Learn English Vocabulary Daily #20.4 — British English Podcast

4,482 views ・ 2024-03-28

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1060
3710
Привіт і ласкаво просимо до The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 20, Day 4 of Your English Five
1
5070
8240
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 20, день 4 вашої англійської п’яти
00:13
a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by deep diving
2
13310
7500
на день, серії, яка має на меті збільшити ваш активний словниковий запас шляхом глибокого занурення
00:20
into five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
20820
5510
в п’ять частин кожного дня робочого тижня з понеділка по п’ятницю.
00:27
So, make sure that you're making a note of this vocabulary.
4
27145
5020
Отже, переконайтеся, що ви запам’ятали цей словниковий запас.
00:32
And if you would like to get your hands on transcripts and vocabulary
5
32455
5070
І якщо ви хочете отримати в руки транскрипти та
00:37
lists, then these things are available.
6
37525
2950
списки словника, тоді ці речі доступні.
00:40
I'll put a link in the description for you.
7
40705
2940
Я поставлю вам посилання в описі.
00:44
So, let's start today's list with a verb and it is hydrate.
8
44545
4945
Отже, давайте почнемо сьогоднішній список з дієслова, і це hydrate.
00:49
Hydrate.
9
49640
1240
Гідрат.
00:51
To hydrate.
10
51510
1310
Для зволоження.
00:52
We spell this H Y D R A T E.
11
52840
4230
Ми пишемо це HYDRAT E.
00:57
Hydrate.
12
57460
1400
Hydrate.
00:59
To hydrate is to provide your body with liquid or a cream that's absorbed
13
59650
6300
Зволоження означає забезпечити своє тіло рідиною або кремом, які засвоюються
01:05
by the body and used by the body.
14
65960
2000
організмом і використовуються ним.
01:08
So, you might do that by drinking water.
15
68354
3180
Отже, ви можете зробити це, випивши води.
01:12
If you're British, then you probably hydrate by drinking tea.
16
72129
3930
Якщо ви британець, то, напевно, ви зволожуєте організм, вживаючи чай.
01:17
You may hydrate your skin with a daily moisturiser.
17
77339
4320
Ви можете зволожувати шкіру за допомогою щоденного зволожуючого крему.
01:22
Here's an example sentence,
18
82537
1680
Ось приклад речення:
01:24
"It's especially important to hydrate yourself during the
19
84857
3140
«Особливо важливо зволожувати себе в
01:27
hotter months, I always carry a bottle of water around with me."
20
87997
4910
спекотні місяці, я завжди ношу з собою пляшку води».
01:33
In fact, when I'm recording my podcast, I always insist on having a large glass of
21
93717
7360
Насправді, коли я записую свій подкаст, я завжди наполягаю на тому, щоб випити велику склянку
01:41
water because when you talk so much, you actually expel quite a lot of moisture
22
101077
5323
води, тому що, коли ви так багато говорите, ви фактично виділяєте досить багато вологи
01:46
in your breath as you're speaking.
23
106420
2640
з диханням, коли говорите.
01:49
And when I record these podcast episodes, I tend to record in batch.
24
109370
4650
І коли я записую ці епізоди подкастів, я, як правило, записую пакетно.
01:54
So, I'll record a number of episodes in one go.
25
114060
2490
Отже, я запишу кілька епізодів за один раз.
01:57
And so I can spend quite a few hours sitting here talking to you,
26
117390
4739
І тому я можу провести кілька годин, сидячи тут, розмовляючи з вами,
02:02
via these wires, via my computer.
27
122779
3360
через ці дроти, через мій комп’ютер.
02:06
So, I have to remember to take moments to pause and hydrate
28
126459
4547
Тож я маю пам’ятати, щоб зупинитися й зволожити шкіру,
02:11
so that I don't get too dry.
29
131331
2300
щоб не пересохнути.
02:14
Alright, so moving on to our next word, we have an adjective,
30
134109
4370
Добре, тож переходимо до наступного слова, у нас є прикметник,
02:19
and it is scalding, scalding.
31
139229
3885
і це пекучий, пекучий.
02:23
We spell this S C A L D I N G.
32
143714
5440
Ми пишемо це SCALDIN G.
02:29
Scalding.
33
149514
1170
Scalding.
02:31
If something is described as scalding, then it is violent or strong criticism.
34
151424
7260
Якщо щось описано як обпікання, то це жорстока або сильна критика.
02:39
So very, very strong.
35
159324
3410
Такий дуже, дуже сильний.
02:42
Now, commonly, this word would be describing liquid being very hot.
36
162774
6660
Зазвичай це слово описує рідину, яка є дуже гарячою.
02:49
So, if something is scalding hot, then it's very hot.
37
169434
4150
Отже, якщо щось обпікає, то воно дуже гаряче.
02:53
The water is scalding, you'd say, that's very hot water, it would
38
173584
4070
Вода обпікає, скажеш, дуже гаряча вода, обпекла б
02:57
burn you, it would burn your skin.
39
177664
2440
, обпекла б тобі шкіру.
03:00
So, when we use scalding in front of a word like 'review' or 'report', a scalding
40
180394
7470
Отже, коли ми вживаємо ошпарення перед такими словами, як «огляд» або «доповідь», обпікаючий
03:07
review or a scalding report or scalding words, then we mean words that intend very
41
187864
7470
огляд або обпікаючий звіт або ошпарливі слова, ми маємо на увазі слова, які мають на меті дуже
03:15
harsh criticism, very strong criticism.
42
195334
3540
жорстку критику, дуже сильну критику.
03:19
Here's an example sentence,
43
199370
1510
Ось приклад речення:
03:21
"The newspaper reported a scalding review of last night's theatre performance of
44
201382
4860
«Газета повідомила про пекучу рецензію на вчорашню театральну виставу
03:26
'Romeo and Juliet', I think there will be some angry actors out there today."
45
206242
5260
«Ромео і Джульєтта», я думаю, що сьогодні там будуть розлючені актори».
03:33
Alright, moving on to a verb and it is concentrate, concentrate.
46
213412
6420
Добре, переходимо до дієслова concentrate, concentrate.
03:40
We spell this C O N C E N T R A T E.
47
220942
6650
Ми пишемо це CONCENTRAT E.
03:47
Concentrate.
48
227872
2280
Concentrate.
03:50
Concentrate.
49
230662
1120
Концентруйтесь.
03:52
To concentrate is to focus all of your attention on a particular thing.
50
232182
6510
Концентруватися означає зосередити всю свою увагу на певній речі.
03:59
So often, as a teacher, especially a teacher of young people, I would,
51
239742
5293
Дуже часто мені, як учителю, особливо вчителю молоді,
04:05
in the classroom, have to say,
52
245175
1570
на уроці доводилося говорити:
04:07
"Look guys, you need to concentrate."
53
247005
2350
«Дивіться, хлопці, вам потрібно зосередитися».
04:09
When I was a drama teacher and we were rehearsing our play, our
54
249405
5350
Коли я був учителем драми і ми репетирували нашу виставу, нашу
04:14
end-of-term play, the children would mess around a lot in class.
55
254755
5497
виставу наприкінці семестру, діти багато возилися на уроці.
04:20
They'd be having fun and having a giggle with their friends.
56
260252
3040
Вони розважалися б і реготали зі своїми друзями.
04:23
Drama is a very physical kind of class, so, it's very easy for people
57
263642
4570
Драма — це дуже фізичний тип уроку, тому людям дуже легко
04:28
to get distracted and mess around.
58
268212
2230
відволіктися і пограти.
04:31
And it was difficult to rehearse.
59
271172
2310
І репетирувати було важко.
04:33
You know, the children would need to have discipline and to focus on their
60
273552
4360
Ви знаєте, дітям потрібно було б мати дисципліну і зосередитися на своїх
04:37
lines and focus on what was happening.
61
277912
2430
репліках і зосередитися на тому, що відбувається.
04:41
And so I kept having to say,
62
281082
1180
І тому мені постійно доводилося говорити:
04:42
"Come on guys, concentrate.
63
282262
1620
«Давай, хлопці, зосередься.
04:44
Concentrate, please.
64
284587
1290
Зосередься, будь ласка.
04:46
Stop messing around.
65
286017
1020
Перестань балакати.
04:47
Concentrate on the task in hand."
66
287127
2620
Зосередься на завданні».
04:51
Oh, I miss those days.
67
291097
1640
О, я сумую за тими днями.
04:53
The fun of working with children.
68
293347
3240
Весело працювати з дітьми.
04:56
Alright, so here's another example sentence,
69
296940
2790
Гаразд, ось ще один приклад речення:
05:00
"Stop talking and start concentrating.
70
300975
2550
«Припиніть говорити і почніть зосереджуватися.
05:03
If you don't listen to the safety rules, you won't know
71
303755
2720
Якщо ви не прислухаєтесь до правил безпеки, ви не знатимете,
05:06
what to do in an emergency."
72
306485
1670
що робити в надзвичайній ситуації».
05:09
Okay, so, next on the list is an idiom, and it is, have your finger on the pulse.
73
309855
7480
Отже, наступним у списку є ідіома, і це так, тримайте руку на пульсі.
05:18
Have your finger on the pulse.
74
318015
1910
Тримайте руку на пульсі.
05:20
So here, finger is F I N G E R.
75
320475
4470
Отже, палець є FINGE R.
05:25
Have your finger.
76
325085
1310
Візьміть свій палець.
05:26
On the pulse, P U L S E.
77
326775
4625
На пульсі, PULS E.
05:31
Like your heartbeat creates a pulse.
78
331810
2720
Як биття вашого серця створює пульс.
05:35
So, have your finger on the pulse.
79
335270
2100
Отже, тримайте руку на пульсі.
05:37
This idiom means that you know what's going on around you.
80
337910
4390
Ця ідіома означає, що ви знаєте, що відбувається навколо вас.
05:43
You're constantly aware of the environment, the wider world.
81
343120
5410
Ви постійно усвідомлюєте навколишнє середовище, широкий світ.
05:49
So, for example, in business, which is where this is most normally used,
82
349720
4080
Так, наприклад, у бізнесі, де це найчастіше використовується,
05:54
if you work in a social media based business or your business has a social
83
354420
6225
якщо ви працюєте в бізнесі, що базується на соціальних мережах, або ваш бізнес представлений у соціальних
06:00
media presence, then the marketing team, or someone within the marketing team
84
360645
6340
мережах, тоді команда маркетингу або хтось із команди маркетингу
06:07
should have their finger on the pulse.
85
367255
2740
має долучитися на пульсі.
06:10
They should be aware of what's trending, what's changing, as these platforms
86
370335
5120
Їм слід знати, що в тренді, що змінюється, оскільки ці платформи
06:15
are always changing how they do things.
87
375455
2590
постійно змінюють те, як вони роблять речі.
06:18
What's new?
88
378195
910
Що нового?
06:19
What are other people doing on social media?
89
379590
2480
Що інші люди роблять у соціальних мережах?
06:22
What's working well?
90
382160
1450
Що добре працює?
06:23
What's no longer fashionable?
91
383620
1880
Що вже не модно?
06:26
So, doing that means that you have your finger on the pulse.
92
386260
3720
Отже, це означає, що ви тримаєте руку на пульсі.
06:30
You know what's going on.
93
390520
1170
Ви знаєте, що відбувається.
06:33
Here's an example sentence sentence,
94
393170
1780
Ось приклад речення:
06:36
"Flight prices are going up constantly, so it is important to always have
95
396100
5730
«Ціни на авіаквитки постійно зростають, тому важливо завжди тримати
06:41
your finger on the pulse and be ready to book them when they're on offer."
96
401830
4300
руку на пульсі й бути готовим забронювати їх, коли вони з’являться».
06:47
Next on the list is an adjective and it is shallow, shallow.
97
407720
6000
Наступним у списку є прикметник і він неглибокий, неглибокий.
06:53
Now, in this case, we're talking about a person being shallow
98
413770
4100
У цьому випадку ми говоримо про мілку людину,
06:58
rather than water being shallow.
99
418120
1500
а не про мілку воду.
07:00
Which is where you'd normally hear this.
100
420670
1650
Це місце, де ви зазвичай це чуєте.
07:02
But if a person is described as being shallow, then they're not very serious.
101
422570
5620
Але якщо людину описують як поверхневу, то це не дуже серйозно.
07:09
Let me spell this for you.
102
429090
1280
Дозвольте мені написати це для вас.
07:10
It's S H A L L O W.
103
430410
3950
Це SHALLO W.
07:14
Shallow.
104
434680
840
Shallow.
07:15
Shallow.
105
435990
1270
Дрібний.
07:18
So, it means that a person doesn't show much concern.
106
438370
3700
Отже, це означає, що людина не виявляє особливого занепокоєння.
07:22
It's like they're not very deep.
107
442510
1450
Ніби вони не дуже глибокі.
07:24
They don't have much in the way of emotion or thought about something.
108
444280
4810
Вони не мають багато емоцій або думок про щось.
07:29
They're not serious about things.
109
449090
1790
Вони не серйозно ставляться до речей.
07:32
They're very shallow.
110
452755
1060
Вони дуже дрібні.
07:33
They care about unimportant things.
111
453895
3090
Їх хвилюють неважливі речі.
07:37
Do you know anyone that you would describe as being shallow?
112
457715
3140
Чи знаєте ви когось, кого б ви назвали дрібним?
07:41
Okay, so here's an example sentence,
113
461878
1880
Гаразд, ось приклад речення:
07:44
"You might be good-looking, but you can be very shallow at times, try
114
464277
4420
«Ви можете бути гарним, але іноді можете бути дуже поверхневим, спробуйте
07:48
to think of others for a change."
115
468717
2160
для різноманітності подумати про інших».
07:51
Alright, so that's our five for today.
116
471987
2580
Гаразд, ось наша п’ятірка на сьогодні.
07:54
Let's do a quick recap.
117
474587
2140
Давайте зробимо короткий підсумок.
07:57
We started with the verb hydrate, hydrate, which is to provide your
118
477547
4830
Ми почали з дієслова hydrate, hydrate, що означає забезпечити ваше
08:02
body with the liquid that it needs.
119
482377
2600
тіло необхідною рідиною.
08:05
Then we had the adjective scalding, scalding, which is
120
485817
4260
Потім у нас був прикметник пекучий, пекучий, який є
08:10
very strong, burning criticism.
121
490107
3020
дуже сильною, пекучою критикою.
08:14
Then we had the verb concentrate, concentrate.
122
494497
5630
Потім у нас було дієслово концентрувати, концентрувати.
08:20
So, you focus all your attention on one thing if you are concentrating.
123
500637
5150
Отже, ви зосереджуєте всю свою увагу на чомусь одному, якщо ви концентруєтеся.
08:26
We then had the idiom to have your finger on the pulse, which means
124
506657
4450
У нас тоді була ідіома «тримати руку на пульсі», що означає, що
08:31
you are aware of what's going on around you and you keep an eye on it.
125
511107
3760
ви знаєте, що відбувається навколо вас, і ви стежите за цим.
08:35
And then we finished with the adjective shallow, shallow, to be a
126
515917
4320
І тоді ми закінчили з прикметником дрібний, поверхневий, щоб бути
08:40
person who doesn't seem concerned or emotional or serious about anything.
127
520237
7370
людиною, яка не здається стурбованою, емоційною чи серйозною щодо будь-чого.
08:48
They're concerned with the shallow things, that don't matter very much.
128
528457
4730
Вони стурбовані дрібними речами, які не мають великого значення.
08:53
Like appearance, for example.
129
533217
2050
Як зовнішність, наприклад.
08:56
Let's now do this for pronunciation.
130
536547
2210
Давайте зараз зробимо це для вимови.
08:58
Please repeat after me.
131
538977
1280
Будь ласка, повторюйте за мною.
09:00
Hydrate.
132
540927
980
Гідрат.
09:03
Hydrate.
133
543675
1212
Гідрат.
09:06
Scalding.
134
546367
1000
Ошпарювання.
09:09
Scalding.
135
549117
950
Ошпарювання.
09:12
Concentrate.
136
552178
1427
Концентруйтесь.
09:15
Concentrate.
137
555746
1411
Концентруйтесь.
09:19
Have your finger on the pulse.
138
559237
1970
Тримайте руку на пульсі.
09:25
Have your finger on the pulse.
139
565397
1910
Тримайте руку на пульсі.
09:31
Shallow.
140
571757
880
Дрібний.
09:35
Shallow.
141
575367
910
Дрібний.
09:39
Very good.
142
579027
1105
Дуже добре.
09:40
Okay, let's test your memory.
143
580709
1778
Гаразд, давайте перевіримо вашу пам'ять.
09:43
If I really need you to focus all of your attention on this particular
144
583057
4550
Якщо мені справді потрібно, щоб ви зосередили всю свою увагу на цьому конкретному
09:47
project, what verb could I use?
145
587607
2550
проекті, яке дієслово я можу використати?
09:50
I need you to...
146
590427
1190
Мені потрібно, щоб ти...
09:54
Concentrate.
147
594857
1220
зосередився.
09:56
Concentrate.
148
596777
1190
Концентруйтесь.
09:58
Because it's your job, particularly in this team, to know what's going on.
149
598387
5900
Тому що ваша робота, особливо в цій команді, знати, що відбувається.
10:04
You need to constantly appraise the situation.
150
604317
4210
Необхідно постійно оцінювати ситуацію.
10:08
You need to constantly look around and see what's going on around us.
151
608527
3450
Потрібно постійно дивитися навколо і дивитися, що відбувається навколо нас.
10:12
What idiom could I use for this?
152
612157
2040
Яку ідіому я міг би використати для цього?
10:17
Have your finger on the pulse.
153
617900
1690
Тримайте руку на пульсі.
10:19
I need you to concentrate and you have to have your finger
154
619620
4580
Мені потрібно, щоб ти зосередився, і ти повинен
10:24
on the pulse at all times.
155
624200
2590
весь час тримати руку на пульсі.
10:27
Now your behaviour lately has been a little bit odd.
156
627850
5025
Тепер твоя поведінка останнім часом була трохи дивною.
10:32
You haven't seemed very serious.
157
632945
2010
Ви не здавалися дуже серйозними.
10:34
You haven't given things much thought and you haven't shown much concern.
158
634965
3460
Ви не надто обмірковували речі і не виявляли особливого занепокоєння.
10:39
You've behaved like a person who is quite what?
159
639085
4480
Ви поводилися як людина, яка є чим?
10:43
What adjective would you use to describe someone who doesn't
160
643625
3390
Який прикметник ви б використали, щоб описати людину, яка не
10:47
show much concern or seriousness?
161
647015
2250
виявляє особливої ​​турботи чи серйозності?
10:53
Shallow.
162
653225
670
Дрібний.
10:54
You're behaving like someone who is shallow.
163
654445
2100
Ви поводитесь як людина, яка є поверхневою.
10:56
And because of this, I'm going to give you a very negative report,
164
656905
4260
І через це я збираюся дати вам дуже негативний звіт,
11:01
a report that includes lots of strong criticism of your behaviour.
165
661195
5240
звіт, який містить багато різкої критики вашої поведінки.
11:06
What adjective could I use instead of saying it's full of strong criticism?
166
666785
5597
Який прикметник я міг би використати замість того, щоб сказати, що це сповнене сильної критики?
11:15
It's a scalding report.
167
675837
2190
Це жахливий звіт.
11:18
A scalding report.
168
678197
1790
Пекучий звіт.
11:20
And finally, we discover that the problem is actually that
169
680627
4950
І, нарешті, ми виявляємо, що насправді проблема полягає в тому, що
11:25
you lack water in your body.
170
685577
2734
у вашому організмі бракує води.
11:28
You're not drinking enough at work and you're really struggling to focus.
171
688331
4103
Ви недостатньо п’єте на роботі, і вам дуже важко зосередитися.
11:32
You're feeling bad because you don't have enough water in your body.
172
692444
3800
Ви почуваєтеся погано, тому що у вашому організмі не вистачає води.
11:36
You need to provide your body with liquid.
173
696604
3080
Необхідно забезпечити свій організм рідиною.
11:39
What verb could we use instead?
174
699874
2140
Яке дієслово ми могли б використати замість цього?
11:44
Hydrate.
175
704267
1100
Гідрат.
11:45
You need to hydrate and once you hydrate you'll be able to
176
705782
4020
Вам потрібно зволожити організм, і коли ви його зволожите, ви зможете
11:49
concentrate and keep your finger on the pulse of what's going on.
177
709822
3440
зосередитися й тримати руку на пульсі того, що відбувається.
11:53
You'll no longer seem shallow and I won't give you another scalding report.
178
713552
4570
Ти більше не будеш здаватися дрібним, і я не дам тобі ще одного обпікаючого звіту.
11:59
Fantastic.
179
719042
980
фантастично.
12:00
Well done.
180
720322
720
молодець
12:01
Alright, let's bring everything together now in a little story.
181
721042
4190
Гаразд, давайте зберемо все разом у невелику історію.
12:09
Alex is a college student who moved to London to pursue his
182
729650
4070
Алекс — студент коледжу, який переїхав до Лондона, щоб здійснити свою
12:13
dreams of becoming a chef.
183
733720
2280
мрію стати шеф-кухарем.
12:16
But with the high cost of living and tuition fees, he had to
184
736570
5470
Але зважаючи на високу вартість життя та плату за навчання, йому довелося
12:22
find a way to support himself.
185
742040
2050
знайти спосіб прогодувати себе.
12:24
That's when he landed a job at one of the busiest restaurants in the city.
186
744640
4680
Саме тоді він влаштувався на роботу в один із найпопулярніших ресторанів міста.
12:30
Alex may be new to cooking, but he is eager to learn.
187
750090
4120
Алекс може бути новачком у кулінарії, але він прагне вчитися.
12:34
He spends every spare moment studying recipes and techniques, determined to make
188
754350
6140
Він витрачає кожну вільну хвилину на вивчення рецептів і технік, вирішуючи зробити
12:40
a name for himself in the culinary world.
189
760490
2450
собі ім’я в кулінарному світі.
12:43
But it's not an easy job.
190
763700
2540
Але це нелегка робота.
12:46
His boss is just like celebrity chef Gordon Ramsay, a so-called shallow
191
766630
4990
Його бос схожий на знаменитого шеф-кухаря Гордона Рамзі, так звану дрібну
12:51
man who is always using scalding words for even the smallest mistake.
192
771650
5817
людину, яка завжди вживає пекучі слова навіть за найменшу помилку.
12:58
But Alex takes it in his stride, knowing that this is just part of the intense
193
778217
5490
Але Алекс сприймає це спокійно, знаючи, що це лише частина напруженого
13:03
and fast-paced restaurant environment.
194
783727
2860
та швидкоплинного ресторанного середовища.
13:07
Every day, Alex is challenged to push himself to his limits.
195
787627
4250
Щодня Алекс змушений досягати своїх можливостей.
13:12
He has to hydrate constantly as the kitchen is so hot
196
792437
3380
Йому доводиться постійно зволожуватись, оскільки на кухні дуже жарко
13:15
and he's always on the go.
197
795847
1950
, і він завжди в дорозі.
13:17
Sometimes it can be a struggle to keep up with the demands of the job, but he
198
797797
5100
Іноді буває важко встигати за вимогами роботи, але він
13:22
never gives up, knowing that hard work and determination will pay off in the end.
199
802897
5740
ніколи не здається, знаючи, що наполеглива праця та рішучість зрештою окупляться.
13:29
Alex's ultimate goal is to become a head chef and one day,
200
809907
4660
Кінцева мета Алекса — стати шеф-кухарем і одного разу
13:34
move to Paris and work in the 3 Michelin-starred restaurant L'Amboise.
201
814637
5174
переїхати до Парижа та працювати в ресторані L'Amboise, який отримав 3 зірки Мішлена.
13:40
He is dedicated to concentrating on his innovative recipe ideas, flavour
202
820425
6050
Він націлений на те, щоб зосередитися на своїх інноваційних ідеях рецептів,
13:46
combinations, and presentation skills.
203
826495
2690
поєднаннях смаків і майстерності презентації.
13:49
And, despite his boss's rather harsh approach, Alex knows that with his
204
829785
6260
І, незважаючи на досить жорсткий підхід свого боса, Алекс знає, що під
13:56
mentor's guidance, he's well on his way to achieving that dream.
205
836045
4330
керівництвом свого наставника він на шляху до досягнення цієї мрії.
14:01
However amidst all the hustle and bustle, Alex never forgets to
206
841315
4930
Однак серед усієї метушні Алекс не забуває тримати
14:06
have his finger on the pulse of what's happening in the restaurant.
207
846245
3690
руку на пульсі того, що відбувається в ресторані.
14:10
Because in this industry, every second counts.
208
850415
3050
Тому що в цій галузі кожна секунда на рахунку.
14:14
So, next time you're dining in a busy London restaurant, or any other city
209
854065
5710
Отже, наступного разу, коли ви обідатимете в жвавому ресторані Лондона чи будь-якого іншого міста
14:19
for that matter, remember that behind every delicious dish is a hardworking
210
859775
5660
, пам’ятайте, що за кожною смачною стравою стоїть такий працьовитий
14:25
and determined chef like Alex.
211
865455
2910
і цілеспрямований шеф-кухар, як Алекс.
14:32
And that, ladies and gentlemen, brings us to the end of today's episode.
212
872435
4390
На цьому, пані та панове, ми підійшли до кінця сьогоднішнього епізоду.
14:37
As always, I do hope you found it useful.
213
877315
2490
Як завжди, я сподіваюся, що він був для вас корисним.
14:40
Until next time, take very good care and goodbye.
214
880115
5810
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7