Learn English Vocabulary Daily #22.1 — British English Podcast

4,341 views ・ 2024-04-08

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
202
4610
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 22, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5192
8260
Tên tôi là Anna và các bạn đang nghe Tuần 22, Ngày 1 của cuốn sách Your English Five a Day.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep diving
2
14862
4890
Đây là loạt bài nhằm mục đích nâng cao vốn từ vựng tích cực của bạn bằng cách đào sâu
00:19
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
19752
5580
vào năm phần mỗi ngày trong tuần làm việc từ thứ Hai đến thứ Sáu.
00:25
So, let's start today's list with a noun, an uncomfortable
4
25852
5590
Vì vậy, hãy bắt đầu danh sách ngày hôm nay với một danh từ, một danh từ gây khó chịu
00:31
noun, and it is discomfort.
5
31522
4060
, và đó là sự khó chịu.
00:36
Discomfort.
6
36442
1380
Khó chịu.
00:37
We spell this D I S C O M F O R T.
7
37872
5690
Chúng tôi đánh vần từ này là D I S C O M F O R T.
00:44
Discomfort.
8
44002
970
Khó chịu.
00:45
Discomfort is a feeling of slight pain, unease, or physical or emotional distress.
9
45502
8190
Khó chịu là cảm giác đau nhẹ, khó chịu hoặc đau khổ về thể chất hoặc tinh thần.
00:54
Have you ever had a feeling of discomfort?
10
54533
2940
Bạn đã bao giờ có cảm giác khó chịu chưa?
00:57
Have you ever had to suffer through discomfort?
11
57683
3420
Bạn đã bao giờ phải chịu đựng sự khó chịu chưa?
01:01
Some people suffer from regular headaches, but still have to go
12
61733
4210
Một số người thường xuyên bị đau đầu nhưng vẫn phải đi
01:05
to work and deal with their daily tasks despite their discomfort.
13
65953
5360
làm và giải quyết công việc hàng ngày bất chấp cảm giác khó chịu.
01:12
People have to work through discomfort.
14
72243
2140
Mọi người phải vượt qua sự khó chịu.
01:14
They have to attend social events, despite maybe having a stomach pain
15
74703
5950
Họ phải tham dự các sự kiện xã hội, mặc dù có thể bị đau dạ dày
01:20
or a problem with their Achilles heel, perhaps, or a sports injury.
16
80943
5580
hoặc có vấn đề với gót chân Achilles hoặc chấn thương thể thao.
01:27
Or sometimes we're dealing with some emotional discomfort and we still have
17
87123
4810
Hoặc đôi khi chúng ta đang phải đối mặt với một số cảm xúc khó chịu mà chúng ta vẫn phải
01:31
to put on a brave face, which is another phrase meaning to smile and show the
18
91933
6770
tỏ ra dũng cảm, đó là một cụm từ khác có nghĩa là mỉm cười và cho
01:38
world that everything's okay, even though on the inside you're hurting.
19
98703
3250
thế giới thấy rằng mọi thứ đều ổn, mặc dù bên trong bạn đang bị tổn thương.
01:42
So, dealing with discomfort.
20
102958
2390
Vì vậy, đối phó với sự khó chịu. Lần
01:45
When was the last time you dealt with discomfort?
21
105718
3820
cuối cùng bạn giải quyết sự khó chịu là khi nào?
01:50
Here's an example sentence,
22
110064
1570
Sau đây là một câu ví dụ:
01:52
"If you have any feelings of discomfort after doing these exercises let
23
112061
5040
"Nếu bạn cảm thấy khó chịu sau khi thực hiện những bài tập này, hãy cho
01:57
me know, and we can look at giving you some easier ones instead."
24
117141
3370
tôi biết và chúng tôi có thể xem xét cung cấp cho bạn một số bài tập dễ dàng hơn".
02:01
Next on the list is the adjective, allergic.
25
121579
4040
Tiếp theo trong danh sách là tính từ, dị ứng.
02:06
Allergic.
26
126249
1110
Dị ứng.
02:07
We spell this A L L E R G I C.
27
127629
5860
Chúng tôi đánh vần chữ này A L L E R G I C.
02:14
Allergic.
28
134019
1877
Dị ứng.
02:16
Allergic.
29
136329
690
Dị ứng.
02:17
If you are allergic, then you have an allergy to something.
30
137269
5920
Nếu bạn bị dị ứng, thì bạn bị dị ứng với thứ gì đó.
02:23
So, you have a reaction when you come into contact or eat a certain thing.
31
143189
7007
Vì vậy, bạn có phản ứng khi tiếp xúc hoặc ăn một thứ gì đó.
02:30
So, for example, my son has a dust mite allergy.
32
150666
5440
Ví dụ, con trai tôi bị dị ứng với mạt bụi.
02:36
And he has a grass pollen allergy.
33
156131
2620
Và anh ấy bị dị ứng phấn hoa cỏ.
02:38
So, he's allergic to the grass and he's allergic to dust, which means he
34
158751
3300
Vì vậy, anh ấy dị ứng với cỏ và anh ấy dị ứng với bụi, nghĩa là anh ấy
02:42
has reactions when he's outside and he has reactions when he's inside.
35
162061
3900
có phản ứng khi ở bên ngoài và anh ấy có phản ứng khi ở trong nhà.
02:46
So, my job as his mother is to ensure that the areas where he spends most
36
166441
5810
Vì vậy, công việc của tôi với tư cách là mẹ của anh ấy là đảm bảo rằng những khu vực mà anh ấy dành phần lớn
02:52
of his time are regularly cleaned.
37
172251
2790
thời gian của mình thường xuyên được dọn dẹp.
02:55
So, I have to dust his room more regularly than I normally would.
38
175231
3590
Vì vậy, tôi phải lau bụi phòng anh ấy thường xuyên hơn bình thường.
02:59
I have to wash his bed linen regularly.
39
179291
3354
Tôi phải giặt khăn trải giường của anh ấy thường xuyên.
03:03
I have to wash his curtains.
40
183065
1790
Tôi phải giặt rèm cửa cho anh ấy.
03:04
I have to hoover more regularly just to keep those dust mites at bay, to
41
184855
6190
Tôi phải hút bụi thường xuyên hơn chỉ để ngăn chặn những con mạt bụi đó,
03:11
hold them back, to stop them from creating problems for him and his skin.
42
191045
4800
ngăn chúng gây ra vấn đề cho anh ấy và làn da của anh ấy.
03:15
The reaction that he has is eczema.
43
195885
3340
Phản ứng mà anh ấy mắc phải là bệnh chàm.
03:19
So, he has flare ups on his skin.
44
199265
1970
Vì vậy, anh ấy bị nổi mụn trên da.
03:21
He can also get a runny nose and sometimes he even has swollen eyes and watery eyes.
45
201335
6540
Bé cũng có thể bị sổ mũi và đôi khi còn bị sưng mắt và chảy nước mắt.
03:29
Sometimes people's reactions can be quite severe.
46
209060
2650
Đôi khi phản ứng của mọi người có thể khá nghiêm trọng.
03:31
They can be life-threatening, even.
47
211830
2090
Họ thậm chí có thể đe dọa tính mạng.
03:34
Some people, particularly with nut allergies, these
48
214410
3990
Một số người, đặc biệt là bị dị ứng với các loại hạt,
03:38
allergies can be quite bad.
49
218400
1680
tình trạng dị ứng này có thể khá nặng.
03:40
They can make your throat swell, which stops you from
50
220080
2180
Chúng có thể làm cho cổ họng của bạn sưng lên, khiến bạn khó
03:42
breathing which is not good.
51
222270
1715
thở, điều này không tốt chút nào. Vì
03:44
And so, you have to be careful when you're allergic to things.
52
224985
3520
vậy, bạn phải cẩn thận khi bị dị ứng với mọi thứ.
03:48
Are you allergic to anything?
53
228785
1180
Bạn có dị ứng cái gì không?
03:50
Here's another example sentence,
54
230510
1640
Đây là một câu ví dụ khác: "
03:52
"Can you tell me what is in the curry sauce, please?
55
232760
2890
Bạn có thể cho tôi biết có gì trong nước sốt cà ri không?
03:55
I'm allergic to dairy products, so I need to make sure that there is no
56
235940
3360
Tôi bị dị ứng với các sản phẩm từ sữa, vì vậy tôi cần đảm bảo rằng không có
03:59
milk, cream, or yoghurt in my meal."
57
239300
2800
sữa, kem hoặc sữa chua trong bữa ăn của mình."
04:02
Next on the list is a noun and it is intolerance, intolerance.
58
242869
7040
Tiếp theo trong danh sách là một danh từ và nó là sự không khoan dung, không khoan dung.
04:10
We spell this I N T O L E R A N C E, intolerance.
59
250434
8900
Chúng tôi đánh vần từ này là I N T O L E R A N C E, không khoan dung.
04:20
Now we normally have an intolerance and we'll talk about food intolerance.
60
260104
6390
Bây giờ chúng ta thường mắc chứng không dung nạp và chúng ta sẽ nói về chứng không dung nạp thực phẩm.
04:27
People will usually use words like a gluten intolerance or
61
267664
4140
Mọi người thường sử dụng những từ như không dung nạp gluten hoặc
04:31
a dairy intolerance or a milk intolerance or a nut intolerance.
62
271804
6230
không dung nạp sữa hoặc không dung nạp sữa hoặc không dung nạp hạt.
04:38
It's slightly different to an allergy.
63
278064
2030
Nó hơi khác với dị ứng. Điều
04:41
It just means that you are more sensitive to those foods, even though you may not
64
281129
4050
đó chỉ có nghĩa là bạn nhạy cảm hơn với những thực phẩm đó, mặc dù bạn có thể không
04:45
have a particular allergic reaction.
65
285189
2850
có phản ứng dị ứng cụ thể nào.
04:49
So, it means you can't really digest those particular foods very well.
66
289079
3910
Vì vậy, điều đó có nghĩa là bạn thực sự không thể tiêu hóa tốt những loại thực phẩm cụ thể đó.
04:52
It can make you feel uncomfortable, maybe even a bit poorly when you eat them.
67
292999
4170
Nó có thể khiến bạn cảm thấy khó chịu, thậm chí có thể hơi khó chịu khi ăn chúng.
04:57
Here's an example sentence,
68
297778
1380
Đây là một câu ví dụ:
04:59
"How do you cope with your intolerance to gluten?
69
299879
2880
"Làm thế nào để bạn đối phó với tình trạng không dung nạp gluten? Chắc hẳn
05:03
It must be so hard not being able to eat bread, pasta, cakes,
70
303139
4880
sẽ rất khó khăn nếu không thể ăn bánh mì, mì ống, bánh ngọt
05:08
or enjoy a nice cold beer!"
71
308139
2600
hoặc thưởng thức một ly bia lạnh ngon lành!"
05:11
Alright, next on the list is the word anaphylaxis, anaphylaxis.
72
311927
7325
Được rồi, tiếp theo trong danh sách là từ sốc phản vệ, sốc phản vệ.
05:19
This is a noun and we spell it A N A P H Y L A X I S.
73
319432
9500
Đây là một danh từ và chúng tôi đánh vần nó là A N A P H Y L A X I S.
05:29
Anaphylaxis.
74
329392
1350
Sốc phản vệ.
05:31
Now the 'PH' will often represent an 'F' sound as it does here.
75
331092
4590
Bây giờ 'PH' thường sẽ đại diện cho âm 'F' như ở đây.
05:35
Anaphylaxis.
76
335899
1530
Sốc phản vệ.
05:37
Anaphylaxis, or you'll often hear anaphylactic shock is when a person
77
337656
5460
Sốc phản vệ, hoặc bạn thường nghe thấy sốc phản vệ là khi một người
05:43
suffers from an extreme reaction.
78
343116
3640
bị phản ứng dữ dội.
05:46
So a very dangerous reaction when they've touched or eaten something
79
346756
3730
Vì vậy, một phản ứng rất nguy hiểm khi họ chạm vào hoặc ăn phải thứ gì đó
05:50
that they are extremely allergic to.
80
350486
2830
mà họ cực kỳ dị ứng.
05:53
So, when I mentioned earlier about someone eating nuts and their throat
81
353946
3330
Vì vậy, khi tôi đề cập trước đó về việc ai đó ăn các loại hạt và bị sưng cổ họng
05:57
swelling, that reaction is anaphylaxis.
82
357296
5230
, phản ứng đó là sốc phản vệ.
06:03
That is anaphylactic shock.
83
363051
2330
Đó là sốc phản vệ.
06:06
It can also be something that's airborne.
84
366141
2160
Nó cũng có thể là thứ gì đó bay trong không khí.
06:08
So, if someone close to you is eating nuts and the nut dust kind of sprays
85
368791
5240
Vì vậy, nếu ai đó thân thiết với bạn đang ăn các loại hạt và loại bụi hạt đó
06:14
up in the air and you inhale it, you can have that kind of reaction as well.
86
374041
4990
bay vào không khí và bạn hít phải nó, bạn cũng có thể có phản ứng như vậy.
06:19
Here's an example sentence,
87
379541
1490
Sau đây là một câu ví dụ:
06:21
"We need volunteers to help with these food trials, but if you have experienced
88
381567
5240
"Chúng tôi cần tình nguyện viên để giúp thực hiện những thử nghiệm thực phẩm này, nhưng nếu bạn đã từng bị
06:26
anaphylaxis in the past, I'm afraid you won't be able to take part."
89
386847
5210
sốc phản vệ trước đây, tôi e rằng bạn sẽ không thể tham gia."
06:32
Now I'm hoping that none of you listening have ever experienced anaphylaxis.
90
392751
4820
Bây giờ tôi hy vọng rằng không ai trong số các bạn đang nghe từng bị sốc phản vệ.
06:38
I can imagine it's quite a scary thing to deal with.
91
398061
3180
Tôi có thể tưởng tượng đó là một điều khá đáng sợ để giải quyết.
06:41
But let's move on to our final piece, which is an idiom.
92
401466
3520
Nhưng hãy chuyển sang phần cuối cùng của chúng ta , đó là một thành ngữ.
06:45
And it is nip something in the bud.
93
405316
3630
Và nó đang cắn một cái gì đó từ trong trứng nước.
06:49
To nip something in the bud.
94
409466
1840
Để nhét một cái gì đó vào trong nụ.
06:51
This is nip.
95
411446
810
Đây là điều tuyệt vời.
06:52
N I P.
96
412316
870
N I P.
06:53
Nip.
97
413436
310
Nip.
06:54
Something in the bud.
98
414406
2120
Một cái gì đó trong nụ.
06:56
B U D.
99
416726
1280
BU D.
06:58
Bud.
100
418496
400
Bud.
06:59
So, nip here means to cut or to bite and bud is representing something new,
101
419936
9100
Vì vậy, nip ở đây có nghĩa là cắt hoặc cắn và nụ tượng trưng cho một điều gì đó mới mẻ,
07:09
like on a tree, a blossom tree in the spring before the flowers and the blossom
102
429056
6180
giống như trên một cái cây, một cây nở hoa vào mùa xuân trước khi hoa và nụ
07:15
has come out, you'll see little buds.
103
435236
2710
nở, bạn sẽ thấy những nụ nhỏ.
07:18
So, the little heads of the flowers before they open, that is a bud.
104
438116
3930
Vì vậy, những cái đầu nhỏ của bông hoa trước khi nở ra là một nụ hoa.
07:22
So, it's as something starts, we're going to bite it and
105
442696
3040
Vì vậy, khi một thứ gì đó bắt đầu, chúng ta sẽ cắn nó và
07:25
cut it off, nip it in the bud.
106
445766
2420
cắt đứt nó, bóp nát nó từ trong trứng nước.
07:28
So, the idiom means to stop something from progressing before it becomes established.
107
448466
8691
Vì vậy, thành ngữ này có nghĩa là ngăn chặn một điều gì đó tiến triển trước khi nó được thiết lập.
07:37
So, as something starts, you quickly cut it out just like with a flower.
108
457417
5370
Vì vậy, khi một thứ gì đó bắt đầu, bạn nhanh chóng cắt nó ra giống như cắt một bông hoa.
07:43
If you don't want it to flower, but you can see it starting, you
109
463402
2760
Nếu bạn không muốn nó ra hoa, nhưng bạn có thể thấy nó đang bắt đầu, bạn
07:46
can see the bud, you'd cut it off.
110
466162
2190
có thể thấy nụ hoa, bạn sẽ cắt nó đi.
07:48
You nip it in the bud.
111
468472
1170
Bạn nip nó từ trong trứng nước.
07:50
And this is something that I use quite often.
112
470422
2220
Và đây là thứ tôi sử dụng khá thường xuyên.
07:52
If I see a behaviour or something happening that I don't like,
113
472722
4360
Nếu tôi thấy một hành vi hoặc điều gì đó đang xảy ra mà tôi không thích
07:57
and I don't want it to become something more, then I'd say,
114
477102
4005
và tôi không muốn nó trở thành điều gì đó nghiêm trọng hơn thì tôi sẽ nói,
08:01
"We need to nip that in the bud."
115
481107
1450
"Chúng ta cần phải xử lý điều đó ngay từ đầu."
08:02
If my sons start using bad words, for example which one of my children did
116
482807
5370
Nếu các con trai của tôi bắt đầu dùng những từ ngữ không hay, ví dụ như hôm nọ một đứa con của tôi
08:08
come home and say a swear word the other day, quite innocently, he didn't
117
488247
3930
về nhà và chửi thề , khá ngây thơ, nó không
08:12
know what he was really saying, but he said this swear word and I was like,
118
492197
2920
biết mình thực sự đang nói gì, nhưng nó đã nói từ chửi thề này và tôi đã như,
08:15
"Ah!
119
495117
250
08:15
Oh, we need to nip that in the bud.
120
495427
1970
"À!
Ồ, chúng ta cần phải xử lý chuyện đó ngay từ đầu.
08:17
I'm not having my children walking around swearing."
121
497397
3945
Tôi sẽ không để con tôi đi loanh quanh chửi thề."
08:22
So, we told him very firmly that that was not acceptable, that we don't
122
502102
4450
Vì vậy, chúng tôi đã nói với anh ấy rất chắc chắn rằng điều đó không thể chấp nhận được và chúng tôi không
08:26
use those words, and I explained why.
123
506552
1650
sử dụng những từ đó và tôi đã giải thích lý do.
08:29
But we nipped that in the bud.
124
509002
2480
Nhưng chúng tôi đã khắc phục điều đó từ trong trứng nước.
08:31
We nipped the swearing in the bud.
125
511682
1660
Chúng tôi đã loại bỏ lời chửi thề từ trong trứng nước.
08:33
Here's another example,
126
513961
1180
Đây là một ví dụ khác,
08:35
"The school really needs to nip this bullying in the bud before it
127
515568
4980
"Nhà trường thực sự cần ngăn chặn nạn bắt nạt này ngay từ đầu trước khi nó
08:40
gets out of hand, every child should feel safe when they go to school."
128
520548
4520
vượt quá tầm kiểm soát, mọi trẻ em phải cảm thấy an toàn khi đến trường."
08:46
Okay, so that's our five for today.
129
526442
3490
Được rồi, vậy đó là năm suất của chúng ta ngày hôm nay. Chúng ta
08:50
Let's do a quick recap.
130
530202
1250
hãy tóm tắt nhanh.
08:51
We started with the noun discomfort which is the feeling of slight pain, unease,
131
531842
6500
Chúng ta bắt đầu với danh từ khó chịu, đó là cảm giác hơi đau, khó chịu,
08:58
or emotional or physical distress.
132
538382
2740
hoặc đau khổ về cảm xúc hoặc thể chất.
09:02
Then we had the adjective allergic.
133
542092
2870
Sau đó chúng ta có tính từ dị ứng.
09:05
Allergic.
134
545192
1060
Dị ứng.
09:06
When you have an allergy to something.
135
546722
2010
Khi bạn bị dị ứng với thứ gì đó.
09:09
Then we have the noun intolerance, which is where you're not really
136
549062
4310
Sau đó, chúng ta có danh từ không dung nạp, tức là bạn không thực sự
09:13
able to digest a certain type of food without it making you poorly
137
553402
4993
có khả năng tiêu hóa một loại thức ăn nhất định mà nó không khiến bạn kém cỏi
09:18
or feel uncomfortable, discomfort.
138
558395
3280
hoặc cảm thấy khó chịu, khó chịu.
09:22
Then we have the noun anaphylaxis, anaphylaxis, which is the
139
562585
4790
Sau đó, chúng ta có danh từ sốc phản vệ, sốc phản vệ, đó là
09:27
extreme reaction that you have to something you are allergic to.
140
567395
4490
phản ứng cực độ mà bạn gặp phải với thứ gì đó mà bạn bị dị ứng.
09:32
And we finished with the idiom nip something in the bud, which is to
141
572915
4280
Và chúng ta đã kết thúc với thành ngữ nip something in the bud, có nghĩa là
09:37
stop something from progressing further and becoming more established.
142
577195
4645
ngăn chặn điều gì đó tiến triển xa hơn và trở nên vững chắc hơn.
09:42
So, let's now do this for pronunciation.
143
582680
3080
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy làm điều này để phát âm.
09:46
Please repeat after me.
144
586060
1540
Hãy lặp lại sau tôi.
09:48
Discomfort.
145
588900
1030
Khó chịu.
09:52
Discomfort.
146
592220
1120
Khó chịu.
09:55
Allergic.
147
595883
870
Dị ứng.
09:59
Allergic.
148
599253
960
Dị ứng.
10:02
Intolerance.
149
602393
1270
Không khoan dung.
10:05
Intolerance.
150
605883
1260
Không khoan dung.
10:10
Anaphylaxis.
151
610123
1290
Sốc phản vệ.
10:14
Anaphylaxis.
152
614843
1840
Sốc phản vệ.
10:19
Nip something in the bud.
153
619883
3636
Nip một cái gì đó trong nụ.
10:25
Nip something in the bud.
154
625263
4746
Nip một cái gì đó trong nụ.
10:31
Very good.
155
631286
1190
Rất tốt.
10:33
Okay, so let's now do a little bit of a quiz and see what you can remember.
156
633196
6050
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy làm một bài kiểm tra nhỏ và xem bạn có thể nhớ được những gì.
10:41
What is the term that we use to describe an extreme reaction to something?
157
641631
6360
Thuật ngữ mà chúng ta sử dụng để mô tả một phản ứng cực đoan với một cái gì đó là gì?
10:48
Perhaps eating nuts makes your throat swell up and you can potentially die.
158
648181
6380
Có lẽ ăn các loại hạt khiến cổ họng bạn sưng lên và có khả năng tử vong.
10:55
What is the noun that we use to describe this type of reaction?
159
655211
3430
Danh từ mà chúng ta sử dụng để mô tả loại phản ứng này là gì?
11:02
Anaphylaxis.
160
662941
1230
Sốc phản vệ.
11:04
Absolutely.
161
664451
930
Tuyệt đối. Sẽ
11:06
How about if you eat bread and every time you eat bread,
162
666161
6800
thế nào nếu bạn ăn bánh mì và mỗi lần ăn bánh mì
11:12
it gives you a bloated tummy?
163
672981
2560
lại khiến bạn bị đầy bụng?
11:15
It gives you a little bit of pain and makes you uncomfortable.
164
675841
5030
Nó mang lại cho bạn một chút đau đớn và khiến bạn khó chịu.
11:21
You're not allergic to it, but you just don't digest it very well, generally.
165
681121
5460
Bạn không bị dị ứng với nó, nhưng nhìn chung bạn không tiêu hóa nó tốt lắm.
11:26
What noun would you use to describe this problem that you have?
166
686881
4959
Bạn sẽ sử dụng danh từ nào để mô tả vấn đề mà bạn gặp phải?
11:36
Intolerance.
167
696270
1040
Không khoan dung.
11:37
You have an intolerance to bread.
168
697380
3010
Bạn không dung nạp được bánh mì.
11:40
That would be very unfortunate.
169
700815
1410
Điều đó sẽ rất đáng tiếc.
11:43
And this feeling of slight pain you get because of this bread intolerance, what
170
703125
6379
Và bạn có cảm giác đau nhẹ vì chứng không dung nạp bánh mì này, bạn
11:49
noun could you use instead of saying you have a slight pain, a slight ache?
171
709505
5539
có thể dùng danh từ nào thay vì nói bạn hơi đau, hơi đau?
11:55
What could you say instead?
172
715405
1190
Thay vào đó bạn có thể nói gì?
11:56
You have...
173
716595
720
Bạn có...
12:00
discomfort.
174
720675
1060
khó chịu.
12:01
Yes, because of your bread intolerance, you have discomfort,
175
721905
2740
Đúng, vì không dung nạp bánh mì nên bạn cảm thấy khó chịu,
12:05
but luckily you don't have to deal with anything like anaphylaxis.
176
725145
4260
nhưng may mắn là bạn không phải đối mặt với bất cứ điều gì như sốc phản vệ.
12:10
But you do discover while having some tests to see if you have an intolerance to
177
730095
5989
Nhưng bạn phát hiện ra rằng khi thực hiện một số xét nghiệm để xem liệu bạn có mắc chứng không dung nạp gluten hay không
12:16
gluten in particular, you do discover that you have reactions when you drink milk.
178
736104
9151
, bạn phát hiện ra rằng mình có phản ứng khi uống sữa.
12:25
You could say what?
179
745965
2229
Bạn có thể nói gì?
12:28
What adjective do you have to milk?
180
748454
4206
Bạn có tính từ gì để vắt sữa?
12:33
You are what to milk?
181
753140
2370
Bạn là những gì để sữa?
12:38
Allergic.
182
758850
1060
Dị ứng.
12:39
You are allergic to milk.
183
759940
2069
Bạn bị dị ứng với sữa.
12:42
Oh my goodness.
184
762180
830
Ôi Chúa ơi.
12:43
Allergic to milk.
185
763090
990
Dị ứng với sữa.
12:44
You have a gluten intolerance.
186
764220
1580
Bạn mắc chứng không dung nạp gluten.
12:46
You get discomfort every time you eat bread and pasta, but luckily you still
187
766239
6301
Bạn cảm thấy khó chịu mỗi khi ăn bánh mì và mì ống, nhưng may mắn là bạn vẫn
12:52
don't have to deal with anaphylaxis.
188
772570
1900
không phải đối mặt với tình trạng sốc phản vệ.
12:54
That's fantastic.
189
774500
1190
Điều đó thật tuyệt.
12:56
Now, for the last two weeks, your partner has come home with lots of delicious
190
776300
5620
Giờ đây, trong hai tuần vừa qua, đối tác của bạn đã về nhà với rất nhiều
13:01
goodies from the bakery, including freshly-baked baguettes, and these
191
781950
6335
món ngon từ tiệm bánh, bao gồm cả bánh mì baguette mới nướng, những
13:08
delicious olive loaves, and garlic bread.
192
788285
4530
ổ bánh mì ô liu thơm ngon và bánh mì tỏi.
13:13
And you can see that this is becoming a bit of a habit.
193
793725
3630
Và bạn có thể thấy rằng điều này đang dần trở thành một thói quen.
13:17
Now you are intolerant to bread.
194
797485
2549
Bây giờ bạn không dung nạp được bánh mì.
13:20
You cannot eat bread without having discomfort.
195
800034
2771
Bạn không thể ăn bánh mì mà không cảm thấy khó chịu.
13:23
You're not allergic to it, but still, it doesn't make you feel very good.
196
803709
3330
Bạn không bị dị ứng với nó, nhưng nó vẫn không khiến bạn cảm thấy dễ chịu. Vì
13:27
So, you are going to have to stop this habit from becoming a weekly thing.
197
807039
8424
vậy, bạn sẽ phải ngăn thói quen này trở thành thói quen hàng tuần.
13:35
What idiom could you use to describe having to stop this from establishing
198
815963
4840
Bạn có thể sử dụng thành ngữ nào để mô tả việc phải ngăn chặn điều này trở thành
13:40
as a regular part of your day routine?
199
820843
4130
một phần thường xuyên trong thói quen hàng ngày của bạn?
13:48
You're going to nip it in the bud.
200
828563
1480
Bạn sẽ bóp chết nó từ trong trứng nước.
13:50
Absolutely.
201
830073
680
13:50
You're going to say to him,
202
830753
680
Tuyệt đối.
Bạn sẽ nói với anh ấy,
13:51
"Hey, listen, I've had some tests.
203
831443
2180
"Này, nghe này, tôi đã làm một số xét nghiệm.
13:53
I'm definitely suffering with a gluten intolerance and I'm allergic to milk.
204
833833
6220
Tôi chắc chắn mắc chứng không dung nạp gluten và tôi bị dị ứng với sữa.
14:00
So, we're going to have to make some changes because I don't want to have to
205
840053
3180
Vì vậy, chúng ta sẽ phải thực hiện một số thay đổi." bởi vì tôi không muốn phải
14:03
deal with discomfort on a regular basis.
206
843233
2260
đối mặt với sự khó chịu một cách thường xuyên.
14:05
And who knows, if you keep giving me all these things, I might
207
845773
2970
Và ai biết được, nếu bạn tiếp tục cho tôi tất cả những thứ này, tôi có thể
14:08
end up dealing with anaphylaxis.
208
848783
1790
sẽ phải đối mặt với chứng sốc phản vệ.
14:10
That's not what we want.
209
850573
1150
Đó không phải là điều chúng ta muốn.
14:11
So, let's nip it in the bud right now and start eating a different type of diet.
210
851878
5970
Vì vậy, hãy xử lý nó hãy bắt đầu ăn theo một kiểu ăn kiêng khác.
14:18
Deal?
211
858198
550
Thỏa thuận?
14:19
Deal!"
212
859495
453
Thỏa thuận!"
14:20
Okay, let's bring them all together in a little story.
213
860688
3780
Được rồi, hãy tập hợp tất cả chúng lại trong một câu chuyện nhỏ.
14:27
Have you ever had an allergic reaction to something?
214
867872
2760
Bạn đã bao giờ bị dị ứng với thứ gì đó chưa? Bạn
14:31
Had a rash develop on your skin or struggled to breathe properly?
215
871233
4160
có bị phát ban trên da hoặc khó thở đúng cách không?
14:36
If so then you are just one of the 30-40% of people in the world who
216
876098
5930
Nếu vậy thì bạn chỉ là một trong số 30-40% số người trên thế giới
14:42
suffer from some type of allergy.
217
882068
3580
bị một số loại dị ứng nào đó.
14:46
That's a huge number, isn't it?
218
886868
1550
Đó là một con số khổng lồ phải không?
14:49
Let me tell you about Adrian.
219
889168
2360
Hãy để tôi kể cho bạn nghe về Adrian.
14:52
Adrian suffers from an allergy to dairy and gluten.
220
892378
3640
Adrian bị dị ứng với sữa và gluten.
14:56
It's not just a mild discomfort or intolerance, it's a
221
896818
3700
Đó không chỉ là cảm giác khó chịu hoặc không dung nạp nhẹ mà còn là
15:00
full-blown allergic reaction.
222
900718
2240
phản ứng dị ứng toàn diện.
15:03
And it's not easy to live with.
223
903448
2210
Và không dễ để sống chung.
15:06
At home, Adrian can control his allergies well, it's when he goes
224
906428
4800
Ở nhà, Adrian có thể kiểm soát tốt chứng dị ứng của mình, nhưng khi ra
15:11
out that things can go wrong.
225
911228
1420
ngoài, mọi chuyện có thể không ổn.
15:13
Recently, Adrian and his girlfriend went to a local cafe and ordered a
226
913408
3670
Gần đây, Adrian và bạn gái đến một quán cà phê địa phương và gọi một chiếc
15:17
sandwich, a gluten-free sandwich, but as soon as he took a bite, he
227
917078
4600
bánh sandwich, một loại bánh sandwich không chứa gluten, nhưng ngay khi cắn một miếng, anh ấy
15:21
suddenly started to feel uneasy.
228
921678
2790
đột nhiên cảm thấy khó chịu.
15:25
It started with a tingling sensation in his mouth and throat.
229
925008
3100
Nó bắt đầu với cảm giác ngứa ran trong miệng và cổ họng.
15:28
He knew something was wrong, but he brushed it off, thinking
230
928758
3780
Anh biết có điều gì đó không ổn nhưng anh gạt đi vì nghĩ
15:32
it was just a minor reaction.
231
932538
2320
đó chỉ là một phản ứng nhỏ.
15:35
Then, it hit him like a ton of bricks.
232
935448
3160
Sau đó, nó đập vào anh như một tấn gạch. Cổ
15:38
His throat started to close up and he could barely breathe.
233
938888
2890
họng anh bắt đầu nghẹn lại và anh gần như không thể thở được.
15:42
His body was covered in hives and he felt like he was going to pass out.
234
942028
3670
Cơ thể anh nổi đầy tổ ong và anh có cảm giác như mình sắp ngất đi.
15:45
He knew this was not just discomfort, it was an anaphylactic shock.
235
945898
4937
Anh biết đây không chỉ là cảm giác khó chịu mà còn là sốc phản vệ.
15:51
As Adrian lay on a hospital bed with the doctors and nurses rushing around him, in
236
951345
5130
Khi Adrian nằm trên giường bệnh với các bác sĩ và y tá chạy tới tấp xung quanh, vào
15:56
that moment, he was scared for his life.
237
956500
3030
khoảnh khắc đó, anh vô cùng lo sợ cho tính mạng của mình.
16:00
He realised that he needed to nip this allergy in the
238
960380
3570
Anh ấy nhận ra rằng mình cần phải loại bỏ chứng dị ứng này ngay từ
16:03
bud before it got any worse.
239
963950
2130
đầu trước khi nó trở nên tồi tệ hơn.
16:07
Luckily, Adrian had his EpiPen with him that day, and was able to use it in
240
967160
5340
May mắn thay, Adrian đã mang theo EpiPen vào ngày hôm đó và có thể sử dụng nó kịp
16:12
time before the ambulance got to him.
241
972500
1820
thời trước khi xe cấp cứu đến.
16:15
The doctors told him that if he had waited any longer, it could have been fatal.
242
975120
4520
Các bác sĩ nói với anh rằng nếu anh đợi lâu hơn nữa, nó có thể gây tử vong.
16:21
Living with allergies is not easy, but it's important to take them seriously.
243
981105
5400
Sống chung với bệnh dị ứng không phải là điều dễ dàng, nhưng điều quan trọng là phải nghiêm túc thực hiện.
16:27
It's not just about avoiding certain foods, it's about being prepared
244
987135
4080
Nó không chỉ là tránh một số loại thực phẩm nhất định mà còn là chuẩn bị
16:31
for any unexpected reactions.
245
991595
2930
cho mọi phản ứng bất ngờ.
16:34
So, anyone out there who suffers from severe allergies, if you have an
246
994545
6600
Vì vậy, bất kỳ ai bị dị ứng nghiêm trọng, nếu bạn có
16:41
EpiPen, always carry it with you and be diligent in reading food labels.
247
1001165
4700
EpiPen, hãy luôn mang theo bên mình và chăm chỉ đọc nhãn thực phẩm.
16:46
Don't take any chances, being prepared could just save your life.
248
1006365
5110
Đừng mạo hiểm, chuẩn bị sẵn sàng có thể cứu mạng bạn.
16:55
And that brings us to the end of today's episode.
249
1015239
4640
Và điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của tập hôm nay.
17:00
Remember, if you would like to take your learning further, then
250
1020269
3430
Hãy nhớ rằng, nếu bạn muốn nâng cao việc học của mình thì
17:03
you can by becoming a Plus Member.
251
1023719
3240
bạn có thể bằng cách trở thành Thành viên Plus.
17:07
Plus Members not only support this podcast and help us to continue producing
252
1027359
5150
Các Thành viên Plus không chỉ hỗ trợ podcast này và giúp chúng tôi tiếp tục sản xuất
17:12
regular content, but you also get access to all the Bonus Episodes along with
253
1032519
6510
nội dung thường xuyên mà bạn còn có quyền truy cập vào tất cả các Tập thưởng cùng với
17:19
all the recent week's transcripts, as well as any vocabulary lists as well.
254
1039069
5490
tất cả bảng điểm của tuần gần đây cũng như bất kỳ danh sách từ vựng nào.
17:25
So, if you'd like to know more about Plus Membership, then check
255
1045219
3660
Vì vậy, nếu bạn muốn biết thêm về Tư cách thành viên Plus, hãy xem
17:28
out the link in the description.
256
1048879
1560
liên kết trong phần mô tả.
17:31
Until next time, take very good care and goodbye.
257
1051079
5280
Cho đến lần sau, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7