Learn English Vocabulary Daily #22.1 — British English Podcast

4,388 views ・ 2024-04-08

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
202
4610
Ciao e benvenuto al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 22, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5192
8260
Mi chiamo Anna e stai ascoltando la Settimana 22, Giorno 1 di Your English Five a Day.
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by deep diving
2
14862
4890
Questa è la serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario attivo immergendoti profondamente
00:19
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
19752
5580
in cinque brani ogni giorno della settimana lavorativa dal lunedì al venerdì.
00:25
So, let's start today's list with a noun, an uncomfortable
4
25852
5590
Allora iniziamo la lista di oggi con un sostantivo, un
00:31
noun, and it is discomfort.
5
31522
4060
sostantivo scomodo, ed è disagio.
00:36
Discomfort.
6
36442
1380
Malessere.
00:37
We spell this D I S C O M F O R T.
7
37872
5690
Scriviamo questo DISCOMFOR T.
00:44
Discomfort.
8
44002
970
Discomfort.
00:45
Discomfort is a feeling of slight pain, unease, or physical or emotional distress.
9
45502
8190
Il disagio è una sensazione di leggero dolore, disagio o disagio fisico o emotivo.
00:54
Have you ever had a feeling of discomfort?
10
54533
2940
Hai mai avuto una sensazione di disagio?
00:57
Have you ever had to suffer through discomfort?
11
57683
3420
Ti è mai capitato di soffrire di disagio?
01:01
Some people suffer from regular headaches, but still have to go
12
61733
4210
Alcune persone soffrono regolarmente di mal di testa, ma
01:05
to work and deal with their daily tasks despite their discomfort.
13
65953
5360
nonostante il disagio devono comunque andare al lavoro e svolgere le loro attività quotidiane.
01:12
People have to work through discomfort.
14
72243
2140
Le persone devono superare il disagio.
01:14
They have to attend social events, despite maybe having a stomach pain
15
74703
5950
Devono partecipare a eventi sociali, nonostante magari abbiano un mal di stomaco
01:20
or a problem with their Achilles heel, perhaps, or a sports injury.
16
80943
5580
o un problema al tallone d'Achille, magari, o un infortunio sportivo.
01:27
Or sometimes we're dealing with some emotional discomfort and we still have
17
87123
4810
Oppure a volte abbiamo a che fare con qualche disagio emotivo e dobbiamo comunque
01:31
to put on a brave face, which is another phrase meaning to smile and show the
18
91933
6770
assumere una faccia coraggiosa, che è un'altra frase che significa sorridere e mostrare al
01:38
world that everything's okay, even though on the inside you're hurting.
19
98703
3250
mondo che va tutto bene, anche se dentro stai soffrendo.
01:42
So, dealing with discomfort.
20
102958
2390
Quindi, affrontare il disagio.
01:45
When was the last time you dealt with discomfort?
21
105718
3820
Quando è stata l'ultima volta che hai affrontato il disagio?
01:50
Here's an example sentence,
22
110064
1570
Ecco una frase di esempio:
01:52
"If you have any feelings of discomfort after doing these exercises let
23
112061
5040
"Se provi qualche sensazione di disagio dopo aver fatto questi esercizi fammelo
01:57
me know, and we can look at giving you some easier ones instead."
24
117141
3370
sapere, così possiamo provare a dartene alcuni più facili".
02:01
Next on the list is the adjective, allergic.
25
121579
4040
Il prossimo sulla lista è l'aggettivo allergico.
02:06
Allergic.
26
126249
1110
Allergico.
02:07
We spell this A L L E R G I C.
27
127629
5860
Scriviamo questo ALLERGI C.
02:14
Allergic.
28
134019
1877
Allergico.
02:16
Allergic.
29
136329
690
Allergico.
02:17
If you are allergic, then you have an allergy to something.
30
137269
5920
Se sei allergico, allora hai un'allergia a qualcosa.
02:23
So, you have a reaction when you come into contact or eat a certain thing.
31
143189
7007
Quindi, hai una reazione quando entri in contatto o mangi una certa cosa.
02:30
So, for example, my son has a dust mite allergy.
32
150666
5440
Quindi, ad esempio, mio ​​figlio ha un'allergia agli acari della polvere.
02:36
And he has a grass pollen allergy.
33
156131
2620
E ha un'allergia ai pollini dell'erba.
02:38
So, he's allergic to the grass and he's allergic to dust, which means he
34
158751
3300
Quindi è allergico all'erba ed è allergico alla polvere, il che significa che
02:42
has reactions when he's outside and he has reactions when he's inside.
35
162061
3900
ha reazioni quando è fuori e ha reazioni quando è dentro.
02:46
So, my job as his mother is to ensure that the areas where he spends most
36
166441
5810
Quindi, il mio lavoro come sua madre è garantire che le aree in cui trascorre la maggior parte
02:52
of his time are regularly cleaned.
37
172251
2790
del suo tempo vengano regolarmente pulite.
02:55
So, I have to dust his room more regularly than I normally would.
38
175231
3590
Quindi devo spolverare la sua stanza più regolarmente del solito.
02:59
I have to wash his bed linen regularly.
39
179291
3354
Devo lavare regolarmente la sua biancheria da letto.
03:03
I have to wash his curtains.
40
183065
1790
Devo lavargli le tende.
03:04
I have to hoover more regularly just to keep those dust mites at bay, to
41
184855
6190
Devo passare l'aspirapolvere più regolarmente solo per tenere a bada gli acari della polvere, per
03:11
hold them back, to stop them from creating problems for him and his skin.
42
191045
4800
trattenerli, per impedire che creino problemi a lui e alla sua pelle.
03:15
The reaction that he has is eczema.
43
195885
3340
La reazione che ha è l'eczema.
03:19
So, he has flare ups on his skin.
44
199265
1970
Quindi ha delle esplosioni sulla pelle.
03:21
He can also get a runny nose and sometimes he even has swollen eyes and watery eyes.
45
201335
6540
Può anche avere il naso che cola e talvolta ha anche gli occhi gonfi e lacrimanti.
03:29
Sometimes people's reactions can be quite severe.
46
209060
2650
A volte le reazioni delle persone possono essere piuttosto gravi.
03:31
They can be life-threatening, even.
47
211830
2090
Possono anche essere pericolosi per la vita.
03:34
Some people, particularly with nut allergies, these
48
214410
3990
Per alcune persone, in particolare quelle allergiche alle noci, queste
03:38
allergies can be quite bad.
49
218400
1680
allergie possono essere piuttosto gravi.
03:40
They can make your throat swell, which stops you from
50
220080
2180
Possono farti gonfiare la gola, impedendoti di
03:42
breathing which is not good.
51
222270
1715
respirare, il che non va bene.
03:44
And so, you have to be careful when you're allergic to things.
52
224985
3520
E quindi, devi stare attento quando sei allergico alle cose.
03:48
Are you allergic to anything?
53
228785
1180
sei allergico a qualcosa?
03:50
Here's another example sentence,
54
230510
1640
Ecco un'altra frase di esempio:
03:52
"Can you tell me what is in the curry sauce, please?
55
232760
2890
"Puoi dirmi cosa c'è nella salsa al curry, per favore?
03:55
I'm allergic to dairy products, so I need to make sure that there is no
56
235940
3360
Sono allergico ai latticini, quindi devo assicurarmi che non ci siano
03:59
milk, cream, or yoghurt in my meal."
57
239300
2800
latte, panna o yogurt nel mio pasto".
04:02
Next on the list is a noun and it is intolerance, intolerance.
58
242869
7040
Il prossimo sulla lista è un sostantivo ed è intolleranza, intolleranza.
04:10
We spell this I N T O L E R A N C E, intolerance.
59
250434
8900
Lo scriviamo INTOL ERANCE, intolleranza.
04:20
Now we normally have an intolerance and we'll talk about food intolerance.
60
260104
6390
Ora normalmente abbiamo un'intolleranza e parleremo di intolleranza alimentare.
04:27
People will usually use words like a gluten intolerance or
61
267664
4140
Le persone di solito usano parole come intolleranza al glutine,
04:31
a dairy intolerance or a milk intolerance or a nut intolerance.
62
271804
6230
intolleranza ai latticini, intolleranza al latte o intolleranza alle noci.
04:38
It's slightly different to an allergy.
63
278064
2030
È leggermente diverso da un'allergia.
04:41
It just means that you are more sensitive to those foods, even though you may not
64
281129
4050
Significa semplicemente che sei più sensibile a quegli alimenti, anche se potresti non
04:45
have a particular allergic reaction.
65
285189
2850
avere una particolare reazione allergica.
04:49
So, it means you can't really digest those particular foods very well.
66
289079
3910
Quindi significa che non puoi digerire molto bene quei cibi particolari.
04:52
It can make you feel uncomfortable, maybe even a bit poorly when you eat them.
67
292999
4170
Può farti sentire a disagio, forse anche un po' male quando li mangi.
04:57
Here's an example sentence,
68
297778
1380
Ecco una frase di esempio:
04:59
"How do you cope with your intolerance to gluten?
69
299879
2880
"Come gestisci la tua intolleranza al glutine?
05:03
It must be so hard not being able to eat bread, pasta, cakes,
70
303139
4880
Deve essere così difficile non poter mangiare pane, pasta, dolci
05:08
or enjoy a nice cold beer!"
71
308139
2600
o godersi una bella birra fresca!"
05:11
Alright, next on the list is the word anaphylaxis, anaphylaxis.
72
311927
7325
Va bene, la prossima sulla lista è la parola anafilassi, anafilassi.
05:19
This is a noun and we spell it A N A P H Y L A X I S.
73
319432
9500
Questo è un sostantivo e lo scriviamo ANAPHYLAXI S.
05:29
Anaphylaxis.
74
329392
1350
Anafilassi.
05:31
Now the 'PH' will often represent an 'F' sound as it does here.
75
331092
4590
Ora il 'PH' rappresenterà spesso un suono 'F' come qui.
05:35
Anaphylaxis.
76
335899
1530
Anafilassi.
05:37
Anaphylaxis, or you'll often hear anaphylactic shock is when a person
77
337656
5460
L'anafilassi, o sentirai spesso lo shock anafilattico, è quando una persona
05:43
suffers from an extreme reaction.
78
343116
3640
soffre di una reazione estrema.
05:46
So a very dangerous reaction when they've touched or eaten something
79
346756
3730
Quindi una reazione molto pericolosa quando hanno toccato o mangiato qualcosa
05:50
that they are extremely allergic to.
80
350486
2830
a cui sono estremamente allergici.
05:53
So, when I mentioned earlier about someone eating nuts and their throat
81
353946
3330
Quindi, quando ho menzionato prima di qualcuno che mangia noci e ha la gola
05:57
swelling, that reaction is anaphylaxis.
82
357296
5230
gonfia, quella reazione è anafilassi.
06:03
That is anaphylactic shock.
83
363051
2330
Questo è shock anafilattico.
06:06
It can also be something that's airborne.
84
366141
2160
Può anche essere qualcosa che è in volo.
06:08
So, if someone close to you is eating nuts and the nut dust kind of sprays
85
368791
5240
Quindi, se qualcuno vicino a te sta mangiando noci e la polvere di noci si schizza
06:14
up in the air and you inhale it, you can have that kind of reaction as well.
86
374041
4990
nell'aria e tu la inali, anche tu puoi avere quel tipo di reazione.
06:19
Here's an example sentence,
87
379541
1490
Ecco una frase di esempio:
06:21
"We need volunteers to help with these food trials, but if you have experienced
88
381567
5240
"Abbiamo bisogno di volontari per aiutare con queste sperimentazioni alimentari, ma se hai avuto
06:26
anaphylaxis in the past, I'm afraid you won't be able to take part."
89
386847
5210
anafilassi in passato, temo che non potrai partecipare".
06:32
Now I'm hoping that none of you listening have ever experienced anaphylaxis.
90
392751
4820
Ora spero che nessuno di voi in ascolto abbia mai sperimentato l'anafilassi.
06:38
I can imagine it's quite a scary thing to deal with.
91
398061
3180
Posso immaginare che sia una cosa abbastanza spaventosa da affrontare.
06:41
But let's move on to our final piece, which is an idiom.
92
401466
3520
Ma passiamo al nostro ultimo pezzo, che è un idioma.
06:45
And it is nip something in the bud.
93
405316
3630
Ed è stroncare qualcosa sul nascere.
06:49
To nip something in the bud.
94
409466
1840
Per stroncare qualcosa sul nascere.
06:51
This is nip.
95
411446
810
Questo è un peccato.
06:52
N I P.
96
412316
870
NI P.
06:53
Nip.
97
413436
310
Nip.
06:54
Something in the bud.
98
414406
2120
Qualcosa sul nascere.
06:56
B U D.
99
416726
1280
BU D.
06:58
Bud.
100
418496
400
Bud.
06:59
So, nip here means to cut or to bite and bud is representing something new,
101
419936
9100
Quindi, stroncare qui significa tagliare o mordere e germogliare rappresenta qualcosa di nuovo,
07:09
like on a tree, a blossom tree in the spring before the flowers and the blossom
102
429056
6180
come su un albero, un albero in fiore in primavera prima che i fiori e il fiore
07:15
has come out, you'll see little buds.
103
435236
2710
spuntino, vedrai piccoli boccioli.
07:18
So, the little heads of the flowers before they open, that is a bud.
104
438116
3930
Quindi, le piccole teste dei fiori prima che si aprano, quello è un bocciolo.
07:22
So, it's as something starts, we're going to bite it and
105
442696
3040
Quindi, è quando qualcosa inizia, lo morderemo e
07:25
cut it off, nip it in the bud.
106
445766
2420
lo taglieremo, lo stroncheremo sul nascere.
07:28
So, the idiom means to stop something from progressing before it becomes established.
107
448466
8691
Quindi, l'espressione significa impedire a qualcosa di progredire prima che si stabilizzi.
07:37
So, as something starts, you quickly cut it out just like with a flower.
108
457417
5370
Quindi, quando qualcosa inizia, lo tagli velocemente proprio come con un fiore.
07:43
If you don't want it to flower, but you can see it starting, you
109
463402
2760
Se non vuoi che fiorisca, ma puoi vederlo iniziare, puoi
07:46
can see the bud, you'd cut it off.
110
466162
2190
vedere il bocciolo, lo taglieresti.
07:48
You nip it in the bud.
111
468472
1170
Lo stronchi sul nascere.
07:50
And this is something that I use quite often.
112
470422
2220
E questo è qualcosa che uso abbastanza spesso.
07:52
If I see a behaviour or something happening that I don't like,
113
472722
4360
Se vedo accadere un comportamento o qualcosa che non mi piace
07:57
and I don't want it to become something more, then I'd say,
114
477102
4005
e non voglio che diventi qualcosa di più, allora direi:
08:01
"We need to nip that in the bud."
115
481107
1450
"Dobbiamo stroncare tutto questo sul nascere".
08:02
If my sons start using bad words, for example which one of my children did
116
482807
5370
Se i miei figli iniziano a usare parolacce, ad esempio quale dei miei figli è
08:08
come home and say a swear word the other day, quite innocently, he didn't
117
488247
3930
tornato a casa e ha detto una parolaccia l'altro giorno, in modo del tutto innocente, non sapeva
08:12
know what he was really saying, but he said this swear word and I was like,
118
492197
2920
cosa stava veramente dicendo, ma ha detto questa parolaccia e io ero tipo:
08:15
"Ah!
119
495117
250
08:15
Oh, we need to nip that in the bud.
120
495427
1970
"Ah!
Oh, dobbiamo stroncarlo sul nascere.
08:17
I'm not having my children walking around swearing."
121
497397
3945
Non permetterò che i miei figli vadano in giro a imprecare".
08:22
So, we told him very firmly that that was not acceptable, that we don't
122
502102
4450
Quindi gli abbiamo detto con fermezza che ciò non era accettabile, che non usiamo
08:26
use those words, and I explained why.
123
506552
1650
quelle parole, e gli ho spiegato il motivo.
08:29
But we nipped that in the bud.
124
509002
2480
Ma lo abbiamo stroncato sul nascere.
08:31
We nipped the swearing in the bud.
125
511682
1660
Abbiamo stroncato le parolacce sul nascere.
08:33
Here's another example,
126
513961
1180
Ecco un altro esempio:
08:35
"The school really needs to nip this bullying in the bud before it
127
515568
4980
"La scuola ha davvero bisogno di stroncare questo bullismo sul nascere prima che
08:40
gets out of hand, every child should feel safe when they go to school."
128
520548
4520
sfugga di mano, ogni bambino dovrebbe sentirsi sicuro quando va a scuola".
08:46
Okay, so that's our five for today.
129
526442
3490
Ok, quindi questi sono i nostri cinque per oggi.
08:50
Let's do a quick recap.
130
530202
1250
Facciamo un breve riepilogo.
08:51
We started with the noun discomfort which is the feeling of slight pain, unease,
131
531842
6500
Abbiamo iniziato con il sostantivo disagio, che è la sensazione di leggero dolore, disagio
08:58
or emotional or physical distress.
132
538382
2740
o disagio emotivo o fisico.
09:02
Then we had the adjective allergic.
133
542092
2870
Poi abbiamo avuto l'aggettivo allergico.
09:05
Allergic.
134
545192
1060
Allergico.
09:06
When you have an allergy to something.
135
546722
2010
Quando hai un'allergia a qualcosa.
09:09
Then we have the noun intolerance, which is where you're not really
136
549062
4310
Poi abbiamo il sostantivo intolleranza, che è quando non sei realmente
09:13
able to digest a certain type of food without it making you poorly
137
553402
4993
in grado di digerire un certo tipo di cibo senza che ti faccia male
09:18
or feel uncomfortable, discomfort.
138
558395
3280
o ti senta a disagio, disagio.
09:22
Then we have the noun anaphylaxis, anaphylaxis, which is the
139
562585
4790
Poi abbiamo il sostantivo anafilassi, anafilassi, che è la
09:27
extreme reaction that you have to something you are allergic to.
140
567395
4490
reazione estrema che hai a qualcosa a cui sei allergico.
09:32
And we finished with the idiom nip something in the bud, which is to
141
572915
4280
E abbiamo finito con l'espressione stroncare qualcosa sul nascere, ovvero
09:37
stop something from progressing further and becoming more established.
142
577195
4645
impedire a qualcosa di progredire ulteriormente e di consolidarsi.
09:42
So, let's now do this for pronunciation.
143
582680
3080
Quindi, ora facciamolo per la pronuncia.
09:46
Please repeat after me.
144
586060
1540
Per cortesia ripeta dopo di me.
09:48
Discomfort.
145
588900
1030
Malessere.
09:52
Discomfort.
146
592220
1120
Malessere.
09:55
Allergic.
147
595883
870
Allergico.
09:59
Allergic.
148
599253
960
Allergico.
10:02
Intolerance.
149
602393
1270
Intolleranza.
10:05
Intolerance.
150
605883
1260
Intolleranza.
10:10
Anaphylaxis.
151
610123
1290
Anafilassi.
10:14
Anaphylaxis.
152
614843
1840
Anafilassi.
10:19
Nip something in the bud.
153
619883
3636
Stronca qualcosa sul nascere.
10:25
Nip something in the bud.
154
625263
4746
Stronca qualcosa sul nascere.
10:31
Very good.
155
631286
1190
Molto bene.
10:33
Okay, so let's now do a little bit of a quiz and see what you can remember.
156
633196
6050
Ok, ora facciamo un piccolo quiz e vediamo cosa ricordi.
10:41
What is the term that we use to describe an extreme reaction to something?
157
641631
6360
Qual è il termine che usiamo per descrivere una reazione estrema a qualcosa?
10:48
Perhaps eating nuts makes your throat swell up and you can potentially die.
158
648181
6380
Forse mangiare noci ti fa gonfiare la gola e potresti potenzialmente morire.
10:55
What is the noun that we use to describe this type of reaction?
159
655211
3430
Qual è il sostantivo che usiamo per descrivere questo tipo di reazione?
11:02
Anaphylaxis.
160
662941
1230
Anafilassi.
11:04
Absolutely.
161
664451
930
Assolutamente.
11:06
How about if you eat bread and every time you eat bread,
162
666161
6800
Che ne dici se mangi pane e ogni volta che mangi pane
11:12
it gives you a bloated tummy?
163
672981
2560
ti viene la pancia gonfia?
11:15
It gives you a little bit of pain and makes you uncomfortable.
164
675841
5030
Ti dà un po’ di dolore e ti mette a disagio.
11:21
You're not allergic to it, but you just don't digest it very well, generally.
165
681121
5460
Non sei allergico ad esso, ma semplicemente non lo digerisci molto bene, in genere.
11:26
What noun would you use to describe this problem that you have?
166
686881
4959
Quale sostantivo utilizzeresti per descrivere questo problema che hai?
11:36
Intolerance.
167
696270
1040
Intolleranza.
11:37
You have an intolerance to bread.
168
697380
3010
Hai un'intolleranza al pane.
11:40
That would be very unfortunate.
169
700815
1410
Sarebbe molto spiacevole.
11:43
And this feeling of slight pain you get because of this bread intolerance, what
170
703125
6379
E questa sensazione di leggero dolore che provi per questa intolleranza al pane, che
11:49
noun could you use instead of saying you have a slight pain, a slight ache?
171
709505
5539
sostantivo potresti usare invece di dire che hai un leggero dolore, un leggero indolenzimento?
11:55
What could you say instead?
172
715405
1190
Cosa potresti dire invece?
11:56
You have...
173
716595
720
Hai...
12:00
discomfort.
174
720675
1060
disagio.
12:01
Yes, because of your bread intolerance, you have discomfort,
175
721905
2740
Sì, a causa della tua intolleranza al pane, provi disagio,
12:05
but luckily you don't have to deal with anything like anaphylaxis.
176
725145
4260
ma per fortuna non devi affrontare nulla di simile all'anafilassi.
12:10
But you do discover while having some tests to see if you have an intolerance to
177
730095
5989
Ma scopri, facendo alcuni test per vedere se hai un'intolleranza al
12:16
gluten in particular, you do discover that you have reactions when you drink milk.
178
736104
9151
glutine in particolare, scopri che hai delle reazioni quando bevi il latte.
12:25
You could say what?
179
745965
2229
Potresti dire cosa?
12:28
What adjective do you have to milk?
180
748454
4206
Che aggettivo devi mungere?
12:33
You are what to milk?
181
753140
2370
Sei cosa mungere?
12:38
Allergic.
182
758850
1060
Allergico.
12:39
You are allergic to milk.
183
759940
2069
Sei allergico al latte.
12:42
Oh my goodness.
184
762180
830
Oh mio Dio.
12:43
Allergic to milk.
185
763090
990
Allergico al latte.
12:44
You have a gluten intolerance.
186
764220
1580
Hai un'intolleranza al glutine.
12:46
You get discomfort every time you eat bread and pasta, but luckily you still
187
766239
6301
Provi disagio ogni volta che mangi pane e pasta, ma per fortuna
12:52
don't have to deal with anaphylaxis.
188
772570
1900
non devi comunque affrontare l'anafilassi.
12:54
That's fantastic.
189
774500
1190
È fantastico.
12:56
Now, for the last two weeks, your partner has come home with lots of delicious
190
776300
5620
Ora, nelle ultime due settimane, il tuo partner è tornato a casa con tante deliziose
13:01
goodies from the bakery, including freshly-baked baguettes, and these
191
781950
6335
prelibatezze dalla panetteria, tra cui baguette appena sfornate, questi
13:08
delicious olive loaves, and garlic bread.
192
788285
4530
deliziosi pani alle olive e pane all'aglio.
13:13
And you can see that this is becoming a bit of a habit.
193
793725
3630
E puoi vedere che questa sta diventando un po' un'abitudine.
13:17
Now you are intolerant to bread.
194
797485
2549
Adesso sei intollerante al pane.
13:20
You cannot eat bread without having discomfort.
195
800034
2771
Non puoi mangiare il pane senza provare disagio.
13:23
You're not allergic to it, but still, it doesn't make you feel very good.
196
803709
3330
Non sei allergico ad esso, ma comunque non ti fa sentire molto bene.
13:27
So, you are going to have to stop this habit from becoming a weekly thing.
197
807039
8424
Quindi, dovrai impedire che questa abitudine diventi una cosa settimanale.
13:35
What idiom could you use to describe having to stop this from establishing
198
815963
4840
Quale espressione potresti usare per descrivere la necessità di impedire che questo diventi
13:40
as a regular part of your day routine?
199
820843
4130
una parte regolare della tua routine quotidiana?
13:48
You're going to nip it in the bud.
200
828563
1480
Lo stroncherai sul nascere.
13:50
Absolutely.
201
830073
680
13:50
You're going to say to him,
202
830753
680
Assolutamente.
Gli dirai:
13:51
"Hey, listen, I've had some tests.
203
831443
2180
"Ehi, ascolta, ho fatto degli esami.
13:53
I'm definitely suffering with a gluten intolerance and I'm allergic to milk.
204
833833
6220
Soffro sicuramente di un'intolleranza al glutine e sono allergico al latte.
14:00
So, we're going to have to make some changes because I don't want to have to
205
840053
3180
Quindi, dovremo apportare alcune modifiche perché non voglio avere a che
14:03
deal with discomfort on a regular basis.
206
843233
2260
fare regolarmente con il disagio.
14:05
And who knows, if you keep giving me all these things, I might
207
845773
2970
E chissà, se continui a darmi tutte queste cose, potrei
14:08
end up dealing with anaphylaxis.
208
848783
1790
finire per avere a che fare con l'anafilassi.
14:10
That's not what we want.
209
850573
1150
Non è quello che vogliamo.
14:11
So, let's nip it in the bud right now and start eating a different type of diet.
210
851878
5970
Quindi, stronchiamolo il germoglio in questo momento e inizia a seguire un diverso tipo di dieta.
14:18
Deal?
211
858198
550
Affare?
14:19
Deal!"
212
859495
453
Affare!"
14:20
Okay, let's bring them all together in a little story.
213
860688
3780
Ok, riuniamoli tutti in una piccola storia.
14:27
Have you ever had an allergic reaction to something?
214
867872
2760
Hai mai avuto una reazione allergica a qualcosa?
14:31
Had a rash develop on your skin or struggled to breathe properly?
215
871233
4160
Hai avuto un'eruzione cutanea sulla pelle o hai avuto difficoltà a respirare correttamente?
14:36
If so then you are just one of the 30-40% of people in the world who
216
876098
5930
Se è così, allora sei solo una del 30-40% delle persone nel mondo che
14:42
suffer from some type of allergy.
217
882068
3580
soffrono di qualche tipo di allergia.
14:46
That's a huge number, isn't it?
218
886868
1550
È un numero enorme, non è vero?
14:49
Let me tell you about Adrian.
219
889168
2360
Lascia che ti parli di Adrian.
14:52
Adrian suffers from an allergy to dairy and gluten.
220
892378
3640
Adrian soffre di un'allergia ai latticini e al glutine.
14:56
It's not just a mild discomfort or intolerance, it's a
221
896818
3700
Non è solo un lieve disagio o un'intolleranza, è una
15:00
full-blown allergic reaction.
222
900718
2240
vera e propria reazione allergica.
15:03
And it's not easy to live with.
223
903448
2210
E non è facile conviverci.
15:06
At home, Adrian can control his allergies well, it's when he goes
224
906428
4800
A casa Adrian riesce a controllare bene le sue allergie, è quando esce
15:11
out that things can go wrong.
225
911228
1420
che le cose possono andare storte.
15:13
Recently, Adrian and his girlfriend went to a local cafe and ordered a
226
913408
3670
Di recente, Adrian e la sua ragazza sono andati in un bar locale e hanno ordinato un
15:17
sandwich, a gluten-free sandwich, but as soon as he took a bite, he
227
917078
4600
panino, un panino senza glutine, ma non appena ha mangiato un boccone, ha
15:21
suddenly started to feel uneasy.
228
921678
2790
iniziato improvvisamente a sentirsi a disagio.
15:25
It started with a tingling sensation in his mouth and throat.
229
925008
3100
Tutto è iniziato con una sensazione di formicolio in bocca e in gola.
15:28
He knew something was wrong, but he brushed it off, thinking
230
928758
3780
Sapeva che qualcosa non andava, ma lo liquidò, pensando
15:32
it was just a minor reaction.
231
932538
2320
che fosse solo una reazione minore.
15:35
Then, it hit him like a ton of bricks.
232
935448
3160
Poi, lo colpì come una tonnellata di mattoni.
15:38
His throat started to close up and he could barely breathe.
233
938888
2890
La sua gola cominciò a chiudersi e riusciva a malapena a respirare.
15:42
His body was covered in hives and he felt like he was going to pass out.
234
942028
3670
Il suo corpo era coperto di orticaria e si sentiva come se stesse per svenire.
15:45
He knew this was not just discomfort, it was an anaphylactic shock.
235
945898
4937
Sapeva che non era solo disagio, era uno shock anafilattico.
15:51
As Adrian lay on a hospital bed with the doctors and nurses rushing around him, in
236
951345
5130
Mentre Adrian giaceva su un letto d'ospedale con i medici e le infermiere che gli correvano intorno, in
15:56
that moment, he was scared for his life.
237
956500
3030
quel momento, aveva paura per la sua vita.
16:00
He realised that he needed to nip this allergy in the
238
960380
3570
Si rese conto che aveva bisogno di stroncare questa allergia sul
16:03
bud before it got any worse.
239
963950
2130
nascere prima che peggiorasse.
16:07
Luckily, Adrian had his EpiPen with him that day, and was able to use it in
240
967160
5340
Fortunatamente, quel giorno Adrian aveva con sé il suo EpiPen ed è riuscito a usarlo in
16:12
time before the ambulance got to him.
241
972500
1820
tempo prima che l'ambulanza lo raggiungesse.
16:15
The doctors told him that if he had waited any longer, it could have been fatal.
242
975120
4520
I medici gli dissero che se avesse aspettato ancora, avrebbe potuto essergli fatale.
16:21
Living with allergies is not easy, but it's important to take them seriously.
243
981105
5400
Convivere con le allergie non è facile, ma è importante prenderle sul serio.
16:27
It's not just about avoiding certain foods, it's about being prepared
244
987135
4080
Non si tratta solo di evitare determinati cibi, ma di essere preparati
16:31
for any unexpected reactions.
245
991595
2930
a qualsiasi reazione inaspettata.
16:34
So, anyone out there who suffers from severe allergies, if you have an
246
994545
6600
Quindi, chiunque soffra di gravi allergie, se hai un
16:41
EpiPen, always carry it with you and be diligent in reading food labels.
247
1001165
4700
EpiPen, portalo sempre con te e sii diligente nel leggere le etichette degli alimenti.
16:46
Don't take any chances, being prepared could just save your life.
248
1006365
5110
Non correre rischi, essere preparati potrebbe salvarti la vita.
16:55
And that brings us to the end of today's episode.
249
1015239
4640
E questo ci porta alla fine della puntata di oggi.
17:00
Remember, if you would like to take your learning further, then
250
1020269
3430
Ricorda, se desideri approfondire il tuo apprendimento,
17:03
you can by becoming a Plus Member.
251
1023719
3240
puoi farlo diventando un membro Plus.
17:07
Plus Members not only support this podcast and help us to continue producing
252
1027359
5150
I membri Plus non solo supportano questo podcast e ci aiutano a continuare a produrre
17:12
regular content, but you also get access to all the Bonus Episodes along with
253
1032519
6510
contenuti regolari, ma hanno anche accesso a tutti gli episodi bonus insieme a
17:19
all the recent week's transcripts, as well as any vocabulary lists as well.
254
1039069
5490
tutte le trascrizioni della settimana recente, nonché a eventuali elenchi di vocaboli.
17:25
So, if you'd like to know more about Plus Membership, then check
255
1045219
3660
Quindi, se desideri saperne di più sull'abbonamento Plus, controlla
17:28
out the link in the description.
256
1048879
1560
il collegamento nella descrizione.
17:31
Until next time, take very good care and goodbye.
257
1051079
5280
Alla prossima, abbi molta cura e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7