Learn English Vocabulary Daily #21.5 — British English Podcast

4,506 views ・ 2024-04-05

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
0
1130
سلام.
00:01
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
1149
3051
به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 5 of Your English Five a Day.
2
4690
7750
نام من آنا است و شما در حال گوش دادن به هفته بیست و یکم، روز پنجم برنامه پنج روزی شما انگلیسی هستید.
00:14
This is the ever-popular series that's all about increasing your active vocabulary.
3
14149
6790
این سریال همیشه محبوب است که همه چیز در مورد افزایش دایره لغات فعال شما است.
00:21
We focus on five target pieces every day of the working week from Monday to Friday.
4
21369
5951
ما هر روز در هفته کاری از دوشنبه تا جمعه بر روی پنج قطعه هدف تمرکز می کنیم.
00:27
So, buckle up and let's get going.
5
27850
2475
بنابراین، دست و پنجه نرم کنید و بیایید ادامه دهیم.
00:30
Number one on today's list is the noun indigestion.
6
30965
4440
شماره یک در لیست امروز اسم سوء هاضمه است.
00:36
Indigestion.
7
36165
1130
سوء هاضمه
00:37
We spell this I N D I G E S T I O N.
8
37935
7619
این را می گوییم I N D I G E S T I O N.
00:45
Indigestion.
9
45994
1600
سوء هاضمه.
00:48
Indigestion.
10
48580
1120
سوء هاضمه
00:50
Indigestion describes that pain or that discomfort that you get
11
50269
5830
سوء هاضمه آن درد یا ناراحتی را توصیف می کند که
00:56
in your stomach after you've eaten food that's hard to digest.
12
56119
4570
پس از خوردن غذایی که هضم آن سخت است در معده خود احساس می کنید.
01:01
I tend to get indigestion when I eat quite fast, just before doing sports,
13
61489
7380
زمانی که خیلی سریع غذا می‌خورم، درست قبل از ورزش،
01:08
like, if I go and play a squash match.
14
68889
2431
مثلاً اگر بروم و یک مسابقه اسکواش بازی کنم، معمولاً دچار سوءهاضمه می‌شوم.
01:12
Let's say I have a heavy lasagne half an hour before I go on court,
15
72010
4670
فرض کنید من نیم ساعت قبل از رفتن به دادگاه یک لازانیا سنگین می خورم،
01:16
then I'm bound to get indigestion, this pain, this discomfort.
16
76990
6210
بعد حتما دچار سوء هاضمه، این درد، این ناراحتی می شوم.
01:24
These days, actually, I find that if I eat white rice, I get indigestion.
17
84020
4510
این روزها، در واقع، متوجه شدم که اگر برنج سفید بخورم، دچار سوء هاضمه می شوم.
01:28
I get bloating and pain in my tummy.
18
88530
2950
من دچار نفخ و درد در شکمم می شوم.
01:32
It's very odd.
19
92430
660
خیلی عجیبه
01:33
What causes indigestion for you?
20
93200
2270
چه چیزی باعث سوء هاضمه برای شما می شود؟ در
01:36
Here's an example sentence,
21
96404
1330
اینجا یک جمله مثال آمده است،
01:38
"I knew I shouldn't have eaten so much bread at lunchtime.
22
98185
3780
"می دانستم که نباید هنگام ناهار اینقدر نان می خوردم.
01:42
I've got terrible indigestion now."
23
102435
2590
اکنون به سوء هاضمه وحشتناکی مبتلا شده ام."
01:45
Next on the list is an adjective and it is wholesome, wholesome.
24
105986
5800
بعدی در لیست یک صفت است و سالم، سالم است.
01:53
We spell it W H O L E S O M E.
25
113036
5030
ما آن را W H O L E S O M E می نویسیم.
01:58
Wholesome.
26
118306
1300
سالم. سالم
02:00
Wholesome.
27
120106
1000
02:01
If something is described as wholesome, then we are saying that it's good for you.
28
121635
6950
اگر چیزی سالم توصیف شود، ما می گوییم که برای شما خوب است.
02:08
Now, usually it's used when talking about food so, you might hear someone saying,
29
128965
5050
در حال حاضر، معمولاً هنگام صحبت در مورد غذا استفاده می‌شود، بنابراین، ممکن است از کسی بشنوید که می‌گوید:
02:14
"This is a wholesome meal,"
30
134015
1610
"این یک وعده غذایی سالم است"
02:15
Or,
31
135995
420
یا
02:16
"We should eat more wholesome food."
32
136415
2180
"ما باید غذای سالم‌تری بخوریم."
02:20
Sometimes you'll hear a film being described as a wholesome film.
33
140025
4700
گاهی اوقات می شنوید که فیلمی به عنوان یک فیلم مفید توصیف می شود.
02:24
It's a film that is good for all the family.
34
144735
3040
این فیلمی است که برای همه خانواده خوب است.
02:27
There's nothing offensive or challenging in the film.
35
147805
4390
هیچ چیز توهین آمیزی یا چالش برانگیز در فیلم وجود ندارد.
02:32
It's a good, family-friendly, wholesome film, but often it's referring to food.
36
152515
5992
این یک فیلم خوب، خانوادگی و مفید است ، اما اغلب به غذا اشاره دارد.
02:38
So, here's an example sentence,
37
158927
1940
بنابراین، این یک جمله مثال است،
02:41
"Goodness me, you look so skinny!
38
161440
3560
"خدایا، تو خیلی لاغر به نظر می‌رسی! به
02:45
You need a good, wholesome meal.
39
165124
1860
یک غذای خوب و سالم نیاز داری.
02:47
Sit down and I'll cook you something."
40
167254
1880
بنشین و من برایت چیزی درست می‌کنم."
02:49
Okay, next on the list is the adjective disciplined.
41
169874
4040
خوب، بعدی در لیست صفت منضبط است.
02:54
Disciplined.
42
174074
860
منضبط
02:55
We spell this D I S C I P L I N E D.
43
175234
6760
ما این را می نویسیم D I S C I P L I N E D.
03:02
Disciplined.
44
182374
880
منضبط.
03:03
If you or someone is disciplined then you are able to control yourself.
45
183734
5650
اگر شما یا کسی منضبط هستید، می توانید خود را کنترل کنید.
03:09
You can control how you act, how you behave.
46
189697
3609
شما می توانید نحوه رفتار و رفتار خود را کنترل کنید.
03:13
You can avoid being distracted and you get up on time.
47
193806
5953
می توانید از حواس پرتی جلوگیری کنید و به موقع بیدار شوید.
03:20
You do the jobs you're supposed to do, you're very disciplined.
48
200344
3770
شما کارهایی را که باید انجام دهید انجام می دهید، بسیار منظم هستید.
03:25
I'm always in awe of the people who get out of bed at the crack of
49
205234
4870
من همیشه از افرادی که در سحر از رختخواب بلند می شوند
03:30
dawn and do a big workout, a big exercise routine before the sun has
50
210104
5617
و قبل از
03:35
come up on a cold winter morning.
51
215721
2470
طلوع آفتاب در یک صبح سرد زمستانی یک تمرین ورزشی بزرگ انجام می دهند، می ترسم.
03:38
When they're tired, they just drag themselves out of bed.
52
218751
2623
وقتی خسته هستند، فقط خودشان را از رختخواب بیرون می کشند.
03:41
They're very disciplined and they get it done.
53
221374
2697
آنها بسیار منظم هستند و این کار را انجام می دهند.
03:44
I'm always impressed by that.
54
224231
1760
من همیشه تحت تاثیر آن هستم.
03:46
It's not something I've really been able to implement into my routine.
55
226378
4300
این چیزی نیست که من واقعاً توانسته باشم در روال خود پیاده کنم.
03:50
As much as I would love to get up at 5 am to work out, I just love my bed!
56
230678
6020
همانقدر که دوست دارم ساعت 5 صبح از خواب بیدار شوم و ورزش کنم، فقط تختخوابم را دوست دارم!
03:56
I don't get enough sleep, so, I don't want to get up earlier than I have to.
57
236888
4630
من به اندازه کافی نمی خوابم، بنابراین، نمی خواهم زودتر از زمانی که باید بیدار شوم.
04:02
I'm not very disciplined in that respect.
58
242798
1830
من از این نظر خیلی منظم نیستم. در
04:05
Here's an example sentence,
59
245177
1440
اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
04:07
"If you're going to apply for the gymnastics competition team,
60
247147
3190
"اگر می خواهید برای تیم مسابقه ژیمناستیک درخواست دهید،
04:10
you need to be more disciplined.
61
250577
1730
باید نظم بیشتری داشته باشید.
04:12
Train every day, eat healthy wholesome food, and stop going
62
252657
4340
هر روز تمرین کنید، غذای سالم بخورید ، و
04:16
out drinking every night.
63
256997
1450
هر شب از نوشیدن مشروب بیرون نروید.
04:18
They're very strict about who they let in."
64
258897
2210
آنها بسیار سختگیر هستند اجازه ورود دادند."
04:22
Next on the list is the phrasal verb, polish off, polish off.
65
262387
6650
بعدی در لیست فعل عبارتی، polish off، polish off است.
04:29
I like this one, it's fun.
66
269322
1260
من این یکی را دوست دارم، سرگرم کننده است.
04:30
We spell this P O L I S H, polish, and then off, O F F, polish off.
67
270962
7080
ما این P O L I S H را می نویسیم، پولیش، و سپس خاموش، O F F، پولیش کردن.
04:38
If you polish something off, then you eat it completely until it's all gone.
68
278442
5950
اگر چیزی را جلا می دهید، آن وقت آن را کاملا می خورید تا زمانی که همه چیز از بین برود.
04:45
For example, I might say,
69
285442
2180
به عنوان مثال، ممکن است بگویم،
04:47
"Oh, we opened a bottle of wine last night.
70
287822
3070
"اوه، دیشب یک بطری شراب باز کردیم . قرار
04:50
We were only going to have a tiny little drop, but I polished off the whole bottle.
71
290922
4250
بود فقط یک قطره کوچک بخوریم ، اما من کل بطری را براق کردم. جای
04:55
It's no wonder I've got a headache this morning."
72
295897
1850
تعجب نیست که امروز صبح سردرد دارم. "
04:58
Here's another example sentence,
73
298217
1630
این یک جمله مثال دیگر است،
05:00
"Please don't tell me you polished off that whole chocolate gateau.
74
300171
3680
"لطفاً به من نگویید که کل دروازه شکلاتی را براق کردی.
05:04
I was saving some for your parents coming over tomorrow."
75
304421
3250
من مقداری را برای پدر و مادرت پس انداز می کردم که فردا بیایند."
05:08
We've all been guilty of that, haven't we?
76
308611
1900
همه ما در این امر مقصر بوده ایم، اینطور نیست؟
05:10
Polishing something off that we probably shouldn't have.
77
310511
2900
جلا دادن چیزی که احتمالاً نباید داشته باشیم.
05:13
We should have been more disciplined and avoided it.
78
313901
3150
باید منضبط تر می شدیم و از آن دوری می کردیم.
05:17
It will now give us indigestion.
79
317467
1500
اکنون به ما سوء هاضمه می دهد.
05:19
Next and last on today's list is the verb devour, devour.
80
319634
6087
بعدی و آخرین در لیست امروز فعل deour, devour است.
05:26
We spell this D E V O U R.
81
326581
3840
این D E V O U R. Devour را می نویسیم
05:30
Devour.
82
330611
1000
.
05:32
To devour something is to eat food in a kind of greedy and eager way.
83
332041
7150
بلعیدن چیزی، خوردن غذا به نوعی حریصانه و مشتاقانه است.
05:41
You devour it, you dive in and you eat the lot.
84
341651
4430
شما آن را می بلعید، در آن شیرجه می روید و مقدار زیادی می خورید.
05:46
You probably are going to polish off the thing that you are
85
346171
3060
احتمالاً می خواهید چیزی را که می
05:49
devouring, but it's all about the intention, the eagerness of eating.
86
349231
6350
بلعید پاک کنید، اما همه چیز به نیت، اشتیاق خوردن مربوط می شود.
05:56
So, I might eat a piece of cake or devour a piece of cake.
87
356731
7410
بنابراین، ممکن است یک تکه کیک بخورم یا یک تکه کیک را بخورم.
06:05
The verb devour really suggests that I jump straight in there and I eat it
88
365176
4470
فعل deour واقعاً نشان می دهد که من مستقیماً به آنجا می پرم و
06:09
really quickly and I polish it off.
89
369656
2490
خیلی سریع آن را می خورم و آن را جلا می دهم.
06:12
I eat the whole thing, every crumb.
90
372276
1670
من همه چیز را می خورم، هر خرده ای.
06:14
I even lick the plate clean afterwards and lick every finger to
91
374076
4010
حتی بعد از آن بشقاب را تمیز می لیسم و ​​هر انگشتم را می لیسم تا
06:18
get every last crumb into my mouth.
92
378086
3130
آخرین خرده های آن وارد دهانم شود.
06:21
I devour it.
93
381686
1120
من آن را می بلعم.
06:23
Okay, here's another example,
94
383996
1910
خوب، این یک مثال دیگر است،
06:26
"OMG!
95
386606
2090
"اوام جی!
06:29
That angus burger was the best I've ever had, I devoured it in seconds!"
96
389016
6380
آن آنگوس برگر بهترین چیزی بود که تا به حال خورده بودم، آن را در چند ثانیه بلعیدم!"
06:38
Okay, so that was our five for today.
97
398691
2990
خوب، پس این پنج نفر برای امروز ما بود.
06:41
Let's do a quick recap.
98
401681
1350
بیایید یک جمع بندی سریع انجام دهیم.
06:43
We started with the noun indigestion, to have a pain or discomfort after
99
403821
5460
ما با اسم سوء هاضمه شروع کردیم که بعد از
06:49
eating something that's hard to digest.
100
409281
2770
خوردن چیزی که هضم آن سخت است، درد یا ناراحتی داشته باشیم.
06:52
Then we had the adjective wholesome.
101
412961
2450
سپس صفت wholesome را داشتیم.
06:55
When relating to food, it means food that's good for you.
102
415711
2930
در رابطه با غذا، به معنای غذایی است که برای شما خوب است.
07:00
Then we had the adjective disciplined, disciplined, meaning
103
420111
4160
سپس ما صفت منضبط، منضبط را داشتیم، به این معنی که
07:04
you're able to control yourself.
104
424271
1980
شما قادر به کنترل خود هستید.
07:06
You can push yourself to do things you don't want to do and stick to it.
105
426821
5140
می توانید خودتان را به انجام کارهایی که نمی خواهید انجام دهید فشار دهید و به آن پایبند باشید.
07:12
Then we had the phrasal verb polish off, which is to keep eating
106
432621
3430
سپس فعل عبارتی polish off را داشتیم، یعنی به خوردن
07:16
something until it's all gone.
107
436051
1500
چیزی ادامه دهید تا زمانی که همه چیز از بین برود.
07:18
And we ended with the verb devour, devour, which is to eat
108
438511
5210
و با فعل بلعیدن، بلعیدن، یعنی خوردن
07:23
something eagerly, quickly, and with full intention and keenness.
109
443721
7926
چیزی با اشتیاق، سریع و با تمام نیت و تیز تمام کردیم.
07:33
Okay, let's do this now for pronunciation.
110
453507
2880
خوب، بیایید این کار را برای تلفظ انجام دهیم.
07:36
Please repeat after me.
111
456427
1770
لطفا بعد از من تکرار کنید.
07:39
Indigestion.
112
459497
930
سوء هاضمه
07:42
Indigestion.
113
462587
990
سوء هاضمه سالم سالم
07:45
Wholesome.
114
465797
890
07:48
Wholesome.
115
468897
930
07:52
Disciplined.
116
472297
940
منضبط
07:55
Disciplined.
117
475517
960
منضبط
07:58
Polish off.
118
478737
1020
پولیش کردن.
08:01
Polish off.
119
481897
950
پولیش کردن.
08:04
Devour.
120
484997
970
خوردن.
08:08
Devour.
121
488177
920
خوردن.
08:11
Very good.
122
491447
1020
خیلی خوب.
08:12
Okay, let's test you now.
123
492917
2120
باشه حالا بیا تستت کنیم
08:15
Oh dear.
124
495547
1250
اوه عزیزم.
08:16
I've just opened the fridge and spotted a huge, a huge piece of chocolate gateau.
125
496897
6600
من تازه در یخچال را باز کردم و یک تکه بزرگ شکلاتی دیدم.
08:24
And even though I know it's not for me, it's my son's chocolate gateau because he
126
504327
4910
و با اینکه می‌دانم این برای من نیست، این دروازه شکلاتی پسرم است زیرا او
08:29
missed the party and we saved it for him.
127
509237
2200
جشن را از دست داده و ما آن را برای او ذخیره کردیم.
08:32
I just cannot control myself.
128
512087
3050
من فقط نمی توانم خودم را کنترل کنم.
08:35
So, even though I'm going to try to control myself, I know I
129
515957
5000
بنابراین، حتی اگر سعی کنم خودم را کنترل کنم، می دانم که
08:40
might fail, but I'm going to try.
130
520957
1800
ممکن است شکست بخورم، اما سعی خواهم کرد.
08:43
I'm going to try to be controlled, to stop myself from doing something.
131
523697
3320
سعی می کنم کنترل شوم، جلوی خودم را بگیرم تا کاری انجام دهم. از
08:47
What adjective could I use to describe myself being in control of my own actions?
132
527157
7250
چه صفتی می توانم برای توصیف اینکه خودم بر اعمالم کنترل دارم استفاده کنم؟
08:57
Disciplined, yes.
133
537117
1130
منضبط، بله.
08:58
Yes, Anna, you can be disciplined.
134
538657
1960
بله، آنا، شما می توانید نظم و انضباط داشته باشید.
09:00
Come on, don't eat that deliciously chocolatey chocolate cake that's sitting
135
540647
6350
بیا، آن کیک شکلاتی خوشمزه را که نشسته
09:06
and calling my name from the fridge shelf.
136
546997
3430
و از قفسه یخچال اسم من را صدا می کند، نخور.
09:10
Don't do it.
137
550467
690
انجامش نده
09:11
Don't put it in your mouth.
138
551177
1390
آن را در دهان خود قرار ندهید.
09:13
Oh no.
139
553547
600
وای نه.
09:15
I've done it.
140
555047
820
من انجامش داده ام.
09:16
I've gone to the fridge, I've grabbed it, and I've shoved
141
556397
3530
من به یخچال رفته‌ام، آن را گرفته‌ام و
09:19
the entire thing into my mouth.
142
559957
3160
تمام آن را در دهانم فرو کرده‌ام. من
09:24
I didn't just eat it.
143
564107
1720
فقط نخوردمش
09:26
I ate it in a really greedy and eager way.
144
566297
3520
واقعا با حرص و اشتیاق خوردمش.
09:30
What verb could we use there?
145
570517
1790
چه فعل را می توانیم در آنجا به کار ببریم؟
09:35
I devoured it, absolutely, and I didn't just devour it, proving that I'm not
146
575057
5970
من آن را بلعیدم، مطلقا، ​​و نه فقط آن را بلعیدم، و ثابت کردم که من اصلاً
09:41
very disciplined at all, never was, never will be, but I even licked the
147
581027
5990
منظم نیستم، هرگز نبودم، هرگز نخواهم بود، اما حتی
09:47
plate and picked up every teeny tiny crumb that was on the fridge shelf.
148
587017
4740
بشقاب را لیس زدم و هر خرده کوچک کوچکی را که روی ظرف بود برداشتم. قفسه یخچال از
09:52
What phrasal verb could you use to describe completely
149
592557
2970
چه فعل عبارتی می توانید برای توصیف کامل
09:55
finishing a piece of food?
150
595527
1750
کردن یک تکه غذا استفاده کنید؟
10:00
I polished it off.
151
600687
1000
پولیش کردم
10:01
Yes, I devoured and polished off this one piece of cake that was meant for my
152
601897
4360
بله، من این تکه کیک را که برای پسرم در نظر گرفته شده بود بلعیدم و صیقل دادم
10:06
son because I'm not very disciplined.
153
606257
1890
زیرا من خیلی منظم نیستم.
10:09
Oh, and now, oh no, I've just remembered, I'm gluten intolerant and that chocolate
154
609177
8130
اوه، و حالا، اوه نه، تازه یادم آمد، من به گلوتن حساسیت ندارم و آن
10:17
cake has given me a pain in my stomach.
155
617307
2850
کیک شکلاتی باعث درد در معده ام شده است.
10:20
Oh, it's going to be so hard to digest this.
156
620267
2230
اوه، هضم این خیلی سخت خواهد بود.
10:23
What noun could I use instead of saying I have a pain in my stomach?
157
623607
5285
به جای اینکه بگویم شکم درد دارم از چه اسمی استفاده کنم؟
10:30
I've got indigestion.
158
630589
1340
من سوء هاضمه دارم
10:32
Yes.
159
632079
540
آره.
10:33
Devouring and polishing off that chocolate cake that wasn't
160
633209
2520
بلعیدن و صیقل دادن آن کیک شکلاتی که
10:35
meant for me because I have no discipline has given me indigestion.
161
635739
5550
برای من در نظر گرفته نشده بود، زیرا من نظم و انضباط ندارم، باعث سوء هاضمه شد.
10:41
Well, that's my own fault, isn't it?
162
641349
1790
خب این تقصیر خودم است، اینطور نیست؟
10:43
That's my punishment for being so bad.
163
643749
2850
این مجازات من برای بد بودنم است.
10:47
What I should do is create a meal that's very healthy and good for me
164
647249
6010
کاری که باید بکنم این است که غذایی درست کنم که برای من و پسرم بسیار سالم و مفید باشد
10:53
and for my son as well to say sorry.
165
653572
2270
. از
10:56
What adjective could I use to describe this very good
166
656222
3550
چه صفتی می توانم برای توصیف این غذای بسیار خوب
11:00
meal that I'm going to make?
167
660642
1580
که قرار است درست کنم استفاده کنم؟ سالم
11:04
Wholesome.
168
664752
690
11:05
Yes, I'm going to make a wholesome meal for me and my son and apologise
169
665572
5990
بله، من برای خودم و پسرم یک غذای سالم درست می کنم و از اینکه
11:11
for being so ill-disciplined and devouring and polishing off that
170
671582
5640
اینقدر بی انضباط هستم و آن
11:17
delicious piece of chocolate cake.
171
677722
1930
تکه کیک شکلاتی خوشمزه را بلعیده و صیقل داده ام عذرخواهی می کنم.
11:21
OK, let's bring this all together in a little monologue.
172
681362
5230
خوب، بیایید همه اینها را در یک مونولوگ کوچک جمع آوری کنیم.
11:29
That smell, the aroma of sizzling burgers fills the air as I stand outside
173
689757
7000
وقتی بیرون از میدان
11:36
the iconic Bullring in Birmingham.
174
696757
2560
گاوبازی نمادین در بیرمنگام ایستاده‌ام، آن بو، عطر همبرگرهای تند، فضا را پر می‌کند.
11:39
Hi, there, my name is Ally and I am a proud burger lover.
175
699912
5850
سلام، اسم من الی است و عاشق همبرگر هستم.
11:46
Today, I'm standing in front of the Bullring, where an exciting
176
706252
4050
امروز، من در مقابل میدان گاوبازی ایستاده ام، جایی که قرار است یک رویداد هیجان انگیز در آن رخ دهد
11:50
event is about to take place.
177
710322
2220
.
11:53
It's a gourmet burger-tasting competition where people from all
178
713172
5060
این یک مسابقه طعم برگر لذیذ است که در آن مردم از
11:58
over the city will compete to make the best gourmet burgers and the hungry
179
718272
6050
سراسر شهر برای درست کردن بهترین برگرهای لذیذ با هم رقابت خواهند کرد و
12:04
crowds have the chance to devour each one and vote for their favourite.
180
724322
5130
جمعیت گرسنه این شانس را دارند که هر کدام را ببلعند و به مورد علاقه خود رای دهند.
12:10
I'm currently standing in the middle of the activity, as a foodie, I
181
730227
5340
من در حال حاضر در وسط فعالیت ایستاده ام ، به عنوان یک غذاخوری،
12:15
just couldn't resist the opportunity to be a part of this event.
182
735567
3520
فقط نتوانستم در برابر این فرصت مقاومت کنم تا بخشی از این رویداد باشم.
12:19
But let me tell you, this is not just about satisfying our taste buds.
183
739607
4730
اما بگذارید به شما بگویم، این فقط برای ارضای ذائقه ما نیست.
12:24
It's not about indulging in and polishing off as many gourmet
184
744717
4800
این در مورد این نیست که تا آنجایی که می توانید از
12:29
burgers as you can, no, today's event is also about being disciplined
185
749767
5800
همبرگرهای لذیذ لذت ببرید، نه، رویداد امروز به نظم و انضباط
12:35
and appreciating wholesome food.
186
755617
2800
و قدردانی از غذای سالم است.
12:39
We have to be careful not to overindulge, we don't want to suffer from indigestion.
187
759237
5750
ما باید مراقب باشیم که زیاده روی نکنیم، نمی خواهیم دچار سوء هاضمه شویم. به همین
12:45
That's why, even though it's a competition, the organisers and
188
765667
3930
دلیل است که اگرچه این یک مسابقه است، اما برگزارکنندگان و
12:49
competitors are all being mindful of the portions they serve and are
189
769597
5380
رقبا همگی مراقب وعده‌هایی هستند که سرو می‌کنند و
12:54
promoting healthy eating practices.
190
774987
2610
شیوه‌های تغذیه سالم را ترویج می‌کنند.
12:58
The competition is fierce, but the atmosphere is fun and friendly.
191
778487
4550
رقابت شدید است، اما فضای سرگرم کننده و دوستانه است.
13:03
We are all here to celebrate our love for burgers and appreciate the hard
192
783702
5000
همه ما اینجا هستیم تا عشق خود را به همبرگر جشن بگیریم و از
13:08
work put in by the creators and chefs.
193
788712
3270
زحمات خالقان و سرآشپزها قدردانی کنیم.
13:12
The best part is, these patties are not your average fast food type.
194
792692
5540
بهترین بخش این است که این شیرینی ها از نوع فست فود معمولی شما نیستند.
13:18
They are gourmet, with unique flavours and ingredients that will
195
798662
4570
آن‌ها لذیذ هستند، با طعم‌ها و ترکیبات منحصربه‌فرد که
13:23
leave your taste buds dancing.
196
803232
2580
ذائقه‌های شما را در حال رقصیدن می‌گذارند.
13:26
So, if you're a burger lover like me, come down to the Bullring in
197
806442
4680
بنابراین، اگر شما هم مثل من عاشق همبرگر هستید ، به میدان گاوبازی در
13:31
Birmingham and join us for this epic gourmet burger-tasting event.
198
811122
4340
بیرمنگام بیایید و برای این رویداد حماسی با طعم همبرگر به ما بپیوندید. به
13:35
Trust me, it's an experience you don't want to miss.
199
815872
3700
من اعتماد کنید، این تجربه ای است که نمی خواهید از دست بدهید.
13:40
See you soon!
200
820092
1050
به زودی میبینمت!
13:44
And that brings us to the end of today's episode and Week 21.
201
824252
5670
و این ما را به پایان قسمت امروز و هفته 21 می‌رساند.
13:50
If you've enjoyed any of the episodes that I've made this week, then please do leave
202
830532
4470
اگر از هر یک از قسمت‌هایی که این هفته ساخته‌ام لذت بردید، لطفاً
13:55
this podcast a like, rating or review so that others can find this resource too.
203
835002
6300
این پادکست را لایک، رتبه یا نقد کنید تا دیگران بتوانند این منبع را پیدا کنند. هم. از
14:01
I appreciate you tuning in and I hope that you'll tune in again tomorrow.
204
841912
4630
کوک کردن شما سپاسگزارم و امیدوارم فردا دوباره کوک کنید.
14:06
Until then, take very good care and goodbye.
205
846852
4940
تا اون موقع خیلی مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7