Learn English Vocabulary Daily #17.5 — British English Podcast

3,652 views ・ 2024-03-08

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2293
3710
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 5 of Your English Five a
1
6493
6710
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13203
6650
Day สัปดาห์ที่ 17 วันที่ 5 ซึ่งเป็นซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณ 5 คำทุก
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19853
2220
วันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:22
We start today's list with an idiom and it is stuck in a rut, stuck in a rut.
4
22923
7425
เราเริ่มต้นรายการของวันนี้ด้วยสำนวน และมันติดอยู่ในร่อง ติดอยู่ในร่อง
00:30
Let me spell that for you.
5
30818
1280
ให้ฉันสะกดสิ่งนั้นให้คุณ
00:32
Stuck, S T U C K.
6
32568
3220
ติดอยู่ในร่อง STUC K.
00:36
In, I N.
7
36358
1190
อิน I N.
00:37
A.
8
37848
350
A.
00:38
Rut, R U T.
9
38798
1960
Rut, RU T.
00:41
Stuck in a rut.
10
41528
1110
ติดอยู่ในร่อง
00:43
If you're stuck in a rut, then you're fixed in a particular job or activity,
11
43558
5956
หากคุณติดอยู่กับความวุ่นวาย แสดงว่างานหรือกิจกรรมใดงานหนึ่งได้รับการแก้ไขแล้ว
00:50
and you really need to change it.
12
50074
2090
และคุณจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงมันจริงๆ
00:52
Imagine a rut being essentially a hole, and you can't get out of that hole.
13
52819
5790
ลองนึกภาพร่องโดยพื้นฐานแล้วเป็นหลุม และคุณจะไม่สามารถออกจากหลุมนั้นได้
00:59
You feel fed up, probably, if you're stuck in a rut.
14
59529
4510
คุณอาจรู้สึกเบื่อหน่ายหากคุณติดอยู่ในร่อง
01:04
We often use this to describe a certain time in our life when we just want
15
64729
4340
เรามักจะใช้คำนี้เพื่ออธิบายช่วงเวลาหนึ่งในชีวิตที่เราแค่อยากจะ
01:09
change, and we don't know how to get out of the situation that we're in.
16
69079
5505
เปลี่ยนแปลง และเราไม่รู้ว่าจะออกจากสถานการณ์ที่เรากำลัง
01:15
Here's an example sentence,
17
75644
1590
เผชิญ อยู่ได้อย่างไร
01:18
I've been neglecting myself recently and feel stuck in a rut, do you
18
78264
4790
นี่คือประโยคตัวอย่าง I've been veleving allowance soon and รู้สึกติดอยู่ในร่อง คุณ
01:23
think we could go out this weekend?
19
83054
1740
คิดว่าเราจะออกไปข้างนอกสุดสัปดาห์นี้ได้ไหม?
01:25
I think I need it."
20
85084
1780
ฉันคิดว่าฉันต้องการมัน"
01:27
Have you ever felt stuck in a rut?
21
87684
2400
คุณเคยรู้สึกติดอยู่ในร่องหรือ
01:31
If you did, then what did you do to get out of that situation?
22
91024
3980
ไม่ ถ้าคุณรู้สึก คุณจะทำอย่างไรเพื่อออกจากสถานการณ์นั้น
01:36
I've certainly felt stuck in a rut at multiple points in my life.
23
96064
4520
แน่นอนว่าฉันรู้สึกติดอยู่ในร่องหลายจุดในชีวิต
01:42
Let's move on to another word.
24
102224
2230
ลุยเลย ไปสู่อีกคำหนึ่ง
01:44
This is an adjective and it is listless, listless.
25
104454
3797
นี่คือคำคุณศัพท์และคือ listless, listless,
01:48
Listless is spelt L I S T L E S S.
26
108251
7793
Listless สะกดว่า LISTLES S.
01:56
Listless.
27
116304
790
Listless,
01:58
Listless.
28
118024
890
Listless.
01:59
If you describe yourself as listless then you have little
29
119204
5090
หากคุณนิยามตัวเองว่า listless แสดงว่าคุณมี
02:04
enthusiasm and not much energy or you are unwilling to do something.
30
124294
6190
ความกระตือรือร้นน้อยและไม่มีพลังงานมาก หรือคุณไม่เต็มใจที่จะทำอะไรสัก
02:11
Especially if it's something that needs effort.
31
131439
1810
อย่าง โดยเฉพาะ หากเป็นสิ่งที่ต้องใช้ความพยายาม
02:13
So, sometimes you just wake up and you feel a bit listless, a bit fed up.
32
133249
5030
ดังนั้น บางครั้งคุณตื่นขึ้นมาแล้วรู้สึกกระสับกระส่าย เบื่อหน่าย คุณ
02:18
You're stuck in a rut and you just don't have the energy to do the things you want
33
138329
3350
ติดอยู่กับความยุ่งเหยิงและคุณก็ไม่มีแรงที่จะทำสิ่งที่อยาก
02:21
to do, or you don't feel enthusiastic about the thing that you need to do.
34
141689
4510
ทำ หรือคุณไม่รู้สึกกระตือรือร้นกับสิ่งที่คุณต้องทำ
02:28
Here's an example sentence,
35
148089
1530
นี่คือประโยคตัวอย่าง
02:30
"He has seemed listless and a little depressed ever since
36
150779
3880
“เขาดูกระสับกระส่ายและหดหู่เล็กน้อยนับตั้งแต่
02:34
he got his exam results."
37
154659
1630
เขาได้ผลสอบ”
02:37
Next on the list is a phrasal verb and it is run down.
38
157639
4900
ต่อไปในรายการคือกริยาวลีและมัน is run down.
02:44
We spell this run, R U N.
39
164159
2690
เราสะกดคำว่า run นี้ว่า RU N.
02:47
Down, D O W N, run down.
40
167229
3645
Down, DOWN, run down.
02:51
You can run yourself down or someone might be run down and it means to be tired and
41
171894
7050
คุณสามารถวิ่งตัวเองลงหรือบางคนอาจจะวิ่งลงและหมายถึงเหนื่อยและ
02:58
poorly or to make yourself tired and ill.
42
178944
3070
ไม่ดีหรือทำให้ตัวเองเหนื่อยและป่วย.
03:02
I often personally run myself down.
43
182554
3475
โดยส่วนตัวแล้วฉันมักจะทรุดโทรมลง
03:06
I work too hard.
44
186629
1380
ฉันทำงานหนักเกินไป
03:08
I work unsociable hours.
45
188219
2650
ฉันทำงานในเวลาที่ไม่เข้าสังคม
03:10
I have two young children.
46
190949
1500
ฉันมีลูกเล็กสองคน
03:12
I don't sleep enough.
47
192759
1240
ฉันนอนไม่พอ
03:14
Until recently, I didn't eat very well either.
48
194849
3350
จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้ฉันก็กินได้ไม่ดีเช่นกัน
03:18
My water intake is definitely in need of improvement.
49
198899
3980
ปริมาณน้ำของฉันต้องการการปรับปรุงอย่างแน่นอน
03:23
I am quite often running myself down.
50
203229
4080
ฉันมักจะวิ่งหนีตัวเอง
03:27
And I'd say,
51
207784
680
และฉันจะพูดว่า
03:28
"I feel quite run down today.
52
208464
1850
"วันนี้ฉันรู้สึกทรุดโทรมมาก
03:30
If I'm honest, I feel like I'm going to be poorly.
53
210334
2460
ถ้าให้พูดตามตรง ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังจะแย่
03:33
I feel very tired and ill."
54
213194
1690
ฉันรู้สึกเหนื่อยและไม่สบายมาก"
03:36
But here's another example,
55
216624
1270
แต่นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
03:39
"Since taking on an extra job to help pay the bills, I've really run myself down."
56
219444
4800
"ตั้งแต่รับงานพิเศษเพื่อช่วยชำระค่าใช้จ่าย ฉันก็หมดแรงจริงๆ"
03:45
The next word on the list is a noun and it is depression, depression.
57
225214
5420
คำถัดไปในรายการคือคำนาม และคือ depression, depression
03:51
This is a very negative list today, isn't it?
58
231124
1630
วันนี้เป็นรายการเชิงลบมากใช่ไหม
03:52
I do apologise.
59
232754
990
ฉันขอโทษ.
03:54
Depression.
60
234394
600
03:54
We spell this D E P R E S S I O N.
61
234994
5090
ภาวะซึมเศร้า.
เราสะกดคำว่า DEPRESSIO N.
04:00
Depression.
62
240554
990
Depression
04:02
Depression is the state of feeling very, very unhappy, where you
63
242094
4895
อาการซึมเศร้าคือสภาวะของความรู้สึกไม่มีความสุขอย่างมาก โดยที่คุณ
04:06
feel like you have no hope for the future, no energy for life.
64
246989
3880
รู้สึกว่าไม่มีความหวังสำหรับอนาคต ไม่มีพลังงานสำหรับชีวิต
04:11
Unfortunately, many people suffer from depression.
65
251644
4320
น่าเสียดายที่หลายคนต้องทนทุกข์ทรมานจากภาวะซึมเศร้า
04:16
I personally haven't ever really suffered with depression apart
66
256794
3870
โดยส่วนตัวฉันไม่เคยเป็นโรคซึมเศร้าเลยจริงๆ ยกเว้น
04:20
from postnatal depression, which is a specific type of depression
67
260674
4410
ภาวะซึมเศร้าหลังคลอด ซึ่งเป็นภาวะซึมเศร้าประเภทหนึ่ง
04:25
that you have after having a child.
68
265334
2900
ที่คุณมีหลังจากมีลูก
04:29
It's usually associated with the exhaustion and the hormone imbalance
69
269209
5480
มักเกี่ยวข้องกับความอ่อนเพลียและความไม่สมดุลของฮอร์โมน
04:34
that you deal with after giving birth.
70
274749
2080
ที่คุณเผชิญหลังคลอดบุตร
04:37
So, here's an example sentence,
71
277659
1620
ดังนั้น นี่คือประโยคตัวอย่าง
04:40
"I was overwhelmed by feelings of depression for months after
72
280339
4420
"ฉันรู้สึกจมอยู่กับความรู้สึกซึมเศร้าเป็นเวลาหลายเดือนหลังจาก
04:44
losing my job, I'm pleased to say I am much better now though."
73
284759
4970
ตกงาน ฉันดีใจที่บอกว่าตอนนี้ฉันดีขึ้นมากแล้ว"
04:51
Next on the list is an adjective and it is determined, determined.
74
291249
6070
ถัดไปในรายการคือคำคุณศัพท์และถูกกำหนดและกำหนด
04:57
That's much more positive, isn't it?
75
297669
1450
นั่นเป็นสิ่งที่ดีกว่ามากใช่ไหม?
04:59
Determined.
76
299419
750
มุ่งมั่น.
05:00
We spell this D E T E R M I N E D.
77
300439
6300
เราสะกดคำนี้ว่า DETERMINE D.
05:07
Determined.
78
307199
1110
กำหนดไว้
05:09
If you are described, or if an animal perhaps is described as determined, then
79
309309
6110
หากคุณมีคำอธิบายหรือหากสัตว์ถูกอธิบายว่ามีความมุ่งมั่น แสดงว่า
05:15
it's wanting to do something very much.
80
315419
2580
มันต้องการทำอะไรบางอย่างอย่างมาก
05:18
It doesn't allow anything to stop it.
81
318389
2230
มันไม่ยอมให้อะไรมาหยุดยั้งมันได้
05:21
I'm thinking about my cat now.
82
321149
1420
ตอนนี้ฉันกำลังคิดถึงแมวของฉัน
05:22
My cat is very determined at times.
83
322569
2410
แมวของฉันมีความมุ่งมั่นมากในบางครั้ง
05:25
I'll try and stop him from getting out of the kitchen when I've got
84
325599
4755
ฉันจะพยายามหยุดไม่ให้เขาออกจากครัวเมื่อฉันเปิด
05:30
the front door open because I don't want him to leave the house.
85
330354
2610
ประตูหน้าบ้านเพราะฉันไม่อยากให้เขาออกจากบ้าน
05:32
He's far too young and he'll be determined to get out of the kitchen.
86
332984
4100
เขายังเด็กเกินไปและตั้งใจแน่วแน่ที่จะออกจากครัว
05:37
He finds a way to open the door.
87
337244
1900
เขาพบวิธีเปิดประตู
05:39
He's a very clever cat.
88
339154
1260
เขาเป็นแมวที่ฉลาดมาก
05:41
I'm also quite a determined person.
89
341954
1900
ฉันยังเป็นคนค่อนข้างมีความมุ่งมั่น
05:43
I like to think of myself as being determined.
90
343854
2600
ฉันชอบคิดว่าตัวเองมีความมุ่งมั่น
05:47
I have a goal in mind and I try not to let anything stop me from achieving my goal.
91
347004
7485
ฉันมีเป้าหมายอยู่ในใจ และพยายามอย่าให้อะไรมาขัดขวางไม่ให้ฉันบรรลุเป้าหมาย
05:55
And I hope that you, as a language learner, also have
92
355279
4530
และฉันหวังว่าคุณในฐานะผู้เรียนภาษาจะมี
05:59
a level of determination.
93
359839
2210
ความมุ่งมั่นในระดับหนึ่ง เช่นกัน
06:02
I hope that you are determined to achieve your goals.
94
362609
3260
ฉันหวังว่าคุณจะมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมายของคุณ
06:07
Here's another example,
95
367419
1180
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
06:08
"Helen will get the job she wants — she's a very determined person."
96
368749
7150
"เฮเลนจะได้งานที่เธอต้องการ เธอเป็นคนมุ่งมั่นมาก"
06:18
Alright, that is our five.
97
378549
2510
เอาล่ะ นั่นคือห้าของเรา
06:21
So let's do a quick recap.
98
381059
1370
เรามาสรุปสั้นๆ กันดีกว่า
06:23
We started with the idiom stuck in a rut, which means to be in one fixed
99
383149
7370
เราเริ่มต้นด้วยสำนวนที่ติดอยู่ในร่อง ซึ่งหมายถึง
06:30
type of job or activity or situation that you really want to change.
100
390679
5090
การทำงานหรือกิจกรรมหรือสถานการณ์แบบตายตัวที่คุณต้องการเปลี่ยนแปลงจริงๆ
06:36
Then we had the adjective listless, which is when you have no energy or enthusiasm
101
396759
6310
จากนั้นเราก็มีคำคุณศัพท์ที่กระสับกระส่าย ซึ่งก็คือเมื่อคุณไม่มีพลังงานหรือความกระตือรือร้น
06:43
for something that needs effort.
102
403219
2030
ในการทำบางสิ่งที่ต้องใช้ความพยายาม
06:46
We had the phrasal verb run down or run yourself down, which is to work too
103
406239
5570
เรามีกริยาวลีวิ่งลงหรือวิ่งลงซึ่งก็คือการทำงานหนักเกินไป
06:51
hard and make yourself poorly and tired.
104
411809
2500
และทำให้ตัวเองย่ำแย่และเหนื่อย
06:55
We have the noun depression, the state of feeling very unhappy.
105
415409
4190
เรามีคำนามภาวะซึมเศร้าซึ่งเป็นสภาวะของความรู้สึกไม่มีความสุขอย่างมาก
07:00
And the adjective determined, wanting very much to achieve something and
106
420409
6610
และคำคุณศัพท์นั้นกำหนดไว้ว่าปรารถนาอย่างมากที่จะบรรลุบางสิ่งบางอย่างและ
07:07
not allowing anything to stop you.
107
427019
1700
ไม่ยอมให้สิ่งใดมาหยุดคุณ
07:10
So, let's now do this for pronunciation purposes.
108
430354
3410
ตอนนี้เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกัน
07:14
If you can, please repeat after me.
109
434254
2160
หากคุณสามารถกรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน
07:17
Stuck in a rut.
110
437284
1260
ติดอยู่ในร่อง
07:20
Stuck in a rut.
111
440710
1110
ติดอยู่ในร่อง
07:25
Listless.
112
445050
760
ไร้สาระ
07:28
Listless.
113
448390
1010
ไร้สาระ
07:32
Run down.
114
452440
1030
วิ่งลงมา.
07:36
Run down.
115
456190
1060
วิ่งลงมา.
07:40
Depression.
116
460060
820
ภาวะซึมเศร้า.
07:43
Depression.
117
463660
840
ภาวะซึมเศร้า.
07:46
Determined.
118
466980
1100
มุ่งมั่น.
07:50
Determined.
119
470420
1040
มุ่งมั่น.
07:53
Fantastic.
120
473900
960
มหัศจรรย์.
07:55
Now let's test your memory.
121
475790
2420
ตอนนี้ขอทดสอบหน่วยความจำของคุณ
07:59
If I've been working so hard that I've made myself poorly and I'm very
122
479130
4630
ถ้าฉันทำงานหนักจนทำให้ตัวเองย่ำแย่และรู้สึก
08:03
tired, what phrasal verb would you use to describe what I've done to myself?
123
483760
5140
เหนื่อยมาก คุณจะใช้กริยาวลีใดเพื่อบรรยายถึงสิ่งที่ฉันได้ทำกับตัวเอง?
08:14
I've run myself down, haven't I?
124
494975
2610
ฉันหมดแรงไปแล้วใช่ไหม?
08:18
And if, when I'm run down, I feel a state of being deeply unhappy, and I feel
125
498455
7410
และถ้าเวลาฉันหมดแรง ฉันรู้สึกว่าไม่มีความสุขอย่างสุดซึ้ง และฉันรู้สึกว่า
08:25
there's no hope for the future, what noun would you use to describe this state?
126
505865
4810
ไม่มีความหวังสำหรับอนาคต คุณจะใช้คำนามใดเพื่ออธิบายสภาวะนี้
08:35
Depression.
127
515545
900
ภาวะซึมเศร้า.
08:37
Depression.
128
517085
810
ภาวะซึมเศร้า.
08:38
And during my state of depression, when I feel so run down, I am really
129
518725
5640
และในช่วงที่ฉันซึมเศร้า เมื่อฉันรู้สึกหมดแรง ฉันก็
08:44
lacking in energy and enthusiasm.
130
524365
2260
ขาดพลังงานและความกระตือรือร้น จริงๆ
08:46
I'm unwilling to do anything.
131
526625
1570
ฉันไม่เต็มใจที่จะทำอะไร
08:48
What adjective would you use to describe me?
132
528665
2650
คุณจะใช้คำคุณศัพท์อะไรเพื่ออธิบายความเป็นฉัน?
08:57
Listless.
133
537445
700
ไร้สาระ
08:58
Listless.
134
538905
990
ไร้สาระ
09:00
And during that particular time in my life, I could say that I feel like
135
540865
5250
และในช่วงเวลานั้นในชีวิต ฉันสามารถพูดได้ว่าฉันรู้สึกว่า
09:06
I'm fixed, too fixed in a particular activity, in a particular situation.
136
546115
6080
ตัวเองได้รับการแก้ไข ยึดติดกับกิจกรรมบางอย่างมากเกินไป ในสถานการณ์เฉพาะ
09:12
And I really need to change it.
137
552195
1490
และฉันต้องเปลี่ยนมันจริงๆ
09:14
What idiom would I use to describe my situation?
138
554070
2920
ฉันจะใช้สำนวนใดเพื่ออธิบายสถานการณ์ของฉัน
09:20
Stuck in a rut.
139
560780
1300
ติดอยู่ในร่อง
09:22
Stuck in a rut.
140
562400
940
ติดอยู่ในร่อง
09:23
But I do feel very much like I want to get myself out of this rut.
141
563960
5440
แต่ฉันรู้สึกอยากที่จะหลุดพ้นจากความวุ่นวายนี้มาก
09:29
I know I'm run down so I'm going to look after myself and I want to get
142
569980
3090
ฉันรู้ว่าฉันหมดแรง ดังนั้นฉันจะดูแลตัวเอง และฉันต้องการออก
09:33
out of this state of depression.
143
573100
1650
จากภาวะซึมเศร้านี้
09:35
I don't want to be listless every day.
144
575000
2230
ฉันไม่อยากเป็นคนไร้สาระทุกวัน
09:37
You could now describe me, because I'm not going to let anything stop
145
577640
4070
ตอนนี้คุณสามารถอธิบายฉันได้แล้ว เพราะฉันจะไม่ปล่อยให้สิ่งใดมาหยุด
09:41
me, you could describe me as being...
146
581710
2390
ฉัน คุณสามารถอธิบายว่าฉัน...
09:47
determined, determined.
147
587540
2655
มุ่งมั่น เด็ดเดี่ยว
09:50
Fantastic.
148
590295
1460
มหัศจรรย์.
09:52
So, that's our five.
149
592205
1750
นั่นคือห้าคนของเรา
09:53
Let's bring them all together in a little story.
150
593965
2930
ขอนำทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
10:00
I'm sure you've all experienced this before.
151
600089
2740
ฉันแน่ใจว่าคุณทุกคนเคยประสบปัญหานี้มาก่อน
10:03
You love your job, you're really good at it, you're popular at work and
152
603389
5970
คุณรักงานของคุณ คุณทำได้ดีมาก คุณมีชื่อเสียงในที่ทำงาน และ
10:09
you have a great circle of friends.
153
609359
1970
มีกลุ่มเพื่อนมากมาย
10:12
You work hard, sometimes too hard.
154
612054
2580
คุณทำงานหนัก บางครั้งก็หนักเกินไป
10:15
You stay late to answer all the emails your colleagues couldn't deal with, you
155
615274
5600
คุณอยู่สายเพื่อตอบอีเมลทั้งหมดที่เพื่อนร่วมงานไม่สามารถรับมือได้ คุณ
10:20
reorganise the filing system because it was a total mess, you go into the office
156
620914
4920
จัดระเบียบระบบการจัดเก็บเอกสารใหม่เพราะมันยุ่งมาก คุณเข้าสำนักงาน
10:25
extra early to prepare the presentation that could secure you the biggest
157
625874
4340
เร็วเป็นพิเศษเพื่อเตรียมการนำเสนอที่อาจทำให้คุณได้รับ
10:30
contract of the year, you skip meals because you don't have the time to eat.
158
630244
4640
สัญญาที่ใหญ่ที่สุดแห่งปี คุณข้ามมื้ออาหารเพราะคุณไม่มีเวลากิน
10:35
The deadline is more important after all.
159
635484
2990
กำหนดเวลามีความสำคัญมากกว่า
10:39
As long as the boss is happy with you, what's the problem?
160
639514
2870
ตราบใดที่เจ้านายพอใจกับคุณ ปัญหาคืออะไร?
10:43
The problem is that you're jeopardising your health.
161
643084
3600
ปัญหาคือคุณกำลังเป็นอันตรายต่อสุขภาพของคุณ
10:47
You're stuck in a rut that isn't healthy and soon you'll run yourself
162
647304
4320
คุณติดอยู่ในร่องที่ไม่ดีต่อสุขภาพ และในไม่ช้า คุณจะหมด
10:51
down without even realising it.
163
651624
2750
แรงโดยไม่รู้ตัว
10:55
Have you ever woken up one day and realised that something is wrong?
164
655964
4270
คุณเคยตื่นขึ้นมาแล้วพบว่ามีบางอย่างผิดปกติหรือไม่?
11:01
You don't feel like yourself, you're more emotional than usual, you're
165
661684
4450
คุณไม่รู้สึกเหมือนตัวเอง คุณมีอารมณ์มากกว่าปกติ
11:06
listless and can't function properly.
166
666134
2895
กระสับกระส่ายและไม่สามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง
11:10
Unfortunately, this happens to thousands of people every day, but
167
670459
5260
น่าเสียดายที่สิ่งนี้เกิดขึ้นกับคนหลายพันคนทุกวัน แต่
11:15
because you don't recognise these symptoms, you might just push them
168
675719
3650
เนื่องจากคุณไม่รู้จักอาการเหล่านี้ คุณอาจผลักไสพวกเขา
11:19
aside and think you're having a bad day.
169
679369
3290
ออกไปและคิดว่าคุณกำลังมีวันที่แย่
11:23
But what if they persist and don't go away?
170
683969
3820
แต่ถ้าพวกเขายังคงอยู่และไม่หายไปล่ะ?
11:29
Depression can hit you when you least expect it, and often you
171
689859
5380
อาการซึมเศร้าสามารถทำร้ายคุณได้เมื่อคุณคาดหวังน้อยที่สุด และบ่อยครั้งที่คุณ
11:35
don't even know why it has hit you.
172
695239
2590
ไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำร้ายคุณ
11:39
Depression used to be a taboo subject, but now people are talking about it
173
699099
5370
อาการซึมเศร้าเคยเป็นเรื่องต้องห้าม แต่ตอนนี้ผู้คนพูดถึงมัน
11:44
more openly and doctors, patients, employers and employees are more
174
704469
6160
อย่างเปิดเผยมากขึ้น และแพทย์ ผู้ป่วย นายจ้าง และลูกจ้างก็
11:50
determined than ever to tackle the signs, symptoms and consequences.
175
710629
5750
ตั้งใจมากขึ้นกว่าเดิมที่จะรับมือกับอาการ อาการ และผลที่ตามมา
11:57
So, if one day you feel that something is wrong, be honest, open up and seek help.
176
717589
8510
ดังนั้นหากวันหนึ่งคุณรู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ จงซื่อสัตย์ เปิดใจและขอความช่วยเหลือ
12:06
We all deserve to be happy and healthy.
177
726919
3901
เราทุกคนสมควรที่จะมีความสุขและมีสุขภาพดี
12:14
And that brings us to the end of today's episode and the end of
178
734419
5416
และนั่นนำเรามาถึงจุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้และจุดสิ้นสุดของ
12:19
Week 17's English Five a Days.
179
739835
3280
English Five a Days ของสัปดาห์ที่ 17
12:23
We do still have an episode coming out tomorrow, so please do
180
743525
3670
พรุ่งนี้ยังมีตอนที่ออกอยู่ ดังนั้นโปรด
12:27
come back to listen to that one.
181
747225
2370
กลับมาฟังตอนนั้นอีกครั้ง
12:30
If you've enjoyed any of the episodes this week, then please do us a favour and click
182
750285
4710
หากคุณชอบตอนใดตอนหนึ่งในสัปดาห์นี้ โปรดช่วยเราแล้วกดไลค์
12:35
like or give this a rating or review.
183
755065
3280
หรือให้คะแนนหรือวิจารณ์เรื่องนี้
12:38
It really does help us to reach more people and grow the
184
758445
4465
มันช่วยให้เราเข้าถึงผู้คนได้มากขึ้นและเพิ่มความ
12:42
popularity of this podcast.
185
762920
1650
นิยมของพอดแคสต์นี้
12:45
Thanks in advance.
186
765190
1310
ขอบคุณล่วงหน้า.
12:46
And until next time, take very good care and goodbye.
187
766580
6140
และคราวหน้าจะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7