Advanced Vocabulary - British English Phrases

53,442 views ・ 2023-03-05

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Ready to learn some advanced British English expressions?
0
0
3810
Từ vựng nâng cao - Các cụm từ tiếng Anh Anh
Bạn đã sẵn sàng học một số cách diễn đạt tiếng Anh Anh nâng cao chưa?
00:03
Great.
1
3810
1000
Tuyệt vời.
00:04
Grab a cuppa, a pen and paper.
2
4810
3270
Lấy một cái tách, một cây bút và giấy.
00:08
And let's do this.
3
8080
2200
Và chúng ta hãy làm điều này.
00:10
Number one.
4
10280
1770
Số một.
00:12
Bob's your uncle, Bob's your uncle.
5
12050
3530
Bob là chú của bạn, Bob là chú của bạn.
00:15
This expression is used to mean that something is easily done or achieved.
6
15580
5480
Biểu thức này được sử dụng để chỉ một cái gì đó được thực hiện hoặc đạt được một cách dễ dàng.
00:21
Think of it as saying, there you go, or that's it.
7
21060
6270
Hãy nghĩ về nó như nói, bạn đi, hoặc thế thôi.
00:27
It's not that complicated.
8
27330
1120
Nó không phức tạp lắm.
00:28
Really.
9
28450
1000
Thật sự.
00:29
Once you plug the machine in and add your ingredients, you just need to press this button
10
29450
6300
Khi bạn cắm máy và thêm nguyên liệu, bạn chỉ cần nhấn nút này
00:35
and Bob's your uncle, it will start baking the perfect loaf of bread.
11
35750
5730
và Bob là chú của bạn, nó sẽ bắt đầu nướng ổ bánh mì hoàn hảo.
00:41
Now, when saying this phrase, we always use the weak version of the word ‘your’ which
12
41480
7950
Bây giờ, khi nói cụm từ này, chúng ta luôn sử dụng phiên bản yếu của từ 'your'
00:49
is, /jə/.
13
49430
2050
, đó là /jə/.
00:51
Bob's your uncle.
14
51480
2830
Bob là chú của bạn.
00:54
Bob's your uncle.
15
54310
1710
Bob là chú của bạn.
00:56
You'll notice that the ‘s’ at the end of ‘Bob's’ is pronounced as a ‘z’
16
56020
6699
Bạn sẽ nhận thấy rằng 's' ở cuối 'Bob's' được phát âm là 'z'
01:02
‘z-z-z-z’ , which blends nicely into /jə/.
17
62719
4231
'zzz-z' , kết hợp hoàn hảo với âm /jə/.
01:06
/zjə/, /zjə/
18
66950
2470
/zjə/, /zjə/
01:09
Say it with me, /bɒbzjə/, /bɒbzjə/.
19
69420
3610
Nói với tôi đi, /bɒbzjə/, /bɒbzjə/.
01:13
/bɒbzjər ˈʌŋkl/
20
73030
2190
/bɒbzjər ˈʌŋkl/
01:15
/bɒbzjər ˈʌŋkl/ If you were to use the strong version of ‘your
21
75220
4640
/bɒbzjər ˈʌŋkl/ Nếu bạn sử dụng phiên bản mạnh của 'your
01:19
/jɔːr/’, then the meaning would change and this phrase would become much more literal.
22
79860
5660
/jɔːr/', thì ý nghĩa sẽ thay đổi và cụm từ này sẽ trở nên sát nghĩa hơn nhiều.
01:25
Bob's your uncle.
23
85520
1239
Bob là chú của bạn.
01:26
Is he?
24
86759
1180
Là anh ấy?
01:27
I had no idea.
25
87939
1301
Tôi không ý kiến.
01:29
Now while we're on the subject of Bob.
26
89240
2780
Bây giờ, trong khi chúng ta đang nói về chủ đề Bob.
01:32
The next expression is bits and bobs, bits and bobs.
27
92020
7180
Biểu thức tiếp theo là bit và bobs, bit và bobs.
01:39
This expression is used to refer to a collection of small items, often unimportant objects.
28
99200
8430
Biểu thức này được sử dụng để chỉ một tập hợp các mục nhỏ, thường là các đối tượng không quan trọng.
01:47
I am sure you have a certain drawer or box somewhere that's just full of random bits
29
107630
7029
Tôi chắc chắn rằng bạn có một ngăn kéo hoặc hộp nào đó ở đâu đó chỉ chứa đầy những mảnh ghép ngẫu nhiên
01:54
and bobs, right?
30
114659
1361
, phải không?
01:56
I went to boots this morning and bought a few bits and bobs for my holidays.
31
116020
4290
Tôi đã đi bốt sáng nay và mua một ít đồ ngắn cho ngày lễ của mình.
02:00
Wipes, suncream, some hairpins, etc.
32
120310
4930
Khăn lau, kem chống nắng, vài chiếc kẹp tóc, v.v.
02:05
When saying this phrase, we use the weak version of ‘and’ and we drop the ‘d’, leaving
33
125240
6050
Khi nói cụm từ này, chúng ta sử dụng phiên bản yếu của 'and' và bỏ 'd', để lại các
02:11
us with /ən/, /ən/ bits and /ən/, bits /ən/.
34
131290
5490
bit /ən/, /ən/ và /ən/, các bit /ən /.
02:16
You see we blend the ‘n’ with ‘bits’ to make /bɪtsən/, /bɪtsən/.
35
136780
6380
Bạn thấy đấy, chúng tôi trộn 'n' với 'bits' để tạo thành /bɪtsən/, /bɪtsən/.
02:23
Say it with me.
36
143160
1520
Hãy nói điều đó với tôi.
02:24
Bits and bobs /bɪtsən bɒbz/, bits and bobs /bɪtsən bɒbz/.
37
144680
4510
Bit và bob /bɪtsən bɒbz/, bit và bob /bɪtsən bɒbz/.
02:29
Number three is keep a stiff upper lip.
38
149190
4659
Số ba là giữ môi trên cứng.
02:33
This expression is used to mean showing courage and poise in a difficult situation.
39
153849
7951
Thành ngữ này được sử dụng để chỉ sự dũng cảm và đĩnh đạc trong một tình huống khó khăn.
02:41
Almost like you're holding back your feelings and not allowing them to overwhelm you.
40
161800
8390
Gần giống như bạn đang kìm nén cảm xúc của mình và không cho phép chúng lấn át bạn.
02:50
He kept a stiff upper lip throughout the funeral and stayed strong until he was finally alone
41
170190
5600
Anh ấy giữ môi trên cứng rắn trong suốt đám tang và mạnh mẽ cho đến khi cuối cùng anh ấy chỉ còn một mình
02:55
and could let it all out.
42
175790
2040
và có thể bộc lộ tất cả.
02:57
The ‘a’ here is weak /ə/.
43
177830
5629
'a' ở đây yếu /ə/.
03:03
So ‘keep a’ sounds like ‘keeper’, ‘keeper’.
44
183459
5151
Vì vậy, 'keep a' nghe giống như 'keeper', 'keeper'.
03:08
Then join ‘upper’ on too ‘stif’ to make /stɪfˈʌpə/, /stɪfˈʌpə/ and you
45
188610
7670
Sau đó nối 'upper' với 'stif' để tạo thành /stɪfˈʌpə/, /stɪfˈʌpə/ và bạn
03:16
have /kiːpəstɪfˈpə/, /kiːpəstɪfˈpə/.
46
196280
2820
có /kiːpəstɪfˈpə/, /kiːpəstɪfˈpə/.
03:19
Keep a stiff upper lip /kiːpəstɪfˈʌpə lɪp/.
47
199100
3520
Giữ môi trên cứng /kiːpəstɪfˈʌpə lɪp/.
03:22
Keep a stiff upper lip /kiːpəstɪfˈʌpə lɪp/.
48
202620
2220
Giữ môi trên cứng /kiːpəstɪfˈʌpə lɪp/.
03:24
Number four.
49
204840
1119
Số bốn.
03:25
Number four is catch 22.
50
205959
3530
Số bốn là bắt được 22.
03:29
Now this expression is used to describe a dilemma.
51
209489
4500
Bây giờ biểu thức này được sử dụng để mô tả một tình thế tiến thoái lưỡng nan.
03:33
A difficult situation from which there is no escape, because no option is a good option.
52
213989
9201
Một tình huống khó khăn không có lối thoát, bởi vì không có lựa chọn nào là tốt.
03:43
They won't employ me because I haven't got any experience.
53
223190
4499
Họ sẽ không tuyển dụng tôi vì tôi chưa có bất kỳ kinh nghiệm nào.
03:47
But I can't get experience if they don't employ me.
54
227689
3351
Nhưng tôi không thể có được kinh nghiệm nếu họ không tuyển dụng tôi.
03:51
It's a catch 22 situation.
55
231040
2870
Đó là một tình huống bắt 22.
03:53
Now in the word ‘catch’, ignore the ‘t’ but make sure that you don't soften the ‘ch’
56
233910
7230
Bây giờ trong từ 'catch', hãy bỏ qua 't' nhưng đảm bảo rằng bạn không làm mềm 'ch' vì
04:01
it's pronounced /tʃ/, /tʃ/.
57
241140
3290
nó được phát âm là /tʃ/, /tʃ/.
04:04
Not /ʃ/.
58
244430
1600
Không phải /ʃ/.
04:06
So we have catch /kætʃ/, catch /kætʃ/, catch 22.
59
246030
6400
Vì vậy, chúng ta có catch /kætʃ/, catch /kætʃ/, catch 22.
04:12
Now sometimes you'll hear native speakers drop the second ‘t’ in 20.
60
252430
6230
Giờ đây, đôi khi bạn sẽ nghe thấy người bản ngữ bỏ âm 't' thứ hai trong 20.
04:18
They say /ˈtweni/, /ˈtweni/.
61
258660
4229
Họ nói /ˈtweni/, /ˈtweni/.
04:22
Twenty-two /ˈtwenti-tuː/ or twenty-two /ˈtweni-tuː/.
62
262889
2901
Hai mươi hai /ˈtwenti-tuː/ hoặc hai mươi hai /ˈtwini-tuː/.
04:25
But I would encourage you to keep the ‘t’ in ‘twenty-two’.
63
265790
5280
Nhưng tôi khuyến khích bạn giữ chữ 't' trong 'hai mươi hai'.
04:31
Keep both ‘ts’ in 22.
64
271070
2470
Giữ cả hai 'ts' trong 22.
04:33
Twenty-two /ˈtwenti-tuː/.
65
273540
1000
Twenty-two /ˈtwenti-tuː/.
04:34
Catch 22.
66
274540
1380
Bắt 22.
04:35
Number five, a blessing in disguise.
67
275920
4280
Số năm, một phước lành trong ngụy trang.
04:40
I really like this expression because it speaks to the optimist in me.
68
280200
5950
Tôi thực sự thích biểu hiện này bởi vì nó nói lên sự lạc quan trong tôi.
04:46
It's used to describe a positive result from a difficult or unfortunate situation.
69
286150
5900
Nó được sử dụng để mô tả một kết quả tích cực từ một tình huống khó khăn hoặc không may.
04:52
For example, breaking your back would be considered a terrible thing but if the next day all able
70
292050
11200
Ví dụ, bạn bị gãy lưng sẽ được coi là một điều khủng khiếp nhưng nếu ngày hôm sau tất cả
05:03
bodied individuals are drafted into the army to go and fight in a dangerous conflict, and
71
303250
6740
những người khỏe mạnh đều phải nhập ngũ để chiến đấu trong một cuộc xung đột nguy hiểm và
05:09
you cannot go because of your broken back, then you may consider that a blessing in disguise.
72
309990
8220
bạn không thể đi vì bị gãy lưng, thì bạn có thể cân nhắc điều đó. một phước lành trong ngụy trang.
05:18
Losing my job was a blessing in disguise, it gave me the opportunity to pursue my dream
73
318210
6570
Mất việc là một may mắn trong ngụy trang, nó đã cho tôi cơ hội để theo đuổi
05:24
career.
74
324780
1000
sự nghiệp mơ ước của mình.
05:25
Now let's look at the two ‘ins’ together.
75
325780
3639
Bây giờ chúng ta hãy cùng nhau xem xét hai 'in'.
05:29
The first is ‘ING’.
76
329419
1701
Đầu tiên là 'ING'.
05:31
So this should be made with a back of the tongue high /ŋ/, /ŋ/ followed by ‘in’
77
331120
8010
Vì vậy, điều này nên được thực hiện với phần sau của lưỡi cao /ŋ/, /ŋ/ theo sau là 'in' (
05:39
(in) which is made with the tip of the tongue on the roof of the mouth ‘in’ ‘blessing
78
339130
7600
in) được thực hiện bằng đầu lưỡi trên vòm miệng 'in' 'phước lành
05:46
in’ /ˈblɛsɪŋ ɪn/, ‘blessing in disguise’ /ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/.
79
346730
5890
in' /ˈblɛsɪŋ ɪn/, 'phước lành giả dạng' /ˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/.
05:52
The final -s in ‘disguise’ is voiced, so it sounds like a ‘z’ /zzzzz/.
80
352620
8250
Âm cuối -s trong 'disguise' được lồng tiếng, vì vậy nó nghe giống như 'z' /zzzzz/.
06:00
So, we have ‘dis-guise’ /dɪs-ɡaɪz/, ‘dis-guise’ /dɪs-ɡaɪz/, ‘dis-guise’
81
360870
6040
Vì vậy, chúng ta có 'dis-guise' /dɪs-ɡaɪz/, 'dis-guise' /dɪs-ɡaɪz/, 'dis-guise' /dɪs-ɡaɪz/
06:06
/dɪs-ɡaɪz/.
82
366910
1000
.
06:07
A blessing in disguise.
83
367910
2780
Một phước lành trong ngụy trang.
06:10
/əˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/.
84
370690
2890
/əˈblɛsɪŋ ɪn dɪsˈɡaɪz/.
06:13
Number six is lost the plot.
85
373580
4250
Số sáu bị mất cốt truyện.
06:17
This expression is used to describe someone who's become confused or irrational, often
86
377830
7709
Cụm từ này được sử dụng để mô tả ai đó trở nên bối rối hoặc mất lý trí, thường
06:25
due to a stressful situation.
87
385539
3410
là do tình huống căng thẳng.
06:28
This is a person who's lost the ability to understand or cope with what's happening.
88
388949
6190
Đây là một người mất khả năng hiểu hoặc đối phó với những gì đang xảy ra.
06:35
Today, during our daily team meeting, my boss completely lost the plot and started shouting
89
395139
8930
Hôm nay, trong cuộc họp nhóm hàng ngày của chúng tôi, sếp của tôi hoàn toàn mất phương hướng và bắt đầu la hét
06:44
at the top of his voice.
90
404069
2901
hết cỡ.
06:46
Now, depending on the level of emphasis, you may or may not decide to drop the ‘t’
91
406970
8009
Bây giờ, tùy thuộc vào mức độ nhấn mạnh, bạn có thể hoặc không quyết định bỏ chữ 't'
06:54
in both ‘lost’ and ‘plot’.
92
414979
3310
trong cả 'lạc lối' và 'cốt truyện'.
06:58
So you could say ‘lost the plot’ /lɒs ðə plɒ/,
93
418289
2961
Vì vậy, bạn có thể nói 'lost the plot' /lɒs ðə plɒ/,
07:01
‘lost the plot’ /lɒs ðə plɒ/
94
421250
1550
'lost the plot' /lɒs ðə plɒ/
07:02
That would usually happen if you're saying it fast.
95
422800
2410
Điều đó thường xảy ra nếu bạn nói nhanh.
07:05
He's lost the plot.
96
425210
1000
Anh ta bị mất cốt truyện.
07:06
/hiːz lɒs ðə plɒ/
97
426210
1519
/hiːz lɒs ðə plɒ/
07:07
Or you could say he's lost the plot.
98
427729
4301
Hoặc bạn có thể nói anh ấy bị mất cốt truyện.
07:12
He's lost the plot.
99
432030
2530
Anh ta bị mất cốt truyện.
07:14
There I'm being more emphatic.
100
434560
2520
Ở đó tôi đang được nhấn mạnh hơn.
07:17
He has lost the plot.
101
437080
3010
Anh ta đã mất cốt truyện.
07:20
I have to admit that sometimes when my kids have been stuck in the house all day, they
102
440090
4980
Tôi phải thừa nhận rằng đôi khi những đứa trẻ của tôi bị mắc kẹt trong nhà cả ngày, chúng sẽ
07:25
lose the plot, and so do I.
103
445070
3569
đánh mất cốt truyện và tôi cũng vậy.
07:28
Next number seven on tenterhooks, on tenterhooks.
104
448639
5460
Số bảy tiếp theo trên Tenterhooks, trên Tterhooks.
07:34
Now don't make the mistake of saying ‘tenderhooks’.
105
454099
3211
Bây giờ đừng phạm sai lầm khi nói 'tenderhooks'.
07:37
Those hooks are not tender.
106
457310
5090
Những cái móc đó không mềm.
07:42
It's ‘tenterhooks’.
107
462400
2489
Đó là 'tenterhooks'.
07:44
This expression is used to describe a feeling of anxious anticipation, like when you're
108
464889
7530
Cụm từ này được dùng để diễn tả cảm giác hồi hộp chờ đợi, chẳng hạn như khi bạn đang
07:52
waiting nervously for news or for something to potentially happen.
109
472419
5941
hồi hộp chờ đợi tin tức hoặc điều gì đó có khả năng xảy ra.
07:58
Like if your football team is in the World Cup final and it's down to a penalty shootout.
110
478360
7450
Giống như nếu đội bóng của bạn tham dự trận chung kết World Cup và phải đá luân lưu.
08:05
You will be watching on tenterhooks.
111
485810
2889
Bạn sẽ được xem trên Tenterhooks.
08:08
“Yes!!!”.
112
488699
1060
"Đúng!!!".
08:09
We are all on tenterhooks, waiting for the exam results to come out.
113
489759
7910
Tất cả chúng tôi đều đang căng thẳng, chờ đợi kết quả kỳ thi được đưa ra.
08:17
The only pronunciation pointer I would give here is not to lengthen the double ‘o’.
114
497669
7240
Con trỏ phát âm duy nhất tôi đưa ra ở đây là không kéo dài chữ 'o' kép.
08:24
Hooks /hooks/ is not hooks /hu:ks/, but hook /hook/, hook /hook/, hooks /hooks/, hooks
115
504909
8921
Móc /hook/ không phải là móc /hu:ks/, mà là móc /hook/, móc /hook/, móc /hook/, móc
08:33
on tenterhooks.
116
513830
1780
trên tenterhooks.
08:35
Next, we have number eight toe the line, toe the line.
117
515610
7950
Tiếp theo, chúng ta có số tám bằng ngón chân của dòng, ngón chân của dòng.
08:43
This expression is used to mean obey the rules or conform to expectations.
118
523560
7300
Biểu thức này được sử dụng để có nghĩa là tuân theo các quy tắc hoặc phù hợp với mong đợi.
08:50
Do what is expected of you and don't cause trouble or pushback in any way.
119
530860
6130
Làm những gì được mong đợi ở bạn và không gây rắc rối hoặc phản kháng dưới bất kỳ hình thức nào.
08:56
Toe the line.
120
536990
1010
Đường chân.
08:58
Julia has always been a bit of a rebel, but when she joined the police force, she was
121
538000
5209
Julia luôn là một người nổi loạn, nhưng khi gia nhập lực lượng cảnh sát, cô buộc
09:03
forced to toe the line and follow the company's policies.
122
543209
3961
phải tuân theo các chính sách của công ty.
09:07
Regarding pronunciation.
123
547170
2220
Về cách phát âm.
09:09
Here the ‘th’ must be pronounced fully
124
549390
2780
Ở đây, 'th' phải được phát âm đầy đủ
09:12
with the tongue between the teeth – ‘the’ /ðə/
125
552170
4260
với lưỡi giữa hai hàm răng – 'the' /ðə/
09:16
and let's have a nice sweeping ‘əʊ’ in ‘toe’,
126
556430
5320
và chúng ta hãy phát âm 'əʊ' trong 'toe' thật đẹp,
09:21
not two /tuː/ or /tɔ:/,
127
561750
1220
không phải hai /tuː/ hoặc /tɔ:/,
09:22
but toe /təʊ/, toe the /təʊ ðə/,
128
562970
2190
mà là toe / təʊ/, ngón chân /təʊ ðə/,
09:25
toe the /təʊ ðə/
129
565160
2600
ngón chân /təʊ ðə/
09:27
toe the line /təʊ ðə laɪn/,
130
567760
1300
ngón chân dòng /təʊ ðə laɪn/,
09:29
toe the line /təʊ ðə laɪn/.
131
569060
1870
ngón chân dòng /təʊ ðə laɪn/.
09:30
Number nine, the last straw.
132
570930
3730
Số chín, cọng rơm cuối cùng.
09:34
This expression is used to describe the final thing or issue, problem or insult, which is
133
574660
6960
Biểu thức này được sử dụng để mô tả điều cuối cùng hoặc vấn đề, vấn đề hoặc sự xúc phạm, điều này
09:41
just too much to bear and it causes an unwanted change.
134
581620
5420
quá sức chịu đựng và nó gây ra một sự thay đổi không mong muốn.
09:47
Like imagine carrying a huge box and only just able to cope then someone places a magazine
135
587040
8750
Giống như tưởng tượng mang theo một chiếc hộp lớn và chỉ có thể chịu đựng được sau đó ai đó đặt một tạp chí
09:55
on top.
136
595790
3400
lên trên.
09:59
That's tiny addition of weight is enough to make you collapse on the floor.
137
599190
8490
Khối lượng tăng thêm nhỏ xíu đó cũng đủ khiến bạn ngã quỵ xuống sàn.
10:07
That magazine was the final straw.
138
607680
3800
Tạp chí đó là ống hút cuối cùng.
10:11
The news of the pay cut was the last straw, he decided to quit his job.
139
611480
5650
Tin tức về việc cắt giảm lương là rơm cuối cùng, anh quyết định nghỉ việc.
10:17
In this phrase, let's open the mouth wide for long /ɑː/ in last /lɑːst/
140
617130
7670
Trong cụm từ này, chúng ta hãy há to miệng thật lâu /ɑː/ ở cuối /lɑːst/
10:24
last /lɑːst/
141
624800
1870
cuối cùng /lɑːst/
10:26
if that fast the ‘t’ in last maybe dropped
142
626670
3840
if that fast the 't' in last có lẽ đã làm rơi cái
10:30
last straw /lɑːs strɔː/
143
630510
1870
ống hút cuối cùng /lɑːs strɔː/
10:32
last straw /lɑːs strɔː/
144
632380
1760
ống hút cuối cùng /lɑːs strɔː/
10:34
And the final vowel requires a big space inside the mouth or /ɔː/, or /ɔː/
145
634140
7499
Và nguyên âm cuối cùng đòi hỏi một không gian lớn bên trong miệng hoặc /ɔː/, hoặc /ɔː/
10:41
straw /strɔː/
146
641639
1311
ống hút /strɔː/
10:42
the last straw /ðə lɑːst strɔː/ the last straw /ðə lɑːst strɔː/
147
642950
3239
ống hút cuối cùng /ðə lɑːst strɔː/ ống hút cuối cùng /ðə lɑːst strɔː/
10:46
Now I do hope we're on the same page, which is my 10th phrase on the same page.
148
646189
8020
Bây giờ tôi thực sự hy vọng chúng ta đã thống nhất với nhau, đó là cụm từ thứ 10 của tôi trên cùng một trang.
10:54
This expression is used to describe when two or more people have the same understanding
149
654209
6060
Cụm từ này được dùng để diễn tả khi hai hoặc nhiều người có cùng cách hiểu
11:00
of a particular issue.
150
660269
1771
về một vấn đề cụ thể.
11:02
For example, I am committed to doing intermittent fasting and my partner is on the same page.
151
662040
8250
Ví dụ: tôi cam kết thực hiện nhịn ăn gián đoạn và đối tác của tôi cũng đồng quan điểm.
11:10
We've both read the same information about it and we understand its benefits.
152
670290
5340
Cả hai chúng tôi đã đọc cùng một thông tin về nó và chúng tôi hiểu lợi ích của nó.
11:15
So we are on the same page.
153
675630
2829
Vì vậy, chúng tôi đang trên cùng một trang.
11:18
My aunt, however, has not read the information and she is skeptical about it.
154
678459
6781
Tuy nhiên, dì của tôi đã không đọc thông tin và dì nghi ngờ về điều đó.
11:25
She is not on the same page as us.
155
685240
2410
Cô ấy không ở cùng trang với chúng tôi.
11:27
We need to make sure we're all on the same page before we commit to buying a house.
156
687650
6080
Chúng ta cần đảm bảo rằng tất cả chúng ta đều thống nhất với nhau trước khi cam kết mua một căn nhà.
11:33
And talking about pages.
157
693730
1910
Và nói về các trang.
11:35
I have created a lovely PDF worksheet for this lesson, which you can download for free
158
695640
6150
Tôi đã tạo một bảng tính PDF đáng yêu cho bài học này, bạn có thể tải xuống miễn phí
11:41
by joining my free ESL mailing list.
159
701790
2410
bằng cách tham gia danh sách gửi thư ESL miễn phí của tôi.
11:44
I'll leave a link in the description below.
160
704200
3170
Tôi sẽ để lại một liên kết trong phần mô tả dưới đây.
11:47
Number 11.
161
707370
1000
Số 11.
11:48
A fly in the ointment.
162
708370
2430
Một con ruồi trong thuốc mỡ.
11:50
This expression is used to describe something which spoils a situation just as a fly would
163
710800
6729
Cụm từ này được sử dụng để mô tả một thứ gì đó có thể phá hỏng tình huống giống như một con ruồi
11:57
if it blew into a freshly painted wall and stuck.
164
717529
4071
nếu nó bay vào bức tường mới sơn và bị mắc kẹt.
12:01
Oh a fly.
165
721600
1760
Ôi một con ruồi.
12:03
I've just painted that wall.
166
723360
2620
Tôi vừa mới sơn bức tường đó.
12:05
Daniels severe intoxication on his wedding day was the fly in the ointment the whole
167
725980
6349
Cơn say nặng của Daniel trong ngày cưới của anh ấy là con ruồi trong thuốc mỡ khiến cả
12:12
day was ruined.
168
732329
1801
ngày bị hủy hoại.
12:14
‘The’ here is pronounced /ðiː/ because the following sound is a vowel sound /ˈɔɪ/
169
734130
6649
'The' ở đây được phát âm là /ðiː/ vì âm theo sau là nguyên âm /ˈɔɪ/
12:20
ointment.
170
740779
1000
thuốc mỡ.
12:21
So, the ointment /ði ˈɔɪntmənt/, /ði ˈɔɪntmənt/.
171
741779
5401
Vì vậy, thuốc mỡ /ði ˈɔɪntmənt/, /ði ˈɔɪntmənt/.
12:27
And the first ‘t’ in oint-meant is often dropped.
172
747180
4690
Và chữ 't' đầu tiên trong nghĩa là thuốc mỡ thường bị bỏ.
12:31
A fly in the ointment /ə flaɪ ɪn ði ˈɔɪnmənt/,
173
751870
2990
Con ruồi trong thuốc mỡ /ə flaɪ ɪn ði ˈɔɪnmənt/,
12:34
A fly in the ointment /ə flaɪ ɪn ði ˈɔɪnmənt/
174
754860
3750
Con ruồi trong thuốc mỡ /ə flaɪ ɪn ði ˈɔɪnmənt/
12:38
Number twelve.
175
758610
1000
Số mười hai.
12:39
To turn the tables.
176
759610
3360
Để lật ngược tình thế.
12:42
This expression is used to describe a situation where the balance of power has changed, or
177
762970
7150
Cụm từ này được sử dụng để mô tả một tình huống trong đó cán cân quyền lực đã thay đổi hoặc
12:50
where there's a reversal of one's position relative to someone else.
178
770120
6250
khi có sự đảo ngược vị trí của một người so với người khác.
12:56
So for example, if I am super rich, and I'm offering you a job because you're struggling
179
776370
6750
Vì vậy, ví dụ, nếu tôi siêu giàu, và tôi đang mời bạn một công việc vì bạn đang gặp khó khăn
13:03
financially, but then next week, you suddenly become super rich and I lose everything.
180
783120
7230
về tài chính, nhưng rồi tuần sau, bạn đột nhiên trở nên siêu giàu và tôi mất tất cả.
13:10
And I asked you for a job, you could say the tables have turned.
181
790350
5560
Và tôi đã yêu cầu bạn một công việc, bạn có thể nói rằng tình thế đã thay đổi.
13:15
At the start of the debate he was making me look really bad running rings around me with
182
795910
5670
Khi bắt đầu cuộc tranh luận, anh ấy đã khiến tôi trông thật tệ khi chạy vòng quanh tôi bằng
13:21
his fancy words.
183
801580
2480
những lời lẽ hoa mỹ của anh ấy.
13:24
However, once I calmed down and started making my points, I was able to turn the tables on
184
804060
6219
Tuy nhiên, khi tôi đã bình tĩnh lại và bắt đầu đưa ra quan điểm của mình, tôi đã có thể lật ngược tình thế với
13:30
him and win the overall argument.
185
810279
3261
anh ấy và giành chiến thắng trong cuộc tranh luận tổng thể.
13:33
Now the ‘ur’ /ɜː/ vowel is tricky for many students
186
813540
4430
Bây giờ nguyên âm 'ur' /ɜː/ rất khó đối với nhiều học sinh
13:37
‘ur’ /ɜː/ We ignore the letter ‘r’ so we don't say
187
817970
5960
'ur' /ɜː/ Chúng ta bỏ qua chữ cái 'r' nên không nói
13:43
‘turn’ /tɜːrn/, we say ‘turn’ /tɜːn/
188
823930
2560
'turn' /tɜːrn/ mà nói 'turn' /tɜːn/
13:46
/tɜːn/ and we make the long /ɜː/ sound
189
826490
5070
/tɜːn / và chúng ta tạo âm /ɜː/ dài
13:51
no ‘r’ turn /tɜːn/,
190
831560
2529
không có 'r' biến thành /tɜːn/,
13:54
turn /tɜːn/.
191
834089
1571
biến thành /tɜːn/.
13:55
The other thing to note here is the end of ‘table’, ‘table’, ‘tables’.
192
835660
8250
Điều khác cần lưu ý ở đây là phần cuối của 'bảng', 'bảng', 'bảng'.
14:03
The ‘L’ here is a dark ‘L’.
193
843910
1739
Chữ 'L' ở đây là chữ 'L' tối.
14:05
Uhl-- Uhl-- Table /ˈteɪbəl/.
194
845649
3161
Uhl-- Uhl-- Bảng /ˈteɪbəl/.
14:08
Table /ˈteɪbəl/.
195
848810
1579
Bảng /ˈteɪbəl/.
14:10
So you want to make the sound resonate further back in your mouth so that it creates a darker
196
850389
5931
Vì vậy, bạn muốn làm cho âm thanh vang xa hơn trong miệng để nó tạo ra
14:16
sound.
197
856320
1000
âm thanh tối hơn.
14:17
Uhl -- Table /ˈteɪbəl/.
198
857320
1519
Uhl -- Bảng /ˈteɪbəl/.
14:18
To turn the tables.
199
858839
2761
Để lật ngược tình thế.
14:21
Next, we have 13 - out of the blue.
200
861600
5850
Tiếp theo, chúng ta có 13 - bất ngờ.
14:27
This expression is used to describe something which happens unexpectedly.
201
867450
5990
Cụm từ này được dùng để diễn tả một điều gì đó xảy ra ngoài dự kiến.
14:33
So when you do not expect it.
202
873440
2880
Vì vậy, khi bạn không mong đợi nó.
14:36
For example, it could be a nice surprise to get a phone call from an old friend out of
203
876320
5590
Ví dụ, bạn có thể rất ngạc nhiên khi nhận được một cuộc điện thoại bất ngờ từ một người bạn cũ
14:41
the blue.
204
881910
1000
.
14:42
Oh, sorry, hang on.
205
882910
1470
Ồ, xin lỗi, chờ đã.
14:44
My phone is.. is ringing.
206
884380
2509
Điện thoại của tôi đang.. đang đổ chuông.
14:46
Oh, its’ Sadie.
207
886889
2921
Ồ, đó là 'Sadie.
14:49
Hi, Sadie, how are you?
208
889810
4370
Chào, Sadie, bạn khỏe không?
14:54
This is a nice surprise.
209
894180
1050
Đây là một bất ngờ tốt đẹp.
14:55
I haven't heard from you for ages.
210
895230
2730
Tôi đã không nghe từ bạn trong nhiều năm.
14:57
You're calling me out of the blue what's going on?
211
897960
3000
Bạn đang gọi tôi ra khỏi màu xanh những gì đang xảy ra?
15:00
Now with this phrase, you have a few options, we can say, out of the blue, with a week of
212
900960
7650
Bây giờ với cụm từ này, bạn có một vài lựa chọn, chúng ta có thể nói, bất ngờ, với một tuần của
15:08
/əv/, /əv/, /əv/.
213
908610
2260
/əv/, /əv/, /əv/.
15:10
Out of the blue /aʊt əv ðə bluː/
214
910870
2760
Out of the blue /aʊt əv ðə bluː/
15:13
or outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/
215
913630
1640
hoặc outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/
15:15
outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/
216
915270
2970
outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/
15:18
taking away the /v/ outta
217
918240
1380
lấy đi /v/ outta
15:19
not out of, outta, outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/.
218
919620
4519
not out of, outta, outta the blue /ˈaʊtə ðə bluː/.
15:24
Or we can go one step further and do a glottal ‘T’.
219
924139
4370
Hoặc chúng ta có thể tiến thêm một bước và thực hiện âm 'T' ở thanh hầu.
15:28
Out of /ˈaʊʔə/
220
928509
1301
Out of /ˈaʊʔə/
15:29
out of the blue /ˈaʊʔə ðə bluː/, out of the blue /ˈaʊʔə ðə bluː/.
221
929810
3269
bất ngờ /ˈaʊʔə ðə bluː/, bất ngờ /ˈaʊʔə ðə bluː/.
15:33
Though, I would always encourage you to work a bit harder, and keep this ‘T’ in place
222
933079
6370
Mặc dù vậy, tôi luôn khuyến khích bạn làm việc chăm chỉ hơn một chút và giữ chữ 'T' này ở vị trí bất ngờ
15:39
out of the blue /ˈaʊtə ðə bluː/, out of the blue /ˈaʊtə ðə bluː/.
223
939449
3851
/ˈaʊtə ðə bluː/, bất ngờ /ˈaʊtə ðə bluː/.
15:43
Number 14.
224
943300
1380
Số 14.
15:44
To hold your own.
225
944680
2870
Để giữ của riêng bạn.
15:47
This expression is used to describe when you're able to defend yourself or maintain your position.
226
947550
7450
Cụm từ này được sử dụng để mô tả khi bạn có thể tự vệ hoặc duy trì vị trí của mình.
15:55
So, if someone is bullying you or putting pressure on you to do something that you don't
227
955000
6310
Vì vậy, nếu ai đó đang bắt nạt bạn hoặc gây áp lực buộc bạn phải làm điều gì đó mà bạn không muốn
16:01
want to do, then you will need to hold your own especially if there's no one else there
228
961310
7550
làm, thì bạn cần phải tự kiềm chế, đặc biệt nếu không có ai khác ở đó
16:08
to back you up or support you.
229
968860
2190
để hỗ trợ hoặc hỗ trợ bạn.
16:11
She was the underdog but she managed to hold her own against some of the toughest opponents
230
971050
5930
Cô ấy là người yếu thế hơn nhưng cô ấy đã xoay sở để chống lại một số đối thủ khó khăn nhất
16:16
in the competition.
231
976980
1390
trong cuộc thi.
16:18
Again, the ‘your’ /jɔː/ here can be weak /jə/.
232
978370
4250
Một lần nữa, 'your' /jɔː/ ở đây có thể yếu /jə/.
16:22
‘your’ /jə/.
233
982620
1670
'của bạn' /jə/.
16:24
Hold your own /həʊld jər əʊn/
234
984290
1729
Giữ riêng /həʊld jər əʊn/
16:26
hold your own /həʊld jər əʊn/.
235
986019
1421
giữ riêng /həʊld jər əʊn/.
16:27
Then it starts to sound like hold your /həʊldjə/, hold your /həʊldjə/
236
987440
5490
Sau đó, nó bắt đầu giống như hold your /həʊldjə/, hold your /həʊldjə/
16:32
Then we have an intruding /r/ popping in here between
237
992930
3860
Sau đó, chúng ta có một âm /r/ xen vào giữa
16:36
/jə/ and /əʊn/
238
996790
1620
/jə/ và /əʊn/
16:38
to make /rəʊn/, /rəʊn/.
239
998410
2960
để tạo thành /rəʊn/, /rəʊn/.
16:41
So we have /həʊl djə rəʊn/,
240
1001370
2440
Vậy ta có /həʊl djə rəʊn/,
16:43
/həʊl djə rəʊn/,
241
1003810
2009
/həʊl djə rəʊn/,
16:45
hold your own /həʊl djə rəʊn/,
242
1005819
3481
giữ /həʊl djə rəʊn/ của riêng bạn,
16:49
hold your own /həʊl djə rəʊn/.
243
1009300
2610
giữ /həʊl djə rəʊn/ của riêng bạn.
16:51
Number 15.
244
1011910
1060
Số 15.
16:52
To cut to the chase.
245
1012970
3270
Để cắt theo đuổi.
16:56
This expression is used to mean getting to the point quickly.
246
1016240
5610
Biểu thức này được sử dụng để có nghĩa là đi đến điểm một cách nhanh chóng.
17:01
We use it when we need to be direct and say what's important.
247
1021850
3800
Chúng tôi sử dụng nó khi chúng tôi cần trực tiếp và nói những gì quan trọng.
17:05
In the UK we aren't typically direct unless the situation really requires it.
248
1025650
7620
Ở Vương quốc Anh, chúng tôi thường không trực tiếp trừ khi tình hình thực sự cần thiết.
17:13
Often being too direct can be considered impolite.
249
1033270
3549
Thường quá trực tiếp có thể được coi là bất lịch sự.
17:16
But there are times when you need to be direct.
250
1036819
4071
Nhưng có những lúc bạn cần phải trực tiếp.
17:20
If you are in charge, and have to be decisive.
251
1040890
4640
Nếu bạn là người phụ trách, và phải quyết đoán.
17:25
If a situation is dangerous, and you have to be clear and to the point, or simply if
252
1045530
6240
Nếu một tình huống nguy hiểm và bạn phải nói rõ ràng và đi thẳng vào vấn đề, hoặc đơn giản là nếu
17:31
time is tight, and a deadline is looming.
253
1051770
3789
thời gian eo hẹp và thời hạn sắp đến.
17:35
Look, let's cut to the chase, I need you to finish the project by Friday or you're out.
254
1055559
5851
Nghe này, hãy bắt đầu cuộc rượt đuổi, tôi cần bạn hoàn thành dự án trước thứ Sáu hoặc bạn sẽ ra ngoài.
17:41
In this phrase, we merge the two /t/ ‘Ts’ in ‘cut’ and ‘to.
255
1061410
7570
Trong cụm từ này, chúng ta hợp nhất hai /t/ 'Ts' trong 'cut' và 'to.
17:48
So we hear, cut to /kʌtə/,
256
1068980
3130
Vậy chúng ta nghe, cut to /kʌtə/,
17:52
cut to /kʌtə/
257
1072110
1240
cut to /kʌtə/
17:53
You might be able to hear the hold or a glottal stop in cut /kʌʔ/,
258
1073350
7490
Bạn có thể nghe thấy âm tắc hoặc âm tắc thanh hầu trong cut /kʌʔ/,
18:00
cut /kʌʔ/, cut to /kʌʔ tə/,
259
1080840
1440
cut /kʌʔ/, cut to /kʌʔ tə/,
18:02
cut to /kʌʔ tə/,
260
1082280
1000
cut to /kʌʔ tə /,
18:03
And again with the ‘CH’ never pronounce this as a soft /ʃ/.
261
1083280
5670
Và một lần nữa với 'CH' đừng bao giờ phát âm âm này thành /ʃ/ mềm.
18:08
It should be /ʧ/, /ʧ/.
262
1088950
3200
Nó phải là /ʧ/, /ʧ/.
18:12
Chase /tʃeɪs/,
263
1092150
1759
Đuổi theo /tʃeɪs/,
18:13
chase /tʃeɪs/, cut to the chase /kʌt tə ðə ʧeɪs/,
264
1093909
3311
đuổi theo /tʃeɪs/, đuổi theo /kʌt tə ðə ʧeɪs/,
18:17
cut to the chase /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
265
1097220
1680
đuổi theo /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
18:18
Ah, you might also notice that the ‘to’ the vowel is weak - /tə/, /tə/.
266
1098900
5880
Ah, bạn cũng có thể nhận thấy rằng nguyên âm 'to' yếu - /tə/, /tə/.
18:24
Cut to /tə/ the chase.
267
1104780
3370
Cắt thành /tə/ cuộc rượt đuổi.
18:28
Cut to the chase /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
268
1108150
1820
Cắt ngang /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
18:29
Cut to the chase /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
269
1109970
2000
Cắt ngang /kʌt tə ðə ʧeɪs/.
18:31
Now, I am going to cut to the chase and ask you to support my work by clicking the like
270
1111970
6230
Bây giờ, tôi sẽ bắt đầu cuộc rượt đuổi và yêu cầu các bạn ủng hộ công việc của tôi bằng cách nhấp vào
18:38
button and subscribing.
271
1118200
2890
nút thích và đăng ký.
18:41
If you want to hang out again.
272
1121090
3190
Nếu bạn muốn đi chơi lại.
18:44
Take a moment to write down in the comments any of the phrases that were completely new
273
1124280
5520
Hãy dành một chút thời gian để viết ra trong phần nhận xét bất kỳ cụm từ nào hoàn toàn mới
18:49
to you.
274
1129800
1250
đối với bạn.
18:51
Try putting it into an example sentence as this will help you to start remembering it
275
1131050
5830
Hãy thử đưa nó vào một câu ví dụ vì điều này sẽ giúp bạn bắt đầu ghi nhớ nó
18:56
for the future.
276
1136880
1230
cho tương lai.
18:58
Thank you for watching.
277
1138110
1630
Cảm ơn vì đã xem.
18:59
Until next time, take care and goodbye!
278
1139740
2170
Cho đến lần sau, chăm sóc và tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7