Learn English Vocabulary Daily #17.5 — British English Podcast

3,654 views ・ 2024-03-08

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2293
3710
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English Like a Native Podcast.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 5 of Your English Five a
1
6493
6710
Tên tôi là Anna và bạn đang nghe Tuần 17, Ngày 5 của cuốn sách Năm ngày tiếng Anh của bạn
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13203
6650
, một loạt bài nhằm mục đích tăng vốn từ vựng tích cực của bạn lên năm phần mỗi
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19853
2220
ngày trong tuần từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
00:22
We start today's list with an idiom and it is stuck in a rut, stuck in a rut.
4
22923
7425
Chúng ta bắt đầu danh sách ngày hôm nay bằng một thành ngữ và nó đang mắc kẹt trong một lối mòn, mắc kẹt trong một lối mòn.
00:30
Let me spell that for you.
5
30818
1280
Hãy để tôi đánh vần điều đó cho bạn.
00:32
Stuck, S T U C K.
6
32568
3220
Bị mắc kẹt, S T U C K.
00:36
In, I N.
7
36358
1190
In, I N.
00:37
A.
8
37848
350
A.
00:38
Rut, R U T.
9
38798
1960
Rut, R U T.
00:41
Stuck in a rut.
10
41528
1110
Bị mắc kẹt trong một lối mòn.
00:43
If you're stuck in a rut, then you're fixed in a particular job or activity,
11
43558
5956
Nếu bạn bị mắc kẹt trong một lối mòn, nghĩa là bạn đã cố định vào một công việc hoặc hoạt động cụ thể
00:50
and you really need to change it.
12
50074
2090
và bạn thực sự cần phải thay đổi nó.
00:52
Imagine a rut being essentially a hole, and you can't get out of that hole.
13
52819
5790
Hãy tưởng tượng một con đường về cơ bản là một cái lỗ và bạn không thể thoát ra khỏi cái lỗ đó.
00:59
You feel fed up, probably, if you're stuck in a rut.
14
59529
4510
Có lẽ bạn cảm thấy chán ngấy nếu bạn bị mắc kẹt trong một lối mòn.
01:04
We often use this to describe a certain time in our life when we just want
15
64729
4340
Chúng ta thường sử dụng điều này để mô tả một thời điểm nhất định trong cuộc sống khi chúng ta chỉ muốn
01:09
change, and we don't know how to get out of the situation that we're in.
16
69079
5505
thay đổi và không biết làm cách nào để thoát khỏi tình huống hiện tại.
01:15
Here's an example sentence,
17
75644
1590
Đây là một câu ví dụ,
01:18
I've been neglecting myself recently and feel stuck in a rut, do you
18
78264
4790
Gần đây tôi đã bỏ bê bản thân mình và cảm thấy bị mắc kẹt trong lối mòn, bạn có
01:23
think we could go out this weekend?
19
83054
1740
nghĩ chúng ta có thể đi chơi vào cuối tuần này không?
01:25
I think I need it."
20
85084
1780
Tôi nghĩ tôi cần nó."
01:27
Have you ever felt stuck in a rut?
21
87684
2400
Bạn đã bao giờ cảm thấy bị mắc kẹt trong một lối mòn chưa?
01:31
If you did, then what did you do to get out of that situation?
22
91024
3980
Nếu có thì bạn đã làm gì để thoát khỏi tình huống đó?
01:36
I've certainly felt stuck in a rut at multiple points in my life.
23
96064
4520
Tôi chắc chắn đã cảm thấy bị mắc kẹt trong một lối mòn ở nhiều thời điểm trong cuộc đời mình.
01:42
Let's move on to another word.
24
102224
2230
Hãy di chuyển chuyển sang một từ khác.
01:44
This is an adjective and it is listless, listless.
25
104454
3797
Đây là một tính từ và nó là bơ phờ, bơ phờ.
01:48
Listless is spelt L I S T L E S S.
26
108251
7793
Listless được đánh vần là L I S T L E S S.
01:56
Listless.
27
116304
790
Listless.
01:58
Listless.
28
118024
890
Listless.
01:59
If you describe yourself as listless then you have little
29
119204
5090
Nếu bạn mô tả bản thân là bơ phờ thì bạn có ít
02:04
enthusiasm and not much energy or you are unwilling to do something.
30
124294
6190
nhiệt tình và không có nhiều năng lượng hoặc bạn không sẵn lòng làm điều gì đó.
02:11
Especially if it's something that needs effort.
31
131439
1810
Đặc biệt nếu đó là việc cần nỗ lực.
02:13
So, sometimes you just wake up and you feel a bit listless, a bit fed up.
32
133249
5030
Vì vậy, đôi khi bạn thức dậy và cảm thấy hơi bơ phờ, hơi chán nản.
02:18
You're stuck in a rut and you just don't have the energy to do the things you want
33
138329
3350
Bạn bị mắc kẹt trong lối mòn và không còn sức lực để làm những việc mình muốn
02:21
to do, or you don't feel enthusiastic about the thing that you need to do.
34
141689
4510
, hoặc bạn không cảm thấy hào hứng với việc mình cần làm.
02:28
Here's an example sentence,
35
148089
1530
Dưới đây là một câu ví dụ:
02:30
"He has seemed listless and a little depressed ever since
36
150779
3880
"Anh ấy có vẻ bơ phờ và hơi chán nản kể từ khi
02:34
he got his exam results."
37
154659
1630
nhận được kết quả thi".
02:37
Next on the list is a phrasal verb and it is run down.
38
157639
4900
Tiếp theo trong danh sách là một cụm động từ và nó là chạy xuống.
02:44
We spell this run, R U N.
39
164159
2690
Chúng ta đánh vần là chạy này, R U N.
02:47
Down, D O W N, run down.
40
167229
3645
Xuống, D O W N, chạy xuống.
02:51
You can run yourself down or someone might be run down and it means to be tired and
41
171894
7050
Bạn có thể tự chạy xuống hoặc ai đó có thể bị chạy xuống và điều đó có nghĩa là mệt mỏi và
02:58
poorly or to make yourself tired and ill.
42
178944
3070
kém cỏi hoặc khiến bản thân mệt mỏi và ốm yếu. Cá
03:02
I often personally run myself down.
43
182554
3475
nhân tôi thường tự làm mình thất vọng.
03:06
I work too hard.
44
186629
1380
Tôi làm việc quá sức.
03:08
I work unsociable hours.
45
188219
2650
Tôi làm việc nhiều giờ không thể sống được.
03:10
I have two young children.
46
190949
1500
Tôi có hai đứa con nhỏ.
03:12
I don't sleep enough.
47
192759
1240
Tôi không ngủ đủ giấc.
03:14
Until recently, I didn't eat very well either.
48
194849
3350
Gần đây tôi cũng ăn uống không ngon lắm.
03:18
My water intake is definitely in need of improvement.
49
198899
3980
Lượng nước uống của tôi chắc chắn cần được cải thiện.
03:23
I am quite often running myself down.
50
203229
4080
Tôi khá thường xuyên chạy xuống.
03:27
And I'd say,
51
207784
680
Và tôi sẽ nói,
03:28
"I feel quite run down today.
52
208464
1850
"Hôm nay tôi cảm thấy khá suy sụp.
03:30
If I'm honest, I feel like I'm going to be poorly.
53
210334
2460
Thành thật mà nói, tôi cảm thấy mình sắp tồi tệ.
03:33
I feel very tired and ill."
54
213194
1690
Tôi cảm thấy rất mệt mỏi và ốm yếu."
03:36
But here's another example,
55
216624
1270
Nhưng đây là một ví dụ khác,
03:39
"Since taking on an extra job to help pay the bills, I've really run myself down."
56
219444
4800
"Kể từ khi nhận một công việc làm thêm để giúp trang trải các hóa đơn, tôi thực sự đã kiệt sức."
03:45
The next word on the list is a noun and it is depression, depression.
57
225214
5420
Từ tiếp theo trong danh sách là một danh từ và nó là trầm cảm, trầm cảm.
03:51
This is a very negative list today, isn't it?
58
231124
1630
Đây là một danh sách rất tiêu cực ngày hôm nay, phải không?
03:52
I do apologise.
59
232754
990
Tôi xin lỗi.
03:54
Depression.
60
234394
600
03:54
We spell this D E P R E S S I O N.
61
234994
5090
Trầm cảm.
Chúng ta đánh vần từ này là D E P R E S S I O N.
04:00
Depression.
62
240554
990
Trầm cảm.
04:02
Depression is the state of feeling very, very unhappy, where you
63
242094
4895
Trầm cảm là trạng thái cảm thấy rất, rất không vui,
04:06
feel like you have no hope for the future, no energy for life.
64
246989
3880
cảm thấy như mình không còn hy vọng cho tương lai, không còn năng lượng cho cuộc sống.
04:11
Unfortunately, many people suffer from depression.
65
251644
4320
Thật không may, nhiều người bị trầm cảm.
04:16
I personally haven't ever really suffered with depression apart
66
256794
3870
Cá nhân tôi chưa bao giờ thực sự bị trầm cảm
04:20
from postnatal depression, which is a specific type of depression
67
260674
4410
ngoài trầm cảm sau sinh, một loại trầm cảm cụ thể
04:25
that you have after having a child.
68
265334
2900
mà bạn gặp phải sau khi có con.
04:29
It's usually associated with the exhaustion and the hormone imbalance
69
269209
5480
Nó thường liên quan đến tình trạng kiệt sức và mất cân bằng hormone
04:34
that you deal with after giving birth.
70
274749
2080
mà bạn phải đối mặt sau khi sinh.
04:37
So, here's an example sentence,
71
277659
1620
Vì vậy, đây là một câu ví dụ,
04:40
"I was overwhelmed by feelings of depression for months after
72
280339
4420
"Tôi đã bị choáng ngợp bởi cảm giác chán nản trong nhiều tháng sau khi
04:44
losing my job, I'm pleased to say I am much better now though."
73
284759
4970
mất việc, tuy nhiên, tôi rất vui khi nói rằng giờ đây tôi đã khá hơn nhiều."
04:51
Next on the list is an adjective and it is determined, determined.
74
291249
6070
Tiếp theo trong danh sách là một tính từ và nó được xác định, được xác định.
04:57
That's much more positive, isn't it?
75
297669
1450
Điều đó tích cực hơn nhiều phải không?
04:59
Determined.
76
299419
750
Xác định.
05:00
We spell this D E T E R M I N E D.
77
300439
6300
Chúng tôi đánh vần chữ này là D E T E R M I N E D.
05:07
Determined.
78
307199
1110
Quyết tâm.
05:09
If you are described, or if an animal perhaps is described as determined, then
79
309309
6110
Nếu bạn được mô tả, hoặc nếu một con vật được mô tả là có quyết tâm, thì
05:15
it's wanting to do something very much.
80
315419
2580
nó đang rất muốn làm điều gì đó.
05:18
It doesn't allow anything to stop it.
81
318389
2230
Nó không cho phép bất cứ điều gì ngăn cản nó.
05:21
I'm thinking about my cat now.
82
321149
1420
Bây giờ tôi đang nghĩ về con mèo của tôi.
05:22
My cat is very determined at times.
83
322569
2410
Con mèo của tôi đôi khi rất kiên quyết.
05:25
I'll try and stop him from getting out of the kitchen when I've got
84
325599
4755
Tôi sẽ cố gắng ngăn anh ấy ra khỏi bếp khi tôi
05:30
the front door open because I don't want him to leave the house.
85
330354
2610
mở cửa trước vì tôi không muốn anh ấy ra khỏi nhà.
05:32
He's far too young and he'll be determined to get out of the kitchen.
86
332984
4100
Anh ấy còn quá trẻ và anh ấy sẽ quyết tâm bước ra khỏi bếp.
05:37
He finds a way to open the door.
87
337244
1900
Anh ta tìm cách mở cửa.
05:39
He's a very clever cat.
88
339154
1260
Anh ấy là một con mèo rất thông minh.
05:41
I'm also quite a determined person.
89
341954
1900
Tôi cũng là người khá quyết tâm.
05:43
I like to think of myself as being determined.
90
343854
2600
Tôi thích nghĩ mình là người có quyết tâm.
05:47
I have a goal in mind and I try not to let anything stop me from achieving my goal.
91
347004
7485
Tôi có một mục tiêu trong đầu và tôi cố gắng không để bất cứ điều gì ngăn cản tôi đạt được mục tiêu của mình.
05:55
And I hope that you, as a language learner, also have
92
355279
4530
Và tôi mong rằng các bạn, với tư cách là người học ngôn ngữ, cũng có
05:59
a level of determination.
93
359839
2210
một mức độ quyết tâm nhất định.
06:02
I hope that you are determined to achieve your goals.
94
362609
3260
Tôi hy vọng rằng bạn quyết tâm đạt được mục tiêu của mình.
06:07
Here's another example,
95
367419
1180
Đây là một ví dụ khác,
06:08
"Helen will get the job she wants — she's a very determined person."
96
368749
7150
"Helen sẽ có được công việc cô ấy muốn - cô ấy là một người rất quyết tâm."
06:18
Alright, that is our five.
97
378549
2510
Được rồi, đó là năm của chúng tôi.
06:21
So let's do a quick recap.
98
381059
1370
Vì vậy, hãy tóm tắt nhanh.
06:23
We started with the idiom stuck in a rut, which means to be in one fixed
99
383149
7370
Chúng tôi bắt đầu với thành ngữ bị mắc kẹt trong một lối mòn, có nghĩa là ở trong một
06:30
type of job or activity or situation that you really want to change.
100
390679
5090
loại công việc, hoạt động hoặc tình huống cố định mà bạn thực sự muốn thay đổi.
06:36
Then we had the adjective listless, which is when you have no energy or enthusiasm
101
396759
6310
Sau đó, chúng ta có tính từ bơ phờ, đó là khi bạn không còn năng lượng hay nhiệt tình
06:43
for something that needs effort.
102
403219
2030
cho một việc gì đó cần nỗ lực.
06:46
We had the phrasal verb run down or run yourself down, which is to work too
103
406239
5570
Chúng ta có cụm động từ run down hoặc run mình xuống, có nghĩa là làm việc quá
06:51
hard and make yourself poorly and tired.
104
411809
2500
sức và khiến bản thân trở nên kém cỏi và mệt mỏi.
06:55
We have the noun depression, the state of feeling very unhappy.
105
415409
4190
Chúng ta có danh từ trầm cảm, trạng thái cảm thấy rất không vui.
07:00
And the adjective determined, wanting very much to achieve something and
106
420409
6610
Và tính từ quyết tâm, rất muốn đạt được điều gì đó và
07:07
not allowing anything to stop you.
107
427019
1700
không cho phép bất cứ điều gì ngăn cản bạn.
07:10
So, let's now do this for pronunciation purposes.
108
430354
3410
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy làm điều này cho mục đích phát âm.
07:14
If you can, please repeat after me.
109
434254
2160
Nếu có thể, hãy nhắc lại theo tôi.
07:17
Stuck in a rut.
110
437284
1260
Sa lầy.
07:20
Stuck in a rut.
111
440710
1110
Sa lầy.
07:25
Listless.
112
445050
760
Bơ phờ.
07:28
Listless.
113
448390
1010
Bơ phờ.
07:32
Run down.
114
452440
1030
Chạy xuống.
07:36
Run down.
115
456190
1060
Chạy xuống.
07:40
Depression.
116
460060
820
Trầm cảm.
07:43
Depression.
117
463660
840
Trầm cảm.
07:46
Determined.
118
466980
1100
Xác định.
07:50
Determined.
119
470420
1040
Xác định.
07:53
Fantastic.
120
473900
960
Tuyệt vời.
07:55
Now let's test your memory.
121
475790
2420
Bây giờ hãy kiểm tra trí nhớ của bạn.
07:59
If I've been working so hard that I've made myself poorly and I'm very
122
479130
4630
Nếu tôi đã làm việc quá sức đến mức khiến bản thân trở nên tồi tệ và tôi rất
08:03
tired, what phrasal verb would you use to describe what I've done to myself?
123
483760
5140
mệt mỏi, bạn sẽ dùng cụm động từ nào để mô tả những gì tôi đã làm với bản thân mình?
08:14
I've run myself down, haven't I?
124
494975
2610
Tôi đã tự làm mình thất vọng phải không?
08:18
And if, when I'm run down, I feel a state of being deeply unhappy, and I feel
125
498455
7410
Và nếu khi tôi suy sụp, tôi cảm thấy vô cùng bất hạnh và cảm thấy
08:25
there's no hope for the future, what noun would you use to describe this state?
126
505865
4810
không còn hy vọng gì cho tương lai, bạn sẽ dùng danh từ nào để mô tả trạng thái này?
08:35
Depression.
127
515545
900
Trầm cảm.
08:37
Depression.
128
517085
810
Trầm cảm.
08:38
And during my state of depression, when I feel so run down, I am really
129
518725
5640
Và trong trạng thái trầm cảm, khi tôi cảm thấy kiệt sức, tôi thực sự
08:44
lacking in energy and enthusiasm.
130
524365
2260
thiếu năng lượng và nhiệt huyết.
08:46
I'm unwilling to do anything.
131
526625
1570
Tôi không sẵn lòng làm bất cứ điều gì. Bạn
08:48
What adjective would you use to describe me?
132
528665
2650
sẽ dùng tính từ nào để miêu tả tôi?
08:57
Listless.
133
537445
700
Bơ phờ.
08:58
Listless.
134
538905
990
Bơ phờ.
09:00
And during that particular time in my life, I could say that I feel like
135
540865
5250
Và trong khoảng thời gian đặc biệt đó của cuộc đời, tôi có thể nói rằng tôi cảm thấy như
09:06
I'm fixed, too fixed in a particular activity, in a particular situation.
136
546115
6080
mình bị cố định, quá cố định trong một hoạt động cụ thể, trong một tình huống cụ thể.
09:12
And I really need to change it.
137
552195
1490
Và tôi thực sự cần phải thay đổi nó.
09:14
What idiom would I use to describe my situation?
138
554070
2920
Tôi sẽ sử dụng thành ngữ nào để mô tả tình huống của mình?
09:20
Stuck in a rut.
139
560780
1300
Sa lầy.
09:22
Stuck in a rut.
140
562400
940
Sa lầy.
09:23
But I do feel very much like I want to get myself out of this rut.
141
563960
5440
Nhưng tôi thực sự cảm thấy mình muốn thoát ra khỏi lối mòn này.
09:29
I know I'm run down so I'm going to look after myself and I want to get
142
569980
3090
Tôi biết mình đang suy sụp nên tôi sẽ chăm sóc bản thân và tôi muốn
09:33
out of this state of depression.
143
573100
1650
thoát khỏi trạng thái trầm cảm này.
09:35
I don't want to be listless every day.
144
575000
2230
Tôi không muốn mỗi ngày bơ phờ.
09:37
You could now describe me, because I'm not going to let anything stop
145
577640
4070
Bây giờ bạn có thể mô tả tôi, bởi vì tôi sẽ không để bất cứ điều gì ngăn cản
09:41
me, you could describe me as being...
146
581710
2390
mình, bạn có thể mô tả tôi là...
09:47
determined, determined.
147
587540
2655
kiên quyết, quyết tâm.
09:50
Fantastic.
148
590295
1460
Tuyệt vời.
09:52
So, that's our five.
149
592205
1750
Vì vậy, đó là năm của chúng tôi.
09:53
Let's bring them all together in a little story.
150
593965
2930
Hãy tập hợp tất cả chúng lại trong một câu chuyện nhỏ.
10:00
I'm sure you've all experienced this before.
151
600089
2740
Tôi chắc chắn rằng tất cả các bạn đã từng trải nghiệm điều này trước đây.
10:03
You love your job, you're really good at it, you're popular at work and
152
603389
5970
Bạn yêu thích công việc của mình, bạn thực sự giỏi trong công việc đó, bạn nổi tiếng ở nơi làm việc và
10:09
you have a great circle of friends.
153
609359
1970
bạn có một nhóm bạn tuyệt vời.
10:12
You work hard, sometimes too hard.
154
612054
2580
Bạn làm việc chăm chỉ, đôi khi quá sức.
10:15
You stay late to answer all the emails your colleagues couldn't deal with, you
155
615274
5600
Bạn thức khuya để trả lời tất cả các email mà đồng nghiệp của bạn không thể giải quyết, bạn
10:20
reorganise the filing system because it was a total mess, you go into the office
156
620914
4920
sắp xếp lại hệ thống hồ sơ vì nó hoàn toàn lộn xộn, bạn đến văn phòng
10:25
extra early to prepare the presentation that could secure you the biggest
157
625874
4340
quá sớm để chuẩn bị bài thuyết trình có thể đảm bảo cho bạn
10:30
contract of the year, you skip meals because you don't have the time to eat.
158
630244
4640
hợp đồng lớn nhất trong năm, bạn bỏ bữa vì không có thời gian để ăn.
10:35
The deadline is more important after all.
159
635484
2990
Cuối cùng thì thời hạn vẫn quan trọng hơn.
10:39
As long as the boss is happy with you, what's the problem?
160
639514
2870
Chỉ cần sếp hài lòng với bạn thì có vấn đề gì?
10:43
The problem is that you're jeopardising your health.
161
643084
3600
Vấn đề là bạn đang gây nguy hiểm cho sức khỏe của mình.
10:47
You're stuck in a rut that isn't healthy and soon you'll run yourself
162
647304
4320
Bạn đang mắc kẹt trong một lối mòn không lành mạnh và chẳng mấy chốc bạn sẽ tự đẩy mình
10:51
down without even realising it.
163
651624
2750
xuống mà không hề nhận ra.
10:55
Have you ever woken up one day and realised that something is wrong?
164
655964
4270
Bạn đã bao giờ thức dậy vào một ngày nào đó và nhận ra có điều gì đó không ổn chưa?
11:01
You don't feel like yourself, you're more emotional than usual, you're
165
661684
4450
Bạn không còn là chính mình, dễ xúc động hơn bình thường,
11:06
listless and can't function properly.
166
666134
2895
bơ phờ và không thể hoạt động bình thường.
11:10
Unfortunately, this happens to thousands of people every day, but
167
670459
5260
Thật không may, điều này xảy ra với hàng nghìn người mỗi ngày, nhưng
11:15
because you don't recognise these symptoms, you might just push them
168
675719
3650
vì bạn không nhận ra những triệu chứng này nên bạn có thể gạt chúng sang
11:19
aside and think you're having a bad day.
169
679369
3290
một bên và nghĩ rằng mình đang có một ngày tồi tệ.
11:23
But what if they persist and don't go away?
170
683969
3820
Nhưng nếu chúng vẫn tồn tại và không biến mất thì sao?
11:29
Depression can hit you when you least expect it, and often you
171
689859
5380
Trầm cảm có thể tấn công bạn vào lúc bạn ít mong đợi nhất và thường bạn
11:35
don't even know why it has hit you.
172
695239
2590
thậm chí không biết tại sao nó lại tấn công mình.
11:39
Depression used to be a taboo subject, but now people are talking about it
173
699099
5370
Trầm cảm từng là một chủ đề cấm kỵ nhưng giờ đây mọi người đang nói về nó một cách
11:44
more openly and doctors, patients, employers and employees are more
174
704469
6160
cởi mở hơn và các bác sĩ, bệnh nhân, người sử dụng lao động và nhân viên
11:50
determined than ever to tackle the signs, symptoms and consequences.
175
710629
5750
quyết tâm hơn bao giờ hết trong việc giải quyết các dấu hiệu, triệu chứng và hậu quả.
11:57
So, if one day you feel that something is wrong, be honest, open up and seek help.
176
717589
8510
Vì vậy, nếu một ngày bạn cảm thấy có điều gì đó không ổn, hãy thành thật, cởi mở và tìm kiếm sự giúp đỡ.
12:06
We all deserve to be happy and healthy.
177
726919
3901
Tất cả chúng ta đều xứng đáng được hạnh phúc và khỏe mạnh.
12:14
And that brings us to the end of today's episode and the end of
178
734419
5416
Và điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của tập hôm nay và phần cuối của
12:19
Week 17's English Five a Days.
179
739835
3280
Năm Ngày Tiếng Anh của Tuần 17.
12:23
We do still have an episode coming out tomorrow, so please do
180
743525
3670
Chúng tôi vẫn còn một tập sẽ ra mắt vào ngày mai, vì vậy hãy
12:27
come back to listen to that one.
181
747225
2370
quay lại để nghe tập đó.
12:30
If you've enjoyed any of the episodes this week, then please do us a favour and click
182
750285
4710
Nếu bạn thích bất kỳ tập nào trong tuần này, vui lòng giúp đỡ chúng tôi bằng cách nhấp thích
12:35
like or give this a rating or review.
183
755065
3280
hoặc đưa ra xếp hạng hoặc đánh giá về tập này.
12:38
It really does help us to reach more people and grow the
184
758445
4465
Nó thực sự giúp chúng tôi tiếp cận được nhiều người hơn và tăng mức
12:42
popularity of this podcast.
185
762920
1650
độ phổ biến của podcast này.
12:45
Thanks in advance.
186
765190
1310
Cảm ơn trước.
12:46
And until next time, take very good care and goodbye.
187
766580
6140
Và cho đến lần sau, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7