントを受け入れるもう一つの理由は、アクセントを
03:37
covering up an accent or
putting on this fake posh voice
78
217698
4813
隠したり、
この偽の豪華な声をかけることは、
03:42
might actually come across
as insecure to a audience.
79
222511
3799
実際
には聴衆にとって不安なものとして出くわすかもしれません。
03:46
You might come across as fake.
80
226310
1490
あなたは偽物として出くわすかもしれません。
03:47
They might not trust you as much.
81
227800
1765
彼らはあなたをそれほど信用しないかもしれません。
03:49
Now when I'm talking to
my friends and my family,
82
229565
3391
今
、友達や家族と話しているとき
03:52
I don't always speak like this
because I'm not presenting
83
232956
3478
は、プレゼンテーションをしていないので、いつもこのように話すとは限り
03:56
but I definitely don't
put on a fake accent.
84
236434
3846
ません
が、偽のアクセントを付けることは絶対にありません。
04:00
I'm simply working on my pronunciation.
85
240280
2730
私は単に自分の発音に取り組んでいます。 皆さんが
04:03
I want to make sure I
pronounce every relevant
86
243010
3090
私を理解できるように、
関連する必要な音素をすべて発音して
04:06
and necessary phoneme so that
you guys can understand me.
87
246100
3932
ください。
04:10
When students come to me and they say,
88
250032
2155
生徒たちが私のところに来て、
04:12
"Lucy, help me get rid of my
accent," I tell them, "No."
89
252187
4793
「ルーシー、アクセントを取り除くのを手伝って
」と言うと、私は彼らに「いいえ」と言います。
04:16
I'm not going to help you
get rid of your accent.
90
256980
2410
私は
あなたがあなたのアクセントを取り除くのを手伝うつもりはありません。
04:19
I think that's very negative.
91
259390
1630
それは非常にネガティブだと思います。
04:21
I will help you improve
your pronunciation.
92
261020
2767
私は
あなたがあなたの発音を改善するのを手伝います。
04:23
In my opinion, the only people
that should be getting rid
93
263787
3043
私の意見では、アクセント
を取り除く必要があるの
04:26
of their accents are actors.
94
266830
3310
は俳優だけです。
04:30
Otherwise, unless it's
something you do for a hobby,
95
270140
2278
そうでなければ、それが趣味のためにあなたがすることでない限り、
04:32
it's a little bit of a waste of time.
96
272418
2962
それは少し時間の無駄です。
04:35
Number two, use pauses to your advantage.
97
275380
4453
第二に、あなたの利益のために一時停止を使用してください。
04:41
Pauses are great for so many reasons.
98
281080
3222
一時停止は非常に多くの理由で素晴らしいです。
04:44
As I've said in the previous
point about slowing down,
99
284302
2955
減速について前の
ポイントで述べたように、
04:47
they give the audience time
100
287257
1893
それらは聴衆に
04:49
to understand what you're saying.
101
289150
1760
あなたが言っていることを理解する時間を与えます。
04:50
A very clear example of this
is when I shout a question
102
290910
3570
これの非常に明確な例
は、私が通常階下
04:54
to my boyfriend, who
is normally downstairs.
103
294480
2770
にいる私のボーイフレンドに質問を叫ぶとき
です。
04:57
He will immediately reply to
that question with "What?"
104
297250
4354
彼はすぐに
その質問に「何?」と答えます。
05:01
I know, instead of repeating myself,
105
301604
2346
私が言ったことを処理する時間があったので
05:03
if I wait three or four seconds,
106
303950
1652
、私が3、4秒待つと、
05:05
he will then answer my question
107
305602
1848
彼は私の質問に答えてくれるでしょう
05:07
because he's had time to
process what I've said.
108
307450
3170
。
05:10
It's the same for your audience.
109
310620
2570
それはあなたの聴衆にとっても同じです。
05:13
It will sometimes take
them a couple of seconds
110
313190
2220
あなたが言ったことを理解
するのに数秒かかることがあり
05:15
to understand what you've said.
111
315410
1710
ます。
05:17
So use a pause to your advantage.
112
317120
2960
したがって、一時停止を利用してください。
05:20
Pauses also give you time to think
113
320080
2486
一時停止はまた、考える
05:22
and also time to have a break.
114
322566
2107
時間と休憩する時間を与えます。
05:24
Our tongues can in a twist.
115
324673
2297
私たちの舌はひねりを加えることができます。
05:26
You guys only get to see the finished cut
116
326970
2060
皆さんは私がここで撮影したものの完成したカットを見ることができるだけですが
05:29
of what I film here, but
I have to repeat things
117
329030
2400
05:31
again and again and
again because my tongue
118
331430
2775
、私の舌
05:34
doesn't always go where I want it to.
119
334205
2688
はいつも私が望む場所に行くとは限らないので、私は何度も何度も繰り返す必要があります。
05:38
When I make a mistake,
I pause, I have a break,
120
338450
3850
間違える
と一時停止し、休憩してから
05:42
and then I try again.
121
342300
1140
やり直します。
05:43
And it normally comes out a lot better.
122
343440
2650
そして、それは通常ずっと良くなります。
05:46
Take three or four seconds
123
346090
1470
05:47
to plan what you're going to say next
124
347560
2460
次に何を言うかを計画するのに3〜4秒かかります。そう
05:50
and then you can be
confident in your delivery.
125
350020
2870
すれば、
自信を持って配達できるようになります。
05:52
Now the best speakers
that I've listened to
126
352890
2363
今私が聞いた中で最高のスピーカー
は
05:55
are people that make the audience feel
127
355253
3437
、聴衆
05:58
as if the pauses have been
included for their advantage.
128
358690
3800
に一時停止が
含まれているように感じさせる人々です。
06:02
So the audience might think
that the pause has been used
129
362490
2750
ですから、聴衆
は一時停止が
06:05
for emphasis, they've
said something important,
130
365240
2432
強調のために使われたと思うかもしれません、彼ら
は何か重要なことを言いました、
06:07
they want them to consider
how important this point is,
131
367672
3868
彼らは彼らに
この点がどれほど重要であるかを考えてもらいたいのです
06:11
when actually, they just
needed to think about
132
371540
1950
06:13
what they were going to say next.
133
373490
1620
。
06:15
The speaker may make the audience feel
134
375110
2490
話者は聴衆
06:17
as if they've left a pause
to give them time to think
135
377600
3333
06:20
when actually, they're
just skimming the audience,
136
380933
2927
に、実際に
聴衆をざっと見ているだけで、彼らがそれを完全に言ったかどうか
06:23
making sure that everyone's understood
137
383860
2460
わからないので、全員が理解し
06:26
because they're not sure if
they've said it quite right.
138
386320
2680
ていることを確認するために、彼らが実際に考える時間を与えるために一時停止を残したように感じるかもしれませ
ん 正しい。
06:29
Number three, now this one
is a controversial one,
139
389000
2312
第三に、これ
は物議を醸すものであり、絶対にこれ
06:31
and I'm not going to say
absolutely don't say this,
140
391312
4087
を言わないというつもり
はありませんが、プレゼンテーションの冒頭で
06:35
but I will say reconsider saying this
141
395399
3121
これを言うことを再考し
06:38
at the beginning of your presentations.
142
398520
2950
ます。
06:41
If I go to another country,
143
401470
1510
私が他の国に
06:42
and someone is giving a
presentation in English,
144
402980
2810
行って、誰かが
英語でプレゼンテーションをしていると、
06:45
which happens a lot,
145
405790
1080
それはよくあることですが、
06:46
and wow the people who are
presenting in another language,
146
406870
3350
06:50
nine out of 10 times, they
will start the presentation
147
410220
2980
10回のうち9回、他の言語で
06:53
by saying, "Sorry for my English."
148
413200
2463
プレゼンテーションをしている人たちを驚かせます。 英語。"
06:55
Now I'm not sure that I really like this.
149
415663
5000
今、私はこれが本当に好きかどうかわかりません。 この状況
07:01
I feel like you can take more
control over this situation.
150
421190
3560
をもっとコントロールできると思います
。
07:04
Why not try saying something like,
151
424750
2127
07:06
"English isn't my first language,
152
426877
1943
「英語は私の母国語ではありませんが、
07:08
"but I'm going to try my best here."
153
428820
2860
ここで最善を尽くします」のように言ってみませんか。
07:11
Instead of apologising and being all small
154
431680
2480
謝罪し、すべてが小さく
07:14
and seeming a bit unconfident,
you're taking ownership.
155
434160
3940
、少し自信がないように見える代わりに、
あなたは所有権を取得しています。
07:18
English isn't my first language,
156
438100
1430
英語は 私の母国語ではあり
07:19
but I'm going to try my best.
157
439530
1710
ませんが、最善を尽くします
07:21
It's unapologetic, it's confident,
158
441240
2620
。謝罪はせず、自信があり、完全にコントロールし
07:23
and it makes you seem like
you're totally in control,
159
443860
3020
ているように見え
07:26
and the audience is going
to want to work with you.
160
446880
3470
、聴衆は
あなたと一緒に働きたいと思うでしょう。
07:30
So this is a opportunity
to participate here.
161
450350
2830
ここに参加する機会があります
07:33
In the comments below,
I'd really like to know
162
453180
2430
。以下のコメントで、「Sorry for myEnglish」に
07:35
if you have had any great alternatives
163
455610
2284
代わる素晴らしい選択肢があったかどうかを知りたいと
07:37
to "Sorry for my English."
164
457894
2183
思います。
07:40
Or, you can say if you think
"Sorry for my English" is fine.
165
460077
3806
または「SorryformyEnglish」でいいと思うかどうかを言うことができます
。
07:45
I look forward to seeing
what you have to say.
166
465460
2550
私はあなたが言わなければならないことを見るのを楽しみにして
います。
07:48
Now number four.
167
468010
1350
今4番目です
07:49
You guys always knew I was
going to mention this one.
168
469360
2580
。皆さんは私が
これについて言及することを常に知っていました。
07:51
It is practise.
169
471940
1964
それは練習です。
07:53
But I want to say,
practise, but don't learn.
170
473904
4476
しかし私は言いたいです、練習しますが、
学びません。
07:58
You can tell when somebody
has practised a presentation
171
478380
3630
はプレゼンテーションを練習したり、プレゼンテーションを
08:02
or rehearsed a presentation,
and you can also tell
172
482010
3460
リハーサルしたりしており、プレゼンテーションをいつ学んだか
を知ることもできます
08:05
when they've learnt a presentation.
173
485470
2470
08:07
The difference being that
a practised presentation
174
487940
3060
。違いは、
プレゼンテーションを練習したことです。 on
08:11
is organic, it's genuine, it
flows, and it's trustworthy.
175
491000
4620
はオーガニックで、本物で、
流れ、そして信頼できます。
08:15
You can trust what that person is saying.
176
495620
2830
あなたはその人が言っていることを信頼することができます。
08:18
A learnt presentation is
memorised, it's stagnant,
177
498450
3850
学習したプレゼンテーションは
記憶され、停滞し
08:22
and it's sterile.
178
502300
2036
、無菌です。
08:24
It's not interesting,
179
504336
2104
それは面白くないので、
08:26
which is why you need to
use number five, cue cards,
180
506440
3070
5番のキューカード
08:29
to your advantage.
181
509510
1360
を有利に使う必要があります。
08:30
This really ties in with number four.
182
510870
2140
これは本当に4番目と結びついています。
08:33
If you are allowed to use
cue cards or speaker notes
183
513010
2870
プレゼンテーションでキューカードやスピーカーノートを使用することが許可されている場合は
08:35
in your presentation, for
goodness sake, please use them.
184
515880
4310
、それらを使用してください。
08:40
Use them, they are so, so useful.
185
520190
2763
それらを使用してください、それらはとても便利です。
08:42
You never know when you're
going to be caught off-guard,
186
522953
3047
いつ不意を突かれるのかわからない
08:46
so it is so essential to have
something up there with you.
187
526000
3630
ので、何かを持っていることが非常に重要
です。
08:49
You don't have to have them in your hand
188
529630
1696
あなたはそれらをあなたの手に持っている必要はありませんが、
08:51
but have them up there.
189
531326
1894
そこにそれらを持っています。
08:53
I've seen a lot of
people get stage fright.
190
533220
3020
多くの人が舞台恐怖症になるのを見てきました
。
08:56
Those who have speaker
notes can quickly look back
191
536240
2745
スピーカーノートを持って
いる人は、すぐに振り返っ
08:58
and figure out where they are.
192
538985
2025
て、自分がどこにいるかを把握できます。
09:01
Those who don't stand
up there like a lemon.
193
541010
3660
レモンのように立ち上がらない人。
09:04
Cue cards should be tiny
little bullet points
194
544670
3094
キューカードは
09:07
that keep you on track, that
remind you where you are.
195
547764
4216
、あなたがどこにいるかを思い出させる、あなたを軌道に乗せる小さな小さな箇条書きにする必要があります。
09:11
They should not be a whole
written presentation.
196
551980
3890
それらは完全に
書かれたプレゼンテーションであってはなりません。
09:15
I used to hate it at university.
197
555870
2040
私は大学でそれを嫌っていました。
09:17
We'd give presentations in class
198
557910
1620
私たちはクラスでプレゼンテーションを行い、
09:19
and people would stand up
there with two A4 papers
199
559530
3810
人々はスピーチ全体の
2つのA4論文を持ってそこに立ち
09:23
of their entire speech.
200
563340
1620
ます。
09:24
It doesn't look good, it
doesn't look professional.
201
564960
2030
見栄えが悪く、
プロフェッショナルにも見えません。
09:26
It looks like you've
written it the night before.
202
566990
2450
前の晩に書いたようです。
09:29
You need to practise and
rehearse multiple times
203
569440
3190
09:32
just using your cue cards.
204
572630
2110
キューカードを使用するだけで、何度も練習とリハーサルを行う必要があります。
09:34
So if you practise it
loads, it will come out
205
574740
2360
ですから、ロードを練習すると
、毎回
09:37
a little bit differently
each time, but that's good
206
577100
2460
少しずつ違った形
09:39
because you're going to
be preparing yourself
207
579560
1770
に
なります
09:41
for a multitude of situations.
208
581330
2551
が、さまざまな状況に備えることができるので、それは良いことです。
09:43
Number four, think about your body.
209
583881
4499
第四に、あなたの体について考えてください。
09:48
Everyone is different.
210
588380
2300
誰もが違う。
09:50
When I present, I like
to have my feet apart.
211
590680
3330
私がプレゼンテーションをするとき、私
は足を離すのが好きです。
09:54
I definitely don't walk around on stage.
212
594010
2250
私は絶対にステージを歩き回らない。
09:56
I have them planted on the floor,
213
596260
2320
床に植えて、
09:58
and I like to use my two hands
and my waist to sort of pivot
214
598580
4860
両手と腰を使って
ピボットするのが
10:03
and I'll kind of talk like this.
215
603440
2265
好きで、こういう話をします。
10:05
I've got loads of room to move,
216
605705
2259
移動する余地はたくさんありますが
10:07
but I'm not moving up and down.
217
607964
1866
、上下に移動していません。
10:09
That's a distraction and
also you can trip over
218
609830
3040
それは気を散らすものであり、
またあなたは
10:12
which is not what you want.
219
612870
2640
あなたが望むものではないものをつまずくことができます。
10:15
So I like to stay in one place.
220
615510
1390
だから私は一か所にとどまるのが好きです。
10:16
I like to look really, really confident.
221
616900
1923
私は本当に、本当に自信を持って見えるのが好きです。
10:18
Chest out, great posture,
and I try not to do
222
618823
4898
胸を張って、姿勢を
良くして
10:23
my typical fidget things,
which is touching my hair,
223
623721
4514
、髪の毛に
10:28
touching my nose, touching my neck.
224
628235
3165
触れたり、鼻に触れたり、首に触れたりするという、典型的なそわそわすることはしないようにしています。
10:31
So I really try not to do that.
225
631400
2612
だから私は本当にそうしないようにしています。
10:34
Before you go on stage, you want to think,
226
634012
3019
ステージに上がる前に、私が上下に歩くのかどうかを考えてみてください
10:37
am I going to walk up
and down, which is fine,
227
637031
2979
。これは問題あり
10:40
but only if you're
comfortable with the space.
228
640010
2750
ません
が、スペースに慣れている場合に限ります。
10:42
What is my stance?
229
642760
2340
私のスタンスは何ですか?
10:45
I like to call this
like a Supergirl stance.
230
645100
3260
私はこれを
スーパーガールのスタンスのように呼ぶのが好きです。
10:48
How are you going to stand?
231
648360
1640
どのように立ちますか?
10:50
Think about it so you go up there
232
650000
1860
あなたがそこに行き
10:51
and you know exactly what to do.
233
651860
1840
、あなたが何をすべきかを正確に知っているようにそれについて考えてください。
10:53
It's also a really good
idea to identify the things
234
653700
3280
10:56
that you keep doing over and over again
235
656980
2120
10:59
like fluffing hair, touching your eyelash
236
659100
3250
11:02
because your hair is on your eyelash,
237
662350
1990
髪の毛がまつげに付いているので、毛羽立ち、まつげに触れる、
11:04
itching, fiddling, doing thumb things.
238
664340
2210
かゆみ、いじり、親指のことなど、何度も繰り返し行うことを特定することも非常に良い考えです。
11:06
Think about them forehand, so
you can quickly snap out of it
239
666550
3320
それらをフォアハンドで考えてください。そうすれば、それを
実行している場合はすぐにそれから抜け出すこと
11:09
if you're doing it.
240
669870
1260
ができます。
11:11
The last one, number
seven, is dress to impress.
241
671130
3670
最後の
7番は印象的なドレスです。
11:14
And this one can also be controversial,
242
674800
2450
そして、これは、
11:17
especially in the influence industry,
243
677250
1843
特に影響力のある業界では
11:19
because people like to look really casual.
244
679093
2634
、人々が本当にカジュアルに見えることを好むため、物議を醸す可能性もあります。
11:21
I would say just go one notch
245
681727
2273
11:24
above the predicted dress code.
246
684000
2179
予想されるドレスコードを1ノッチ上回ってください。
11:26
If it's smart-casual, lean
towards the smart side.
247
686179
4154
スマートカジュアルの場合
は、スマートサイドに寄りかかってください。
11:30
If it's office wear, wear a suit.
248
690333
3687
オフィスウェアの場合はスーツを着用してください。
11:34
It's always better to look overdressed
249
694020
2724
11:36
as opposed to underdressed.
250
696744
2676
服を着ていないのではなく、服を着ているように見える方が常に良いです。
11:39
It makes you look professional.
251
699420
1480
それはあなたがプロに見えるようにします。
11:40
It makes you feel good about yourself.
252
700900
2630
それはあなたが自分自身について気分が良くなるようにします。
11:43
And somebody who looks
groomed is the kind of person
253
703530
3590
そして
、手入れが行き届いているように見える人
11:47
the audience is going
to keep their eyes on.
254
707120
2420
は、観客
が目を離さないような人です。 聴衆を漂わせること
11:49
There's nothing worse than
having the audience drift off.
255
709540
2910
ほど悪いことはありません
。
11:52
At the end of the day, you want
to engage with your audience
256
712450
2960
一日の終わりに、あなた
はあなたの聴衆と関わりたいと思っています、
11:55
and if you look scruffy
and like you're not really
257
715410
2450
そしてあなたがだらしないように見えて
、あなたが本当に
11:57
meant to be there, are you
going to engage with them?
258
717860
2860
そこにいるつもりではないように見えるなら、あなた
は彼らと関わりますか?
12:00
So have a think about that one.
259
720720
1550
それで、それについて考えてください。
12:03
Right, guys.
260
723110
850
12:03
Those are my seven tips.
261
723960
1702
そうだね。
これらは私の7つのヒントです。
12:05
If you have any other recommendations,
262
725662
2478
他に推奨事項がある場合は、
12:08
please comment them down below.
263
728140
1751
以下にコメントしてください。 リンゴダ語学マラソン
12:09
Don't forget to check out the
Lingoda Language Marathon.
264
729891
3508
も忘れずにチェックしてください
。
12:13
There's additional information
in the description box
265
733399
2449
説明ボックス
12:15
along with the link and the code
266
735848
2352
には、
12:18
which gives you a discounted entry fee.
267
738200
2050
割引された入場料を提供するリンクとコードとともに追加情報があります。
12:20
And don't forget to connect with me
268
740250
1710
そして、私のすべてのソーシャルメディアで私とつながることを忘れないでください
12:21
on all of my social media.
269
741960
1410
。
12:23
I've got my Facebook,
I've got my Instagram,
270
743370
2470
Facebook
、Instagram
12:25
and I've got my Twitter.
271
745840
1810
、Twitterがあります。
12:27
And I really recommend
checking out my Instagram
272
747650
2110
そして
、もうすぐ本のプレゼントがもらえるので、Instagramをチェックする
12:29
because we've got another
book giveaway happening
273
749760
2320
ことを
12:32
very soon.
274
752080
1690
強くお勧めします。
12:33
And I will see you soon
for another lesson.
275
753770
2049
そして
、また別のレッスンでお会いしましょう。
12:35
Muah.
276
755819
833
ムア。
12:39
(upbeat music)
277
759345
2583
(明るい音楽)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。