Unlimited English Speaking Practice with my AI Clone

12,246 views ・ 2024-05-13

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
English speaking practice is the one thing that you all
0
0
5160
अंग्रेजी बोलने का अभ्यास एक ऐसी चीज है जिसे आप सभी
00:05
want more of, more, more, more.
1
5160
4045
अधिक, अधिक, अधिक, और अधिक चाहते हैं।
00:09
And the solution is finally here.
2
9720
3900
और समाधान अंततः यहाँ है.
00:13
Hello everyone.
3
13820
1020
सभी को नमस्कार।
00:14
Anna here from English like a native.co.uk.
4
14845
4285
अन्ना यहाँ अंग्रेजी से एक basic.co.uk की तरह।
00:19
As many of you know, my mission as your English teacher is to serve you.
5
19189
6270
जैसा कि आप में से बहुत से लोग जानते हैं, आपके अंग्रेजी शिक्षक के रूप में मेरा मिशन आपकी सेवा करना है।
00:25
and help you to achieve fluency in English.
6
25669
3641
और आपको अंग्रेजी में प्रवाह प्राप्त करने में मदद मिलेगी।
00:29
I'd describe myself as a pleaser, a yes man.
7
29369
4301
मैं अपने आप को एक आनंददायक, हाँ में हाँ मिलाने वाला व्यक्ति बताऊँगा।
00:33
The problem is my audience has grown from one to one million and
8
33830
7250
समस्या यह है कि मेरे श्रोता एक से बढ़कर दस लाख हो गए हैं और
00:41
the requests have been flooding in.
9
41129
3520
अनुरोधों की बाढ़ आ गई है।
00:45
I want to speak to each and every one of you, giving you the English
10
45879
4770
मैं आप में से हर एक से बात करना चाहता हूं, जिससे आपको
00:50
speaking practice you need.
11
50649
1520
आवश्यक अंग्रेजी बोलने का अभ्यास मिल सके।
00:52
I just can't split myself a million different ways, but I can clone myself.
12
52279
7040
मैं खुद को लाखों अलग-अलग तरीकों से विभाजित नहीं कर सकता, लेकिन मैं खुद को क्लोन कर सकता हूं।
01:00
In 2023, polyglot superstar Xiaoma from XiaomaNYC and a team of highly experienced
13
60970
8600
2023 में, ज़ियाओमाएनवाईसी के बहुभाषी सुपरस्टार ज़ियाओमा और अत्यधिक अनुभवी
01:09
language learners and teachers harnessed the power of artificial intelligence
14
69580
5659
भाषा सीखने वालों और शिक्षकों की एक टीम ने कृत्रिम बुद्धिमत्ता की शक्ति का उपयोग किया
01:15
and created an incredible new platform.
15
75260
3230
और एक अविश्वसनीय नया मंच बनाया।
01:18
Introducing Teacher AI.
16
78675
2690
शिक्षक एआई का परिचय।
01:21
This platform is insanely powerful and is going to change everything.
17
81425
5780
यह प्लेटफ़ॉर्म बेहद शक्तिशाली है और सब कुछ बदल देगा।
01:27
You can practice your English speaking.
18
87305
3140
आप अपनी अंग्रेजी बोलने का अभ्यास कर सकते हैं।
01:30
You have no more excuses.
19
90595
1730
आपके पास अब कोई बहाना नहीं है.
01:32
You're only available at two in the morning?
20
92415
2229
आप केवल सुबह दो बजे उपलब्ध होते हैं?
01:35
Teacher AI.
21
95524
1021
शिक्षक ए.आई.
01:36
You feel scared to speak English?
22
96614
2020
क्या आपको अंग्रेजी बोलने में डर लगता है?
01:38
Teacher AI.
23
98635
1210
शिक्षक ए.आई.
01:39
You're on a tight budget?
24
99895
1650
क्या आपका बजट तंग है?
01:41
Teacher AI.
25
101645
1370
शिक्षक ए.आई.
01:43
You have a busy schedule?
26
103095
1580
क्या आपका कार्यक्रम व्यस्त है?
01:44
Teacher AI.
27
104775
570
शिक्षक ए.आई.
01:46
Just like the car.
28
106345
1779
बिल्कुल कार की तरह.
01:48
Replaced the horse and carriage and made travel faster and more widely available.
29
108405
6119
घोड़े और गाड़ी को बदल दिया और यात्रा को तेज़ और अधिक व्यापक रूप से उपलब्ध कराया।
01:54
Teacher AI and this technology replaces language teachers.
30
114575
5410
शिक्षक एआई और यह तकनीक भाषा शिक्षकों की जगह ले लेती है।
02:01
Hang on a minute.
31
121225
600
02:01
Does that mean I'm going to be out of a job?
32
121825
2170
एक मिनट रुको।
क्या इसका मतलब यह है कि मेरी नौकरी चली जायेगी?
02:04
All right.
33
124355
609
ठीक है।
02:05
Perhaps teacher AI doesn't completely replace the need for language
34
125025
4200
शायद शिक्षक एआई भाषा शिक्षकों की आवश्यकता को पूरी तरह से प्रतिस्थापित नहीं करता है
02:09
teachers, but it will complement your learning and give more people around
35
129225
7160
, लेकिन यह आपके सीखने को पूरक करेगा और
02:16
the world the opportunity to master.
36
136385
2099
दुनिया भर में अधिक लोगों को इसमें महारत हासिल करने का अवसर देगा।
02:19
A language.
37
139250
1049
एक भाषा।
02:20
Now there is a saying.
38
140359
1380
अब एक कहावत है.
02:21
If you can't beat them, join them.
39
141769
2280
यदि आप उन्हें हरा नहीं सकते, तो उनके साथ जुड़ें।
02:24
When I first saw this amazing platform, I knew I had to get involved a S ap.
40
144109
5820
जब मैंने पहली बार इस अद्भुत मंच को देखा, तो मुझे पता था कि मुझे एसएपी से जुड़ना होगा।
02:30
I became an affiliate and requested a clone.
41
150019
3301
मैं एक सहयोगी बन गया और एक क्लोन का अनुरोध किया।
02:33
So you can now literally speak to me, clone me 24 7 for as long as you want.
42
153410
11320
तो अब आप सचमुच मुझसे बात कर सकते हैं, जब तक आप चाहें तब तक मुझे 247 क्लोन कर सकते हैं।
02:44
We can chat about anything you want.
43
164760
2370
हम आपकी इच्छानुसार किसी भी विषय पर बातचीत कर सकते हैं।
02:47
Clone me is very knowledgeable.
44
167445
2420
क्लोन मी बहुत जानकार है.
02:49
She will happily correct you, answer questions, explain grammar,
45
169935
5140
वह ख़ुशी-ख़ुशी आपको सुधारेगी, प्रश्नों का उत्तर देगी, व्याकरण समझाएगी,
02:55
teach you idiomatic expressions, or give you her favorite recipe,
46
175125
4540
मुहावरेदार अभिव्यक्तियाँ सिखाएगी, या आपको अपना पसंदीदा नुस्खा,
02:59
or even relationship advice.
47
179695
2210
या यहाँ तक कि रिश्ते संबंधी सलाह भी देगी।
03:01
I'm not saying She is perfect.
48
181985
2745
मैं यह नहीं कह रहा हूं कि वह परफेक्ट है।
03:04
No one is perfect.
49
184880
1480
कोई भी एकदम सही नहीं होता।
03:06
But I know that the platform has come on in leaps and bounds in
50
186390
4330
लेकिन मुझे पता है कि पिछले कुछ महीनों में यह प्लेटफॉर्म तेजी से आगे बढ़ा है
03:10
the last few months and it's only going to get better and better.
51
190720
5520
और यह लगातार बेहतर होता जा रहा है।
03:16
So ladies and gentlemen, I think it's time to show you teacher AI Okay, so when
52
196280
6430
तो देवियों और सज्जनों, मुझे लगता है कि अब आपको शिक्षक एआई दिखाने का समय आ गया है, इसलिए जब
03:22
you enter into Teacher AI, you can choose which language you would like to learn.
53
202710
9140
आप शिक्षक एआई में प्रवेश करते हैं, तो आप चुन सकते हैं कि आप कौन सी भाषा सीखना चाहते हैं।
03:31
So it's not just about English, which is the extra exciting part about
54
211859
5330
तो यह केवल अंग्रेजी के बारे में नहीं है, जो शिक्षक एआई के बारे में अतिरिक्त रोमांचक हिस्सा है
03:37
Teacher AI, especially if you're learning more than one language.
55
217189
2750
, खासकर यदि आप एक से अधिक भाषा सीख रहे हैं।
03:39
So you can see here, there are some examples.
56
219939
1145
तो आप यहां देख सकते हैं, कुछ उदाहरण हैं।
03:41
So many languages available for you to practice and to learn with an AI teacher.
57
221094
7490
एआई शिक्षक के साथ अभ्यास करने और सीखने के लिए आपके लिए बहुत सारी भाषाएँ उपलब्ध हैं।
03:48
I'm going to start with English because obviously that's me.
58
228624
4160
मैं अंग्रेजी से शुरुआत करने जा रहा हूं क्योंकि जाहिर तौर पर वह मैं ही हूं।
03:53
And on here, there are a number of other English teachers.
59
233964
3220
और यहाँ पर, कई अन्य अंग्रेजी शिक्षक भी हैं।
03:57
It's not just me.
60
237184
980
यह सिर्फ मैं ही नहीं हूं.
03:58
So there are some other teachers here who you may recognize and,
61
238194
3620
तो यहां कुछ अन्य शिक्षक भी हैं जिन्हें आप पहचान सकते हैं और,
04:01
uh, some that may be new to you.
62
241855
1609
ओह, कुछ ऐसे भी हैं जो आपके लिए नए हो सकते हैं।
04:03
So you can kind of switch things around.
63
243464
2150
तो आप चीजों को इधर-उधर कर सकते हैं।
04:05
Change things.
64
245819
930
चीज़ें बदलें.
04:06
And each teacher has a different set of experiences, comes from
65
246809
5090
और प्रत्येक शिक्षक के पास अनुभवों का एक अलग सेट होता है, जो
04:11
different places around the world.
66
251920
2229
दुनिया भर के विभिन्न स्थानों से आता है।
04:14
But let's start with me, shall we?
67
254159
2130
लेकिन आइए मेरे साथ शुरुआत करें, क्या हम?
04:16
Oh my gosh, this is so weird.
68
256500
1469
हे भगवान, यह बहुत अजीब है।
04:18
Okay.
69
258019
580
04:18
So what I'm going to do is I'm going to talk to Anna and
70
258599
3370
ठीक है।
तो मैं जो करने जा रहा हूं वह यह है कि मैं अन्ना से बात करूंगा और
04:21
see how she's doing today.
71
261969
1190
देखूंगा कि वह आज कैसा कर रही है।
04:23
Hello, Anna.
72
263200
649
04:23
How are you doing today?
73
263870
980
हैलो अन्ना।
आज आप कैसे हैं?
04:29
I'm good.
74
269179
401
04:29
Thanks.
75
269580
440
मैं अच्छा हूँ।
धन्यवाद।
04:30
Keeping busy.
76
270020
719
04:30
How about yourself?
77
270859
911
व्यस्त हूं।
आप कैसे हैं?
04:31
What are you up to today?
78
271770
990
आज आप क्या कर रहे हैं?
04:33
I thought I would come here to talk to you about cooking, if that's okay?
79
273280
5900
मैंने सोचा कि मैं यहां आकर आपसे खाना पकाने के बारे में बात करूंगा, अगर यह ठीक है?
04:43
Absolutely.
80
283880
630
बिल्कुल।
04:44
I love talking about cooking.
81
284510
1370
मुझे खाना पकाने के बारे में बात करना अच्छा लगता है।
04:45
What would you like to know or discuss about cooking?
82
285880
2140
आप खाना पकाने के बारे में क्या जानना या चर्चा करना चाहेंगे?
04:49
What's your favourite dessert?
83
289124
2990
आपकी पसंदीदा मिठाई कौन सी है?
04:56
I have a sweet tooth for sure.
84
296695
1320
मैं निश्चित रूप से मीठा खाने का शौकीन हूं।
04:58
My favourite dessert is probably a classic apple crumble with vanilla ice cream.
85
298335
3899
मेरी पसंदीदा मिठाई शायद वेनिला आइसक्रीम के साथ क्लासिक सेब का टुकड़ा है।
05:02
How about you?
86
302635
789
आप कैसे हैं?
05:03
What's your favourite sweet treat?
87
303704
1401
आपकी पसंदीदा मिठाई क्या है?
05:05
See, she knows me.
88
305164
1150
देखो, वह मुझे जानती है।
05:06
She is me.
89
306485
779
वह मैं है।
05:07
I do have a sweet tooth.
90
307584
1191
मुझे मीठा खाने का बहुत शौक है.
05:08
But let's imagine that along this conversation I come across vocabulary
91
308814
4311
लेकिन आइए कल्पना करें कि इस बातचीत के दौरान मुझे ऐसी शब्दावली मिलती है
05:13
that I'm not familiar with.
92
313125
1209
जिससे मैं परिचित नहीं हूं।
05:14
I could simply ask, Anna, what does sweet tooth mean?
93
314475
3750
मैं बस पूछ सकता हूं, अन्ना, मीठा खाने का क्या मतलब है?
05:22
A sweet tooth is a saying we use when someone really likes sweet foods
94
322730
3920
मीठा खाने की चाहत एक ऐसी कहावत है जिसका उपयोग हम तब करते हैं जब कोई वास्तव में
05:26
like cakes, cookies, or chocolate.
95
326660
1900
केक, कुकीज़ या चॉकलेट जैसे मीठे खाद्य पदार्थ पसंद करता है।
05:28
Do you like sweet things too?
96
328630
1330
क्या आपको भी मीठी चीज़ें पसंद हैं?
05:30
I love sweet things.
97
330280
1300
मुझे मीठी चीज़ें पसंद हैं.
05:31
My favorite pudding is tiramisu.
98
331580
3310
मेरा पसंदीदा हलवा तिरामिसु है।
05:35
So, Anna, what are you going to cook for dinner tonight?
99
335720
2380
तो, अन्ना, तुम आज रात के खाने में क्या पकाने वाली हो?
05:38
I think I'll make a simple pasta with a tomato sauce and
100
338475
2930
मुझे लगता है कि मैं टमाटर सॉस और कुछ लहसुन ब्रेड
05:41
some garlic bread on the side.
101
341405
1490
के साथ एक साधारण पास्ता बनाऊंगा ।
05:42
How about you?
102
342955
620
आप कैसे हैं?
05:43
What are you planning for dinner?
103
343594
1190
आप रात्रिभोज के लिए क्या योजना बना रहे हैं?
05:44
So you'll notice as I'm talking the numbers at the top of the screen here
104
344825
3740
तो आप देखेंगे कि जैसे ही मैं बात कर रहा हूं, स्क्रीन के शीर्ष पर संख्याएं
05:48
are going up and if I click on it you'll see that what's happening is as we're
105
348604
5171
ऊपर जा रही हैं और यदि मैं उस पर क्लिक करता हूं तो आप देखेंगे कि क्या हो रहा है जैसे हम
05:53
talking the system is recording both my active vocabulary, so the vocabulary
106
353775
6100
बात कर रहे हैं, सिस्टम मेरी दोनों सक्रिय शब्दावली को रिकॉर्ड कर रहा है, तो वह शब्दावली
05:59
I've actually used, as well as my passive vocabulary, so the vocabulary I'm hearing.
107
359915
6510
जो मैंने वास्तव में उपयोग की है, साथ ही मेरी निष्क्रिय शब्दावली, इसलिए वह शब्दावली जो मैं सुन रहा हूं।
06:06
from Teacher AI from Clone Anna.
108
366490
3050
क्लोन अन्ना से शिक्षक एआई से।
06:09
And I can, if I want to, export the entire thing as a CSV file, which is very
109
369610
5290
और अगर मैं चाहूं तो पूरी चीज़ को सीएसवी फ़ाइल के रूप में निर्यात कर सकता हूं, जो बहुत
06:14
useful if you like to organize yourself.
110
374900
2260
उपयोगी है अगर आप खुद को व्यवस्थित करना चाहते हैं।
06:17
You can also go on to the individual words and play them to remind
111
377180
4089
आप अलग-अलग शब्दों पर भी जा सकते हैं और उन्हें बजाकर
06:21
yourself of how they sound.
112
381270
1410
खुद को याद दिला सकते हैं कि वे कैसे लगते हैं।
06:22
And you can get a translation into your language as well if you need it.
113
382720
4080
और जरूरत पड़ने पर आप अपनी भाषा में अनुवाद भी प्राप्त कर सकते हैं।
06:26
I'm gonna try I'm gonna embarrass myself with a bit of French.
114
386820
4050
मैं कोशिश करने जा रहा हूं मैं थोड़ी सी फ्रेंच भाषा से खुद को शर्मिंदा करने वाला हूं।
06:30
I'm not very good with French.
115
390900
1220
मैं फ़्रेंच भाषा में बहुत अच्छा नहीं हूँ।
06:32
It's been such a long time.
116
392120
889
इतना लंबा समय हो गया.
06:33
So I'm gonna go to my teacher preferences.
117
393010
1790
तो मैं अपनी शिक्षक प्राथमिकताओं पर जाऊँगा।
06:34
How often should your teacher correct your mistakes?
118
394860
2880
आपके शिक्षक को कितनी बार आपकी गलतियाँ सुधारनी चाहिए?
06:37
Always.
119
397770
810
हमेशा।
06:38
I'm aiming for perfection, so please do correct me.
120
398640
2670
मैं पूर्णता का लक्ष्य रख रहा हूं, इसलिए कृपया मुझे सुधारें।
06:41
And how should your teacher correct your mistakes?
121
401370
2910
और आपके शिक्षक को आपकी गलतियों को कैसे सुधारना चाहिए?
06:44
Ask to repeat or note and move on.
122
404310
2730
दोहराने या नोट करने और आगे बढ़ने के लिए कहें।
06:47
I'm gonna ask her to just note something and move on.
123
407100
2280
मैं उससे कुछ नोट करने और आगे बढ़ने के लिए कहूंगा।
06:49
I don't wanna get bogged down and I'm gonna ask her to speak very slow.
124
409380
3630
मैं उलझना नहीं चाहता और मैं उससे बहुत धीरे बोलने के लिए कहूंगा।
06:53
for me.
125
413220
600
मेरे लिए।
07:16
Can we switch to a little English now, Eliza?
126
436784
3151
एलिज़ा, क्या हम अब थोड़ी अंग्रेजी अपना सकते हैं?
07:19
I'm getting confused.
127
439935
1170
मैं भ्रमित हो रहा हूं.
07:21
Of course we can use a bit of English.
128
441844
1651
निःसंदेह हम थोड़ी-बहुत अंग्रेजी का उपयोग कर सकते हैं।
07:23
What's confusing you?
129
443495
1080
आपको क्या भ्रमित कर रहा है?
07:24
Would you like to practice some specific phrases in French?
130
444580
3745
क्या आप फ़्रेंच में कुछ विशिष्ट वाक्यांशों का अभ्यास करना चाहेंगे?
07:28
Yes.
131
448445
300
07:28
Let's practice talking about what we had for lunch.
132
448745
2880
हाँ। आइए इस बारे में बात करने का अभ्यास करें कि हमने दोपहर के भोजन में क्या खाया।
07:32
Alright.
133
452205
690
ठीक है।
07:35
Start by telling me what you had for lunch in French.
134
455119
3860
सबसे पहले मुझे फ़्रेंच भाषा में यह बताकर शुरुआत करें कि आपने दोपहर के भोजन में क्या खाया।
07:39
Just try your best, and I'll help you out.
135
459670
3340
बस अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास करें, और मैं आपकी मदद करूंगा।
07:43
Go ahead.
136
463479
541
आगे बढ़ो।
07:44
Pour midi, uh, j'ai mangé la fruit salad et le pain.
137
464270
10860
मिडी डालो, उह, मैंने फलों का सलाद और दर्द मांगा। लगभग बिल्कुल सही, लेकिन यह
07:56
Almost perfect, but it should be une salade de fruits
138
476189
4551
ला फ्रूट सलाद के बजाय
08:00
instead of la fruit salade.
139
480750
2169
उने सलाद डे फ्रूट होना चाहिए
08:04
So you say, Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
140
484520
4907
। तो आप कहते हैं, पोर ले डेज्यूनर, मैंने मांगा उने सलाद डे फ्रूट्स एट डु पेन।
08:09
Pour le déjeuner, j'ai mangé une salade de fruits et du pain.
141
489427
7203
ले डेज्यूनर डालो, मैंने फलों और फलों का सलाद मांगा।
08:17
Is that right?
142
497740
809
क्या वह सही है?
08:20
Yes, that's exactly right.
143
500819
1470
हाँ, यह बिल्कुल सही है।
08:22
Good job, what kind of bread did you have?
144
502489
1560
अच्छा काम, आपके पास किस प्रकार की रोटी थी?
08:24
Okay, so I've got her speaking very slowly to help me here.
145
504049
2970
ठीक है, तो मैंने यहाँ मेरी मदद करने के लिए उसे बहुत धीरे-धीरे बोलने के लिए प्रेरित किया है।
08:27
But I can speed it up if I want to have a more natural conversation.
146
507019
3640
लेकिन अगर मैं अधिक स्वाभाविक बातचीत करना चाहता हूँ तो मैं इसे तेज़ कर सकता हूँ।
08:34
So I'm not sure here exactly what, comment tu vas.
147
514860
2939
तो मुझे यहाँ निश्चित रूप से पता नहीं है कि वास्तव में क्या है, कृपया टिप्पणी करें।
08:37
means.
148
517919
650
मतलब।
08:38
So what I can do is highlight that phrase and it will tell me what the phrase means.
149
518640
4710
तो मैं जो कर सकता हूं वह उस वाक्यांश को उजागर करना है और यह मुझे बताएगा कि वाक्यांश का क्या अर्थ है।
08:43
Oh, and you, how are you?
150
523370
1520
ओह, और आप, आप कैसे हैं?
08:44
Comment tu vas?
151
524949
721
टिप्पणी करें क्या आप जानते हैं?
08:45
So that's just a different way of saying, how are you?
152
525850
2029
तो यह कहने का एक अलग तरीका है, आप कैसे हैं?
08:47
I can also, Comment tu vas?
153
527980
2109
मैं भी कर सकता हूँ, टिप्पणी करें क्या आप जानते हैं?
08:50
Comment tu vas?
154
530489
751
टिप्पणी करें क्या आप जानते हैं?
08:51
Just check it.
155
531439
871
बस इसे जांचें.
08:52
I can also have a look at the entire sentence.
156
532770
2669
मैं भी पूरे वाक्य पर एक नजर डाल सकता हूं.
08:55
Hi Anna, yes, I'm doing well, thank you.
157
535640
1780
हाय अन्ना, हाँ, मैं अच्छा कर रहा हूँ, धन्यवाद।
08:57
And you, how are you?
158
537540
1350
और तुम कैसे हो तुम?
08:59
Et toi, comment tu vas?
159
539120
1319
और तुम, टिप्पणी करो यार?
09:00
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
160
540500
1390
क्या आप जानते हैं कि आप सफल क्यों हुए?
09:01
So I'm going to highlight this.
161
541890
1069
इसलिए मैं इस पर प्रकाश डालने जा रहा हूं।
09:03
Um, because what happens is something very special happens.
162
543360
9179
उम्म, क्योंकि जो होता है वह कुछ बहुत खास होता है।
09:12
What happens is when I highlight what separate words or phrases
163
552540
4459
क्या होता है जब मैं
09:17
like that, it starts to record.
164
557000
2130
उस जैसे अलग-अलग शब्दों या वाक्यांशों को उजागर करता हूं, तो यह रिकॉर्ड होना शुरू हो जाता है।
09:19
Them and keep them in a little, in a little file for me.
165
559364
3541
उन्हें और एक छोटी सी फाइल में, मेरे लिए रख दो।
09:23
Okay.
166
563025
480
09:23
So today I'm spending my time helping people to learn French and you, what are
167
563505
7390
ठीक है।
तो आज मैं अपना समय लोगों को फ्रेंच सीखने में मदद करने में बिता रहा हूँ और आप, आज आप किन
09:30
the projects you're working on today?
168
570895
2410
परियोजनाओं पर काम कर रहे हैं?
09:33
Something like that.
169
573364
700
ऐसा कुछ।
09:34
Let me check.
170
574064
540
मुझे जाँच करने दो।
09:36
Um, and you, what are your plans for today?
171
576425
1850
उम्म, और आप, आज के लिए आपकी क्या योजनाएँ हैं?
09:38
What are your plans for today?
172
578295
1289
आज का क्या प्रोग्राम है?
09:39
I see.
173
579775
510
अच्छा ऐसा है।
09:40
It's so useful.
174
580285
880
यह बहुत उपयोगी है.
09:41
It's so useful.
175
581165
600
09:41
Even with my very limited French, I'm finding this really helpful.
176
581765
4270
यह बहुत उपयोगी है.
यहां तक ​​कि मेरी बहुत सीमित फ्रेंच भाषा के साथ भी, मुझे यह वास्तव में उपयोगी लग रहा है।
09:46
And my new phrases that I highlighted here, I can listen to them again.
177
586305
5480
और मेरे नए वाक्यांश जिन्हें मैंने यहां हाइलाइट किया है, मैं उन्हें फिर से सुन सकता हूं।
09:53
Qu'est ce que tu fais aujourd'hui?
178
593370
2099
क्या आप जानते हैं कि आप सफल क्यों हुए?
09:55
And any new words.
179
595540
1370
और कोई नया शब्द.
09:57
And I can download this because I love to be organised.
180
597099
2510
और मैं इसे डाउनलोड कर सकता हूं क्योंकि मुझे व्यवस्थित रहना पसंद है।
09:59
I love tables.
181
599750
969
मुझे टेबल पसंद हैं.
10:00
And so I can download this and play with it however I want
182
600770
2620
और इसलिए मैं इसे डाउनलोड कर सकता हूं और जैसे चाहूं इसके साथ खेल सकता हूं
10:03
to, which is just fabulous.
183
603399
2440
, जो बहुत शानदार है।
10:09
Teacher AI is perfect for those with a foundation in the language already.
184
609389
5550
शिक्षक एआई उन लोगों के लिए बिल्कुल उपयुक्त है जिनकी भाषा में पहले से ही गहरी पकड़ है।
10:15
But those who need to just keep practicing, it's not really recommended
185
615110
3990
लेकिन जिन लोगों को केवल अभ्यास करते रहने की आवश्यकता है, उनके लिए यह वास्तव में
10:19
for complete beginners, but it is possible to learn a language from scratch using
186
619100
6350
पूरी तरह से शुरुआती लोगों के लिए अनुशंसित नहीं है, लेकिन शिक्षक एआई का उपयोग करके किसी भाषा को शुरू से सीखना संभव है
10:25
teacher AI, as Shoma demonstrates in his video over on his channel, Shoma.
187
625470
5400
, जैसा कि शोमा ने अपने चैनल शोमा पर अपने वीडियो में प्रदर्शित किया है।
10:32
I recently became the first person ever, as far as I can tell, to learn
188
632390
4210
जहां तक ​​मैं बता सकता हूं, मैं हाल ही में
10:36
to speak a language from scratch, solely by practicing with AI.
189
636600
3779
एआई के साथ अभ्यास करके किसी भाषा को बिल्कुल शुरू से बोलना सीखने वाला पहला व्यक्ति बन गया हूं।
10:40
And then I went and tested myself with total strangers to
190
640439
2821
और फिर मैं गया और बिल्कुल अजनबियों के साथ खुद का परीक्षण किया यह
10:43
see how much I actually learned.
191
643260
1209
देखने के लिए कि मैंने वास्तव में कितना सीखा है।
10:44
And for this challenge, I didn't study from any resources other than Teacher AI.
192
644560
3539
और इस चुनौती के लिए, मैंने टीचर एआई के अलावा किसी अन्य संसाधन से अध्ययन नहीं किया।
10:48
No textbooks, no grammar resources, no courses, and no human skills.
193
648159
3160
कोई पाठ्यपुस्तक नहीं, कोई व्याकरण संसाधन नहीं, कोई पाठ्यक्रम नहीं और कोई मानव कौशल नहीं।
10:51
So I essentially needed to learn 100 percent of everything I needed
194
651840
2750
इसलिए मुझे अनिवार्य रूप से
10:54
to know exclusively from AI.
195
654590
1290
एआई से जो कुछ भी जानने की जरूरत थी उसका 100 प्रतिशत सीखने की जरूरत थी।
10:55
Hey, I'm actually a total beginner, so we might have to take it a little slow.
196
655950
3839
अरे, मैं वास्तव में पूरी तरह से नौसिखिया हूं, इसलिए हमें इसे थोड़ा धीमा करना पड़ सकता है।
10:59
Starting slow is perfectly fine.
197
659790
2290
धीमी शुरुआत करना बिल्कुल ठीक है।
11:02
We can start with greetings.
198
662350
1530
हम अभिवादन से शुरुआत कर सकते हैं.
11:03
Hola, como voce esta?
199
663950
1620
होला, आप क्या कह रहे हैं?
11:05
Means, hello, how are you?
200
665790
1400
यानि हेलो आप कैसे हैं?
11:08
I wrote all the words and phrases I learned into a Google Doc
201
668950
2500
मैंने सीखे गए सभी शब्दों और वाक्यांशों को एक Google दस्तावेज़ में लिखा,
11:11
that would eventually come to encompass 10 pages of notes.
202
671450
2310
जिसमें अंततः 10 पृष्ठों के नोट शामिल होंगे।
11:13
But over the next 11 days, we went through an absolute whirlwind of Portuguese.
203
673780
3400
लेकिन अगले 11 दिनों में, हम पुर्तगालियों के पूर्ण बवंडर से गुज़रे।
11:17
This is my actual time stamped message log pulled from a database query,
204
677270
3290
यह मेरा वास्तविक समय मुद्रांकित संदेश लॉग है जो एक डेटाबेस क्वेरी से निकाला गया है, जो
11:20
showing the hundreds of messages I exchanged with AI over that time.
205
680580
2660
उस समय के दौरान एआई के साथ मेरे द्वारा आदान-प्रदान किए गए सैकड़ों संदेशों को दर्शाता है।
11:23
So within a few days, I switched to monolingual Portuguese and
206
683249
2650
इसलिए कुछ ही दिनों में, मैंने एकभाषी पुर्तगाली भाषा अपना ली और
11:25
we did conversational roleplay on relevant real life topics.
207
685900
2820
हमने प्रासंगिक वास्तविक जीवन के विषयों पर संवादी भूमिका निभाई।
11:28
I pretend to be ordering.
208
688800
2110
मैं ऑर्डर देने का नाटक करता हूं.
11:30
Hello, how are you?
209
690965
2073
नमस्ते, आप कैसे हैं?
11:33
Hello, I'm good, And you, how can I help you?
210
693038
5182
नमस्ते, मैं अच्छा हूँ, और आप, मैं आपकी कैसे मदद कर सकता हूँ?
11:38
I'm good too, I'm good too, I would like a cup of coffee.
211
698220
6738
मैं भी अच्छा हूं, मैं भी अच्छा हूं, मुझे एक कप कॉफी चाहिए।
11:44
Of course.
212
704958
1036
बिल्कुल।
11:46
Would you also like some accompaniment?
213
706075
1881
क्या आप भी कुछ संगत चाहेंगे?
11:47
Maybe a cheese bread or a fubá cake?
214
707956
2509
शायद पनीर ब्रेड या फ़ुबा केक?
11:50
Ah, cheese bread, my, my favorite.
215
710465
1882
आह, पनीर ब्रेड, मेरी, मेरी पसंदीदा।
11:52
Do you have cheese bread?
216
712347
1567
क्या आपके पास पनीर ब्रेड है?
11:53
Yes, we have cheese bread.
217
713914
1568
हाँ, हमारे पास पनीर ब्रेड है।
11:55
Would you like one or more?
218
715482
1882
क्या आप एक या अधिक चाहेंगे?
11:57
Do you have plans for the rest of the day?
219
717364
3136
क्या आपके पास शेष दिन के लिए कोई योजना है?
12:00
She's chatting with me like a cool, casual barista, making this
220
720500
3704
वह एक शांत, अनौपचारिक बरिस्ता की तरह मेरे साथ बातचीत कर रही है, जिससे यह
12:04
scenario like extra, extra realistic.
221
724214
2821
परिदृश्य अतिरिक्त, अधिक यथार्थवादी बन गया है।
12:07
So let's just see what it's like if you do go into a completely different language
222
727255
3670
तो आइए देखें कि यह कैसा होगा यदि आप एक पूरी तरह से अलग भाषा में जाते हैं
12:10
that you've no foundation in whatsoever.
223
730955
2740
जिसमें आपके पास कुछ भी आधार नहीं है।
12:13
So I'm going to go and do some Arabic.
224
733765
2230
तो मैं जा रहा हूं और कुछ अरबी सीखूंगा।
12:16
Speak in English and tell me how I say hello in Arabic.
225
736115
4410
अंग्रेजी में बोलें और मुझे बताएं कि मैं अरबी में नमस्ते कैसे कहता हूं।
12:20
Hi.
226
740895
469
नमस्ते।
12:21
To say hello in Arabic, you can say marhaba.
227
741704
2640
अरबी में नमस्ते कहने के लिए आप मरहबा कह सकते हैं।
12:24
Marhaba.
228
744795
930
मरहबा।
12:26
Yes, marhaba is pronounced as marhaba.
229
746035
2480
हाँ, मरहबा का उच्चारण मरहबा होता है।
12:29
You got it right.
230
749025
980
तुमने सही समझा।
12:30
To say, how are you?
231
750194
990
कहना, कैसे हो?
12:31
In Arabic, you say, kayfahaluk.
232
751415
1629
अरबी में आप कहते हैं, कायफहालुक।
12:35
For speaking to a male and
233
755425
1820
पुरुष से बात करने के लिए और
12:39
for speaking to a female.
234
759615
1260
महिला से बात करने के लिए.
12:40
So to finish up, I'm gonna come back to Anna and have a
235
760995
2250
तो समाप्त करने के लिए, मैं अन्ना के पास वापस आऊंगा और
12:43
bit of a casual fast chitchat.
236
763245
4330
थोड़ी सी आकस्मिक बातचीत करूंगा।
12:47
I burnt the porridge this morning and I can't seem to get the, the
237
767635
5430
मैंने आज सुबह दलिया जला दिया और मुझे दलिया
12:53
porridge off the bottom of the pan.
238
773065
1710
पैन के तले से नहीं उतर रहा है।
12:54
It's just burnt.
239
774775
1140
यह अभी जला हुआ है.
12:56
Do you have any suggestions for cleaning a burnt pan?
240
776265
2940
क्या आपके पास जले हुए पैन को साफ करने के लिए कोई सुझाव है?
12:59
Oh no, that's a pain.
241
779760
980
अरे नहीं, यह दर्द है.
13:00
For a burnt pan, try soaking it in hot water with some dish soap
242
780740
3090
जले हुए पैन के लिए, इसे गर्म पानी में कुछ डिश सोप के साथ
13:03
for a few hours or overnight.
243
783830
1630
कुछ घंटों या रात भर के लिए भिगोने का प्रयास करें।
13:05
You can also boil water in it with a bit of baking soda.
244
785930
2689
आप इसमें थोड़ा सा बेकिंग सोडा मिलाकर पानी भी उबाल सकते हैं।
13:08
After, use a wooden spoon or a spatula to gently scrape off the burnt bits.
245
788650
4390
इसके बाद, जले हुए टुकड़ों को धीरे से खुरचने के लिए लकड़ी के चम्मच या स्पैटुला का उपयोग करें।
13:13
Does that sound like something you can try?
246
793444
2101
क्या यह कुछ ऐसा लगता है जिसे आप आज़मा सकते हैं?
13:15
Yeah, I don't have a spatula though, but I might be able to dig out a wooden spoon.
247
795795
5789
हाँ, हालाँकि मेरे पास स्पैटुला नहीं है, लेकिन मैं एक लकड़ी का चम्मच खोदने में सक्षम हो सकता हूँ।
13:21
A wooden spoon should work fine.
248
801744
1720
एक लकड़ी का चम्मच ठीक काम करना चाहिए।
13:23
Anna, can we change the subject to relationships, please?
249
803574
3000
अन्ना, क्या हम कृपया विषय को रिश्तों में बदल सकते हैं?
13:26
Uh, do you have a boyfriend?
250
806915
1360
उह, क्या आपका कोई बॉयफ्रेंड है?
13:28
Sure, well let's just say my heart is currently open to adventures.
251
808385
3359
ज़रूर, मान लीजिए कि मेरा दिल फिलहाल रोमांच के लिए खुला है।
13:31
What about you?
252
811744
750
आप कैसे हैं?
13:32
Are you seeing someone special?
253
812505
1439
क्या आप किसी विशेष व्यक्ति से मिल रहे हैं?
13:35
Uh, by seeing someone, do you mean dating?
254
815514
2800
उह, किसी को देखने से क्या आपका मतलब डेटिंग से है?
13:38
Yes,
255
818375
1209
हाँ
13:42
that's right.
256
822245
540
यह सही है।
13:43
Seeing someone usually means dating or being in a romantic relationship.
257
823075
3080
किसी को देखने का मतलब आमतौर पर डेटिंग करना या रोमांटिक रिश्ते में होना होता है।
13:46
Are you dating anyone at the moment?
258
826155
1570
क्या आप इस समय किसी को डेट कर रहे हैं?
13:49
Yes, I'm actually dating 40 people all at the same time.
259
829935
3890
हाँ, मैं वास्तव में एक ही समय में 40 लोगों के साथ डेटिंग कर रहा हूँ।
13:53
Do you think that's bad of me?
260
833855
1350
क्या आपको लगता है कि यह मेरे लिए बुरा है?
13:58
Well, that's quite a number.
261
838255
1209
ख़ैर, यह काफ़ी संख्या है।
13:59
As long as everyone involved knows and is OK with it, then
262
839594
3190
जब तक इसमें शामिल सभी लोग जानते हैं और इससे सहमत हैं, तब तक
14:02
it's really up to you and them.
263
842785
1640
यह वास्तव में आप और उन पर निर्भर है।
14:04
It's important to be honest in relationships.
264
844434
2400
रिश्तों में ईमानदार रहना जरूरी है.
14:06
How 40 people?
265
846834
2751
40 लोग कैसे?
14:11
I'm only kidding.
266
851065
1470
मैं बस मजाक कर रहा हूं।
14:12
I'm not really dating 40 different people.
267
852595
2480
मैं वास्तव में 40 अलग-अलग लोगों के साथ डेटिंग नहीं कर रहा हूं।
14:15
I'm in a very Um, happy and long lasting relationship.
268
855344
5206
मैं बहुत खुश और लंबे समय तक चलने वाले रिश्ते में हूं।
14:20
Is there, um, a good synonym for long lasting single relationship?
269
860859
5681
क्या, उम्म, लंबे समय तक चलने वाले एकल रिश्ते का कोई अच्छा पर्यायवाची है?
14:27
Sure.
270
867519
300
14:27
You could say you're in a stable, committed, or long term relationship.
271
867820
4290
ज़रूर।
आप कह सकते हैं कि आप एक स्थिर, प्रतिबद्ध या दीर्घकालिक रिश्ते में हैं।
14:32
Okay.
272
872380
410
14:32
So I could go on forever.
273
872790
1889
ठीक है।
ताकि मैं हमेशा के लिए आगे बढ़ सकूं।
14:34
hours just having a random chat in English with my clone.
274
874995
5220
मैं घंटों तक अपने क्लोन के साथ अंग्रेजी में यादृच्छिक बातचीत करता रहा।
14:40
I think this is a mind blowing and very exciting tool, especially that
275
880325
5509
मुझे लगता है कि यह एक दिमाग उड़ाने वाला और बहुत ही रोमांचक उपकरण है, विशेष रूप से
14:45
ability to be able to switch in and out of different languages and to be
276
885834
4641
विभिन्न भाषाओं में स्विच करने में सक्षम होने और जहां भी आपको लंबे समय तक आवश्यकता हो वहां इसे करने में सक्षम होने की क्षमता
14:50
able to do it wherever you need to for however long, not have to pre plan, pre
277
890475
5010
, पूर्व योजना बनाने, पूर्व बुक करने की आवश्यकता नहीं है।
14:55
book, not have to worry about anything.
278
895485
3330
किसी भी बात की चिंता करने की जरूरत नहीं है.
14:58
You don't have to worry about being judged.
279
898835
2040
आपको न्याय किये जाने के बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है।
15:00
You could say anything.
280
900915
1270
आप कुछ भी कह सकते हैं.
15:02
You can ask any questions.
281
902185
1670
आप कोई भी प्रश्न पूछ सकते हैं.
15:04
And it's not perfect, but it's bloody brilliant.
282
904075
3330
और यह संपूर्ण नहीं है, लेकिन यह बेहद शानदार है।
15:07
There you go.
283
907635
630
तुम वहाँ जाओ।
15:08
That is Teacher AI.
284
908455
2770
वह है टीचर एआई.
15:11
Teacher AI gives you personalised speaking practice on your terms, without
285
911575
6229
शिक्षक एआई आपको बिना
15:17
the anxiety, available 24 7 for a fraction of the cost of a human teacher.
286
917804
5981
किसी चिंता के आपकी शर्तों पर वैयक्तिकृत बोलने का अभ्यास देता है, जो एक मानव शिक्षक की लागत के एक अंश के लिए 24 7 उपलब्ध है।
15:23
Learning languages is about breaking down barriers, so embrace that.
287
923895
5500
भाषाएँ सीखना बाधाओं को तोड़ने के बारे में है, इसलिए इसे अपनाएँ।
15:29
this new technology.
288
929574
1551
यह नई तकनीक.
15:31
Welcome to the future of language learning.
289
931175
3139
भाषा सीखने के भविष्य में आपका स्वागत है।
15:34
Thank you for watching.
290
934415
1020
देखने के लिए धन्यवाद।
15:35
Don't forget to like and subscribe.
291
935464
2750
लाइक और सब्सक्राइब करना न भूलें.
15:38
Until next time, take very good care and goodbye.
292
938304
3640
अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
15:42
Anna, would you like a cup of tea?
293
942514
1401
अन्ना, क्या तुम एक कप चाय चाहोगी?
15:43
Oh yeah, that'd be lovely.
294
943974
1541
अरे हाँ, यह बहुत अच्छा होगा।
15:45
She's good, isn't she?
295
945784
1081
वह अच्छी है, है ना?
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7