7 Tips for Presenting & Public Speaking

405,658 views ・ 2018-04-17

English with Lucy


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:02
(upbeat music)
0
2120
2583
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10830
3170
Buna, tuturor si bine ati revenit la Engleza cu Lucy.
00:14
Today I have got seven tips for presenting in English.
2
14000
4877
Astazi am 7 sfaturi pentru prezentarea in engleza.
00:18
These tips are really going to help you
3
18877
2253
Aceste sfaturi va vor ajuta cu adevarat
00:21
improve your presentation skills.
4
21130
1920
sa va imbunatatiti abilitatile cu privire la prezentari.
00:23
Now the vast majority of us, at some point in our lives,
5
23050
3880
Majoritatea dintre noi, la un anumit punct al vietii noastre
00:26
are going to have to give presentations.
6
26930
3030
va trebui sa faca prezentari.
00:29
We're going to have to speak in public.
7
29960
1674
Va trebui sa vorbim in public
00:31
And it was actually voted the scariest thing,
8
31634
3229
Si acest lucru chiar a fost votat ca fiind cel mai infricosator lucru
00:34
above death and spiders, in a recent study.
9
34863
3177
mai presus de moarte si paianjeni, intr-un studiu recent.
00:38
So it's quite obvious that it's something that
10
38040
1900
Deci este destul de evident ca este ceva
00:39
a lot of people hate.
11
39940
1687
ce multi oameni urasc.
00:41
I have to present a lot.
12
41627
1783
Eu trebuie sa prezint mult.
00:43
I hated it at first, but now I really enjoy it
13
43410
3430
La inceput am urat lucrul asta, dar acum imi place foarte mult
00:46
because I've learnt how to do it properly,
14
46840
3390
pentru ca am invatat cum sa fac acest lucru corect
00:50
and I'd like to help you guys out today.
15
50230
1960
si mi-as dori sa va ajut si pe voi astazi.
00:52
Quickly, if you really want to kick-start your English,
16
52190
2770
Repejor, daca voi chiar vreti sa invatati engleza,
00:54
I cannot recommend enough the Lingoda Language Marathon.
17
54960
4510
nu va pot recomanda altceva decat Lingoda Language Marathon.
00:59
You can get a 90-day language course worth 567 euros,
18
59470
4750
Puteti obtine un curs de 90 de zile la pretul de 567 euro,
01:04
completely refunded to you.
19
64220
1950
complet rambursat.
01:06
But you have to be quick, because A,
20
66170
1950
Dar trebuie sa fiti rapizi, pentru ca A,
01:08
spaces are almost filled, and B,
21
68120
2390
locurile sunt aproape ocupate, si B,
01:10
if you want to do the English course,
22
70510
2120
daca vreti sa faceti cursul de engleza,
01:12
you've only got until the 19th of April to sign up.
23
72630
3220
aveti timp pana pe 19 Aprilie sa va inscrieti
01:15
I've got a video explaining all of the details,
24
75850
2600
Am un video in care explic toate detaliile,
01:18
which you can see up here.
25
78450
1940
pe care il puteti vedea mai sus.
01:20
But basically, you sign up for the marathon,
26
80390
2208
Dar pe scurt, va inscrieti pentru maraton,
01:22
you do 30 classes every month for three months,
27
82598
4117
luati 30 cursuri in fiecare luna timp de 3 luni,
01:26
and if you complete all of these classes,
28
86715
2852
si daca voi completati toate cursurile,
01:29
Lingoda will give you a full refund; that's 567 euros.
29
89567
4597
Lingoda va da banii inapoi; adica 567 euro.
01:34
There is also a half-marathon option,
30
94164
2586
Exista de asemenea o optiune a unui maraton pe jumatate,
01:36
which results in a 50% refund upon completion,
31
96750
3170
care are drept rezultat o rambursare de 50% la finalizare,
01:39
and that is just 15 classes per month.
32
99920
2520
cu doar 15 cursuri pe luna.
01:42
There are options for English and German.
33
102440
2800
Exista optiuni pentru engleza si germana.
01:45
I feel so passionately about this campaign.
34
105240
2800
Ma simt atat de pasionata cu privire la aceasta campanie.
01:48
As a teacher myself, and somebody who's worked
35
108040
2590
Ca un profesor eu insami, si ca o persoana care a lucrat
01:50
independently teaching students for many years,
36
110630
2570
independent invatand studenti pentru multi ani,
01:53
it's such a generous offer.
37
113200
1680
este o oferta atat de generoasa.
01:54
I mean, they're offering to refund it all back to you.
38
114880
2267
Adica, ei se ofera sa va ramburseze intreaga suma.
01:57
And to get the refund, all you have to do
39
117147
2303
Si pentru a primi rambursarea, tot ce trebuie sa faceti
01:59
is learn loads of English,
40
119450
1800
este sa invatati o tona de engleza.
02:01
i.e., 90 classes with real, native, qualified teachers.
41
121250
3803
In alte cuvinte, 90 cursuri cu profesori adevarati, nativi si calificati.
02:06
What's not to like?
42
126330
1940
Ce nu e de placut?
02:08
And you know what?
43
128270
1000
Si stiti ceva?
02:09
Even if you don't complete it, at the very least,
44
129270
2140
Chiar daca nu il completati, cel putin
02:11
you've done 90 days of English.
45
131410
2430
ati facut 90 zile de engleza.
02:13
If you're interested
46
133840
1030
Daca sunteti interesati
02:14
and you feel that you are dedicated enough
47
134870
1840
si simtiti ca sunteti suficient de dedicati
02:16
to do the Language Marathon properly,
48
136710
1971
incat sa completati Maratonul de Limba cum se cuvine,
02:18
all you have to do is click on the link
49
138681
2329
tot ce trebuie sa faceti este sa dati click pe link-ul
02:21
in the description box and use the code RUN5.
50
141010
3540
din descriere si sa folositi codul RUN5.
02:24
This will discount your five euro entry fee.
51
144550
2780
Acesta va deconta cei 5 euro ceruti pentru intrare.
02:27
All you will pay is 50 cents, and that's just to make sure
52
147330
2450
Tot ce veti plati va fi 50 centi, si asta pentru a fi sigur
02:29
they have your credit card details.
53
149780
2200
ca ei au detaliile contului vostru bancar.
02:31
Good luck to everyone taking part.
54
151980
1790
Succes tuturor celor inscrisi.
02:33
I think you've done an amazing thing,
55
153770
1400
Cred ca ati facut un lucru incredibil,
02:35
and I cannot wait to hear your feedback.
56
155170
2280
si abia astept sa va aud raspunsurile.
02:37
Right, let's talk about my first tip.
57
157450
2760
In regula, sa vorbim despre primul meu sfat.
02:40
This is especially important for non-native speakers.
58
160210
3127
Acesta este important in special pentru vorbitorii nenativi.
02:43
It is, don't agonise over your accent.
59
163337
4153
Sfatul este, nu va ingrijorati cu privire la accent.
02:47
Forget your accent.
60
167490
1470
Uita de accent.
02:48
I always say, rather than working on reducing your accent,
61
168960
3693
Eu spun intotdeauna, in loc sa lucrezi sa va dimunuati accentul,
02:52
work on improving your pronunciation.
62
172653
3157
lucrati la imbunatatirea pronuntiei voastre.
02:55
Accents are part of our culture and our heritage.
63
175810
2955
Accentele sunt parte din cultura si mostenirea noastra.
02:58
Pronunciation is the way we say sounds and words.
64
178765
4010
Pronuntia este modul in care spunem sunetele si cuvintele.
03:02
And the best way to improve your pronunciation is
65
182775
4715
Si cel mai bun mod de a ne imbunatati pronuntia este
03:07
slow down.
66
187490
1780
sa o luam incet.
03:09
I've given lots of presentations
67
189270
1840
Am dat o multime de prezentari,
03:11
and I have watched lots of presentations,
68
191110
2970
si am urmarit multe altele,
03:14
and I can tell you the best presentations
69
194080
2749
si va pot spune ca cele mai bune prezentari
03:16
are the slower presentations.
70
196829
3141
sunt cele lente.
03:19
It's especially important
71
199970
1490
Este important indeosebi
03:21
at the beginning of your presentation
72
201460
1551
la inceputul prezentarii voastre
03:23
because everybody has an accent.
73
203011
3125
deoarece toata lumea are un accent.
03:26
Natives have accents too.
74
206136
2964
Nativii au accente de asemenea.
03:29
But we need to give the audience time to get used to
75
209100
3230
Dar trebuie sa-i dam publicului timp sa se obisnuiasca
03:32
and to adapt to our accents.
76
212330
2344
si sa se adapteze accentelor noastre.
03:34
Another reason to embrace your accent is
77
214674
3024
Un alt motiv pentru care ar trebui sa va acceptati accentul,
03:37
covering up an accent or putting on this fake posh voice
78
217698
4813
incercand sa iti acoperi accentul punand unul fals
03:42
might actually come across as insecure to a audience.
79
222511
3799
ar putea aparea ca o nesiguranta in fata unui public.
03:46
You might come across as fake.
80
226310
1490
Ati putea fi interpretati ca fiind falsi.
03:47
They might not trust you as much.
81
227800
1765
Ei ar putea sa nu se increada in voi la fel de mult.
03:49
Now when I'm talking to my friends and my family,
82
229565
3391
Atunci cand vorbesc cu prietenii si familia mea,
03:52
I don't always speak like this because I'm not presenting
83
232956
3478
Nu vorbesc intotdeauna in acest fel, pentru ca nu prezint
03:56
but I definitely don't put on a fake accent.
84
236434
3846
dar cu siguranta nu pun un accent fals.
04:00
I'm simply working on my pronunciation.
85
240280
2730
Pur si simplu lucrez la pronuntia mea.
04:03
I want to make sure I pronounce every relevant
86
243010
3090
Vreau sa fiu sigura ca pronunt fiecare
04:06
and necessary phoneme so that you guys can understand me.
87
246100
3932
fonem pentru ca voi sa ma intelegeti.
04:10
When students come to me and they say,
88
250032
2155
Cand elevii vin la mine si imi spun,
04:12
"Lucy, help me get rid of my accent," I tell them, "No."
89
252187
4793
"Lucy, ajuta-ma sa scap de accent", le spun, "Nu."
04:16
I'm not going to help you get rid of your accent.
90
256980
2410
Nu te voi ajuta sa scapi de accentul tau.
04:19
I think that's very negative.
91
259390
1630
Cred ca acesta e un lucru foarte negativist.
04:21
I will help you improve your pronunciation.
92
261020
2767
Te voi ajuta sa iti imbunatatesti pronuntia.
04:23
In my opinion, the only people that should be getting rid
93
263787
3043
In opinia mea, singurii oameni care ar trebui sa scape
04:26
of their accents are actors.
94
266830
3310
de accentul lor sunt actorii.
04:30
Otherwise, unless it's something you do for a hobby,
95
270140
2278
Altfel, daca nu este un hobby de-al vostru,
04:32
it's a little bit of a waste of time.
96
272418
2962
este o pierdere de timp.
04:35
Number two, use pauses to your advantage.
97
275380
4453
Numarul 2, folositi pauzele in avantajul vostru.
04:41
Pauses are great for so many reasons.
98
281080
3222
Pauzele sunt grozave pentru multe motive.
04:44
As I've said in the previous point about slowing down,
99
284302
2955
Asa cum am mentionat la punctul anterior despre a o lua usor,
04:47
they give the audience time
100
287257
1893
acestea ofera publicului timp
04:49
to understand what you're saying.
101
289150
1760
sa inteleaga ce spuneti.
04:50
A very clear example of this is when I shout a question
102
290910
3570
Un exemplu foarte clar este cand strig o intrebare
04:54
to my boyfriend, who is normally downstairs.
103
294480
2770
prietenului meu, care in mod normal este la parter.
04:57
He will immediately reply to that question with "What?"
104
297250
4354
El va raspunde imediat la intrebarea aceea cu "Poftim?"
05:01
I know, instead of repeating myself,
105
301604
2346
Stiu, in loc sa ma repet
05:03
if I wait three or four seconds,
106
303950
1652
daca astept 3 sau 4 secunde,
05:05
he will then answer my question
107
305602
1848
el va raspunde la intrebarea mea
05:07
because he's had time to process what I've said.
108
307450
3170
pentru ca a avut timp sa proceseze ce am spus.
05:10
It's the same for your audience.
109
310620
2570
Este la fel si pentru publicul vostru.
05:13
It will sometimes take them a couple of seconds
110
313190
2220
Cateodata publicului ii va lua cateva secunde
05:15
to understand what you've said.
111
315410
1710
sa inteleaga ce ati spus.
05:17
So use a pause to your advantage.
112
317120
2960
Asa ca foloseste o pauza in avantajul tau.
05:20
Pauses also give you time to think
113
320080
2486
Pauzele va dau de asemenea timp sa va ganditi
05:22
and also time to have a break.
114
322566
2107
si timp sa va relaxati.
05:24
Our tongues can in a twist.
115
324673
2297
Limbile noastre se pot incurca.
05:26
You guys only get to see the finished cut
116
326970
2060
Voi apucati sa vedeti doar rezultatul final
05:29
of what I film here, but I have to repeat things
117
329030
2400
din ceea ce filmez aici, dar trebuie sa repet lucrurile
05:31
again and again and again because my tongue
118
331430
2775
din nou si din nou pentru ca limba mea
05:34
doesn't always go where I want it to.
119
334205
2688
nu se duce intotdeauna acolo unde vreau.
05:38
When I make a mistake, I pause, I have a break,
120
338450
3850
Cand fac o greseala, fac o pauza, ma relaxez,
05:42
and then I try again.
121
342300
1140
si apoi incerc din nou.
05:43
And it normally comes out a lot better.
122
343440
2650
Si in mod normal, iese mult mai bine.
05:46
Take three or four seconds
123
346090
1470
Luati-va 3 sau 4 secunde
05:47
to plan what you're going to say next
124
347560
2460
sa planuiti ceea ce vreti sa spuneti in continuare,
05:50
and then you can be confident in your delivery.
125
350020
2870
si apoi puteti fi increzatori in ceea ce ati livrat.
05:52
Now the best speakers that I've listened to
126
352890
2363
Cei mai buni vorbitori pe care i-am ascultat
05:55
are people that make the audience feel
127
355253
3437
sunt oameni care fac publicul sa simta
05:58
as if the pauses have been included for their advantage.
128
358690
3800
ca si cum pauzele au fost incluse in avantajul lor.
06:02
So the audience might think that the pause has been used
129
362490
2750
Deci publicul ar putea crede ca pauza a fost folosita
06:05
for emphasis, they've said something important,
130
365240
2432
pentru accentuare, ei au spus ceva important,
06:07
they want them to consider how important this point is,
131
367672
3868
vor ca publicul sa vada cat de important este acest lucru,
06:11
when actually, they just needed to think about
132
371540
1950
cand de fapt, ei au avut nevoie sa se gandeasca la
06:13
what they were going to say next.
133
373490
1620
ce vor sa spuna in continuare.
06:15
The speaker may make the audience feel
134
375110
2490
Vorbitorul poate face publicul sa se simta
06:17
as if they've left a pause to give them time to think
135
377600
3333
ca si cum ei au lasat o pauza pentru a le da timp de gandire,
06:20
when actually, they're just skimming the audience,
136
380933
2927
cand de fapt, ei doar testau publicul,
06:23
making sure that everyone's understood
137
383860
2460
facandu-se siguri ca toata lumea a inteles
06:26
because they're not sure if they've said it quite right.
138
386320
2680
pentru ca ei nu sunt siguri ca au spus bine ce era de spus.
06:29
Number three, now this one is a controversial one,
139
389000
2312
Numarul trei, acesta este unul controversat,
06:31
and I'm not going to say absolutely don't say this,
140
391312
4087
si nu o sa zic nu spuneti asta,
06:35
but I will say reconsider saying this
141
395399
3121
dar voi spune sa va ganditi la acest lucru
06:38
at the beginning of your presentations.
142
398520
2950
la inceputul prezentarillor voastre.
06:41
If I go to another country,
143
401470
1510
Daca merg in alta tara,
06:42
and someone is giving a presentation in English,
144
402980
2810
si cineva ofera o prezentare in engleza,
06:45
which happens a lot,
145
405790
1080
ceea ce se intampla foarte mult,
06:46
and wow the people who are presenting in another language,
146
406870
3350
si wow pentru oamenii care prezinta in alta limba,
06:50
nine out of 10 times, they will start the presentation
147
410220
2980
9 din 10 ori, ei vor incepe prezentarea
06:53
by saying, "Sorry for my English."
148
413200
2463
spunand "Scuze pentru engleza mea".
06:55
Now I'm not sure that I really like this.
149
415663
5000
Acum nu sunt sigura ca imi place acest lucru.
07:01
I feel like you can take more control over this situation.
150
421190
3560
Simt ca puteti sa luati mai mult control asupra situatiei.
07:04
Why not try saying something like,
151
424750
2127
De ce sa nu incercati sa spuneti ceva ca,
07:06
"English isn't my first language,
152
426877
1943
"Engleza nu este prima mea limba,
07:08
"but I'm going to try my best here."
153
428820
2860
dar o sa incerc sa dau ce am mai bun".
07:11
Instead of apologising and being all small
154
431680
2480
In loc sa va cereti scuze si sa va faceti mici
07:14
and seeming a bit unconfident, you're taking ownership.
155
434160
3940
parand un pic nesiguri. Preluati conducerea,
07:18
English isn't my first language,
156
438100
1430
"Engleza nu este prima mea limba,
07:19
but I'm going to try my best.
157
439530
1710
dar voi incerca sa dau ce am mai bun".
07:21
It's unapologetic, it's confident,
158
441240
2620
Este neapologetic, este increzator,
07:23
and it makes you seem like you're totally in control,
159
443860
3020
si te face sa pari ca detii controlul in totalitate,
07:26
and the audience is going to want to work with you.
160
446880
3470
si publicul va vrea sa lucreze cu tine.
07:30
So this is a opportunity to participate here.
161
450350
2830
Deci, aceasta este o oportunitate la care puteti sa luati parte.
07:33
In the comments below, I'd really like to know
162
453180
2430
Jos in comentarii, mi-ar placea sa stiu
07:35
if you have had any great alternatives
163
455610
2284
daca aveti alte alternative
07:37
to "Sorry for my English."
164
457894
2183
pentru "Scuze pentru engleza mea"
07:40
Or, you can say if you think "Sorry for my English" is fine.
165
460077
3806
Ssau, poti sa o spui daca tu crezi ca "Scuze pentru engleza mea" este in regula.
07:45
I look forward to seeing what you have to say.
166
465460
2550
Astept cu nerabdare sa vad ce aveti de spus.
07:48
Now number four.
167
468010
1350
Acum numarul 4.
07:49
You guys always knew I was going to mention this one.
168
469360
2580
Intotdeauna ati stiut ca voi mentiona acest lucru.
07:51
It is practise.
169
471940
1964
Este practica.
07:53
But I want to say, practise, but don't learn.
170
473904
4476
Dar ceea ce vreau sa spun este repetati, nu invatati.
07:58
You can tell when somebody has practised a presentation
171
478380
3630
Se vede atunci cand cineva a exersat o prezentare
08:02
or rehearsed a presentation, and you can also tell
172
482010
3460
sau a repetat-o, si se vede atunci
08:05
when they've learnt a presentation.
173
485470
2470
cand cineva a invatat-o.
08:07
The difference being that a practised presentation
174
487940
3060
Diferenta fiind ca o prezentare exersata
08:11
is organic, it's genuine, it flows, and it's trustworthy.
175
491000
4620
este organica, sincera, curge de la sine, si este demna de incredere.
08:15
You can trust what that person is saying.
176
495620
2830
Poti avea incredere in ce spune persoana respectiva.
08:18
A learnt presentation is memorised, it's stagnant,
177
498450
3850
O prezentare invatata este memorata, stagnanta,
08:22
and it's sterile.
178
502300
2036
si este sterila.
08:24
It's not interesting,
179
504336
2104
Nu este interesanta,
08:26
which is why you need to use number five, cue cards,
180
506440
3070
tocmai de aceea trebuie sa va folositi de numarul 5, cartonase,
08:29
to your advantage.
181
509510
1360
in avantajul vostru.
08:30
This really ties in with number four.
182
510870
2140
Acest punct se leaga cu numarul 4.
08:33
If you are allowed to use cue cards or speaker notes
183
513010
2870
Daca va este permis sa folositi cartonase sau notite
08:35
in your presentation, for goodness sake, please use them.
184
515880
4310
in prezentarea voastra, pentru numele lui Dumnezeu, va rog sa le folositi.
08:40
Use them, they are so, so useful.
185
520190
2763
Folositi-le, sunt atat, atat de utile.
08:42
You never know when you're going to be caught off-guard,
186
522953
3047
Nu stii niciodata cand poti fi prins cu garda jos,
08:46
so it is so essential to have something up there with you.
187
526000
3630
deci este esential sa aveti ceva la voi.
08:49
You don't have to have them in your hand
188
529630
1696
Nu trebuie sa le tineti in mana
08:51
but have them up there.
189
531326
1894
ci doar langa voi.
08:53
I've seen a lot of people get stage fright.
190
533220
3020
Am vazut multi oameni care au avut emotii pe scena.
08:56
Those who have speaker notes can quickly look back
191
536240
2745
Cei care au notite se pot uita rapid inapoi
08:58
and figure out where they are.
192
538985
2025
si isi pot da seama unde se afla.
09:01
Those who don't stand up there like a lemon.
193
541010
3660
Aceia care nu au, stau acolo ca o lamaie.
09:04
Cue cards should be tiny little bullet points
194
544670
3094
Cartonasele ar trebui sa fie niste scurte idei
09:07
that keep you on track, that remind you where you are.
195
547764
4216
care va tin pe drumul cel bun, care va arata unde sunteti.
09:11
They should not be a whole written presentation.
196
551980
3890
Acestea nu ar trebui sa contina toata prezentarea.
09:15
I used to hate it at university.
197
555870
2040
Obisnuiam sa urasc lucrul asta la universitate.
09:17
We'd give presentations in class
198
557910
1620
Faceam prezentari in clasa
09:19
and people would stand up there with two A4 papers
199
559530
3810
si oamenii stateau acolo cu 2 foi A4
09:23
of their entire speech.
200
563340
1620
ce contineau intregul lor discurs.
09:24
It doesn't look good, it doesn't look professional.
201
564960
2030
Nu arata bine, nu arata profesional.
09:26
It looks like you've written it the night before.
202
566990
2450
Arata ca si cum ati scris discursul cu o noapte inainte.
09:29
You need to practise and rehearse multiple times
203
569440
3190
Trebuie sa exersati si sa repetati de multe ori
09:32
just using your cue cards.
204
572630
2110
doar folosindu-va de cartonasele voastre.
09:34
So if you practise it loads, it will come out
205
574740
2360
Deci, daca exersati mult, va iesi
09:37
a little bit differently each time, but that's good
206
577100
2460
putin diferit de fiecare data, dar este bine,
09:39
because you're going to be preparing yourself
207
579560
1770
pentru ca va veti pregati singuri
09:41
for a multitude of situations.
208
581330
2551
pentru o multime de situatii.
09:43
Number four, think about your body.
209
583881
4499
Numarul patru, ganditi-va la corpul vostru.
09:48
Everyone is different.
210
588380
2300
Toata lumea este diferita.
09:50
When I present, I like to have my feet apart.
211
590680
3330
Cand prezint, imi place sa am picioarele departate.
09:54
I definitely don't walk around on stage.
212
594010
2250
Cu siguranta nu ma plimb pe scena.
09:56
I have them planted on the floor,
213
596260
2320
Am picioarele lipite de podea,
09:58
and I like to use my two hands and my waist to sort of pivot
214
598580
4860
si imi place sa imi folosesc mainile si talia
10:03
and I'll kind of talk like this.
215
603440
2265
si voi vorbi cam asa.
10:05
I've got loads of room to move,
216
605705
2259
Am mult spatiu de miscare,
10:07
but I'm not moving up and down.
217
607964
1866
dar nu ma voi misca inainte si inapoi.
10:09
That's a distraction and also you can trip over
218
609830
3040
Acest lucru este o distractie si de asemenea, va puteti impiedica
10:12
which is not what you want.
219
612870
2640
si nu cred ca va doriti asta.
10:15
So I like to stay in one place.
220
615510
1390
Deci imi place sa stau intr-un loc.
10:16
I like to look really, really confident.
221
616900
1923
Imi place sa arat increzatoare, foarte increzatoare.
10:18
Chest out, great posture, and I try not to do
222
618823
4898
Pieptul in fata, postura, si incerc sa nu fac
10:23
my typical fidget things, which is touching my hair,
223
623721
4514
tic-urile mele obisnuite, acelea de a-mi atinge parul,
10:28
touching my nose, touching my neck.
224
628235
3165
a-mi atinge nasul, gatul.
10:31
So I really try not to do that.
225
631400
2612
Deci chiar incerc sa nu fac asta.
10:34
Before you go on stage, you want to think,
226
634012
3019
Inainte sa urci pe scena, vreti sa va ganditi,
10:37
am I going to walk up and down, which is fine,
227
637031
2979
ma voi misca dintr-o parte in alta, ceea ce este ok,
10:40
but only if you're comfortable with the space.
228
640010
2750
dar doar daca sunteti confortabili cu spatiul.
10:42
What is my stance?
229
642760
2340
Care este pozitia mea?
10:45
I like to call this like a Supergirl stance.
230
645100
3260
Imi place sa o numesc pozitia Superfetei.
10:48
How are you going to stand?
231
648360
1640
Cum veti sta?
10:50
Think about it so you go up there
232
650000
1860
Ganditi-va ca mergeti acolo
10:51
and you know exactly what to do.
233
651860
1840
si stiti exact ce trebuie sa faceti.
10:53
It's also a really good idea to identify the things
234
653700
3280
De asemenea, o idee buna este sa va dati seama de lucrurile
10:56
that you keep doing over and over again
235
656980
2120
pe care le faceti incontinuu
10:59
like fluffing hair, touching your eyelash
236
659100
3250
ca atinsul parului, atinsul genelor,
11:02
because your hair is on your eyelash,
237
662350
1990
pentru ca parul vostru este pe o geana,
11:04
itching, fiddling, doing thumb things.
238
664340
2210
scarpinat, miscat, facut lucruri cu degetele.
11:06
Think about them forehand, so you can quickly snap out of it
239
666550
3320
Ganditi-va la lucrurile acestea inainte, ca sa puteti sa va reveniti cu usurinta
11:09
if you're doing it.
240
669870
1260
daca le faceti.
11:11
The last one, number seven, is dress to impress.
241
671130
3670
Ultimul, numarul sapte, imbracati-va sa impresionati.
11:14
And this one can also be controversial,
242
674800
2450
Si acesta poate fi controversat,
11:17
especially in the influence industry,
243
677250
1843
in special in industrie,
11:19
because people like to look really casual.
244
679093
2634
deoarece oamenilor le place sa se imbrace casual.
11:21
I would say just go one notch
245
681727
2273
As spune mergeti cu putin mai mult
11:24
above the predicted dress code.
246
684000
2179
peste dress cod-ul prezis.
11:26
If it's smart-casual, lean towards the smart side.
247
686179
4154
Daca este smart-casual, indreptati-va catre partea smart.
11:30
If it's office wear, wear a suit.
248
690333
3687
Daca este tinuta office, purtati un costum.
11:34
It's always better to look overdressed
249
694020
2724
Este mereu mai bine sa aratati prea elegant,
11:36
as opposed to underdressed.
250
696744
2676
decat sa aveti o tinuta nepotrivita.
11:39
It makes you look professional.
251
699420
1480
Acest lucru va face sa aratati profesionist.
11:40
It makes you feel good about yourself.
252
700900
2630
Va face sa va simtiti bine cu voi insiva.
11:43
And somebody who looks groomed is the kind of person
253
703530
3590
Si cineva care arata ingrijit este tipul de persoana pe care
11:47
the audience is going to keep their eyes on.
254
707120
2420
publicul isi va tine ochii.
11:49
There's nothing worse than having the audience drift off.
255
709540
2910
Nu este nimic mai rau decat sa aveti un public adormit.
11:52
At the end of the day, you want to engage with your audience
256
712450
2960
La sfarsitul zilei, vreti sa va conectati cu publicul
11:55
and if you look scruffy and like you're not really
257
715410
2450
si daca aratati neingrijiti si ca si cum
11:57
meant to be there, are you going to engage with them?
258
717860
2860
nu sunteti meniti sa fiti acolo, va veti putea conecta cu ei?
12:00
So have a think about that one.
259
720720
1550
Asa ca ganditi-va la asta.
12:03
Right, guys.
260
723110
850
12:03
Those are my seven tips.
261
723960
1702
In regula, prieteni.
Acestea sunt 7 sfaturi ale mele.
12:05
If you have any other recommendations,
262
725662
2478
Daca aveti alte recomandari,
12:08
please comment them down below.
263
728140
1751
va rog sa le lasati in comentarii.
12:09
Don't forget to check out the Lingoda Language Marathon.
264
729891
3508
Nu uitati sa va interesati cu privire la Lingoda Language Marathon.
12:13
There's additional information in the description box
265
733399
2449
Exista informatii suplimentare in descriere
12:15
along with the link and the code
266
735848
2352
impreuna cu link-ul si codul
12:18
which gives you a discounted entry fee.
267
738200
2050
ce va dau discount pentru intrare.
12:20
And don't forget to connect with me
268
740250
1710
Nu uitati sa va conectati cu mine
12:21
on all of my social media.
269
741960
1410
pe site-urile mele sociale.
12:23
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
270
743370
2470
Am Facebook, Instagram,
12:25
and I've got my Twitter.
271
745840
1810
si Twitter.
12:27
And I really recommend checking out my Instagram
272
747650
2110
Si va recomand sa imi verificati Instagram-ul
12:29
because we've got another book giveaway happening
273
749760
2320
pentru ca vom avea un concurs cu o carte cadou ce se va petrece
12:32
very soon.
274
752080
1690
foarte curand.
12:33
And I will see you soon for another lesson.
275
753770
2049
Ne vedem curand cu o alta lectie.
12:35
Muah.
276
755819
833
Pupici.
12:39
(upbeat music)
277
759345
2583
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7