Learn English Vocabulary Daily #21.5 — British English Podcast

5,516 views ・ 2024-04-05

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello.
0
0
1130
Привіт.
00:01
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
1149
3051
Ласкаво просимо до подкасту English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 5 of Your English Five a Day.
2
4690
7750
Мене звати Анна, і ви слухаєте Week 21, Day 5 of Your English Five a Day.
00:14
This is the ever-popular series that's all about increasing your active vocabulary.
3
14149
6790
Це незмінно популярна серія, яка спрямована на збільшення вашого активного словникового запасу.
00:21
We focus on five target pieces every day of the working week from Monday to Friday.
4
21369
5951
Кожен день робочого тижня з понеділка по п’ятницю ми зосереджуємося на п’яти цільових частинах.
00:27
So, buckle up and let's get going.
5
27850
2475
Отже, пристебніться та вирушаймо.
00:30
Number one on today's list is the noun indigestion.
6
30965
4440
Першим у сьогоднішньому списку є іменник нетравлення.
00:36
Indigestion.
7
36165
1130
Розлад травлення.
00:37
We spell this I N D I G E S T I O N.
8
37935
7619
Ми пишемо це INDIGESTIO N.
00:45
Indigestion.
9
45994
1600
Розлад травлення.
00:48
Indigestion.
10
48580
1120
Розлад травлення.
00:50
Indigestion describes that pain or that discomfort that you get
11
50269
5830
Порушення травлення описує біль або дискомфорт, які ви відчуваєте
00:56
in your stomach after you've eaten food that's hard to digest.
12
56119
4570
у шлунку після того, як ви з’їли їжу, яку важко перетравити.
01:01
I tend to get indigestion when I eat quite fast, just before doing sports,
13
61489
7380
У мене зазвичай розлад травлення, коли я їм досить швидко, безпосередньо перед заняттями спортом,
01:08
like, if I go and play a squash match.
14
68889
2431
наприклад, якщо я йду грати в сквош.
01:12
Let's say I have a heavy lasagne half an hour before I go on court,
15
72010
4670
Скажімо, я з’їв важку лазанью за півгодини до виходу на корт,
01:16
then I'm bound to get indigestion, this pain, this discomfort.
16
76990
6210
тоді у мене обов’язково виникне нетравлення, цей біль, цей дискомфорт.
01:24
These days, actually, I find that if I eat white rice, I get indigestion.
17
84020
4510
Насправді сьогодні я бачу, що коли я їм білий рис, у мене розлад травлення.
01:28
I get bloating and pain in my tummy.
18
88530
2950
У мене здуття і біль у животі.
01:32
It's very odd.
19
92430
660
Це дуже дивно.
01:33
What causes indigestion for you?
20
93200
2270
Що у вас викликає нетравлення?
01:36
Here's an example sentence,
21
96404
1330
Ось приклад речення:
01:38
"I knew I shouldn't have eaten so much bread at lunchtime.
22
98185
3780
«Я знав, що не повинен був їсти стільки хліба в обід.
01:42
I've got terrible indigestion now."
23
102435
2590
Зараз у мене жахливе нетравлення».
01:45
Next on the list is an adjective and it is wholesome, wholesome.
24
105986
5800
Наступним у списку є прикметник і він здоровий, здоровий.
01:53
We spell it W H O L E S O M E.
25
113036
5030
Ми пишемо це WHOLESOM E.
01:58
Wholesome.
26
118306
1300
Здоровий.
02:00
Wholesome.
27
120106
1000
Здоровий.
02:01
If something is described as wholesome, then we are saying that it's good for you.
28
121635
6950
Якщо щось описано як корисне, ми говоримо, що це добре для вас.
02:08
Now, usually it's used when talking about food so, you might hear someone saying,
29
128965
5050
Зазвичай його використовують, коли говорять про їжу, тож ви можете почути, як хтось каже:
02:14
"This is a wholesome meal,"
30
134015
1610
«Це корисна їжа»
02:15
Or,
31
135995
420
або
02:16
"We should eat more wholesome food."
32
136415
2180
«Ми повинні їсти більш корисну їжу».
02:20
Sometimes you'll hear a film being described as a wholesome film.
33
140025
4700
Іноді ви почуєте, що фільм описують як корисний фільм.
02:24
It's a film that is good for all the family.
34
144735
3040
Це фільм, який підходить для всієї родини.
02:27
There's nothing offensive or challenging in the film.
35
147805
4390
У фільмі немає нічого образливого чи виклику.
02:32
It's a good, family-friendly, wholesome film, but often it's referring to food.
36
152515
5992
Це хороший, сімейний, корисний фільм, але часто він стосується їжі.
02:38
So, here's an example sentence,
37
158927
1940
Отже, ось приклад речення:
02:41
"Goodness me, you look so skinny!
38
161440
3560
«Боже, ти виглядаєш таким худим!
02:45
You need a good, wholesome meal.
39
165124
1860
Тобі потрібна смачна, здорова їжа.
02:47
Sit down and I'll cook you something."
40
167254
1880
Сідай, я тобі щось приготую».
02:49
Okay, next on the list is the adjective disciplined.
41
169874
4040
Гаразд, наступним у списку є прикметник дисциплінований.
02:54
Disciplined.
42
174074
860
Дисциплінований.
02:55
We spell this D I S C I P L I N E D.
43
175234
6760
Ми пишемо це ДИСЦИПЛІНА D.
03:02
Disciplined.
44
182374
880
Дисциплінований.
03:03
If you or someone is disciplined then you are able to control yourself.
45
183734
5650
Якщо ви або хтось дисциплінований, ви можете контролювати себе.
03:09
You can control how you act, how you behave.
46
189697
3609
Ви можете контролювати, як ви дієте, як ви себе поводите.
03:13
You can avoid being distracted and you get up on time.
47
193806
5953
Ви можете не відволікатися і вставати вчасно.
03:20
You do the jobs you're supposed to do, you're very disciplined.
48
200344
3770
Ви виконуєте роботу, яку повинні виконувати, ви дуже дисципліновані.
03:25
I'm always in awe of the people who get out of bed at the crack of
49
205234
4870
Я завжди в захваті від людей, які встають з ліжка на світанку
03:30
dawn and do a big workout, a big exercise routine before the sun has
50
210104
5617
і роблять велике тренування, велику програму фізичних вправ, перш ніж сонце зійшло
03:35
come up on a cold winter morning.
51
215721
2470
холодним зимовим ранком.
03:38
When they're tired, they just drag themselves out of bed.
52
218751
2623
Коли вони втомлені, вони просто витягують себе з ліжка.
03:41
They're very disciplined and they get it done.
53
221374
2697
Вони дуже дисципліновані, і їм це вдається.
03:44
I'm always impressed by that.
54
224231
1760
Мене це завжди вражає.
03:46
It's not something I've really been able to implement into my routine.
55
226378
4300
Це не те, що я справді зміг застосувати у своїй рутині.
03:50
As much as I would love to get up at 5 am to work out, I just love my bed!
56
230678
6020
Як би я не хотів вставати о 5 ранку, щоб потренуватися, я просто люблю своє ліжко!
03:56
I don't get enough sleep, so, I don't want to get up earlier than I have to.
57
236888
4630
Я не висипаюся, тому не хочу вставати раніше, ніж потрібно.
04:02
I'm not very disciplined in that respect.
58
242798
1830
Я не дуже дисциплінований у цьому плані.
04:05
Here's an example sentence,
59
245177
1440
Ось приклад речення:
04:07
"If you're going to apply for the gymnastics competition team,
60
247147
3190
«Якщо ви збираєтеся подати заявку на участь у змагальній команді з гімнастики,
04:10
you need to be more disciplined.
61
250577
1730
вам потрібно бути більш дисциплінованими.
04:12
Train every day, eat healthy wholesome food, and stop going
62
252657
4340
Тренуйтеся щодня, їжте корисну здорову їжу та перестаньте
04:16
out drinking every night.
63
256997
1450
щовечора виходити з алкоголем.
04:18
They're very strict about who they let in."
64
258897
2210
Вони дуже суворі щодо того, хто вони впустили».
04:22
Next on the list is the phrasal verb, polish off, polish off.
65
262387
6650
Наступним у списку є фразове дієслово polish off, polish off.
04:29
I like this one, it's fun.
66
269322
1260
Цей мені подобається, він веселий.
04:30
We spell this P O L I S H, polish, and then off, O F F, polish off.
67
270962
7080
Ми пишемо це POLISH, polish, а потім off, OFF, polish off.
04:38
If you polish something off, then you eat it completely until it's all gone.
68
278442
5950
Якщо ви відшліфуєте щось, то з’їсте це повністю, поки все не зникне.
04:45
For example, I might say,
69
285442
2180
Наприклад, я міг би сказати:
04:47
"Oh, we opened a bottle of wine last night.
70
287822
3070
«О, ми відкрили пляшку вина вчора ввечері.
04:50
We were only going to have a tiny little drop, but I polished off the whole bottle.
71
290922
4250
Ми збиралися випити лише маленьку крапельку, але я відполірував всю пляшку.
04:55
It's no wonder I've got a headache this morning."
72
295897
1850
Не дивно, що сьогодні вранці у мене болить голова. "
04:58
Here's another example sentence,
73
298217
1630
Ось інший приклад речення:
05:00
"Please don't tell me you polished off that whole chocolate gateau.
74
300171
3680
«Будь ласка, не кажи мені, що ти відполірував цілу шоколадну коробку.
05:04
I was saving some for your parents coming over tomorrow."
75
304421
3250
Я приберіг трохи для твоїх батьків, які приїдуть завтра».
05:08
We've all been guilty of that, haven't we?
76
308611
1900
Ми всі винні в цьому, чи не так?
05:10
Polishing something off that we probably shouldn't have.
77
310511
2900
Відшліфовуємо щось, чого, мабуть, не варто було б робити.
05:13
We should have been more disciplined and avoided it.
78
313901
3150
Ми повинні були бути більш дисциплінованими і уникати цього.
05:17
It will now give us indigestion.
79
317467
1500
Тепер це дасть нам розлад травлення.
05:19
Next and last on today's list is the verb devour, devour.
80
319634
6087
Наступним і останнім у сьогоднішньому списку є дієслово пожирати, пожирати.
05:26
We spell this D E V O U R.
81
326581
3840
Ми пишемо це DEVOU R.
05:30
Devour.
82
330611
1000
Devour.
05:32
To devour something is to eat food in a kind of greedy and eager way.
83
332041
7150
Пожерти щось означає їсти їжу з якоюсь жадібністю та жадібністю.
05:41
You devour it, you dive in and you eat the lot.
84
341651
4430
Ви пожираєте це, ви пірнаєте і ви їсте багато.
05:46
You probably are going to polish off the thing that you are
85
346171
3060
Ймовірно, ви збираєтеся відшліфувати те, що їсте
05:49
devouring, but it's all about the intention, the eagerness of eating.
86
349231
6350
, але все залежить від наміру, бажання їсти.
05:56
So, I might eat a piece of cake or devour a piece of cake.
87
356731
7410
Отже, я можу з’їсти шматок торта або з’їсти шматок торта.
06:05
The verb devour really suggests that I jump straight in there and I eat it
88
365176
4470
Дієслово devour справді натякає на те, що я стрибаю прямо туди, з’їдаю це
06:09
really quickly and I polish it off.
89
369656
2490
дуже швидко та відшліфовую.
06:12
I eat the whole thing, every crumb.
90
372276
1670
Я з'їдаю все, кожну крихту.
06:14
I even lick the plate clean afterwards and lick every finger to
91
374076
4010
Потім я навіть вилизую тарілку й облизую кожен палець, щоб
06:18
get every last crumb into my mouth.
92
378086
3130
потрапити до рота до останньої крихти.
06:21
I devour it.
93
381686
1120
Я пожираю це.
06:23
Okay, here's another example,
94
383996
1910
Гаразд, ось ще один приклад:
06:26
"OMG!
95
386606
2090
«Бого!
06:29
That angus burger was the best I've ever had, I devoured it in seconds!"
96
389016
6380
Цей гамбургер з ангусом був найкращим, який я коли-небудь їв, я з’їв його за лічені секунди!»
06:38
Okay, so that was our five for today.
97
398691
2990
Гаразд, це наша п’ятірка на сьогодні.
06:41
Let's do a quick recap.
98
401681
1350
Давайте зробимо короткий підсумок.
06:43
We started with the noun indigestion, to have a pain or discomfort after
99
403821
5460
Ми почали з іменника диспепсія, тобто відчувати біль або дискомфорт після
06:49
eating something that's hard to digest.
100
409281
2770
їжі, що важко перетравлювати.
06:52
Then we had the adjective wholesome.
101
412961
2450
Потім у нас був прикметник здоровий.
06:55
When relating to food, it means food that's good for you.
102
415711
2930
Коли мова йде про їжу, це означає їжу, яка корисна для вас.
07:00
Then we had the adjective disciplined, disciplined, meaning
103
420111
4160
Потім у нас був прикметник дисциплінований, дисциплінований, що означає, що
07:04
you're able to control yourself.
104
424271
1980
ти здатний контролювати себе.
07:06
You can push yourself to do things you don't want to do and stick to it.
105
426821
5140
Ви можете змусити себе робити те, що вам не хочеться, і дотримуватися цього.
07:12
Then we had the phrasal verb polish off, which is to keep eating
106
432621
3430
Потім ми відшліфували фразове дієслово, тобто продовжувати
07:16
something until it's all gone.
107
436051
1500
щось їсти, доки все не зникне.
07:18
And we ended with the verb devour, devour, which is to eat
108
438511
5210
І ми закінчили дієсловом devour, devour, що означає їсти
07:23
something eagerly, quickly, and with full intention and keenness.
109
443721
7926
щось охоче, швидко, з повним наміром і гостротою.
07:33
Okay, let's do this now for pronunciation.
110
453507
2880
Гаразд, давайте зробимо це зараз для вимови.
07:36
Please repeat after me.
111
456427
1770
Будь ласка, повторюйте за мною.
07:39
Indigestion.
112
459497
930
Розлад травлення.
07:42
Indigestion.
113
462587
990
Розлад травлення.
07:45
Wholesome.
114
465797
890
Здоровий.
07:48
Wholesome.
115
468897
930
Здоровий.
07:52
Disciplined.
116
472297
940
Дисциплінований.
07:55
Disciplined.
117
475517
960
Дисциплінований.
07:58
Polish off.
118
478737
1020
Відшліфувати.
08:01
Polish off.
119
481897
950
Відшліфувати.
08:04
Devour.
120
484997
970
Пожирати.
08:08
Devour.
121
488177
920
Пожирати.
08:11
Very good.
122
491447
1020
Дуже добре.
08:12
Okay, let's test you now.
123
492917
2120
Гаразд, давайте перевіримо вас.
08:15
Oh dear.
124
495547
1250
О Боже.
08:16
I've just opened the fridge and spotted a huge, a huge piece of chocolate gateau.
125
496897
6600
Я щойно відкрив холодильник і помітив величезний, величезний шматок шоколадного ґато.
08:24
And even though I know it's not for me, it's my son's chocolate gateau because he
126
504327
4910
І хоча я знаю, що це не для мене, це шоколадне блюдо мого сина, тому що він
08:29
missed the party and we saved it for him.
127
509237
2200
пропустив вечірку, і ми приберегли це для нього.
08:32
I just cannot control myself.
128
512087
3050
Я просто не можу контролювати себе.
08:35
So, even though I'm going to try to control myself, I know I
129
515957
5000
Отже, хоча я збираюся намагатися контролювати себе, я знаю, що
08:40
might fail, but I'm going to try.
130
520957
1800
можу зазнати невдачі, але я спробую.
08:43
I'm going to try to be controlled, to stop myself from doing something.
131
523697
3320
Я буду намагатися, щоб мене контролювали, щоб я щось не робив.
08:47
What adjective could I use to describe myself being in control of my own actions?
132
527157
7250
Який прикметник я міг би використати, щоб описати, що я контролюю власні дії?
08:57
Disciplined, yes.
133
537117
1130
Дисциплінований, так.
08:58
Yes, Anna, you can be disciplined.
134
538657
1960
Так, Анна, ти можеш бути дисциплінованим.
09:00
Come on, don't eat that deliciously chocolatey chocolate cake that's sitting
135
540647
6350
Давай, не їж цей чудовий шоколадний торт, який стоїть
09:06
and calling my name from the fridge shelf.
136
546997
3430
і кличе моє ім’я з полиці холодильника.
09:10
Don't do it.
137
550467
690
Не робіть цього.
09:11
Don't put it in your mouth.
138
551177
1390
Не кладіть його в рот.
09:13
Oh no.
139
553547
600
О ні.
09:15
I've done it.
140
555047
820
Я зробив це.
09:16
I've gone to the fridge, I've grabbed it, and I've shoved
141
556397
3530
Я підійшов до холодильника, схопив його і засунув
09:19
the entire thing into my mouth.
142
559957
3160
усе собі в рот.
09:24
I didn't just eat it.
143
564107
1720
Я не просто їв.
09:26
I ate it in a really greedy and eager way.
144
566297
3520
Я їв це дуже жадібно та жадібно.
09:30
What verb could we use there?
145
570517
1790
Яке дієслово ми могли б там використати?
09:35
I devoured it, absolutely, and I didn't just devour it, proving that I'm not
146
575057
5970
Я з’їв це абсолютно, і я не просто з’їв, доводячи, що я
09:41
very disciplined at all, never was, never will be, but I even licked the
147
581027
5990
взагалі не дуже дисциплінований, ніколи не був і не буду, але я навіть лизав тарілку
09:47
plate and picked up every teeny tiny crumb that was on the fridge shelf.
148
587017
4740
і збирав кожну крихітну крихту, яка була на полиця холодильника.
09:52
What phrasal verb could you use to describe completely
149
592557
2970
Яке фразове дієслово можна використати, щоб описати повне
09:55
finishing a piece of food?
150
595527
1750
завершення їжі?
10:00
I polished it off.
151
600687
1000
Я відшліфував його.
10:01
Yes, I devoured and polished off this one piece of cake that was meant for my
152
601897
4360
Так, я з’їв і відполірував цей єдиний шматок пирога, який призначався для мого
10:06
son because I'm not very disciplined.
153
606257
1890
сина, тому що я не дуже дисциплінований.
10:09
Oh, and now, oh no, I've just remembered, I'm gluten intolerant and that chocolate
154
609177
8130
О, а тепер, о ні, я щойно згадав, у мене непереносимість глютену, і від того шоколадного
10:17
cake has given me a pain in my stomach.
155
617307
2850
торта у мене болить живіт.
10:20
Oh, it's going to be so hard to digest this.
156
620267
2230
Ой, це буде так важко переварити.
10:23
What noun could I use instead of saying I have a pain in my stomach?
157
623607
5285
Який іменник я міг би використати замість того, щоб сказати, що у мене болить живіт?
10:30
I've got indigestion.
158
630589
1340
У мене розлад травлення.
10:32
Yes.
159
632079
540
Так.
10:33
Devouring and polishing off that chocolate cake that wasn't
160
633209
2520
Поглинання та шліфування цього шоколадного торта, який не був
10:35
meant for me because I have no discipline has given me indigestion.
161
635739
5550
призначений для мене, тому що я не маю дисципліни, спричинило розлад травлення.
10:41
Well, that's my own fault, isn't it?
162
641349
1790
Ну, я сам винен, чи не так?
10:43
That's my punishment for being so bad.
163
643749
2850
Це моє покарання за те, що я такий поганий.
10:47
What I should do is create a meal that's very healthy and good for me
164
647249
6010
Що я повинен зробити, так це створити їжу, яка буде дуже здоровою та корисною для мене
10:53
and for my son as well to say sorry.
165
653572
2270
і щоб мій син також вибачився.
10:56
What adjective could I use to describe this very good
166
656222
3550
Яким прикметником я можу описати цю дуже смачну
11:00
meal that I'm going to make?
167
660642
1580
страву, яку я збираюся приготувати?
11:04
Wholesome.
168
664752
690
Здоровий.
11:05
Yes, I'm going to make a wholesome meal for me and my son and apologise
169
665572
5990
Так, я збираюся приготувати здорову їжу для себе і свого сина і вибачитися
11:11
for being so ill-disciplined and devouring and polishing off that
170
671582
5640
за те, що я була такою недисциплінованою і пожирала та відшліфувала цей
11:17
delicious piece of chocolate cake.
171
677722
1930
смачний шматочок шоколадного торта.
11:21
OK, let's bring this all together in a little monologue.
172
681362
5230
Гаразд, давайте зведемо все це разом у маленький монолог.
11:29
That smell, the aroma of sizzling burgers fills the air as I stand outside
173
689757
7000
Цей запах, аромат шиплячих гамбургерів наповнює повітря, коли я стою біля
11:36
the iconic Bullring in Birmingham.
174
696757
2560
знаменитої арени для кориди в Бірмінгемі.
11:39
Hi, there, my name is Ally and I am a proud burger lover.
175
699912
5850
Привіт, мене звуть Еллі, і я гордий любитель гамбургерів.
11:46
Today, I'm standing in front of the Bullring, where an exciting
176
706252
4050
Сьогодні я стою перед Ареною для кориди, де
11:50
event is about to take place.
177
710322
2220
має відбутися хвилююча подія.
11:53
It's a gourmet burger-tasting competition where people from all
178
713172
5060
Це змагання з дегустації гамбургерів для гурманів, де люди з усього
11:58
over the city will compete to make the best gourmet burgers and the hungry
179
718272
6050
міста змагатимуться, щоб приготувати найкращі гамбургери для гурманів, а голодні
12:04
crowds have the chance to devour each one and vote for their favourite.
180
724322
5130
натовпи мають можливість скуштувати кожен із них і проголосувати за свого фаворита.
12:10
I'm currently standing in the middle of the activity, as a foodie, I
181
730227
5340
Зараз я стою в центрі активності, як гурман, я
12:15
just couldn't resist the opportunity to be a part of this event.
182
735567
3520
просто не міг встояти перед можливістю стати частиною цієї події.
12:19
But let me tell you, this is not just about satisfying our taste buds.
183
739607
4730
Але дозвольте вам сказати, що мова йде не лише про задоволення наших смакових рецепторів.
12:24
It's not about indulging in and polishing off as many gourmet
184
744717
4800
Йдеться не про те, щоб насолодитися та відшліфувати якомога більше вишуканих
12:29
burgers as you can, no, today's event is also about being disciplined
185
749767
5800
гамбургерів, ні, сьогоднішня подія також полягає в тому, щоб бути дисциплінованими
12:35
and appreciating wholesome food.
186
755617
2800
та цінувати здорову їжу.
12:39
We have to be careful not to overindulge, we don't want to suffer from indigestion.
187
759237
5750
Ми повинні бути обережні, щоб не насолоджуватися, ми не хочемо страждати від нетравлення.
12:45
That's why, even though it's a competition, the organisers and
188
765667
3930
Тому, незважаючи на те, що це змагання, організатори та
12:49
competitors are all being mindful of the portions they serve and are
189
769597
5380
учасники піклуються про порції, які подають, і пропагують
12:54
promoting healthy eating practices.
190
774987
2610
практику здорового харчування.
12:58
The competition is fierce, but the atmosphere is fun and friendly.
191
778487
4550
Конкуренція жорстка, але атмосфера весела та дружня.
13:03
We are all here to celebrate our love for burgers and appreciate the hard
192
783702
5000
Ми всі тут, щоб відзначити нашу любов до гамбургерів і оцінити наполегливу
13:08
work put in by the creators and chefs.
193
788712
3270
роботу творців і шеф-кухарів.
13:12
The best part is, these patties are not your average fast food type.
194
792692
5540
Найприємніше те, що ці пиріжки не є звичайним фаст-фудом.
13:18
They are gourmet, with unique flavours and ingredients that will
195
798662
4570
Вони вишукані, з унікальними смаками та інгредієнтами, які
13:23
leave your taste buds dancing.
196
803232
2580
змусять ваші смакові рецептори танцювати.
13:26
So, if you're a burger lover like me, come down to the Bullring in
197
806442
4680
Отже, якщо ви любите гамбургери, як я, приходьте на Арену для кориди в
13:31
Birmingham and join us for this epic gourmet burger-tasting event.
198
811122
4340
Бірмінгемі та приєднуйтеся до нас на цій епічній дегустації бургерів для гурманів.
13:35
Trust me, it's an experience you don't want to miss.
199
815872
3700
Повірте, це досвід, який ви не хочете пропустити.
13:40
See you soon!
200
820092
1050
До зустрічі!
13:44
And that brings us to the end of today's episode and Week 21.
201
824252
5670
І це підводить нас до кінця сьогоднішнього епізоду та тижня 21.
13:50
If you've enjoyed any of the episodes that I've made this week, then please do leave
202
830532
4470
Якщо вам сподобалися будь-які з епізодів, які я створив цього тижня, тоді, будь ласка, поставте
13:55
this podcast a like, rating or review so that others can find this resource too.
203
835002
6300
лайк цьому подкасту, оцініть або відгукніться, щоб інші могли знайти цей ресурс теж.
14:01
I appreciate you tuning in and I hope that you'll tune in again tomorrow.
204
841912
4630
Я ціную, що ви налаштувалися, і сподіваюся, що ви знову налаштуєтесь завтра.
14:06
Until then, take very good care and goodbye.
205
846852
4940
А до того часу будьте дуже уважними та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7