7 Tips for Presenting & Public Speaking

405,658 views ・ 2018-04-17

English with Lucy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:02
(upbeat music)
0
2120
2583
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10830
3170
Hallo zusammen und willkommen zurück zu English mit Lucy.
00:14
Today I have got seven tips for presenting in English.
2
14000
4877
Heute hab ich sieben Tipps für das Präsentieren im Englischen.
00:18
These tips are really going to help you
3
18877
2253
Diese Tipps werden euch wirklich helfen.
00:21
improve your presentation skills.
4
21130
1920
verbessere deine Präsentationsfähigkeiten
00:23
Now the vast majority of us, at some point in our lives,
5
23050
3880
Die meisten von uns werden nämlich irgendwann im Leben
00:26
are going to have to give presentations.
6
26930
3030
Präsentationen (Vorträge) halten müssen.
00:29
We're going to have to speak in public.
7
29960
1674
Wir werden in der Öffentlichkeit sprechen müssen.
00:31
And it was actually voted the scariest thing,
8
31634
3229
Und es wurde tatsächlich als beängstigende Sache eingestuft
00:34
above death and spiders, in a recent study.
9
34863
3177
nach dem Tod und Spinnen, in einer neuen Studie.
00:38
So it's quite obvious that it's something that
10
38040
1900
Deshalb ist es ziemlich offensichtlich, dass es etwas ist,
00:39
a lot of people hate.
11
39940
1687
das viele Leute hassen.
00:41
I have to present a lot.
12
41627
1783
Ich muss viel präsentieren.
00:43
I hated it at first, but now I really enjoy it
13
43410
3430
Ich hasste es am Anfang, aber jetzt genieße ich es sehr
00:46
because I've learnt how to do it properly,
14
46840
3390
weil ich gelernt habe, wie man es richtig macht.
00:50
and I'd like to help you guys out today.
15
50230
1960
und ich will euch heute helfen.
00:52
Quickly, if you really want to kick-start your English,
16
52190
2770
Schnell noch, wenn ihr wirklich euer Englisch verbessern mögt,
00:54
I cannot recommend enough the Lingoda Language Marathon.
17
54960
4510
kann ich euch den Lingoda Language Marathon nicht genug empfehlen.
00:59
You can get a 90-day language course worth 567 euros,
18
59470
4750
Ihr könnt einen 90-Tage Sprachenkurs für 567 Euro erhalten
01:04
completely refunded to you.
19
64220
1950
der euch vollständig erstattet wird.
01:06
But you have to be quick, because A,
20
66170
1950
Aber ihr müsst schnell sein, weil A,
01:08
spaces are almost filled, and B,
21
68120
2390
die Plätze sind fast ausgebucht, und B
01:10
if you want to do the English course,
22
70510
2120
wenn du diesen Englischkurs machen willst
01:12
you've only got until the 19th of April to sign up.
23
72630
3220
hast du nur noch bis zum 19. April Zeit um dich anzumelden.
01:15
I've got a video explaining all of the details,
24
75850
2600
Ich habe ein Video, in welchem alle Details erklärt werden.
01:18
which you can see up here.
25
78450
1940
Dieses kannst du hier oben sehen.
01:20
But basically, you sign up for the marathon,
26
80390
2208
Aber grundlegend, wenn du dich für den Marathon anmeldest,
01:22
you do 30 classes every month for three months,
27
82598
4117
musst du 30 Stunden jeden Monat und das drei Monate lang machen
01:26
and if you complete all of these classes,
28
86715
2852
und wenn du all diese Stunden beendet hast,
01:29
Lingoda will give you a full refund; that's 567 euros.
29
89567
4597
Lingoda wird dir das ganze Geld zurückerstatten, 567 Euro.
01:34
There is also a half-marathon option,
30
94164
2586
Es gibt auch eine Halb-Marathon Möglichkeit,
01:36
which results in a 50% refund upon completion,
31
96750
3170
hier bekommst du dann 50% des Geldes zurückerstattet,
01:39
and that is just 15 classes per month.
32
99920
2520
und das sind dann nur 15 Stunden pro Monat.
01:42
There are options for English and German.
33
102440
2800
Die Auswahlmöglichkeiten sind Englisch und Deutsch.
01:45
I feel so passionately about this campaign.
34
105240
2800
Ich schätze diese Kampagne sehr.
01:48
As a teacher myself, and somebody who's worked
35
108040
2590
Als Lehrer und jemand, der
01:50
independently teaching students for many years,
36
110630
2570
der Schüler selbstständig für viele Jahre unterrichtet hat,
01:53
it's such a generous offer.
37
113200
1680
ist das einfach ein großartiges Angebot.
01:54
I mean, they're offering to refund it all back to you.
38
114880
2267
I meine, sie bieten dir an, alles zurückzuzahlen.
01:57
And to get the refund, all you have to do
39
117147
2303
Und um diese Rückerstattung zu erhalten, ist das einzige was du tun musst
01:59
is learn loads of English,
40
119450
1800
viel Englisch lernen.
02:01
i.e., 90 classes with real, native, qualified teachers.
41
121250
3803
90 Stunden mit echten, einheimischen, qualifizierten Lehrern.
02:06
What's not to like?
42
126330
1940
Was gibt es da nicht zu mögen?
02:08
And you know what?
43
128270
1000
Und weißt du was?
02:09
Even if you don't complete it, at the very least,
44
129270
2140
Und sogar, wenn du es nicht beendest,
02:11
you've done 90 days of English.
45
131410
2430
hast du allermindestens 90 Tage Englisch gelernt.
02:13
If you're interested
46
133840
1030
Wenn du interessiert bist,
02:14
and you feel that you are dedicated enough
47
134870
1840
und wenn du dich dediziert genug fühlst,
02:16
to do the Language Marathon properly,
48
136710
1971
den Sprachenmarathon ordentlich zu machen,
02:18
all you have to do is click on the link
49
138681
2329
ist alles was du tun musst, auf den Link zu klicken
02:21
in the description box and use the code RUN5.
50
141010
3540
in der Infobox und den Code RUN5 zu benutzen.
02:24
This will discount your five euro entry fee.
51
144550
2780
So erhältst du eine Ermäßigung von fünf Euro Eintritt.
02:27
All you will pay is 50 cents, and that's just to make sure
52
147330
2450
Alles was du zahlen wirst sind 50 Cent, und das ist nur um sicherzustellen,
02:29
they have your credit card details.
53
149780
2200
dass sie deine Kreditkartendetails haben.
02:31
Good luck to everyone taking part.
54
151980
1790
Viel Glück an jeden, der teilnimmt.
02:33
I think you've done an amazing thing,
55
153770
1400
Ich denke, ihr habt eine wundervolle Sache gemacht,
02:35
and I cannot wait to hear your feedback.
56
155170
2280
und ich kann nicht warten euer Feedback zu hören.
02:37
Right, let's talk about my first tip.
57
157450
2760
Gut, reden wir über meinen ersten Tipp.
02:40
This is especially important for non-native speakers.
58
160210
3127
Dieser ist besonders wichtig für "non-native-Speakers"
02:43
It is, don't agonise over your accent.
59
163337
4153
Er ist:Zerbrich dir nicht den Kopf wegen deinem Akzent.
02:47
Forget your accent.
60
167490
1470
Vergiss deinen Akzent.
02:48
I always say, rather than working on reducing your accent,
61
168960
3693
Ich sage immer, anstatt daran zu arbeiten deinen Akzent zu reduzieren,
02:52
work on improving your pronunciation.
62
172653
3157
arbeite daran deine Aussprache zu verbessern.
02:55
Accents are part of our culture and our heritage.
63
175810
2955
Akzente sind Teile von unserer Kultur und unserem Erbe.
02:58
Pronunciation is the way we say sounds and words.
64
178765
4010
Aussprach ist die Art, wie wir uns anhören und Wörter klingen.
03:02
And the best way to improve your pronunciation is
65
182775
4715
Und die beste Art, seine Aussprache zu verbessern ist
03:07
slow down.
66
187490
1780
langsamer zu sprechen.
03:09
I've given lots of presentations
67
189270
1840
Ich habe viele Präsentationen gehalten
03:11
and I have watched lots of presentations,
68
191110
2970
und ich habe viele Präsentationen gesehen,
03:14
and I can tell you the best presentations
69
194080
2749
und ich kann dir sagen, die besten Präsentationen
03:16
are the slower presentations.
70
196829
3141
sind die langsamen Präsentationen.
03:19
It's especially important
71
199970
1490
Das ist besonders wichtig
03:21
at the beginning of your presentation
72
201460
1551
am Anfang deiner Präsentation
03:23
because everybody has an accent.
73
203011
3125
weil jeder einen Akzent hat.
03:26
Natives have accents too.
74
206136
2964
Einheimische haben auch Akzente.
03:29
But we need to give the audience time to get used to
75
209100
3230
Aber wir müssen dem Publikum Zeit geben, sich an unseren Akzent zu gewöhnen
03:32
and to adapt to our accents.
76
212330
2344
und sich an unsere Akzente anzupassen.
03:34
Another reason to embrace your accent is
77
214674
3024
Ein anderer Grund, deinen Akzent zu akzeptieren
03:37
covering up an accent or putting on this fake posh voice
78
217698
4813
einen Akzent zu vertuschen oder in dieser schicken Stimme zu sprechen,
03:42
might actually come across as insecure to a audience.
79
222511
3799
kann einem Publikum tatsächlich als unsicher erscheinen.
03:46
You might come across as fake.
80
226310
1490
Man könnte als Fake rüberkommen.
03:47
They might not trust you as much.
81
227800
1765
Sie können dir nicht so viel vertrauen.
03:49
Now when I'm talking to my friends and my family,
82
229565
3391
Wenn ich mit meinen Freunden und meiner Familie rede
03:52
I don't always speak like this because I'm not presenting
83
232956
3478
spreche ich nicht immer wie jetzt, weil ich nicht präsentiere
03:56
but I definitely don't put on a fake accent.
84
236434
3846
aber ich setzte sicher keinen Fake-Akzent auf.
04:00
I'm simply working on my pronunciation.
85
240280
2730
Ich arbeite einfach an meiner Aussprache.
04:03
I want to make sure I pronounce every relevant
86
243010
3090
Ich will sicherstellen, dass ich jeden wichtigen
04:06
and necessary phoneme so that you guys can understand me.
87
246100
3932
und notwendigen Laut so ausspreche, dass ihr mich verstehen könnt.
04:10
When students come to me and they say,
88
250032
2155
Wenn Schüler zu mir kommen und sagen
04:12
"Lucy, help me get rid of my accent," I tell them, "No."
89
252187
4793
"Lucy, hilf mir meinen Akzent los zu werden" sag ich ihnen "Nein."
04:16
I'm not going to help you get rid of your accent.
90
256980
2410
Ich werde ihnen nicht helfen ihren Akzent loszuwerden.
04:19
I think that's very negative.
91
259390
1630
Ich denke, dass ist sehr negativ.
04:21
I will help you improve your pronunciation.
92
261020
2767
Ich will euch helfen, eure Aussprache zu verbessern.
04:23
In my opinion, the only people that should be getting rid
93
263787
3043
Meiner Meinung nach sind die einzigen Leute, die ihren Akzent los werden sollten.
04:26
of their accents are actors.
94
266830
3310
Schauspieler.
04:30
Otherwise, unless it's something you do for a hobby,
95
270140
2278
Ansonsten, außer es ist etwas, das du als Hobby machst,
04:32
it's a little bit of a waste of time.
96
272418
2962
ist es ein bisschen Zeitverschwendung.
04:35
Number two, use pauses to your advantage.
97
275380
4453
Nummer zwei: Verwende Pausen zu deinem Vorteil.
04:41
Pauses are great for so many reasons.
98
281080
3222
Pausen sind aus so vielen Gründen großartig.
04:44
As I've said in the previous point about slowing down,
99
284302
2955
Wie ich bereits im vorherigen Punkt über das Verlangsam gesagt habe,
04:47
they give the audience time
100
287257
1893
haben sie dem Publikum Zeit
04:49
to understand what you're saying.
101
289150
1760
zu verstehen was du sagst.
04:50
A very clear example of this is when I shout a question
102
290910
3570
Ein sehr klares Beispiel von dem: Wenn ich eine Frage
04:54
to my boyfriend, who is normally downstairs.
103
294480
2770
zu meinem Freund rufe, der normalerweis unten ist.
04:57
He will immediately reply to that question with "What?"
104
297250
4354
Wird er die Frage sofort beantworten mit "Was?"
05:01
I know, instead of repeating myself,
105
301604
2346
Ich weiß, anstatt mich zu wiederholen,
05:03
if I wait three or four seconds,
106
303950
1652
wenn ich drei oder vier Sekunden warte,
05:05
he will then answer my question
107
305602
1848
wird er dann meine Frage beantworten
05:07
because he's had time to process what I've said.
108
307450
3170
weil er Zeit hatte zu verarbeiten was ich gesagt habe.
05:10
It's the same for your audience.
109
310620
2570
Es ist das gleiche für das Publikum.
05:13
It will sometimes take them a couple of seconds
110
313190
2220
Es wird sie manchmal ein paar Sekunden Zeit kosten
05:15
to understand what you've said.
111
315410
1710
zu verstehen, was du gesagt hast.
05:17
So use a pause to your advantage.
112
317120
2960
Deshalb:Verwende Pausen zu deinem Vorteil.
05:20
Pauses also give you time to think
113
320080
2486
Pausen geben dir auch Zeit zu denken
05:22
and also time to have a break.
114
322566
2107
und auch Zeit dafür eine Pause zu haben.
05:24
Our tongues can in a twist.
115
324673
2297
Unsere Zungen können sich verdrehen.
05:26
You guys only get to see the finished cut
116
326970
2060
Ihr Leute könnt nur das fertig Geschnittenen
05:29
of what I film here, but I have to repeat things
117
329030
2400
von dem sehen, was ich hier filme, aber ich muss Dinge
05:31
again and again and again because my tongue
118
331430
2775
immer und immer wieder wiederholen weil meine Zunge
05:34
doesn't always go where I want it to.
119
334205
2688
nicht immer da hin will wo ich sie gerne hätte.
05:38
When I make a mistake, I pause, I have a break,
120
338450
3850
Wenn ich einen Fehler machen, halte ich kurz inne und mach eine Pause
05:42
and then I try again.
121
342300
1140
und dann versuche ich es erneut.
05:43
And it normally comes out a lot better.
122
343440
2650
Und normalerweise klappt es dann viel besser.
05:46
Take three or four seconds
123
346090
1470
Nimm dir drei oder vier Sekunden Zeit
05:47
to plan what you're going to say next
124
347560
2460
um zu planen was du als nächstes sagen wirst.
05:50
and then you can be confident in your delivery.
125
350020
2870
und dann kannst du in der Ausführung sehr selbstbewusst sein.
05:52
Now the best speakers that I've listened to
126
352890
2363
Die besten Redner, denen ich zugehört habe,
05:55
are people that make the audience feel
127
355253
3437
sind Leute, die dem Publikum das Gefühl geben
05:58
as if the pauses have been included for their advantage.
128
358690
3800
als ob die Pausen für ihren Vorteil hinzugefügt wurden.
06:02
So the audience might think that the pause has been used
129
362490
2750
Deshalb könnte das Publikum denken, dass die Pause genutzt wurde
06:05
for emphasis, they've said something important,
130
365240
2432
als Betonung, sie haben etwas wichtiges gesagt,
06:07
they want them to consider how important this point is,
131
367672
3868
sie wollen sie beachten lassen, wie wichtiger dieser Punkt ist,
06:11
when actually, they just needed to think about
132
371540
1950
wenn sie eigentlich nur darüber nachdachten,
06:13
what they were going to say next.
133
373490
1620
was sie als nächstes sagen werden.
06:15
The speaker may make the audience feel
134
375110
2490
Der Redner könnte dem Publikum das Gefühl geben
06:17
as if they've left a pause to give them time to think
135
377600
3333
als hätten sie eine Pause gemacht, um ihnen Zeit zum Nachdenken zu geben
06:20
when actually, they're just skimming the audience,
136
380933
2927
wenn sie eigentlich nur das Publikum überfliegen
06:23
making sure that everyone's understood
137
383860
2460
um sicherzugehen, dass es jeder verstanden hat,
06:26
because they're not sure if they've said it quite right.
138
386320
2680
weil sie nicht sicher sind, ob sie es ganz richtig gesagt haben.
06:29
Number three, now this one is a controversial one,
139
389000
2312
Nummer drei, das ist ein umstrittener Punkt
06:31
and I'm not going to say absolutely don't say this,
140
391312
4087
und ich werde nicht sagen, dass man das überhaupt nicht sagt
06:35
but I will say reconsider saying this
141
395399
3121
aber ich will sagen, dass man sich nochmal genau überlegen sollte das zu sagen
06:38
at the beginning of your presentations.
142
398520
2950
am Anfang deiner Präsentation
06:41
If I go to another country,
143
401470
1510
Wenn du in ein anderes Land gehst
06:42
and someone is giving a presentation in English,
144
402980
2810
und jemand hält eine Präsentation auf Englisch ,
06:45
which happens a lot,
145
405790
1080
was sehr oft passiert,
06:46
and wow the people who are presenting in another language,
146
406870
3350
und wow, die Leute, die in einer anderen Sprache präsentieren
06:50
nine out of 10 times, they will start the presentation
147
410220
2980
werden neun von zehn Mal ihre Präsentation starten
06:53
by saying, "Sorry for my English."
148
413200
2463
in dem sie sagen: "Entschuldigen Sie mein Englisch."
06:55
Now I'm not sure that I really like this.
149
415663
5000
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das wirklich mag.
07:01
I feel like you can take more control over this situation.
150
421190
3560
Ich denke, dass du mehr Kontrolle über diese Situation haben kannst.
07:04
Why not try saying something like,
151
424750
2127
Warum versuchst du nicht etwas zu sagen wie,
07:06
"English isn't my first language,
152
426877
1943
"Englisch ist nicht meine Muttersprache,
07:08
"but I'm going to try my best here."
153
428820
2860
aber ich werde mein bestes versuchen. "
07:11
Instead of apologising and being all small
154
431680
2480
Anstatt sich zu Entschuldigung und klein zu sein
07:14
and seeming a bit unconfident, you're taking ownership.
155
434160
3940
und ein bisschen unsicher zu wirken, übernimmst du die Lage mit Selbstvertrauen.
07:18
English isn't my first language,
156
438100
1430
Englisch ist nicht meine Muttersprache,
07:19
but I'm going to try my best.
157
439530
1710
aber ich werde mein bestes versuchen.
07:21
It's unapologetic, it's confident,
158
441240
2620
Es ist kompromisslos, es ist zuversichtlich
07:23
and it makes you seem like you're totally in control,
159
443860
3020
und es lässt dich wirken, als hättest du alles unter Kontrolle
07:26
and the audience is going to want to work with you.
160
446880
3470
und das Publikum wird mit dir arbeiten wollen.
07:30
So this is a opportunity to participate here.
161
450350
2830
Das ist eine Gelegenheit hier mitzumachen.
07:33
In the comments below, I'd really like to know
162
453180
2430
In den Kommentaren unten würd ich gerne wissen wollen
07:35
if you have had any great alternatives
163
455610
2284
ob ihr irgendwelche tollen Alternativen habt
07:37
to "Sorry for my English."
164
457894
2183
für "Entschuldigen Sie mein Englisch."
07:40
Or, you can say if you think "Sorry for my English" is fine.
165
460077
3806
Aber du kannst auch sagen "Entschuldigen Sie mein Englisch" wenn du denkst, dass dieser Ausdruck gut ist.
07:45
I look forward to seeing what you have to say.
166
465460
2550
Ich freue mich darauf zu sehen, was ihr denkt.
07:48
Now number four.
167
468010
1350
Jetzt Nummer vier.
07:49
You guys always knew I was going to mention this one.
168
469360
2580
Ihr wisst, dass ich diesen Punkt immer erwähnen.
07:51
It is practise.
169
471940
1964
Es ist:ÜBEN
07:53
But I want to say, practise, but don't learn.
170
473904
4476
Aber ich will sagen:ÜBEN, aber NICHT lernen.
07:58
You can tell when somebody has practised a presentation
171
478380
3630
Man erkennt wenn jemand seine Präsentation geübt hat
08:02
or rehearsed a presentation, and you can also tell
172
482010
3460
oder eine Präsentation geprobt hat, und man erkennt es auch
08:05
when they've learnt a presentation.
173
485470
2470
wenn sie eine Präsentation gelernt haben.
08:07
The difference being that a practised presentation
174
487940
3060
Der Unterschied ist, dass das Üben einer Präsentation
08:11
is organic, it's genuine, it flows, and it's trustworthy.
175
491000
4620
organisch ist, echt ist , es fließt und vertrauenswürdig ist.
08:15
You can trust what that person is saying.
176
495620
2830
Du kannst darauf vertrauen, was die Person sagt.
08:18
A learnt presentation is memorised, it's stagnant,
177
498450
3850
Eine gelernte Präsentation ist auswendig gelernt, stockend
08:22
and it's sterile.
178
502300
2036
und steril.
08:24
It's not interesting,
179
504336
2104
Es ist nicht interessant,
08:26
which is why you need to use number five, cue cards,
180
506440
3070
das ist der Punkt, weshalb du Karteikarten zu deinem Vorteil verwenden sollst
08:29
to your advantage.
181
509510
1360
08:30
This really ties in with number four.
182
510870
2140
Das knüpft sehr an Nummer vier an.
08:33
If you are allowed to use cue cards or speaker notes
183
513010
2870
Wenn du Karteikarten oder Notizen
08:35
in your presentation, for goodness sake, please use them.
184
515880
4310
in deiner Präsentation verwenden darfst, um Himmels Willen, bitte verwende sie.
08:40
Use them, they are so, so useful.
185
520190
2763
Verwende sie, sie sind so, so nützlich.
08:42
You never know when you're going to be caught off-guard,
186
522953
3047
Man weiß nie, wann man überrascht wird,
08:46
so it is so essential to have something up there with you.
187
526000
3630
deshalb ist es wesentlich etwas bei dir zu haben.
08:49
You don't have to have them in your hand
188
529630
1696
Du musst sie nicht in deiner Hand halten,
08:51
but have them up there.
189
531326
1894
aber du musst sie dabei haben.
08:53
I've seen a lot of people get stage fright.
190
533220
3020
Ich habe viele Leute gesehen, die Lampenfieber bekommen haben
08:56
Those who have speaker notes can quickly look back
191
536240
2745
Diese, die Notizen haben können schnell draufschauen
08:58
and figure out where they are.
192
538985
2025
und herausfinden wo sie sind.
09:01
Those who don't stand up there like a lemon.
193
541010
3660
Diese, die keine haben, schauen dann blöd aus der Wäsche.
09:04
Cue cards should be tiny little bullet points
194
544670
3094
Karteikarten sollten sehr kleine Aufzählungspunkte sein
09:07
that keep you on track, that remind you where you are.
195
547764
4216
die dich auf dem Laufenden halten, die dich daran erinnern wo du bist.
09:11
They should not be a whole written presentation.
196
551980
3890
Sie sollten nicht eine komplett geschriebene Präsentation sein.
09:15
I used to hate it at university.
197
555870
2040
Ich habe es an der Universität gehasst.
09:17
We'd give presentations in class
198
557910
1620
Wir haben Präsentationen vor der Klasse gehalten.
09:19
and people would stand up there with two A4 papers
199
559530
3810
und die Leute standen da mit zwei DIN A4 Seiten
09:23
of their entire speech.
200
563340
1620
ihrer gesamten Rede.
09:24
It doesn't look good, it doesn't look professional.
201
564960
2030
Es sieht nicht gut aus, es sieht nicht professionell aus.
09:26
It looks like you've written it the night before.
202
566990
2450
Es sieht aus, als hättest du es die Nacht davor geschrieben.
09:29
You need to practise and rehearse multiple times
203
569440
3190
Mann muss es mehrfach üben und proben
09:32
just using your cue cards.
204
572630
2110
nur seine Karteikarten zu verwenden.
09:34
So if you practise it loads, it will come out
205
574740
2360
Also: Wenn du es oft übst, wird es jedes Mal
09:37
a little bit differently each time, but that's good
206
577100
2460
ein bisschen anders sein, aber das ist gut
09:39
because you're going to be preparing yourself
207
579560
1770
weil du dich selbst vorbereitest
09:41
for a multitude of situations.
208
581330
2551
für eine Vielzahl von Situationen.
09:43
Number four, think about your body.
209
583881
4499
Nummer sechs, denke an deinen Körper.
09:48
Everyone is different.
210
588380
2300
Jeder ist verschieden.
09:50
When I present, I like to have my feet apart.
211
590680
3330
Wenn ich präsentiere mag ich es, wenn meine Füße auseinander stehen.
09:54
I definitely don't walk around on stage.
212
594010
2250
Ich gehe überhaupt nicht auf der Bühne herum.
09:56
I have them planted on the floor,
213
596260
2320
Ich habe sie auf den Boden "gepflanzt"
09:58
and I like to use my two hands and my waist to sort of pivot
214
598580
4860
und ich mag es meine zwei Hände und meine Taille zu verwenden um sie sozusagen zu drehen
10:03
and I'll kind of talk like this.
215
603440
2265
und ich werde so reden.
10:05
I've got loads of room to move,
216
605705
2259
Ich habe viel Raum mich zu bewegen,
10:07
but I'm not moving up and down.
217
607964
1866
aber ich bewege mich nicht hin und her.
10:09
That's a distraction and also you can trip over
218
609830
3040
Das ist eine Ablenkung und man kann auch stolpern
10:12
which is not what you want.
219
612870
2640
was nicht das ist was man will
10:15
So I like to stay in one place.
220
615510
1390
Deshalb mag ich es auf einem Platz stehen zu bleiben.
10:16
I like to look really, really confident.
221
616900
1923
Ich mag es sehr, sehr zuversichtlich zu wirken.
10:18
Chest out, great posture, and I try not to do
222
618823
4898
Brust raus, ich mach mich groß und versuche
10:23
my typical fidget things, which is touching my hair,
223
623721
4514
nicht meine typischen Zappelsachen, also meine Haare, meine Nase oder meinen Hals zu berühren, zu tun
10:28
touching my nose, touching my neck.
224
628235
3165
10:31
So I really try not to do that.
225
631400
2612
Deshalb versuche ich wirklich das nicht zu tun.
10:34
Before you go on stage, you want to think,
226
634012
3019
Bevor du auf die Bühne gehst, willst du daran denken
10:37
am I going to walk up and down, which is fine,
227
637031
2979
ob du hin und her gehen sollst, was ok ist
10:40
but only if you're comfortable with the space.
228
640010
2750
aber nur wenn du vertraut mit dem Raum bist.
10:42
What is my stance?
229
642760
2340
Wie ist meine Haltung?
10:45
I like to call this like a Supergirl stance.
230
645100
3260
Ich nenne es gerne "Supergirl-Haltung"
10:48
How are you going to stand?
231
648360
1640
Wie wirst du stehen?
10:50
Think about it so you go up there
232
650000
1860
Denk drüber nach! So, dass du auf die Bühne gehst
10:51
and you know exactly what to do.
233
651860
1840
und genau weißt, was zu tun ist.
10:53
It's also a really good idea to identify the things
234
653700
3280
Es ist auch sehr gut die Dinge zu identifizieren
10:56
that you keep doing over and over again
235
656980
2120
die du immer und immer wieder tust
10:59
like fluffing hair, touching your eyelash
236
659100
3250
wie die Haare zu schütteln, deine Wimpern zu berühren
11:02
because your hair is on your eyelash,
237
662350
1990
weil dein Haar auf deinen Wimpern ist
11:04
itching, fiddling, doing thumb things.
238
664340
2210
Jucken, Fummeln, oder irgendwas mit den Daumen zu tun.
11:06
Think about them forehand, so you can quickly snap out of it
239
666550
3320
Denke an die Vorhand, so dass du sie schnell wieder trennen kannst
11:09
if you're doing it.
240
669870
1260
falls du es tust.
11:11
The last one, number seven, is dress to impress.
241
671130
3670
Die letzte Nummer, Nummer sieben ist: Kleide um zu beeindrucken.
11:14
And this one can also be controversial,
242
674800
2450
Diese Sache kann auch umstritten sein,
11:17
especially in the influence industry,
243
677250
1843
besonders in der "Einfluss-Industrie"
11:19
because people like to look really casual.
244
679093
2634
weil Leute es mögen, lässig zu wirken.
11:21
I would say just go one notch
245
681727
2273
Ich würde sagen:geh einen Schritt
11:24
above the predicted dress code.
246
684000
2179
über den vorhergesagten Dress-Code
11:26
If it's smart-casual, lean towards the smart side.
247
686179
4154
Wenn es elegt-lässig ist, halte dich an die elegante Seite.
11:30
If it's office wear, wear a suit.
248
690333
3687
Wenn es sich um Bürokleidung handelt, trage einen Anzug.
11:34
It's always better to look overdressed
249
694020
2724
Es ist immer besser übertrieben gut angezogen zu sein,
11:36
as opposed to underdressed.
250
696744
2676
als entgegengesetzt übertrieben schlecht.
11:39
It makes you look professional.
251
699420
1480
Es lässt dich professionell wirken.
11:40
It makes you feel good about yourself.
252
700900
2630
Es gibt dir ein gutes Gefühl über dich selbst.
11:43
And somebody who looks groomed is the kind of person
253
703530
3590
Und jemand der gepflegt wird, ist die Art von Person
11:47
the audience is going to keep their eyes on.
254
707120
2420
auf dem das Publikum ein Auge behalten wird.
11:49
There's nothing worse than having the audience drift off.
255
709540
2910
Es gibt nichts schlimmeres als wenn das Publikum abdriftet.
11:52
At the end of the day, you want to engage with your audience
256
712450
2960
Letztens Endes willst du das Publikum einnehmen
11:55
and if you look scruffy and like you're not really
257
715410
2450
und wenn du ungepflegt wirkst und so, als
11:57
meant to be there, are you going to engage with them?
258
717860
2860
seist du nicht bestimmt hier zu sein, wirst du sie einnehmen?
12:00
So have a think about that one.
259
720720
1550
Deshalb: Denk darüber nach.
12:03
Right, guys.
260
723110
850
12:03
Those are my seven tips.
261
723960
1702
Also, Leute.
Das sind meine sieben Tipps.
12:05
If you have any other recommendations,
262
725662
2478
Wenn ihr andere Vorschläge habt
12:08
please comment them down below.
263
728140
1751
kommentiert sie bitte hier unten.
12:09
Don't forget to check out the Lingoda Language Marathon.
264
729891
3508
Vergesst nicht den Lingoda Sprachen Marathon anzusehen.
12:13
There's additional information in the description box
265
733399
2449
Es gibt zusätzliche Informationen in der Infobox
12:15
along with the link and the code
266
735848
2352
zusammen mit dem Link und dem Code
12:18
which gives you a discounted entry fee.
267
738200
2050
der euch einen ermäßigten Eintrittspreis bietet.
12:20
And don't forget to connect with me
268
740250
1710
Und vergesst nicht euch mit mir in Verbindung zu setzen
12:21
on all of my social media.
269
741960
1410
auf all meinen sozialen Medien.
12:23
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
270
743370
2470
Ich hab mein Facebook, mein Instagram
12:25
and I've got my Twitter.
271
745840
1810
und mein Twitter.
12:27
And I really recommend checking out my Instagram
272
747650
2110
Und ich empfehle dir wirklich meine Instagram-Seite anzusehen
12:29
because we've got another book giveaway happening
273
749760
2320
weil wir ein weiteres Buch-Werbegeschenk haben, das sehr bald verlost wird.
12:32
very soon.
274
752080
1690
12:33
And I will see you soon for another lesson.
275
753770
2049
Und wir sehen uns bald für eine weitere Stunde.
12:35
Muah.
276
755819
833
12:39
(upbeat music)
277
759345
2583
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7