Unlimited English Speaking Practice with my AI Clone

12,270 views ・ 2024-05-13

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
English speaking practice is the one thing that you all
0
0
5160
Практика володіння англійською мовою – це те, чого ви всі
00:05
want more of, more, more, more.
1
5160
4045
бажаєте більше, більше, більше, більше.
00:09
And the solution is finally here.
2
9720
3900
І рішення нарешті тут.
00:13
Hello everyone.
3
13820
1020
Привіт всім.
00:14
Anna here from English like a native.co.uk.
4
14845
4285
Анна тут з англійської як native.co.uk.
00:19
As many of you know, my mission as your English teacher is to serve you.
5
19189
6270
Як багато хто з вас знає, моя місія як вашого вчителя англійської мови полягає в тому, щоб служити вам.
00:25
and help you to achieve fluency in English.
6
25669
3641
і допоможе вам досягти вільного володіння англійською мовою.
00:29
I'd describe myself as a pleaser, a yes man.
7
29369
4301
Я б описав себе як догоджаючу людину.
00:33
The problem is my audience has grown from one to one million and
8
33830
7250
Проблема в тому, що моя аудиторія зросла з одного до одного мільйона, а
00:41
the requests have been flooding in.
9
41129
3520
запити напливають.
00:45
I want to speak to each and every one of you, giving you the English
10
45879
4770
Я хочу поговорити з кожним із вас, щоб навчитися
00:50
speaking practice you need.
11
50649
1520
говорити англійською, яка вам потрібна.
00:52
I just can't split myself a million different ways, but I can clone myself.
12
52279
7040
Я просто не можу розділити себе на мільйон різних способів, але я можу себе клонувати.
01:00
In 2023, polyglot superstar Xiaoma from XiaomaNYC and a team of highly experienced
13
60970
8600
У 2023 році поліглот-суперзірка Xiaoma з XiaomaNYC і команда досвідчених тих,
01:09
language learners and teachers harnessed the power of artificial intelligence
14
69580
5659
хто вивчає мови та викладачів, використали можливості штучного інтелекту
01:15
and created an incredible new platform.
15
75260
3230
та створили неймовірну нову платформу.
01:18
Introducing Teacher AI.
16
78675
2690
Представляємо вчителя А.І.
01:21
This platform is insanely powerful and is going to change everything.
17
81425
5780
Ця платформа шалено потужна і збирається змінити все.
01:27
You can practice your English speaking.
18
87305
3140
Ви можете практикувати своє англійське спілкування.
01:30
You have no more excuses.
19
90595
1730
У вас більше немає виправдань.
01:32
You're only available at two in the morning?
20
92415
2229
Ви вільні лише о другій годині ночі?
01:35
Teacher AI.
21
95524
1021
Вчитель А.І.
01:36
You feel scared to speak English?
22
96614
2020
Вам страшно говорити англійською?
01:38
Teacher AI.
23
98635
1210
Вчитель А.І.
01:39
You're on a tight budget?
24
99895
1650
У вас обмежений бюджет?
01:41
Teacher AI.
25
101645
1370
Вчитель А.І.
01:43
You have a busy schedule?
26
103095
1580
У вас насичений графік?
01:44
Teacher AI.
27
104775
570
Вчитель А.І.
01:46
Just like the car.
28
106345
1779
Так само, як і машина.
01:48
Replaced the horse and carriage and made travel faster and more widely available.
29
108405
6119
Замінили коня та екіпаж і зробили подорожі швидшими та доступнішими.
01:54
Teacher AI and this technology replaces language teachers.
30
114575
5410
ШІ вчителів і ця технологія замінюють викладачів мови.
02:01
Hang on a minute.
31
121225
600
02:01
Does that mean I'm going to be out of a job?
32
121825
2170
Зачекай хвилинку.
Чи означає це, що я залишуся без роботи?
02:04
All right.
33
124355
609
добре
02:05
Perhaps teacher AI doesn't completely replace the need for language
34
125025
4200
Можливо, штучний інтелект для вчителів не повністю замінить потребу у
02:09
teachers, but it will complement your learning and give more people around
35
129225
7160
вчителях мови, але він доповнить ваше навчання та дасть
02:16
the world the opportunity to master.
36
136385
2099
можливість оволодіти більшій кількості людей у ​​всьому світі.
02:19
A language.
37
139250
1049
Мова.
02:20
Now there is a saying.
38
140359
1380
Тепер є така приказка.
02:21
If you can't beat them, join them.
39
141769
2280
Якщо ви не можете перемогти їх, приєднуйтеся до них.
02:24
When I first saw this amazing platform, I knew I had to get involved a S ap.
40
144109
5820
Коли я вперше побачив цю дивовижну платформу, я знав, що маю залучити S ap.
02:30
I became an affiliate and requested a clone.
41
150019
3301
Я став партнером і попросив клон.
02:33
So you can now literally speak to me, clone me 24 7 for as long as you want.
42
153410
11320
Тож тепер ви можете буквально розмовляти зі мною, клонувати мене 24 години на добу, скільки завгодно довго.
02:44
We can chat about anything you want.
43
164760
2370
Ми можемо спілкуватися про все, що завгодно.
02:47
Clone me is very knowledgeable.
44
167445
2420
Clone me дуже обізнаний.
02:49
She will happily correct you, answer questions, explain grammar,
45
169935
5140
Вона із задоволенням виправить вас, відповість на запитання, пояснить граматику,
02:55
teach you idiomatic expressions, or give you her favorite recipe,
46
175125
4540
навчить ідіоматичних виразів або дасть вам свій улюблений рецепт
02:59
or even relationship advice.
47
179695
2210
чи навіть поради щодо стосунків.
03:01
I'm not saying She is perfect.
48
181985
2745
Я не кажу, що вона ідеальна.
03:04
No one is perfect.
49
184880
1480
Ніхто не ідеальний.
03:06
But I know that the platform has come on in leaps and bounds in
50
186390
4330
Але я знаю, що платформа розвивалася семимильними кроками за
03:10
the last few months and it's only going to get better and better.
51
190720
5520
останні кілька місяців, і вона буде ставати все кращою і кращою.
03:16
So ladies and gentlemen, I think it's time to show you teacher AI Okay, so when
52
196280
6430
Отже, пані та панове, я думаю, що настав час показати вам AI для вчителя. Гаразд, коли
03:22
you enter into Teacher AI, you can choose which language you would like to learn.
53
202710
9140
ви входите в AI для вчителя, ви можете вибрати, яку мову ви хочете вивчати.
03:31
So it's not just about English, which is the extra exciting part about
54
211859
5330
Тож справа не лише в англійській мові, яка є надзвичайно захоплюючою частиною
03:37
Teacher AI, especially if you're learning more than one language.
55
217189
2750
ШІ для вчителів, особливо якщо ви вивчаєте більше однієї мови.
03:39
So you can see here, there are some examples.
56
219939
1145
Отже, ви можете побачити тут, є кілька прикладів.
03:41
So many languages available for you to practice and to learn with an AI teacher.
57
221094
7490
Так багато мов, які ви можете практикувати та вивчати з учителем ШІ.
03:48
I'm going to start with English because obviously that's me.
58
228624
4160
Я збираюся почати з англійської, тому що, очевидно, це я.
03:53
And on here, there are a number of other English teachers.
59
233964
3220
А тут є ще кілька вчителів англійської мови.
03:57
It's not just me.
60
237184
980
Це не тільки я.
03:58
So there are some other teachers here who you may recognize and,
61
238194
3620
Отже, тут є ще деякі вчителі, яких ви можете впізнати, а
04:01
uh, some that may be new to you.
62
241855
1609
також деякі, які можуть бути новими для вас.
04:03
So you can kind of switch things around.
63
243464
2150
Таким чином, ви можете змінити речі.
04:05
Change things.
64
245819
930
Змінити речі.
04:06
And each teacher has a different set of experiences, comes from
65
246809
5090
І кожен вчитель має різний набір досвіду, походить з
04:11
different places around the world.
66
251920
2229
різних куточків світу.
04:14
But let's start with me, shall we?
67
254159
2130
Але давайте почнемо з мене, чи не так?
04:16
Oh my gosh, this is so weird.
68
256500
1469
Боже мій, це так дивно.
04:18
Okay.
69
258019
580
04:18
So what I'm going to do is I'm going to talk to Anna and
70
258599
3370
Гаразд.
Отже, я збираюся поговорити з Анною і
04:21
see how she's doing today.
71
261969
1190
подивитися, як у неї справи сьогодні.
04:23
Hello, Anna.
72
263200
649
04:23
How are you doing today?
73
263870
980
Привіт, Анна.
Як твої справи сьогодні?
04:29
I'm good.
74
269179
401
04:29
Thanks.
75
269580
440
Я добре.
Дякую.
04:30
Keeping busy.
76
270020
719
04:30
How about yourself?
77
270859
911
Бути зайнятим.
як щодо себе?
04:31
What are you up to today?
78
271770
990
Що ти робиш сьогодні?
04:33
I thought I would come here to talk to you about cooking, if that's okay?
79
273280
5900
Я думав, що прийду сюди, щоб поговорити з тобою про кулінарію, якщо це нормально?
04:43
Absolutely.
80
283880
630
Абсолютно.
04:44
I love talking about cooking.
81
284510
1370
Я люблю говорити про кулінарію.
04:45
What would you like to know or discuss about cooking?
82
285880
2140
Що б ви хотіли дізнатися або обговорити про кулінарію?
04:49
What's your favourite dessert?
83
289124
2990
Який твій улюблений десерт?
04:56
I have a sweet tooth for sure.
84
296695
1320
Я ласун точно.
04:58
My favourite dessert is probably a classic apple crumble with vanilla ice cream.
85
298335
3899
Мій улюблений десерт, мабуть, класичний яблучний крамбл з ванільним морозивом.
05:02
How about you?
86
302635
789
Як щодо тебе?
05:03
What's your favourite sweet treat?
87
303704
1401
Яке ваше улюблене ласощі?
05:05
See, she knows me.
88
305164
1150
Бачите, вона мене знає.
05:06
She is me.
89
306485
779
Вона - це я.
05:07
I do have a sweet tooth.
90
307584
1191
У мене є ласун.
05:08
But let's imagine that along this conversation I come across vocabulary
91
308814
4311
Але уявімо, що під час цієї розмови я натрапляю на
05:13
that I'm not familiar with.
92
313125
1209
незнайому мені лексику.
05:14
I could simply ask, Anna, what does sweet tooth mean?
93
314475
3750
Я міг би просто запитати, Анна, що означає «ласуна»?
05:22
A sweet tooth is a saying we use when someone really likes sweet foods
94
322730
3920
Ласун — це вислів, який ми використовуємо, коли хтось справді любить солодке,
05:26
like cakes, cookies, or chocolate.
95
326660
1900
наприклад тістечка, печиво чи шоколад.
05:28
Do you like sweet things too?
96
328630
1330
Ви теж любите солодке?
05:30
I love sweet things.
97
330280
1300
Я люблю солодке.
05:31
My favorite pudding is tiramisu.
98
331580
3310
Мій улюблений пудинг - тірамісу.
05:35
So, Anna, what are you going to cook for dinner tonight?
99
335720
2380
Отже, Анна, що ти збираєшся сьогодні готувати на вечерю?
05:38
I think I'll make a simple pasta with a tomato sauce and
100
338475
2930
Думаю, я приготую просту пасту з томатним соусом і
05:41
some garlic bread on the side.
101
341405
1490
трохи часникового хліба збоку.
05:42
How about you?
102
342955
620
Як щодо тебе?
05:43
What are you planning for dinner?
103
343594
1190
Що ти плануєш на вечерю?
05:44
So you'll notice as I'm talking the numbers at the top of the screen here
104
344825
3740
Тож ви помітите, що коли я говорю, цифри у верхній частині екрана тут
05:48
are going up and if I click on it you'll see that what's happening is as we're
105
348604
5171
зростають, і якщо я клацну на ньому, ви побачите, що відбувається те, що, коли ми
05:53
talking the system is recording both my active vocabulary, so the vocabulary
106
353775
6100
говоримо, система записує мій активний словниковий запас, тобто словниковий запас,
05:59
I've actually used, as well as my passive vocabulary, so the vocabulary I'm hearing.
107
359915
6510
який я фактично використовував, а також мій пасивний словниковий запас, тобто словниковий запас, який я чую.
06:06
from Teacher AI from Clone Anna.
108
366490
3050
від Вчителя ШІ з Клон Анни.
06:09
And I can, if I want to, export the entire thing as a CSV file, which is very
109
369610
5290
І я можу, якщо захочу, експортувати все як файл CSV, що дуже
06:14
useful if you like to organize yourself.
110
374900
2260
корисно, якщо ви хочете організувати самі.
06:17
You can also go on to the individual words and play them to remind
111
377180
4089
Ви також можете перейти до окремих слів і відтворити їх, щоб нагадати
06:21
yourself of how they sound.
112
381270
1410
собі, як вони звучать.
06:22
And you can get a translation into your language as well if you need it.
113
382720
4080
І ви також можете отримати переклад вашою мовою, якщо вам це потрібно.
06:26
I'm gonna try I'm gonna embarrass myself with a bit of French.
114
386820
4050
Я спробую, я збентежу себе трохи французькою.
06:30
I'm not very good with French.
115
390900
1220
Я не дуже добре володію французькою.
06:32
It's been such a long time.
116
392120
889
Минуло так багато часу.
06:33
So I'm gonna go to my teacher preferences.
117
393010
1790
Тож я перейду до своїх уподобань учителя.
06:34
How often should your teacher correct your mistakes?
118
394860
2880
Як часто вчитель має виправляти ваші помилки?
06:37
Always.
119
397770
810
Завжди.
06:38
I'm aiming for perfection, so please do correct me.
120
398640
2670
Я прагну до досконалості, тому, будь ласка, виправте мене.
06:41
And how should your teacher correct your mistakes?
121
401370
2910
А як ваш учитель має виправляти ваші помилки?
06:44
Ask to repeat or note and move on.
122
404310
2730
Попросіть повторити або запам’ятайте і рухайтеся далі.
06:47
I'm gonna ask her to just note something and move on.
123
407100
2280
Я попрошу її просто зауважити щось і йти далі.
06:49
I don't wanna get bogged down and I'm gonna ask her to speak very slow.
124
409380
3630
Я не хочу загрузнути, і я попрошу її говорити дуже повільно.
06:53
for me.
125
413220
600
для мене.
07:16
Can we switch to a little English now, Eliza?
126
436784
3151
Чи можемо ми зараз трохи перейти на англійську, Елізо?
07:19
I'm getting confused.
127
439935
1170
Я починаю заплутуватися.
07:21
Of course we can use a bit of English.
128
441844
1651
Звичайно, ми можемо використовувати трохи англійської.
07:23
What's confusing you?
129
443495
1080
Що вас бентежить?
07:24
Would you like to practice some specific phrases in French?
130
444580
3745
Чи хотіли б ви потренувати деякі конкретні фрази французькою?
07:28
Yes.
131
448445
300
07:28
Let's practice talking about what we had for lunch.
132
448745
2880
Так. Давайте потренуємося говорити про те, що ми їли на обід.
07:32
Alright.
133
452205
690
добре.
07:35
Start by telling me what you had for lunch in French.
134
455119
3860
Розкажіть мені, що ви їли на обід по-французьки.
07:39
Just try your best, and I'll help you out.
135
459670
3340
Просто постарайтеся, і я допоможу вам.
07:43
Go ahead.
136
463479
541
Вперед
07:44
Pour midi, uh, j'ai mangé la fruit salad et le pain.
137
464270
10860
Pour midi, uh, j'ai mangé la fruit salad et le pain.
07:56
Almost perfect, but it should be une salade de fruits
138
476189
4551
Майже ідеально, але це має бути une salade de fruits
08:00
instead of la fruit salade.
139
480750
2169
замість la fruit salade.
08:04
So you say, Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
140
484520
4907
Тож ви говорите: Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
08:09
Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
141
489427
7203
Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
08:17
Is that right?
142
497740
809
Це так?
08:20
Yes, that's exactly right.
143
500819
1470
Так, саме так.
08:22
Good job, what kind of bread did you have?
144
502489
1560
Молодці, який у вас був хліб?
08:24
Okay, so I've got her speaking very slowly to help me here.
145
504049
2970
Гаразд, я змушую її говорити дуже повільно, щоб допомогти мені тут.
08:27
But I can speed it up if I want to have a more natural conversation.
146
507019
3640
Але я можу пришвидшити це, якщо хочу вести більш природну розмову.
08:34
So I'm not sure here exactly what, comment tu vas.
147
514860
2939
Тож я не впевнений, що тут саме, коментуйте tu vas.
08:37
means.
148
517919
650
засоби.
08:38
So what I can do is highlight that phrase and it will tell me what the phrase means.
149
518640
4710
Отже, що я можу зробити, це виділити цю фразу, і вона скаже мені, що ця фраза означає.
08:43
Oh, and you, how are you?
150
523370
1520
А ти, як справи?
08:44
Comment tu vas?
151
524949
721
Прокоментуйте tu vas?
08:45
So that's just a different way of saying, how are you?
152
525850
2029
Тож це просто інший спосіб сказати, як справи?
08:47
I can also, Comment tu vas?
153
527980
2109
Я також можу Comment tu vas?
08:50
Comment tu vas?
154
530489
751
Прокоментуйте tu vas?
08:51
Just check it.
155
531439
871
Просто перевірте це.
08:52
I can also have a look at the entire sentence.
156
532770
2669
Я також можу переглянути все речення.
08:55
Hi Anna, yes, I'm doing well, thank you.
157
535640
1780
Привіт Анна, так, у мене все добре, дякую.
08:57
And you, how are you?
158
537540
1350
А ти як?
08:59
Et toi, comment tu vas?
159
539120
1319
Et toi, comment tu vas?
09:00
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
160
540500
1390
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
09:01
So I'm going to highlight this.
161
541890
1069
Тож я підкреслю це.
09:03
Um, because what happens is something very special happens.
162
543360
9179
Хм, тому що відбувається щось дуже особливе.
09:12
What happens is when I highlight what separate words or phrases
163
552540
4459
Коли я виділяю окремі слова чи фрази
09:17
like that, it starts to record.
164
557000
2130
, він починає записувати.
09:19
Them and keep them in a little, in a little file for me.
165
559364
3541
Їх і зберігайте їх у маленькому файлі для мене.
09:23
Okay.
166
563025
480
09:23
So today I'm spending my time helping people to learn French and you, what are
167
563505
7390
Гаразд.
Тож сьогодні я приділяю час, допомагаючи людям вивчати французьку, а ви,
09:30
the projects you're working on today?
168
570895
2410
над якими проектами ви сьогодні працюєте?
09:33
Something like that.
169
573364
700
Щось схоже.
09:34
Let me check.
170
574064
540
Дай мені перевірити.
09:36
Um, and you, what are your plans for today?
171
576425
1850
Гм, а у вас які плани на сьогодні?
09:38
What are your plans for today?
172
578295
1289
Які плани на сьогодні?
09:39
I see.
173
579775
510
Розумію.
09:40
It's so useful.
174
580285
880
Це так корисно.
09:41
It's so useful.
175
581165
600
09:41
Even with my very limited French, I'm finding this really helpful.
176
581765
4270
Це так корисно.
Навіть з моєю дуже обмеженою французькою, я вважаю це дуже корисним.
09:46
And my new phrases that I highlighted here, I can listen to them again.
177
586305
5480
І мої нові фрази, які я тут виділив, я можу їх прослухати ще раз.
09:53
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
178
593370
2099
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
09:55
And any new words.
179
595540
1370
І будь-які нові слова.
09:57
And I can download this because I love to be organised.
180
597099
2510
І я можу завантажити це, тому що люблю бути організованим.
09:59
I love tables.
181
599750
969
Я люблю столики.
10:00
And so I can download this and play with it however I want
182
600770
2620
І тому я можу завантажити це та грати з ним, як захочу
10:03
to, which is just fabulous.
183
603399
2440
, що просто неймовірно.
10:09
Teacher AI is perfect for those with a foundation in the language already.
184
609389
5550
Teacher AI ідеально підходить для тих, хто вже володіє основою мови.
10:15
But those who need to just keep practicing, it's not really recommended
185
615110
3990
Але тим, кому потрібно просто продовжувати практику, це не дуже рекомендовано
10:19
for complete beginners, but it is possible to learn a language from scratch using
186
619100
6350
для початківців, але можна вивчити мову з нуля за допомогою
10:25
teacher AI, as Shoma demonstrates in his video over on his channel, Shoma.
187
625470
5400
ШІ вчителя, як Шома демонструє у своєму відео на своєму каналі Шома.
10:32
I recently became the first person ever, as far as I can tell, to learn
188
632390
4210
Нещодавно я став першою людиною в історії, наскільки я можу судити, яка навчилася
10:36
to speak a language from scratch, solely by practicing with AI.
189
636600
3779
говорити мовою з нуля, лише практикуючись зі ШІ.
10:40
And then I went and tested myself with total strangers to
190
640439
2821
А потім я пішов і перевірив себе з абсолютно незнайомими людьми, щоб
10:43
see how much I actually learned.
191
643260
1209
побачити, скільки я насправді навчився.
10:44
And for this challenge, I didn't study from any resources other than Teacher AI.
192
644560
3539
І для цього завдання я не навчався на інших ресурсах, окрім ШІ вчителя.
10:48
No textbooks, no grammar resources, no courses, and no human skills.
193
648159
3160
Ні підручників, ні граматичних ресурсів, ні курсів, ні людських навичок.
10:51
So I essentially needed to learn 100 percent of everything I needed
194
651840
2750
Тож мені, по суті, потрібно було вивчити 100 відсотків усього, що мені потрібно було
10:54
to know exclusively from AI.
195
654590
1290
знати, виключно за допомогою ШІ.
10:55
Hey, I'm actually a total beginner, so we might have to take it a little slow.
196
655950
3839
Гей, я взагалі новачок, тому нам, можливо, доведеться трохи повільніше.
10:59
Starting slow is perfectly fine.
197
659790
2290
Повільний старт – це цілком нормально.
11:02
We can start with greetings.
198
662350
1530
Можемо почати з привітання.
11:03
Hola, como voce esta?
199
663950
1620
Hola, como voce esta?
11:05
Means, hello, how are you?
200
665790
1400
Значить, привіт, як справи?
11:08
I wrote all the words and phrases I learned into a Google Doc
201
668950
2500
Я записав усі слова та фрази, які вивчив, у Google Doc
11:11
that would eventually come to encompass 10 pages of notes.
202
671450
2310
, який згодом охопив 10 сторінок нотаток.
11:13
But over the next 11 days, we went through an absolute whirlwind of Portuguese.
203
673780
3400
Але протягом наступних 11 днів ми пройшли крізь абсолютний вихор португальської мови.
11:17
This is my actual time stamped message log pulled from a database query,
204
677270
3290
Це мій фактичний журнал повідомлень із міткою часу, отриманий із запиту до бази даних,
11:20
showing the hundreds of messages I exchanged with AI over that time.
205
680580
2660
із сотнями повідомлень, якими я обмінювався з ШІ за цей час.
11:23
So within a few days, I switched to monolingual Portuguese and
206
683249
2650
Тож за кілька днів я перейшов на одномовну португальську, і
11:25
we did conversational roleplay on relevant real life topics.
207
685900
2820
ми провели розмовну рольову гру на відповідні теми реального життя.
11:28
I pretend to be ordering.
208
688800
2110
Роблю вигляд, що наказую.
11:30
Hello, how are you?
209
690965
2073
Привіт як ти?
11:33
Hello, I'm good, And you, how can I help you?
210
693038
5182
Привіт, я в порядку, а ти, чим я можу тобі допомогти?
11:38
I'm good too, I'm good too, I would like a cup of coffee.
211
698220
6738
Я теж добре, я теж добре, я хочу чашечку кави.
11:44
Of course.
212
704958
1036
Звичайно.
11:46
Would you also like some accompaniment?
213
706075
1881
Ви також бажаєте трохи супроводу?
11:47
Maybe a cheese bread or a fubá cake?
214
707956
2509
Можливо, сирний хліб чи пиріг фуба?
11:50
Ah, cheese bread, my, my favorite.
215
710465
1882
Ах, сирний хліб, мій, мій улюблений.
11:52
Do you have cheese bread?
216
712347
1567
У вас є сирний хліб?
11:53
Yes, we have cheese bread.
217
713914
1568
Так, у нас є сирний хліб.
11:55
Would you like one or more?
218
715482
1882
Хочете одну чи декілька?
11:57
Do you have plans for the rest of the day?
219
717364
3136
Маєш плани на решту дня?
12:00
She's chatting with me like a cool, casual barista, making this
220
720500
3704
Вона балакає зі мною, як крутий, звичайний бариста, роблячи цей
12:04
scenario like extra, extra realistic.
221
724214
2821
сценарій надзвичайно реалістичним.
12:07
So let's just see what it's like if you do go into a completely different language
222
727255
3670
Тож давайте просто подивимося, як це, якщо ви перейдете на зовсім іншу мову,
12:10
that you've no foundation in whatsoever.
223
730955
2740
на якій у вас немає жодної основи.
12:13
So I'm going to go and do some Arabic.
224
733765
2230
Тож я збираюся попрацювати з арабською.
12:16
Speak in English and tell me how I say hello in Arabic.
225
736115
4410
Говори по-англійськи і скажи мені, як я кажу привіт по-арабськи.
12:20
Hi.
226
740895
469
Привіт.
12:21
To say hello in Arabic, you can say marhaba.
227
741704
2640
Щоб привітатися арабською, можна сказати мархаба.
12:24
Marhaba.
228
744795
930
Мархаба.
12:26
Yes, marhaba is pronounced as marhaba.
229
746035
2480
Так, мархаба вимовляється як мархаба.
12:29
You got it right.
230
749025
980
Ви правильно зрозуміли.
12:30
To say, how are you?
231
750194
990
Сказати, як справи?
12:31
In Arabic, you say, kayfahaluk.
232
751415
1629
По-арабськи ви кажете кайфахалук.
12:35
For speaking to a male and
233
755425
1820
Для розмови з чоловіком і
12:39
for speaking to a female.
234
759615
1260
для розмови з жінкою.
12:40
So to finish up, I'm gonna come back to Anna and have a
235
760995
2250
Отже, щоб завершити, я повернуся до Анни та трохи
12:43
bit of a casual fast chitchat.
236
763245
4330
невимушено побалакаю.
12:47
I burnt the porridge this morning and I can't seem to get the, the
237
767635
5430
Сьогодні вранці я підгоріла кашу, і я не можу зняти кашу
12:53
porridge off the bottom of the pan.
238
773065
1710
з дна каструлі.
12:54
It's just burnt.
239
774775
1140
Просто згоріла.
12:56
Do you have any suggestions for cleaning a burnt pan?
240
776265
2940
Чи є у вас пропозиції щодо очищення пригорілої сковороди?
12:59
Oh no, that's a pain.
241
779760
980
О ні, це біль.
13:00
For a burnt pan, try soaking it in hot water with some dish soap
242
780740
3090
Пригорілу сковороду спробуйте замочити в гарячій воді з додаванням мильного засобу
13:03
for a few hours or overnight.
243
783830
1630
на кілька годин або на ніч.
13:05
You can also boil water in it with a bit of baking soda.
244
785930
2689
Ви також можете закип’ятити в ньому воду з невеликою кількістю харчової соди.
13:08
After, use a wooden spoon or a spatula to gently scrape off the burnt bits.
245
788650
4390
Після цього дерев’яною ложкою або лопаткою обережно зішкребіть пригорілі шматочки.
13:13
Does that sound like something you can try?
246
793444
2101
Звучить як щось, що ви можете спробувати?
13:15
Yeah, I don't have a spatula though, but I might be able to dig out a wooden spoon.
247
795795
5789
Так, у мене немає лопатки, але я міг би викопати дерев’яну ложку.
13:21
A wooden spoon should work fine.
248
801744
1720
Дерев’яна ложка повинна добре працювати.
13:23
Anna, can we change the subject to relationships, please?
249
803574
3000
Анна, ми можемо змінити тему на стосунки, будь ласка?
13:26
Uh, do you have a boyfriend?
250
806915
1360
А ти маєш хлопця?
13:28
Sure, well let's just say my heart is currently open to adventures.
251
808385
3359
Звичайно, скажімо так, моє серце зараз відкрите для пригод.
13:31
What about you?
252
811744
750
Що з вами?
13:32
Are you seeing someone special?
253
812505
1439
Ти зустрічаєшся з кимось особливим?
13:35
Uh, by seeing someone, do you mean dating?
254
815514
2800
Ви маєте на увазі побачення з кимось?
13:38
Yes,
255
818375
1209
Так,
13:42
that's right.
256
822245
540
правильно.
13:43
Seeing someone usually means dating or being in a romantic relationship.
257
823075
3080
Бачити когось зазвичай означає зустріч або романтичні стосунки.
13:46
Are you dating anyone at the moment?
258
826155
1570
Ти зустрічаєшся з кимось на даний момент?
13:49
Yes, I'm actually dating 40 people all at the same time.
259
829935
3890
Так, насправді я зустрічаюся з 40 людьми одночасно.
13:53
Do you think that's bad of me?
260
833855
1350
Ви думаєте, що це погано з мого боку?
13:58
Well, that's quite a number.
261
838255
1209
Ну, це чимала цифра.
13:59
As long as everyone involved knows and is OK with it, then
262
839594
3190
Поки всі учасники знають і погоджуються з цим, тоді
14:02
it's really up to you and them.
263
842785
1640
все залежить від вас і від них.
14:04
It's important to be honest in relationships.
264
844434
2400
У стосунках важливо бути чесним.
14:06
How 40 people?
265
846834
2751
Як 40 людей?
14:11
I'm only kidding.
266
851065
1470
Я просто жартую.
14:12
I'm not really dating 40 different people.
267
852595
2480
Я насправді не зустрічаюся з 40 різними людьми.
14:15
I'm in a very Um, happy and long lasting relationship.
268
855344
5206
Я перебуваю в дуже гм, щасливих і тривалих стосунках.
14:20
Is there, um, a good synonym for long lasting single relationship?
269
860859
5681
Чи є, гм, хороший синонім для тривалих самотніх стосунків?
14:27
Sure.
270
867519
300
14:27
You could say you're in a stable, committed, or long term relationship.
271
867820
4290
звичайно
Можна сказати, що ви перебуваєте в стабільних, відданих або тривалих стосунках.
14:32
Okay.
272
872380
410
14:32
So I could go on forever.
273
872790
1889
Гаразд.
Так я міг би продовжувати вічно.
14:34
hours just having a random chat in English with my clone.
274
874995
5220
годин, просто спілкуючись англійською з моїм клоном.
14:40
I think this is a mind blowing and very exciting tool, especially that
275
880325
5509
Я вважаю, що це приголомшливий і дуже захоплюючий інструмент, особливо
14:45
ability to be able to switch in and out of different languages and to be
276
885834
4641
можливість перемикатися між різними мовами та мати
14:50
able to do it wherever you need to for however long, not have to pre plan, pre
277
890475
5010
можливість робити це будь-де, де вам потрібно, протягом будь-якого часу, не потрібно попередньо планувати, попередньо
14:55
book, not have to worry about anything.
278
895485
3330
бронювати, не потрібно ні про що турбуватися.
14:58
You don't have to worry about being judged.
279
898835
2040
Вам не потрібно турбуватися про те, що вас засудять.
15:00
You could say anything.
280
900915
1270
Ви можете сказати що завгодно.
15:02
You can ask any questions.
281
902185
1670
Ви можете задавати будь-які запитання.
15:04
And it's not perfect, but it's bloody brilliant.
282
904075
3330
І це не ідеально, але це до біса геніально.
15:07
There you go.
283
907635
630
Ось так.
15:08
That is Teacher AI.
284
908455
2770
Це вчитель ШІ.
15:11
Teacher AI gives you personalised speaking practice on your terms, without
285
911575
6229
Teacher AI надає вам персоналізовану практику розмови на ваших умовах, без
15:17
the anxiety, available 24 7 for a fraction of the cost of a human teacher.
286
917804
5981
хвилювань, доступну 24 7 за незначну частину вартості вчителя-людини.
15:23
Learning languages is about breaking down barriers, so embrace that.
287
923895
5500
Вивчення мов – це долання бар’єрів, тож прийміть це.
15:29
this new technology.
288
929574
1551
ця нова технологія.
15:31
Welcome to the future of language learning.
289
931175
3139
Ласкаво просимо в майбутнє вивчення мов.
15:34
Thank you for watching.
290
934415
1020
Дякую за перегляд.
15:35
Don't forget to like and subscribe.
291
935464
2750
Не забудьте поставити лайк і підписатися.
15:38
Until next time, take very good care and goodbye.
292
938304
3640
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
15:42
Anna, would you like a cup of tea?
293
942514
1401
Анна, хочеш чашку чаю?
15:43
Oh yeah, that'd be lovely.
294
943974
1541
О так, це було б чудово.
15:45
She's good, isn't she?
295
945784
1081
Вона хороша, чи не так?
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7