Learn English Vocabulary Daily #22.1 — British English Podcast

4,341 views ・ 2024-04-08

English Like A Native


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
202
4610
Bonjour et bienvenue sur le podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 22, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5192
8260
Je m'appelle Anna et vous écoutez la semaine 22, jour 1 de Your English Five a Day.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep diving
2
14862
4890
Il s'agit de la série qui vise à enrichir votre vocabulaire actif en plongeant en profondeur
00:19
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
19752
5580
dans cinq morceaux chaque jour de la semaine de travail du lundi au vendredi.
00:25
So, let's start today's list with a noun, an uncomfortable
4
25852
5590
Alors, commençons la liste d'aujourd'hui avec un nom, un
00:31
noun, and it is discomfort.
5
31522
4060
nom inconfortable, et c'est inconfort.
00:36
Discomfort.
6
36442
1380
Inconfort.
00:37
We spell this D I S C O M F O R T.
7
37872
5690
Nous épelons ceci DISCOMFOR T.
00:44
Discomfort.
8
44002
970
Inconfort.
00:45
Discomfort is a feeling of slight pain, unease, or physical or emotional distress.
9
45502
8190
L'inconfort est une sensation de légère douleur, de malaise ou de détresse physique ou émotionnelle.
00:54
Have you ever had a feeling of discomfort?
10
54533
2940
Avez-vous déjà ressenti une sensation d'inconfort ?
00:57
Have you ever had to suffer through discomfort?
11
57683
3420
Avez-vous déjà eu à souffrir d'inconfort ?
01:01
Some people suffer from regular headaches, but still have to go
12
61733
4210
Certaines personnes souffrent régulièrement de maux de tête, mais doivent quand même se rendre
01:05
to work and deal with their daily tasks despite their discomfort.
13
65953
5360
au travail et vaquer à leurs tâches quotidiennes malgré leur inconfort.
01:12
People have to work through discomfort.
14
72243
2140
Les gens doivent travailler malgré l’inconfort.
01:14
They have to attend social events, despite maybe having a stomach pain
15
74703
5950
Ils doivent assister à des événements sociaux, même s'ils ont peut-être des douleurs à l'estomac
01:20
or a problem with their Achilles heel, perhaps, or a sports injury.
16
80943
5580
, un problème au talon d'Achille ou une blessure sportive.
01:27
Or sometimes we're dealing with some emotional discomfort and we still have
17
87123
4810
Ou parfois, nous sommes confrontés à un certain inconfort émotionnel et nous devons quand même
01:31
to put on a brave face, which is another phrase meaning to smile and show the
18
91933
6770
faire preuve de courage, ce qui est une autre expression signifiant sourire et montrer au
01:38
world that everything's okay, even though on the inside you're hurting.
19
98703
3250
monde que tout va bien, même si à l'intérieur on souffre.
01:42
So, dealing with discomfort.
20
102958
2390
Donc, faire face à l’inconfort.
01:45
When was the last time you dealt with discomfort?
21
105718
3820
À quand remonte la dernière fois où vous avez ressenti un inconfort ?
01:50
Here's an example sentence,
22
110064
1570
Voici un exemple de phrase :
01:52
"If you have any feelings of discomfort after doing these exercises let
23
112061
5040
« Si vous ressentez une sensation d'inconfort après avoir fait ces exercices, faites-le
01:57
me know, and we can look at giving you some easier ones instead."
24
117141
3370
-moi savoir, et nous pourrons plutôt vous en proposer des plus faciles. »
02:01
Next on the list is the adjective, allergic.
25
121579
4040
Le prochain sur la liste est l’adjectif allergique.
02:06
Allergic.
26
126249
1110
Allergique.
02:07
We spell this A L L E R G I C.
27
127629
5860
Nous épelons ceci ALLERGI C.
02:14
Allergic.
28
134019
1877
Allergique.
02:16
Allergic.
29
136329
690
Allergique.
02:17
If you are allergic, then you have an allergy to something.
30
137269
5920
Si vous êtes allergique, alors vous êtes allergique à quelque chose.
02:23
So, you have a reaction when you come into contact or eat a certain thing.
31
143189
7007
Ainsi, vous avez une réaction lorsque vous entrez en contact ou mangez une certaine chose.
02:30
So, for example, my son has a dust mite allergy.
32
150666
5440
Par exemple, mon fils est allergique aux acariens.
02:36
And he has a grass pollen allergy.
33
156131
2620
Et il est allergique aux pollens de graminées.
02:38
So, he's allergic to the grass and he's allergic to dust, which means he
34
158751
3300
Donc, il est allergique à l'herbe et à la poussière, ce qui signifie qu'il
02:42
has reactions when he's outside and he has reactions when he's inside.
35
162061
3900
a des réactions lorsqu'il est dehors et qu'il a des réactions lorsqu'il est à l'intérieur.
02:46
So, my job as his mother is to ensure that the areas where he spends most
36
166441
5810
Mon travail en tant que mère est donc de veiller à ce que les zones où il passe le plus clair
02:52
of his time are regularly cleaned.
37
172251
2790
de son temps soient régulièrement nettoyées.
02:55
So, I have to dust his room more regularly than I normally would.
38
175231
3590
Je dois donc épousseter sa chambre plus régulièrement que d’habitude.
02:59
I have to wash his bed linen regularly.
39
179291
3354
Je dois laver son linge de lit régulièrement.
03:03
I have to wash his curtains.
40
183065
1790
Je dois laver ses rideaux.
03:04
I have to hoover more regularly just to keep those dust mites at bay, to
41
184855
6190
Je dois passer l'aspirateur plus régulièrement juste pour éloigner ces acariens,
03:11
hold them back, to stop them from creating problems for him and his skin.
42
191045
4800
les retenir, les empêcher de créer des problèmes pour lui et sa peau.
03:15
The reaction that he has is eczema.
43
195885
3340
La réaction qu'il a est l'eczéma.
03:19
So, he has flare ups on his skin.
44
199265
1970
Il a donc des poussées sur la peau.
03:21
He can also get a runny nose and sometimes he even has swollen eyes and watery eyes.
45
201335
6540
Il peut également avoir le nez qui coule et parfois même les yeux enflés et les yeux larmoyants.
03:29
Sometimes people's reactions can be quite severe.
46
209060
2650
Parfois, les réactions des gens peuvent être très sévères.
03:31
They can be life-threatening, even.
47
211830
2090
Ils peuvent même mettre la vie en danger.
03:34
Some people, particularly with nut allergies, these
48
214410
3990
Pour certaines personnes, notamment celles qui sont allergiques aux noix, ces
03:38
allergies can be quite bad.
49
218400
1680
allergies peuvent être très graves.
03:40
They can make your throat swell, which stops you from
50
220080
2180
Ils peuvent faire gonfler votre gorge, ce qui vous empêche de
03:42
breathing which is not good.
51
222270
1715
respirer, ce qui n'est pas bon.
03:44
And so, you have to be careful when you're allergic to things.
52
224985
3520
Il faut donc être prudent lorsqu'on est allergique à certaines choses.
03:48
Are you allergic to anything?
53
228785
1180
Êtes-vous allergique à quelque chose?
03:50
Here's another example sentence,
54
230510
1640
Voici un autre exemple de phrase :
03:52
"Can you tell me what is in the curry sauce, please?
55
232760
2890
« Pouvez-vous me dire ce qu'il y a dans la sauce curry, s'il vous plaît ?
03:55
I'm allergic to dairy products, so I need to make sure that there is no
56
235940
3360
Je suis allergique aux produits laitiers, je dois donc m'assurer qu'il n'y a pas
03:59
milk, cream, or yoghurt in my meal."
57
239300
2800
de lait, de crème ou de yaourt dans mon repas.
04:02
Next on the list is a noun and it is intolerance, intolerance.
58
242869
7040
Le prochain sur la liste est un nom et c'est intolérance, intolérance.
04:10
We spell this I N T O L E R A N C E, intolerance.
59
250434
8900
Nous épelons cela INTOLÉRANCE, intolérance.
04:20
Now we normally have an intolerance and we'll talk about food intolerance.
60
260104
6390
Maintenant, nous avons normalement une intolérance et nous allons parler d'intolérance alimentaire.
04:27
People will usually use words like a gluten intolerance or
61
267664
4140
Les gens utilisent généralement des mots comme intolérance au gluten,
04:31
a dairy intolerance or a milk intolerance or a nut intolerance.
62
271804
6230
intolérance aux produits laitiers, intolérance au lait ou intolérance aux noix.
04:38
It's slightly different to an allergy.
63
278064
2030
C'est légèrement différent d'une allergie.
04:41
It just means that you are more sensitive to those foods, even though you may not
64
281129
4050
Cela signifie simplement que vous êtes plus sensible à ces aliments, même si vous n’avez pas
04:45
have a particular allergic reaction.
65
285189
2850
de réaction allergique particulière.
04:49
So, it means you can't really digest those particular foods very well.
66
289079
3910
Cela signifie donc que vous ne pouvez pas vraiment bien digérer ces aliments particuliers.
04:52
It can make you feel uncomfortable, maybe even a bit poorly when you eat them.
67
292999
4170
Cela peut vous mettre mal à l’aise, voire un peu mal, lorsque vous les mangez.
04:57
Here's an example sentence,
68
297778
1380
Voici un exemple de phrase :
04:59
"How do you cope with your intolerance to gluten?
69
299879
2880
« Comment faites-vous face à votre intolérance au gluten ?
05:03
It must be so hard not being able to eat bread, pasta, cakes,
70
303139
4880
Ça doit être si dur de ne pas pouvoir manger du pain, des pâtes, des gâteaux
05:08
or enjoy a nice cold beer!"
71
308139
2600
ou déguster une bonne bière fraîche ! »
05:11
Alright, next on the list is the word anaphylaxis, anaphylaxis.
72
311927
7325
Très bien, le prochain sur la liste est le mot anaphylaxie, anaphylaxie.
05:19
This is a noun and we spell it A N A P H Y L A X I S.
73
319432
9500
C'est un nom et nous l'écrivons ANAPHYLAXI S.
05:29
Anaphylaxis.
74
329392
1350
Anaphylaxie.
05:31
Now the 'PH' will often represent an 'F' sound as it does here.
75
331092
4590
Désormais, le « PH » représentera souvent un son « F », comme c'est le cas ici.
05:35
Anaphylaxis.
76
335899
1530
Anaphylaxie.
05:37
Anaphylaxis, or you'll often hear anaphylactic shock is when a person
77
337656
5460
L'anaphylaxie, ou vous entendrez souvent parler de choc anaphylactique, se produit lorsqu'une personne
05:43
suffers from an extreme reaction.
78
343116
3640
souffre d'une réaction extrême.
05:46
So a very dangerous reaction when they've touched or eaten something
79
346756
3730
Il s'agit donc d'une réaction très dangereuse lorsqu'ils ont touché ou mangé quelque chose
05:50
that they are extremely allergic to.
80
350486
2830
auquel ils sont extrêmement allergiques.
05:53
So, when I mentioned earlier about someone eating nuts and their throat
81
353946
3330
Ainsi, lorsque j’ai mentionné plus tôt qu’une personne mangeant des noix et que sa gorge
05:57
swelling, that reaction is anaphylaxis.
82
357296
5230
gonfle, cette réaction est une anaphylaxie.
06:03
That is anaphylactic shock.
83
363051
2330
C'est un choc anaphylactique.
06:06
It can also be something that's airborne.
84
366141
2160
Cela peut aussi être quelque chose de aérien.
06:08
So, if someone close to you is eating nuts and the nut dust kind of sprays
85
368791
5240
Donc, si un proche mange des noix et que la poussière de noix se répand
06:14
up in the air and you inhale it, you can have that kind of reaction as well.
86
374041
4990
dans l’air et que vous l’inhalez, vous pouvez également avoir ce genre de réaction.
06:19
Here's an example sentence,
87
379541
1490
Voici un exemple de phrase :
06:21
"We need volunteers to help with these food trials, but if you have experienced
88
381567
5240
« Nous avons besoin de volontaires pour nous aider dans ces essais alimentaires, mais si vous avez
06:26
anaphylaxis in the past, I'm afraid you won't be able to take part."
89
386847
5210
déjà souffert d'anaphylaxie, j'ai bien peur que vous ne puissiez pas y participer. »
06:32
Now I'm hoping that none of you listening have ever experienced anaphylaxis.
90
392751
4820
Maintenant, j'espère qu'aucun de vous qui écoutez n'a jamais souffert d'anaphylaxie.
06:38
I can imagine it's quite a scary thing to deal with.
91
398061
3180
J'imagine que c'est une chose assez effrayante à gérer.
06:41
But let's move on to our final piece, which is an idiom.
92
401466
3520
Mais passons à notre dernière pièce, qui est un idiome.
06:45
And it is nip something in the bud.
93
405316
3630
Et c'est tuer quelque chose dans l'œuf.
06:49
To nip something in the bud.
94
409466
1840
Pour étouffer quelque chose dans l'œuf.
06:51
This is nip.
95
411446
810
C'est du pincement.
06:52
N I P.
96
412316
870
NI P.
06:53
Nip.
97
413436
310
Nip.
06:54
Something in the bud.
98
414406
2120
Quelque chose dans l'œuf.
06:56
B U D.
99
416726
1280
BU D.
06:58
Bud.
100
418496
400
Bourgeon.
06:59
So, nip here means to cut or to bite and bud is representing something new,
101
419936
9100
Donc, pincer ici signifie couper ou mordre et bourgeonner représente quelque chose de nouveau,
07:09
like on a tree, a blossom tree in the spring before the flowers and the blossom
102
429056
6180
comme sur un arbre, un arbre en fleurs au printemps, avant que les fleurs et la fleur
07:15
has come out, you'll see little buds.
103
435236
2710
ne soient sorties, vous verrez de petits bourgeons.
07:18
So, the little heads of the flowers before they open, that is a bud.
104
438116
3930
Ainsi, les petites têtes des fleurs avant qu’elles ne s’ouvrent, c’est un bourgeon.
07:22
So, it's as something starts, we're going to bite it and
105
442696
3040
Alors, c'est au moment où quelque chose commence, on va le mordre et
07:25
cut it off, nip it in the bud.
106
445766
2420
le couper, le tuer dans l'œuf.
07:28
So, the idiom means to stop something from progressing before it becomes established.
107
448466
8691
Ainsi, l’idiome signifie empêcher quelque chose de progresser avant qu’il ne s’établisse.
07:37
So, as something starts, you quickly cut it out just like with a flower.
108
457417
5370
Ainsi, lorsque quelque chose commence, vous le découpez rapidement, comme pour une fleur.
07:43
If you don't want it to flower, but you can see it starting, you
109
463402
2760
Si vous ne voulez pas qu'il fleurisse, mais que vous le voyez commencer, que vous
07:46
can see the bud, you'd cut it off.
110
466162
2190
voyez le bourgeon, vous le couperiez.
07:48
You nip it in the bud.
111
468472
1170
Vous l'étouffez dans l'œuf.
07:50
And this is something that I use quite often.
112
470422
2220
Et c’est quelque chose que j’utilise assez souvent.
07:52
If I see a behaviour or something happening that I don't like,
113
472722
4360
Si je vois un comportement ou quelque chose qui ne me plaît pas
07:57
and I don't want it to become something more, then I'd say,
114
477102
4005
et que je ne veux pas que cela devienne quelque chose de plus, alors je dirais :
08:01
"We need to nip that in the bud."
115
481107
1450
« Nous devons étouffer cela dans l'œuf ».
08:02
If my sons start using bad words, for example which one of my children did
116
482807
5370
Si mes fils commencent à utiliser de gros mots, par exemple lequel de mes enfants est
08:08
come home and say a swear word the other day, quite innocently, he didn't
117
488247
3930
rentré à la maison et a prononcé un gros mot l'autre jour, tout à fait innocemment, il ne savait pas
08:12
know what he was really saying, but he said this swear word and I was like,
118
492197
2920
ce qu'il disait vraiment, mais il a prononcé ce gros mot et j'étais du genre :
08:15
"Ah!
119
495117
250
08:15
Oh, we need to nip that in the bud.
120
495427
1970
"Ah !
Oh, nous devons étouffer ça dans l'œuf.
08:17
I'm not having my children walking around swearing."
121
497397
3945
Je ne laisse pas mes enfants se promener en jurant."
08:22
So, we told him very firmly that that was not acceptable, that we don't
122
502102
4450
Donc, nous lui avons dit très fermement que ce n'était pas acceptable, que nous n'utilisions pas
08:26
use those words, and I explained why.
123
506552
1650
ces mots, et je lui ai expliqué pourquoi.
08:29
But we nipped that in the bud.
124
509002
2480
Mais nous avons étouffé cela dans l’œuf.
08:31
We nipped the swearing in the bud.
125
511682
1660
Nous avons étouffé les jurons dans l'œuf.
08:33
Here's another example,
126
513961
1180
Voici un autre exemple :
08:35
"The school really needs to nip this bullying in the bud before it
127
515568
4980
"L'école doit vraiment étouffer ce harcèlement dans l'œuf avant qu'il
08:40
gets out of hand, every child should feel safe when they go to school."
128
520548
4520
ne devienne incontrôlable, chaque enfant devrait se sentir en sécurité lorsqu'il va à l'école."
08:46
Okay, so that's our five for today.
129
526442
3490
D'accord, c'est donc notre cinq pour aujourd'hui.
08:50
Let's do a quick recap.
130
530202
1250
Faisons un rapide récapitulatif.
08:51
We started with the noun discomfort which is the feeling of slight pain, unease,
131
531842
6500
Nous avons commencé avec le nom inconfort, qui est une sensation de légère douleur, de malaise
08:58
or emotional or physical distress.
132
538382
2740
ou de détresse émotionnelle ou physique.
09:02
Then we had the adjective allergic.
133
542092
2870
Ensuite, nous avons eu l’adjectif allergique.
09:05
Allergic.
134
545192
1060
Allergique.
09:06
When you have an allergy to something.
135
546722
2010
Quand tu es allergique à quelque chose.
09:09
Then we have the noun intolerance, which is where you're not really
136
549062
4310
Ensuite, nous avons le nom d'intolérance, c'est-à-dire que vous n'êtes pas vraiment
09:13
able to digest a certain type of food without it making you poorly
137
553402
4993
capable de digérer un certain type d'aliment sans que cela ne vous rende malade
09:18
or feel uncomfortable, discomfort.
138
558395
3280
ou que vous ne vous sentiez mal à l'aise.
09:22
Then we have the noun anaphylaxis, anaphylaxis, which is the
139
562585
4790
Ensuite, nous avons le nom anaphylaxie, anaphylaxie, qui est la
09:27
extreme reaction that you have to something you are allergic to.
140
567395
4490
réaction extrême que vous ressentez à quelque chose auquel vous êtes allergique.
09:32
And we finished with the idiom nip something in the bud, which is to
141
572915
4280
Et nous avons terminé avec l’expression « étouffer quelque chose dans l’œuf », c’est-à-dire
09:37
stop something from progressing further and becoming more established.
142
577195
4645
empêcher quelque chose de progresser davantage et de s’établir davantage.
09:42
So, let's now do this for pronunciation.
143
582680
3080
Alors, faisons ceci pour la prononciation.
09:46
Please repeat after me.
144
586060
1540
Répétez après moi s'il vous plaît.
09:48
Discomfort.
145
588900
1030
Inconfort.
09:52
Discomfort.
146
592220
1120
Inconfort.
09:55
Allergic.
147
595883
870
Allergique.
09:59
Allergic.
148
599253
960
Allergique.
10:02
Intolerance.
149
602393
1270
Intolérance.
10:05
Intolerance.
150
605883
1260
Intolérance.
10:10
Anaphylaxis.
151
610123
1290
Anaphylaxie.
10:14
Anaphylaxis.
152
614843
1840
Anaphylaxie.
10:19
Nip something in the bud.
153
619883
3636
Coupez quelque chose dans l'œuf.
10:25
Nip something in the bud.
154
625263
4746
Coupez quelque chose dans l'œuf.
10:31
Very good.
155
631286
1190
Très bien.
10:33
Okay, so let's now do a little bit of a quiz and see what you can remember.
156
633196
6050
D'accord, faisons maintenant un petit quiz et voyons ce dont vous vous souvenez.
10:41
What is the term that we use to describe an extreme reaction to something?
157
641631
6360
Quel terme utilisons-nous pour décrire une réaction extrême à quelque chose ?
10:48
Perhaps eating nuts makes your throat swell up and you can potentially die.
158
648181
6380
Peut-être que manger des noix fait gonfler votre gorge et vous pourriez potentiellement mourir.
10:55
What is the noun that we use to describe this type of reaction?
159
655211
3430
Quel est le nom que nous utilisons pour décrire ce type de réaction ?
11:02
Anaphylaxis.
160
662941
1230
Anaphylaxie.
11:04
Absolutely.
161
664451
930
Absolument.
11:06
How about if you eat bread and every time you eat bread,
162
666161
6800
Et si vous mangez du pain et qu'à chaque fois que vous mangez du pain,
11:12
it gives you a bloated tummy?
163
672981
2560
cela vous donne un ventre gonflé ?
11:15
It gives you a little bit of pain and makes you uncomfortable.
164
675841
5030
Cela vous fait un peu mal et vous met mal à l’aise.
11:21
You're not allergic to it, but you just don't digest it very well, generally.
165
681121
5460
Vous n’y êtes pas allergique, mais vous ne le digérez tout simplement pas très bien, en général.
11:26
What noun would you use to describe this problem that you have?
166
686881
4959
Quel nom utiliseriez-vous pour décrire ce problème que vous rencontrez ?
11:36
Intolerance.
167
696270
1040
Intolérance.
11:37
You have an intolerance to bread.
168
697380
3010
Vous avez une intolérance au pain.
11:40
That would be very unfortunate.
169
700815
1410
Ce serait très dommage.
11:43
And this feeling of slight pain you get because of this bread intolerance, what
170
703125
6379
Et cette sensation de légère douleur que vous ressentez à cause de cette intolérance au pain, quel
11:49
noun could you use instead of saying you have a slight pain, a slight ache?
171
709505
5539
nom pourriez-vous utiliser au lieu de dire que vous avez une légère douleur, une légère douleur ?
11:55
What could you say instead?
172
715405
1190
Que pourrais-tu dire à la place ?
11:56
You have...
173
716595
720
Vous avez...
12:00
discomfort.
174
720675
1060
un inconfort.
12:01
Yes, because of your bread intolerance, you have discomfort,
175
721905
2740
Oui, à cause de votre intolérance au pain, vous ressentez un inconfort,
12:05
but luckily you don't have to deal with anything like anaphylaxis.
176
725145
4260
mais heureusement, vous n'avez pas à faire face à quelque chose comme l'anaphylaxie.
12:10
But you do discover while having some tests to see if you have an intolerance to
177
730095
5989
Mais on découvre en faisant quelques tests pour voir si on a une intolérance au
12:16
gluten in particular, you do discover that you have reactions when you drink milk.
178
736104
9151
gluten notamment, on découvre qu'on a des réactions quand on boit du lait.
12:25
You could say what?
179
745965
2229
Tu pourrais dire quoi ?
12:28
What adjective do you have to milk?
180
748454
4206
Quel adjectif avez-vous pour traire ?
12:33
You are what to milk?
181
753140
2370
Tu es quoi traire ?
12:38
Allergic.
182
758850
1060
Allergique.
12:39
You are allergic to milk.
183
759940
2069
Vous êtes allergique au lait.
12:42
Oh my goodness.
184
762180
830
Oh mon Dieu.
12:43
Allergic to milk.
185
763090
990
Allergique au lait.
12:44
You have a gluten intolerance.
186
764220
1580
Vous avez une intolérance au gluten.
12:46
You get discomfort every time you eat bread and pasta, but luckily you still
187
766239
6301
Vous ressentez une gêne à chaque fois que vous mangez du pain et des pâtes, mais heureusement, vous
12:52
don't have to deal with anaphylaxis.
188
772570
1900
n'avez toujours pas à faire face à l'anaphylaxie.
12:54
That's fantastic.
189
774500
1190
C'est fantastique.
12:56
Now, for the last two weeks, your partner has come home with lots of delicious
190
776300
5620
Depuis deux semaines, votre partenaire est rentré à la maison avec de nombreuses délicieuses
13:01
goodies from the bakery, including freshly-baked baguettes, and these
191
781950
6335
friandises de la boulangerie, notamment des baguettes fraîchement sorties du four, de
13:08
delicious olive loaves, and garlic bread.
192
788285
4530
délicieux pains aux olives et du pain à l'ail.
13:13
And you can see that this is becoming a bit of a habit.
193
793725
3630
Et vous voyez que cela devient un peu une habitude.
13:17
Now you are intolerant to bread.
194
797485
2549
Maintenant, vous êtes intolérant au pain.
13:20
You cannot eat bread without having discomfort.
195
800034
2771
On ne peut pas manger du pain sans ressentir de gêne.
13:23
You're not allergic to it, but still, it doesn't make you feel very good.
196
803709
3330
Vous n’y êtes pas allergique, mais cela ne vous fait quand même pas très bien.
13:27
So, you are going to have to stop this habit from becoming a weekly thing.
197
807039
8424
Vous allez donc devoir empêcher cette habitude de devenir hebdomadaire.
13:35
What idiom could you use to describe having to stop this from establishing
198
815963
4840
Quelle expression pourriez-vous utiliser pour décrire le fait de devoir empêcher
13:40
as a regular part of your day routine?
199
820843
4130
que cela devienne une partie régulière de votre routine quotidienne ?
13:48
You're going to nip it in the bud.
200
828563
1480
Vous allez l'étouffer dans l'œuf.
13:50
Absolutely.
201
830073
680
13:50
You're going to say to him,
202
830753
680
Absolument.
Vous allez lui dire :
13:51
"Hey, listen, I've had some tests.
203
831443
2180
"Hé, écoute, j'ai fait des examens.
13:53
I'm definitely suffering with a gluten intolerance and I'm allergic to milk.
204
833833
6220
Je souffre définitivement d'une intolérance au gluten et je suis allergique au lait.
14:00
So, we're going to have to make some changes because I don't want to have to
205
840053
3180
Donc il va falloir faire des changements". parce que je ne veux pas avoir à
14:03
deal with discomfort on a regular basis.
206
843233
2260
faire face à des malaises de façon régulière.
14:05
And who knows, if you keep giving me all these things, I might
207
845773
2970
Et qui sait, si vous continuez à me donner toutes ces choses, je pourrais
14:08
end up dealing with anaphylaxis.
208
848783
1790
finir par souffrir d'anaphylaxie.
14:10
That's not what we want.
209
850573
1150
Ce n'est pas ce que nous voulons.
14:11
So, let's nip it in the bud right now and start eating a different type of diet.
210
851878
5970
Alors, mettons-le de côté. le bourgeon dès maintenant et commencez à manger un type de régime différent.
14:18
Deal?
211
858198
550
Deal ?
14:19
Deal!"
212
859495
453
Deal !"
14:20
Okay, let's bring them all together in a little story.
213
860688
3780
Bon, rassemblons-les tous dans une petite histoire.
14:27
Have you ever had an allergic reaction to something?
214
867872
2760
Avez-vous déjà eu une réaction allergique à quelque chose ?
14:31
Had a rash develop on your skin or struggled to breathe properly?
215
871233
4160
Une éruption cutanée s'est développée sur votre peau ou vous avez eu du mal à respirer correctement ?
14:36
If so then you are just one of the 30-40% of people in the world who
216
876098
5930
Si tel est le cas, vous faites partie des 30 à 40 % de personnes dans le monde qui
14:42
suffer from some type of allergy.
217
882068
3580
souffrent d’un certain type d’allergie.
14:46
That's a huge number, isn't it?
218
886868
1550
C'est un chiffre énorme, n'est-ce pas ?
14:49
Let me tell you about Adrian.
219
889168
2360
Laissez-moi vous parler d'Adrian.
14:52
Adrian suffers from an allergy to dairy and gluten.
220
892378
3640
Adrian souffre d'une allergie aux produits laitiers et au gluten.
14:56
It's not just a mild discomfort or intolerance, it's a
221
896818
3700
Il ne s’agit pas simplement d’un léger inconfort ou d’une intolérance, c’est une
15:00
full-blown allergic reaction.
222
900718
2240
véritable réaction allergique.
15:03
And it's not easy to live with.
223
903448
2210
Et ce n'est pas facile à vivre.
15:06
At home, Adrian can control his allergies well, it's when he goes
224
906428
4800
A la maison, Adrian contrôle bien ses allergies, c'est quand il sort
15:11
out that things can go wrong.
225
911228
1420
que les choses peuvent mal tourner.
15:13
Recently, Adrian and his girlfriend went to a local cafe and ordered a
226
913408
3670
Récemment, Adrian et sa petite amie sont allés dans un café local et ont commandé un
15:17
sandwich, a gluten-free sandwich, but as soon as he took a bite, he
227
917078
4600
sandwich, un sandwich sans gluten, mais dès qu'il a pris une bouchée, il
15:21
suddenly started to feel uneasy.
228
921678
2790
a soudainement commencé à se sentir mal à l'aise.
15:25
It started with a tingling sensation in his mouth and throat.
229
925008
3100
Cela a commencé par une sensation de picotement dans la bouche et la gorge.
15:28
He knew something was wrong, but he brushed it off, thinking
230
928758
3780
Il savait que quelque chose n'allait pas, mais il l'ignora, pensant que
15:32
it was just a minor reaction.
231
932538
2320
ce n'était qu'une réaction mineure.
15:35
Then, it hit him like a ton of bricks.
232
935448
3160
Ensuite, ça l’a frappé comme une tonne de briques.
15:38
His throat started to close up and he could barely breathe.
233
938888
2890
Sa gorge commença à se serrer et il pouvait à peine respirer.
15:42
His body was covered in hives and he felt like he was going to pass out.
234
942028
3670
Son corps était couvert d’urticaire et il avait l’impression qu’il allait s’évanouir.
15:45
He knew this was not just discomfort, it was an anaphylactic shock.
235
945898
4937
Il savait que ce n’était pas seulement un inconfort, c’était un choc anaphylactique.
15:51
As Adrian lay on a hospital bed with the doctors and nurses rushing around him, in
236
951345
5130
Alors qu'Adrian était allongé sur un lit d'hôpital, entouré de médecins et d'infirmières, à
15:56
that moment, he was scared for his life.
237
956500
3030
ce moment-là, il avait peur pour sa vie.
16:00
He realised that he needed to nip this allergy in the
238
960380
3570
Il s’est rendu compte qu’il devait étouffer cette allergie dans l’
16:03
bud before it got any worse.
239
963950
2130
œuf avant qu’elle ne s’aggrave.
16:07
Luckily, Adrian had his EpiPen with him that day, and was able to use it in
240
967160
5340
Heureusement, Adrian avait son EpiPen avec lui ce jour-là et a pu l'utiliser à
16:12
time before the ambulance got to him.
241
972500
1820
temps avant que l'ambulance n'arrive jusqu'à lui.
16:15
The doctors told him that if he had waited any longer, it could have been fatal.
242
975120
4520
Les médecins lui ont dit que s'il avait attendu plus longtemps, cela aurait pu être fatal.
16:21
Living with allergies is not easy, but it's important to take them seriously.
243
981105
5400
Vivre avec des allergies n’est pas facile, mais il est important de les prendre au sérieux.
16:27
It's not just about avoiding certain foods, it's about being prepared
244
987135
4080
Il ne s’agit pas seulement d’éviter certains aliments, il s’agit également de se préparer
16:31
for any unexpected reactions.
245
991595
2930
à toute réaction inattendue.
16:34
So, anyone out there who suffers from severe allergies, if you have an
246
994545
6600
Donc, toute personne souffrant d’allergies graves, si vous avez un
16:41
EpiPen, always carry it with you and be diligent in reading food labels.
247
1001165
4700
EpiPen, emportez-le toujours avec vous et lisez attentivement les étiquettes des aliments.
16:46
Don't take any chances, being prepared could just save your life.
248
1006365
5110
Ne prenez aucun risque, être préparé pourrait bien vous sauver la vie.
16:55
And that brings us to the end of today's episode.
249
1015239
4640
Et cela nous amène à la fin de l’épisode d’aujourd’hui.
17:00
Remember, if you would like to take your learning further, then
250
1020269
3430
N'oubliez pas que si vous souhaitez approfondir votre apprentissage,
17:03
you can by becoming a Plus Member.
251
1023719
3240
vous pouvez le faire en devenant membre Plus.
17:07
Plus Members not only support this podcast and help us to continue producing
252
1027359
5150
Les membres Plus soutiennent non seulement ce podcast et nous aident à continuer à produire
17:12
regular content, but you also get access to all the Bonus Episodes along with
253
1032519
6510
du contenu régulier, mais vous avez également accès à tous les épisodes bonus ainsi qu'à
17:19
all the recent week's transcripts, as well as any vocabulary lists as well.
254
1039069
5490
toutes les transcriptions de la semaine récente, ainsi qu'à toutes les listes de vocabulaire.
17:25
So, if you'd like to know more about Plus Membership, then check
255
1045219
3660
Donc, si vous souhaitez en savoir plus sur l’adhésion Plus, consultez
17:28
out the link in the description.
256
1048879
1560
le lien dans la description.
17:31
Until next time, take very good care and goodbye.
257
1051079
5280
En attendant la prochaine fois, prenez bien soin de vous et au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7