Learn English Vocabulary Daily #17.5 — British English Podcast

3,681 views ・ 2024-03-08

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2293
3710
سلام، و به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 5 of Your English Five a
1
6493
6710
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 17, Day 5 of Your English Five a
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13203
6650
Day هستید، سریالی که هدف آن افزایش پنج قطعه واژگان فعال شما در هر
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19853
2220
روز هفته از دوشنبه تا جمعه است.
00:22
We start today's list with an idiom and it is stuck in a rut, stuck in a rut.
4
22923
7425
ما لیست امروز را با یک اصطلاح شروع می کنیم و آن را در یک شیار گیر کرده ایم.
00:30
Let me spell that for you.
5
30818
1280
بگذار آن را برای تو املا کنم.
00:32
Stuck, S T U C K.
6
32568
3220
گیر کرده، S T U C K.
00:36
In, I N.
7
36358
1190
In، I N.
00:37
A.
8
37848
350
A.
00:38
Rut, R U T.
9
38798
1960
Rut، R U T.
00:41
Stuck in a rut.
10
41528
1110
گیر کرده در یک شیار.
00:43
If you're stuck in a rut, then you're fixed in a particular job or activity,
11
43558
5956
اگر در بلاتکلیفی گیر کرده اید، پس در یک کار یا فعالیت خاص مشکل دارید
00:50
and you really need to change it.
12
50074
2090
و واقعاً باید آن را تغییر دهید.
00:52
Imagine a rut being essentially a hole, and you can't get out of that hole.
13
52819
5790
تصور کنید یک شیار اساساً یک سوراخ است و شما نمی توانید از آن سوراخ خارج شوید.
00:59
You feel fed up, probably, if you're stuck in a rut.
14
59529
4510
احتمالاً اگر در بلاتکلیفی گیر کرده اید احساس خستگی می کنید.
01:04
We often use this to describe a certain time in our life when we just want
15
64729
4340
ما اغلب از این برای توصیف زمان خاصی از زندگی خود استفاده می کنیم که فقط می خواهیم
01:09
change, and we don't know how to get out of the situation that we're in.
16
69079
5505
تغییر کنیم، و نمی دانیم چگونه از موقعیتی که در آن قرار داریم خلاص شویم.
01:15
Here's an example sentence,
17
75644
1590
در اینجا یک جمله مثال است،
01:18
I've been neglecting myself recently and feel stuck in a rut, do you
18
78264
4790
من اخیراً از خودم غافل شده ام و احساس می‌کنید در یک رکود گیر کرده‌اید،
01:23
think we could go out this weekend?
19
83054
1740
فکر می‌کنید می‌توانیم این آخر هفته بیرون برویم؟
01:25
I think I need it."
20
85084
1780
فکر می‌کنم به آن نیاز دارم." آیا
01:27
Have you ever felt stuck in a rut?
21
87684
2400
تا به حال احساس کرده‌اید که در بلاتکلیفی گیر کرده‌اید؟
01:31
If you did, then what did you do to get out of that situation?
22
91024
3980
اگر این کار را کردید، پس برای رهایی از آن موقعیت چه کردید؟
01:36
I've certainly felt stuck in a rut at multiple points in my life.
23
96064
4520
مطمئناً در چندین نقطه از زندگی‌ام احساس کرده‌ام که در بلاتکلیفی گیر کرده‌ام.
01:42
Let's move on to another word.
24
102224
2230
بیایید حرکت کنیم. به یک کلمه دیگر.
01:44
This is an adjective and it is listless, listless.
25
104454
3797
این یک صفت است و بی حال، بی حال است.
01:48
Listless is spelt L I S T L E S S.
26
108251
7793
بی حال نوشته می شود L I S T L E S S.
01:56
Listless.
27
116304
790
01:58
Listless.
28
118024
890
01:59
If you describe yourself as listless then you have little
29
119204
5090
02:04
enthusiasm and not much energy or you are unwilling to do something.
30
124294
6190
02:11
Especially if it's something that needs effort.
31
131439
1810
بی حال. اگر این چیزی است که نیاز به تلاش دارد.
02:13
So, sometimes you just wake up and you feel a bit listless, a bit fed up.
32
133249
5030
بنابراین، گاهی اوقات شما فقط از خواب بیدار می شوید و کمی بی حال می شوید، کمی خسته
02:18
You're stuck in a rut and you just don't have the energy to do the things you want
33
138329
3350
می شوید.
02:21
to do, or you don't feel enthusiastic about the thing that you need to do.
34
141689
4510
یا در مورد کاری که باید انجام دهید مشتاق نیستید. در
02:28
Here's an example sentence,
35
148089
1530
اینجا یک جمله مثال آمده است،
02:30
"He has seemed listless and a little depressed ever since
36
150779
3880
"او از زمانی که
02:34
he got his exam results."
37
154659
1630
نتایج امتحانش را دریافت کرده، بی حال و کمی افسرده به نظر می رسد."
02:37
Next on the list is a phrasal verb and it is run down.
38
157639
4900
بعدی در لیست یک فعل عبارتی است و آن
02:44
We spell this run, R U N.
39
164159
2690
ما این اجرا را می گوییم، R U N.
02:47
Down, D O W N, run down.
40
167229
3645
Down، D O W N، run down،
02:51
You can run yourself down or someone might be run down and it means to be tired and
41
171894
7050
شما می توانید خود را پایین بیاورید یا ممکن است کسی از بین برود و این به معنای خسته و
02:58
poorly or to make yourself tired and ill.
42
178944
3070
ضعیف بودن یا اینکه خود را خسته و بیمار کنید.
03:02
I often personally run myself down.
43
182554
3475
من اغلب شخصاً خودم را زیر پا می گذارم.
03:06
I work too hard.
44
186629
1380
من خیلی سخت کار می کنم.
03:08
I work unsociable hours.
45
188219
2650
من ساعت های غیر اجتماعی کار می کنم.
03:10
I have two young children.
46
190949
1500
من دو فرزند خردسال دارم.
03:12
I don't sleep enough.
47
192759
1240
من به اندازه کافی نمیخوابم
03:14
Until recently, I didn't eat very well either.
48
194849
3350
تا همین اواخر هم خیلی خوب غذا نمی خوردم.
03:18
My water intake is definitely in need of improvement.
49
198899
3980
مصرف آب من قطعا نیاز به بهبود دارد.
03:23
I am quite often running myself down.
50
203229
4080
من اغلب خودم را از دست می دهم.
03:27
And I'd say,
51
207784
680
و من می‌گویم،
03:28
"I feel quite run down today.
52
208464
1850
"امروز احساس می‌کنم کاملاً خسته شده‌ام.
03:30
If I'm honest, I feel like I'm going to be poorly.
53
210334
2460
اگر صادق باشم، احساس می‌کنم بد خواهم شد.
03:33
I feel very tired and ill."
54
213194
1690
احساس می‌کنم بسیار خسته و بیمار هستم."
03:36
But here's another example,
55
216624
1270
اما در اینجا یک مثال دیگر وجود دارد،
03:39
"Since taking on an extra job to help pay the bills, I've really run myself down."
56
219444
4800
"از زمانی که یک شغل اضافی برای کمک به پرداخت صورت حساب ها به عهده گرفتم، واقعاً خودم را خسته کرده ام."
03:45
The next word on the list is a noun and it is depression, depression.
57
225214
5420
کلمه بعدی در لیست یک اسم است و افسردگی، افسردگی است. امروز
03:51
This is a very negative list today, isn't it?
58
231124
1630
این یک لیست بسیار منفی است ، اینطور نیست؟
03:52
I do apologise.
59
232754
990
من عذرخواهی میکنم
03:54
Depression.
60
234394
600
03:54
We spell this D E P R E S S I O N.
61
234994
5090
افسردگی.
این D E P R E S S I O N. Depression را می نویسیم
04:00
Depression.
62
240554
990
.
04:02
Depression is the state of feeling very, very unhappy, where you
63
242094
4895
افسردگی حالتی است که در آن احساس می کنید بسیار بسیار ناراحت هستید، جایی که
04:06
feel like you have no hope for the future, no energy for life.
64
246989
3880
احساس می کنید نه امیدی به آینده دارید و نه انرژی برای زندگی دارید.
04:11
Unfortunately, many people suffer from depression.
65
251644
4320
متاسفانه بسیاری از افراد از افسردگی رنج می برند.
04:16
I personally haven't ever really suffered with depression apart
66
256794
3870
من شخصاً به غیر
04:20
from postnatal depression, which is a specific type of depression
67
260674
4410
از افسردگی پس از زایمان، که یک نوع خاص از افسردگی است
04:25
that you have after having a child.
68
265334
2900
که بعد از بچه دار شدن به آن مبتلا می شوید، هرگز واقعاً از افسردگی رنج نبرده ام.
04:29
It's usually associated with the exhaustion and the hormone imbalance
69
269209
5480
معمولاً با خستگی و عدم تعادل هورمونی
04:34
that you deal with after giving birth.
70
274749
2080
که پس از زایمان با آن مواجه می شوید همراه است.
04:37
So, here's an example sentence,
71
277659
1620
بنابراین، در اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
04:40
"I was overwhelmed by feelings of depression for months after
72
280339
4420
"من ماه ها پس از
04:44
losing my job, I'm pleased to say I am much better now though."
73
284759
4970
از دست دادن شغلم تحت تأثیر احساسات افسردگی بودم، خوشحالم که می گویم اکنون بسیار بهتر هستم."
04:51
Next on the list is an adjective and it is determined, determined.
74
291249
6070
بعدی در لیست یک صفت است و مشخص می شود، تعیین می شود.
04:57
That's much more positive, isn't it?
75
297669
1450
این خیلی مثبت تر است، اینطور نیست؟
04:59
Determined.
76
299419
750
مشخص.
05:00
We spell this D E T E R M I N E D.
77
300439
6300
ما این را املای D E T E R M I N E D.
05:07
Determined.
78
307199
1110
تعیین شده است.
05:09
If you are described, or if an animal perhaps is described as determined, then
79
309309
6110
اگر شما را توصیف می کنند، یا اگر حیوانی احتمالاً مصمم توصیف می شود، پس
05:15
it's wanting to do something very much.
80
315419
2580
آن حیوان بسیار می خواهد کاری انجام دهد. به
05:18
It doesn't allow anything to stop it.
81
318389
2230
هیچ چیز اجازه نمی دهد جلویش را بگیرد.
05:21
I'm thinking about my cat now.
82
321149
1420
الان دارم به گربه ام فکر می کنم.
05:22
My cat is very determined at times.
83
322569
2410
گربه من گاهی خیلی مصمم است.
05:25
I'll try and stop him from getting out of the kitchen when I've got
84
325599
4755
سعی می‌کنم وقتی درب ورودی را باز کردم مانع از خروجش از آشپزخانه شوم،
05:30
the front door open because I don't want him to leave the house.
85
330354
2610
زیرا نمی‌خواهم او از خانه بیرون برود.
05:32
He's far too young and he'll be determined to get out of the kitchen.
86
332984
4100
او خیلی جوان است و مصمم است از آشپزخانه بیرون بیاید.
05:37
He finds a way to open the door.
87
337244
1900
او راهی برای باز کردن در پیدا می کند.
05:39
He's a very clever cat.
88
339154
1260
او یک گربه بسیار باهوش است.
05:41
I'm also quite a determined person.
89
341954
1900
من هم آدم کاملا مصممی هستم.
05:43
I like to think of myself as being determined.
90
343854
2600
دوست دارم خودم را مصمم بدانم.
05:47
I have a goal in mind and I try not to let anything stop me from achieving my goal.
91
347004
7485
من هدفی در سر دارم و سعی می کنم چیزی مانع رسیدن به هدفم نشود.
05:55
And I hope that you, as a language learner, also have
92
355279
4530
و امیدوارم شما هم به عنوان زبان آموز
05:59
a level of determination.
93
359839
2210
سطحی از اراده داشته باشید.
06:02
I hope that you are determined to achieve your goals.
94
362609
3260
امیدوارم برای رسیدن به اهداف خود مصمم باشید.
06:07
Here's another example,
95
367419
1180
در اینجا مثال دیگری وجود دارد،
06:08
"Helen will get the job she wants — she's a very determined person."
96
368749
7150
"هلن به شغلی که می‌خواهد خواهد رسید - او فردی بسیار مصمم است."
06:18
Alright, that is our five.
97
378549
2510
خوب، این پنج نفر ما هستند.
06:21
So let's do a quick recap.
98
381059
1370
پس بیایید یک جمع بندی سریع انجام دهیم.
06:23
We started with the idiom stuck in a rut, which means to be in one fixed
99
383149
7370
ما با این اصطلاح گیر کرده ایم که به معنای قرار گرفتن در یک
06:30
type of job or activity or situation that you really want to change.
100
390679
5090
نوع شغل یا فعالیت یا موقعیت ثابتی است که واقعاً می خواهید تغییر دهید، شروع کردیم.
06:36
Then we had the adjective listless, which is when you have no energy or enthusiasm
101
396759
6310
سپس صفت بی حال را داشتیم، یعنی زمانی که
06:43
for something that needs effort.
102
403219
2030
برای چیزی که نیاز به تلاش دارد انرژی یا اشتیاق ندارید.
06:46
We had the phrasal verb run down or run yourself down, which is to work too
103
406239
5570
ما فعل عبارت run down یا run yourself down را داشتیم، یعنی اینکه خیلی
06:51
hard and make yourself poorly and tired.
104
411809
2500
سخت کار کنی و خودت را ضعیف و خسته کنی.
06:55
We have the noun depression, the state of feeling very unhappy.
105
415409
4190
ما اسم افسردگی را داریم، حالتی که احساس ناراحتی می کند.
07:00
And the adjective determined, wanting very much to achieve something and
106
420409
6610
و صفت مصمم شد، بسیار خواستن برای رسیدن به چیزی و
07:07
not allowing anything to stop you.
107
427019
1700
اجازه ندادن چیزی مانع تو شود.
07:10
So, let's now do this for pronunciation purposes.
108
430354
3410
بنابراین، بیایید اکنون این کار را برای اهداف تلفظ انجام دهیم.
07:14
If you can, please repeat after me.
109
434254
2160
اگه میشه لطفا بعد از من تکرار کن
07:17
Stuck in a rut.
110
437284
1260
گیر کرده در شیار.
07:20
Stuck in a rut.
111
440710
1110
گیر کرده در شیار.
07:25
Listless.
112
445050
760
بی حال
07:28
Listless.
113
448390
1010
بی حال
07:32
Run down.
114
452440
1030
فرار کن
07:36
Run down.
115
456190
1060
فرار کن
07:40
Depression.
116
460060
820
افسردگی.
07:43
Depression.
117
463660
840
افسردگی.
07:46
Determined.
118
466980
1100
مشخص.
07:50
Determined.
119
470420
1040
مشخص.
07:53
Fantastic.
120
473900
960
خارق العاده.
07:55
Now let's test your memory.
121
475790
2420
حالا بیایید حافظه خود را آزمایش کنیم.
07:59
If I've been working so hard that I've made myself poorly and I'm very
122
479130
4630
اگر آنقدر سخت کار کرده ام که خودم را ضعیف کرده ام و خیلی
08:03
tired, what phrasal verb would you use to describe what I've done to myself?
123
483760
5140
خسته هستم، از چه فعل عبارتی برای توصیف کاری که با خودم کرده ام استفاده می کنید؟
08:14
I've run myself down, haven't I?
124
494975
2610
من خودم را زیر پا گذاشته ام، نه؟
08:18
And if, when I'm run down, I feel a state of being deeply unhappy, and I feel
125
498455
7410
و اگر زمانی که از کار افتاده ام، احساس می کنم که عمیقاً ناراحت هستم و
08:25
there's no hope for the future, what noun would you use to describe this state?
126
505865
4810
هیچ امیدی به آینده وجود ندارد، از چه اسمی برای توصیف این حالت استفاده می کنید؟
08:35
Depression.
127
515545
900
افسردگی.
08:37
Depression.
128
517085
810
افسردگی.
08:38
And during my state of depression, when I feel so run down, I am really
129
518725
5640
و در طول حالت افسردگی، زمانی که احساس می‌کنم خیلی ضعیف شده‌ام، واقعاً
08:44
lacking in energy and enthusiasm.
130
524365
2260
فاقد انرژی و اشتیاق هستم.
08:46
I'm unwilling to do anything.
131
526625
1570
من حاضر نیستم کاری انجام دهم. از
08:48
What adjective would you use to describe me?
132
528665
2650
چه صفتی برای توصیف من استفاده می کنید؟
08:57
Listless.
133
537445
700
بی حال
08:58
Listless.
134
538905
990
بی حال
09:00
And during that particular time in my life, I could say that I feel like
135
540865
5250
و در آن زمان خاص از زندگی‌ام، می‌توانم بگویم که احساس می‌کنم
09:06
I'm fixed, too fixed in a particular activity, in a particular situation.
136
546115
6080
در یک فعالیت خاص، در یک موقعیت خاص، بیش از حد ثابت هستم.
09:12
And I really need to change it.
137
552195
1490
و من واقعا نیاز به تغییر آن دارم. از
09:14
What idiom would I use to describe my situation?
138
554070
2920
چه اصطلاحی برای توصیف وضعیتم استفاده کنم؟
09:20
Stuck in a rut.
139
560780
1300
گیر کرده در شیار.
09:22
Stuck in a rut.
140
562400
940
گیر کرده در شیار.
09:23
But I do feel very much like I want to get myself out of this rut.
141
563960
5440
اما من خیلی احساس می کنم که می خواهم خودم را از این وضعیت خلاص کنم.
09:29
I know I'm run down so I'm going to look after myself and I want to get
142
569980
3090
می‌دانم که حالم خراب شده است، پس از خودم مراقبت می‌کنم و می‌خواهم
09:33
out of this state of depression.
143
573100
1650
از این حالت افسردگی خلاص شوم.
09:35
I don't want to be listless every day.
144
575000
2230
من نمی خواهم هر روز بی حال باشم.
09:37
You could now describe me, because I'm not going to let anything stop
145
577640
4070
اکنون می توانید مرا توصیف کنید، زیرا من نمی گذارم هیچ چیز مانع
09:41
me, you could describe me as being...
146
581710
2390
من شود، می توانید مرا به عنوان یک ...
09:47
determined, determined.
147
587540
2655
مصمم و مصمم توصیف کنید.
09:50
Fantastic.
148
590295
1460
خارق العاده.
09:52
So, that's our five.
149
592205
1750
بنابراین، این پنج نفر ما هستند.
09:53
Let's bring them all together in a little story.
150
593965
2930
بیایید همه آنها را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
10:00
I'm sure you've all experienced this before.
151
600089
2740
من مطمئن هستم که همه شما قبلاً این را تجربه کرده اید.
10:03
You love your job, you're really good at it, you're popular at work and
152
603389
5970
شما عاشق کارتان هستید، واقعاً در آن مهارت دارید، در محل کار محبوب هستید و
10:09
you have a great circle of friends.
153
609359
1970
حلقه دوستان خوبی دارید.
10:12
You work hard, sometimes too hard.
154
612054
2580
شما سخت کار می کنید، گاهی اوقات خیلی سخت.
10:15
You stay late to answer all the emails your colleagues couldn't deal with, you
155
615274
5600
شما دیر می‌مانید تا به تمام ایمیل‌هایی که همکارانتان نمی‌توانستند پاسخ دهند،
10:20
reorganise the filing system because it was a total mess, you go into the office
156
620914
4920
سیستم تشکیل پرونده را دوباره سازماندهی می‌کنید، زیرا اوضاع به هم ریخته بود،
10:25
extra early to prepare the presentation that could secure you the biggest
157
625874
4340
خیلی زود وارد دفتر می‌شوید تا ارائه‌ای را آماده کنید که می‌تواند بزرگترین قرارداد سال را برای شما تضمین کند.
10:30
contract of the year, you skip meals because you don't have the time to eat.
158
630244
4640
شما وعده های غذایی خود را حذف می کنید زیرا وقت کافی برای غذا خوردن ندارید.
10:35
The deadline is more important after all.
159
635484
2990
آخر مهلت مهمتر است.
10:39
As long as the boss is happy with you, what's the problem?
160
639514
2870
تا زمانی که رئیس از شما راضی است، مشکل چیست؟
10:43
The problem is that you're jeopardising your health.
161
643084
3600
مشکل این است که شما سلامتی خود را به خطر می اندازید.
10:47
You're stuck in a rut that isn't healthy and soon you'll run yourself
162
647304
4320
شما در شیارهایی گیر کرده اید که سالم نیست و به زودی
10:51
down without even realising it.
163
651624
2750
بدون اینکه متوجه شوید خود را به خاک و خون خواهید کشید. آیا
10:55
Have you ever woken up one day and realised that something is wrong?
164
655964
4270
تا به حال شده یک روز از خواب بیدار شوید و متوجه شوید که چیزی اشتباه است؟
11:01
You don't feel like yourself, you're more emotional than usual, you're
165
661684
4450
شما احساس خود را ندارید، بیش از حد معمول احساساتی هستید،
11:06
listless and can't function properly.
166
666134
2895
بی حال هستید و نمی توانید به درستی عمل کنید.
11:10
Unfortunately, this happens to thousands of people every day, but
167
670459
5260
متأسفانه، هر روز برای هزاران نفر این اتفاق می‌افتد، اما
11:15
because you don't recognise these symptoms, you might just push them
168
675719
3650
از آنجایی که شما این علائم را نمی‌شناسید، ممکن است آنها را
11:19
aside and think you're having a bad day.
169
679369
3290
کنار بزنید و فکر کنید که روز بدی را سپری می‌کنید.
11:23
But what if they persist and don't go away?
170
683969
3820
اما اگر پافشاری کنند و از بین نرفتند چه؟
11:29
Depression can hit you when you least expect it, and often you
171
689859
5380
افسردگی زمانی می تواند به شما ضربه بزند که انتظارش را ندارید، و اغلب
11:35
don't even know why it has hit you.
172
695239
2590
حتی نمی دانید چرا به شما ضربه زده است.
11:39
Depression used to be a taboo subject, but now people are talking about it
173
699099
5370
افسردگی قبلاً یک موضوع تابو بود، اما اکنون مردم آشکارتر در مورد آن صحبت می کنند
11:44
more openly and doctors, patients, employers and employees are more
174
704469
6160
و پزشکان، بیماران، کارفرمایان و کارمندان
11:50
determined than ever to tackle the signs, symptoms and consequences.
175
710629
5750
مصمم تر از همیشه برای مقابله با علائم، علائم و عواقب آن هستند.
11:57
So, if one day you feel that something is wrong, be honest, open up and seek help.
176
717589
8510
بنابراین، اگر روزی احساس کردید که چیزی اشتباه است، صادق باشید، حرف خود را باز کنید و کمک بخواهید.
12:06
We all deserve to be happy and healthy.
177
726919
3901
همه ما شایسته شادی و سلامتی هستیم.
12:14
And that brings us to the end of today's episode and the end of
178
734419
5416
و این ما را به پایان قسمت امروز و پایان
12:19
Week 17's English Five a Days.
179
739835
3280
هفته هفدهم انگلیسی Five a Days می رساند.
12:23
We do still have an episode coming out tomorrow, so please do
180
743525
3670
ما هنوز یک قسمت داریم که فردا منتشر می شود، پس لطفاً
12:27
come back to listen to that one.
181
747225
2370
برای گوش دادن به آن برگردید.
12:30
If you've enjoyed any of the episodes this week, then please do us a favour and click
182
750285
4710
اگر از هر یک از قسمت‌های این هفته لذت برده‌اید ، لطفاً به ما لطف کنید و روی
12:35
like or give this a rating or review.
183
755065
3280
لایک کلیک کنید یا به آن امتیاز یا نقد بدهید.
12:38
It really does help us to reach more people and grow the
184
758445
4465
این واقعاً به ما کمک می کند تا به افراد بیشتری دسترسی پیدا کنیم و
12:42
popularity of this podcast.
185
762920
1650
محبوبیت این پادکست افزایش یابد.
12:45
Thanks in advance.
186
765190
1310
پیشاپیش ممنون
12:46
And until next time, take very good care and goodbye.
187
766580
6140
و تا دفعه بعد خیلی خوب مراقبت کنید و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7