Learn English Vocabulary Daily #17.5 — British English Podcast

3,671 views ・ 2024-03-08

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2293
3710
नमस्कार, द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 5 of Your English Five a
1
6493
6710
मेरा नाम अन्ना है और आप योर इंग्लिश फाइव ए डे के सप्ताह 17, दिन 5 को सुन रहे हैं
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13203
6650
, एक श्रृंखला जिसका उद्देश्य सोमवार से शुक्रवार तक सप्ताह के
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19853
2220
हर दिन आपकी सक्रिय शब्दावली को पांच टुकड़ों तक बढ़ाना है।
00:22
We start today's list with an idiom and it is stuck in a rut, stuck in a rut.
4
22923
7425
आज की सूची हम एक मुहावरे से शुरू करते हैं और यह एक ढर्रे में फंस गई है, एक ढर्रे में फंस गई है।
00:30
Let me spell that for you.
5
30818
1280
आइए मैं आपके लिए इसका उच्चारण करता हूं।
00:32
Stuck, S T U C K.
6
32568
3220
फँस गया, फँस गया के.
00:36
In, I N.
7
36358
1190
इन, आई एन.
00:37
A.
8
37848
350
ए.
00:38
Rut, R U T.
9
38798
1960
रट, आरयू टी.
00:41
Stuck in a rut.
10
41528
1110
फँस गया एक झुरमुट में।
00:43
If you're stuck in a rut, then you're fixed in a particular job or activity,
11
43558
5956
यदि आप किसी उलझन में फंस गए हैं, तो इसका मतलब है कि आप किसी विशेष नौकरी या गतिविधि में फंस गए हैं,
00:50
and you really need to change it.
12
50074
2090
और आपको वास्तव में इसे बदलने की जरूरत है।
00:52
Imagine a rut being essentially a hole, and you can't get out of that hole.
13
52819
5790
कल्पना कीजिए कि एक गड्ढा अनिवार्य रूप से एक छेद है, और आप उस छेद से बाहर नहीं निकल सकते।
00:59
You feel fed up, probably, if you're stuck in a rut.
14
59529
4510
यदि आप किसी झंझट में फंस गए हैं, तो शायद आप तंग आ चुके हैं।
01:04
We often use this to describe a certain time in our life when we just want
15
64729
4340
हम अक्सर अपने जीवन में एक निश्चित समय का वर्णन करने के लिए इसका उपयोग करते हैं जब हम सिर्फ
01:09
change, and we don't know how to get out of the situation that we're in.
16
69079
5505
बदलाव चाहते हैं, और हम नहीं जानते कि हम जिस स्थिति में हैं उससे कैसे बाहर निकलें।
01:15
Here's an example sentence,
17
75644
1590
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
01:18
I've been neglecting myself recently and feel stuck in a rut, do you
18
78264
4790
मैं हाल ही में खुद की उपेक्षा कर रहा हूं और खुद को मुसीबत में फँसा हुआ महसूस कर रहा हूँ, क्या आपको
01:23
think we could go out this weekend?
19
83054
1740
लगता है कि हम इस सप्ताह के अंत में बाहर जा सकते हैं?
01:25
I think I need it."
20
85084
1780
मुझे लगता है कि मुझे इसकी ज़रूरत है।"
01:27
Have you ever felt stuck in a rut?
21
87684
2400
क्या आपने कभी खुद को किसी मुसीबत में फंसा हुआ महसूस किया है?
01:31
If you did, then what did you do to get out of that situation?
22
91024
3980
यदि किया था, तो उस स्थिति से बाहर निकलने के लिए आपने क्या किया?
01:36
I've certainly felt stuck in a rut at multiple points in my life.
23
96064
4520
मैंने निश्चित रूप से अपने जीवन में कई बिंदुओं पर खुद को मुसीबत में फंसा हुआ महसूस किया है।
01:42
Let's move on to another word.
24
102224
2230
आइए आगे बढ़ें दूसरे शब्द पर।
01:44
This is an adjective and it is listless, listless.
25
104454
3797
यह एक विशेषण है और यह उदासीन, उदासीन है।
01:48
Listless is spelt L I S T L E S S.
26
108251
7793
सूचीहीन को LISTLES S.
01:56
Listless.
27
116304
790
Listless.
01:58
Listless.
28
118024
890
Listless लिखा जाता है।
01:59
If you describe yourself as listless then you have little
29
119204
5090
यदि आप अपने आप को उदासीन बताते हैं तो इसका मतलब है कि आपके पास बहुत कम
02:04
enthusiasm and not much energy or you are unwilling to do something.
30
124294
6190
उत्साह है और बहुत अधिक ऊर्जा नहीं है या आप कुछ करने को तैयार नहीं हैं।
02:11
Especially if it's something that needs effort.
31
131439
1810
विशेष रूप से अगर यह कुछ ऐसा है जिसके लिए प्रयास की आवश्यकता है।
02:13
So, sometimes you just wake up and you feel a bit listless, a bit fed up.
32
133249
5030
तो, कभी-कभी आप जागते हैं और आप थोड़ा सुस्त, थोड़ा तंग महसूस करते हैं।
02:18
You're stuck in a rut and you just don't have the energy to do the things you want
33
138329
3350
आप एक उलझन में फंस गए हैं और आपके पास उन चीजों को करने की ऊर्जा नहीं है जो आप
02:21
to do, or you don't feel enthusiastic about the thing that you need to do.
34
141689
4510
करना चाहते हैं , या आप उस चीज़ के प्रति उत्साहित महसूस नहीं करते जो आपको करने की आवश्यकता है।
02:28
Here's an example sentence,
35
148089
1530
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
02:30
"He has seemed listless and a little depressed ever since
36
150779
3880
" परीक्षा परिणाम आने के बाद से वह उदासीन और थोड़ा उदास लग रहा है
02:34
he got his exam results."
37
154659
1630
।"
02:37
Next on the list is a phrasal verb and it is run down.
38
157639
4900
सूची में अगला एक वाक्यांश क्रिया है और यह नीचे भाग गया है।
02:44
We spell this run, R U N.
39
164159
2690
हम इस भाग को लिखते हैं, आरयू एन।
02:47
Down, D O W N, run down.
40
167229
3645
नीचे, नीचे, नीचे भागें।
02:51
You can run yourself down or someone might be run down and it means to be tired and
41
171894
7050
आप खुद को नीचे गिरा सकते हैं या किसी को नीचे गिरा सकते हैं और इसका मतलब है थका हुआ और
02:58
poorly or to make yourself tired and ill.
42
178944
3070
खराब होना या खुद को थका हुआ और बीमार बनाना।
03:02
I often personally run myself down.
43
182554
3475
मैं अक्सर व्यक्तिगत रूप से स्वयं को निराश करता हूँ।
03:06
I work too hard.
44
186629
1380
मैं बहुत मेहनत करता हूं.
03:08
I work unsociable hours.
45
188219
2650
मैं बिना मिलनसार घंटों काम करता हूं।
03:10
I have two young children.
46
190949
1500
मेरे दो छोटे बच्चे हैं.
03:12
I don't sleep enough.
47
192759
1240
मुझे पर्याप्त नींद नहीं आती.
03:14
Until recently, I didn't eat very well either.
48
194849
3350
कुछ समय पहले तक, मैं भी अच्छा खाना नहीं खाता था।
03:18
My water intake is definitely in need of improvement.
49
198899
3980
मेरे पानी के सेवन में निश्चित रूप से सुधार की आवश्यकता है।
03:23
I am quite often running myself down.
50
203229
4080
मैं अक्सर अपने आप को नीचे गिरा रहा हूँ।
03:27
And I'd say,
51
207784
680
और मैं कहूंगा,
03:28
"I feel quite run down today.
52
208464
1850
"आज मैं काफी थका हुआ महसूस कर रहा हूं।
03:30
If I'm honest, I feel like I'm going to be poorly.
53
210334
2460
अगर मैं ईमानदारी से कहूं तो मुझे ऐसा लग रहा है कि मेरी हालत खराब होने वाली है।
03:33
I feel very tired and ill."
54
213194
1690
मैं बहुत थका हुआ और बीमार महसूस कर रहा हूं।"
03:36
But here's another example,
55
216624
1270
लेकिन यहाँ एक और उदाहरण है,
03:39
"Since taking on an extra job to help pay the bills, I've really run myself down."
56
219444
4800
"बिलों का भुगतान करने में मदद करने के लिए एक अतिरिक्त नौकरी लेने के बाद से, मैं वास्तव में खुद को बहुत परेशान कर चुका हूँ।"
03:45
The next word on the list is a noun and it is depression, depression.
57
225214
5420
सूची में अगला शब्द संज्ञा है और वह है डिप्रेशन, अवसाद।
03:51
This is a very negative list today, isn't it?
58
231124
1630
आज यह एक बहुत ही नकारात्मक सूची है, है ना?
03:52
I do apologise.
59
232754
990
मैं माफी माँगता हूँ।
03:54
Depression.
60
234394
600
03:54
We spell this D E P R E S S I O N.
61
234994
5090
अवसाद।
हम इसे डिप्रेशन एन.
04:00
Depression.
62
240554
990
डिप्रेशन कहते हैं।
04:02
Depression is the state of feeling very, very unhappy, where you
63
242094
4895
अवसाद बहुत, बहुत दुखी महसूस करने की स्थिति है, जहां आपको
04:06
feel like you have no hope for the future, no energy for life.
64
246989
3880
ऐसा महसूस होता है कि आपके पास भविष्य के लिए कोई आशा नहीं है, जीवन के लिए कोई ऊर्जा नहीं है।
04:11
Unfortunately, many people suffer from depression.
65
251644
4320
दुर्भाग्य से, बहुत से लोग अवसाद से पीड़ित हैं।
04:16
I personally haven't ever really suffered with depression apart
66
256794
3870
मैं व्यक्तिगत रूप से प्रसवोत्तर अवसाद के अलावा
04:20
from postnatal depression, which is a specific type of depression
67
260674
4410
वास्तव में कभी भी अवसाद से पीड़ित नहीं हुई हूं , जो कि एक विशिष्ट प्रकार का अवसाद है
04:25
that you have after having a child.
68
265334
2900
जो आपको बच्चा होने के बाद होता है।
04:29
It's usually associated with the exhaustion and the hormone imbalance
69
269209
5480
यह आमतौर पर थकावट और हार्मोन असंतुलन से जुड़ा होता है
04:34
that you deal with after giving birth.
70
274749
2080
जिसका सामना आप बच्चे को जन्म देने के बाद करती हैं।
04:37
So, here's an example sentence,
71
277659
1620
तो, यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
04:40
"I was overwhelmed by feelings of depression for months after
72
280339
4420
"मैं अपनी नौकरी खोने के बाद कई महीनों तक अवसाद की भावनाओं से अभिभूत था
04:44
losing my job, I'm pleased to say I am much better now though."
73
284759
4970
, मुझे यह कहते हुए खुशी हो रही है कि मैं अब बहुत बेहतर हूँ।"
04:51
Next on the list is an adjective and it is determined, determined.
74
291249
6070
सूची में अगला एक विशेषण है और यह निर्धारित, निर्धारित है।
04:57
That's much more positive, isn't it?
75
297669
1450
यह बहुत अधिक सकारात्मक है, है ना?
04:59
Determined.
76
299419
750
दृढ़ निश्चय वाला।
05:00
We spell this D E T E R M I N E D.
77
300439
6300
हम इसे DETERMINE D लिखते हैं।
05:07
Determined.
78
307199
1110
Determine.
05:09
If you are described, or if an animal perhaps is described as determined, then
79
309309
6110
यदि आपका वर्णन किया गया है, या यदि किसी जानवर का वर्णन संभवतः दृढ़ निश्चयी के रूप में किया गया है, तो
05:15
it's wanting to do something very much.
80
315419
2580
वह बहुत कुछ करना चाहता है।
05:18
It doesn't allow anything to stop it.
81
318389
2230
यह किसी भी चीज़ को इसे रोकने की अनुमति नहीं देता है।
05:21
I'm thinking about my cat now.
82
321149
1420
मैं अब अपनी बिल्ली के बारे में सोच रहा हूं।
05:22
My cat is very determined at times.
83
322569
2410
मेरी बिल्ली कभी-कभी बहुत दृढ़ निश्चयी होती है।
05:25
I'll try and stop him from getting out of the kitchen when I've got
84
325599
4755
जब सामने का दरवाज़ा खुला होगा तो मैं उसे रसोई से बाहर निकलने से रोकने की कोशिश करूंगी
05:30
the front door open because I don't want him to leave the house.
85
330354
2610
क्योंकि मैं नहीं चाहती कि वह घर से बाहर निकले।
05:32
He's far too young and he'll be determined to get out of the kitchen.
86
332984
4100
वह बहुत छोटा है और वह रसोई से बाहर निकलने के लिए कृतसंकल्प होगा।
05:37
He finds a way to open the door.
87
337244
1900
वह दरवाज़ा खोलने का एक रास्ता ढूंढता है।
05:39
He's a very clever cat.
88
339154
1260
वह बहुत चतुर बिल्ली है.
05:41
I'm also quite a determined person.
89
341954
1900
मैं भी काफी दृढ़ निश्चयी व्यक्ति हूं.
05:43
I like to think of myself as being determined.
90
343854
2600
मैं स्वयं को दृढ़ निश्चयी मानना ​​पसंद करता हूँ।
05:47
I have a goal in mind and I try not to let anything stop me from achieving my goal.
91
347004
7485
मेरे मन में एक लक्ष्य है और मैं कोशिश करता हूं कि कोई भी चीज मुझे अपने लक्ष्य को हासिल करने से न रोके।
05:55
And I hope that you, as a language learner, also have
92
355279
4530
और मुझे आशा है कि एक भाषा सीखने वाले के रूप में आपमें भी
05:59
a level of determination.
93
359839
2210
दृढ़ संकल्प का स्तर होगा।
06:02
I hope that you are determined to achieve your goals.
94
362609
3260
मुझे आशा है कि आप अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए दृढ़ संकल्पित हैं।
06:07
Here's another example,
95
367419
1180
यहां एक और उदाहरण है,
06:08
"Helen will get the job she wants — she's a very determined person."
96
368749
7150
"हेलेन को वह नौकरी मिलेगी जो वह चाहती है - वह बहुत दृढ़ निश्चयी व्यक्ति है।"
06:18
Alright, that is our five.
97
378549
2510
ठीक है, ये हमारे पाँच हैं।
06:21
So let's do a quick recap.
98
381059
1370
तो चलिए एक त्वरित पुनर्कथन करते हैं।
06:23
We started with the idiom stuck in a rut, which means to be in one fixed
99
383149
7370
हमने रट में फँसे हुए मुहावरे से शुरुआत की, जिसका अर्थ है एक निश्चित प्रकार की नौकरी या गतिविधि या स्थिति में रहना
06:30
type of job or activity or situation that you really want to change.
100
390679
5090
जिसे आप वास्तव में बदलना चाहते हैं।
06:36
Then we had the adjective listless, which is when you have no energy or enthusiasm
101
396759
6310
तब हमारे पास विशेषण था सूचीहीन, जो तब होता है जब आपके पास
06:43
for something that needs effort.
102
403219
2030
किसी ऐसी चीज़ के लिए कोई ऊर्जा या उत्साह नहीं होता जिसके लिए प्रयास की आवश्यकता होती है।
06:46
We had the phrasal verb run down or run yourself down, which is to work too
103
406239
5570
हमारे पास वाक्यांश क्रिया है रन डाउन या रन डाउन योरसेल्फ, जिसका अर्थ है बहुत
06:51
hard and make yourself poorly and tired.
104
411809
2500
अधिक मेहनत करना और खुद को खराब और थका देना।
06:55
We have the noun depression, the state of feeling very unhappy.
105
415409
4190
हमारे पास अवसाद संज्ञा है, बहुत दुखी महसूस करने की अवस्था।
07:00
And the adjective determined, wanting very much to achieve something and
106
420409
6610
और विशेषण दृढ़ निश्चयी, कुछ हासिल करने की बहुत इच्छा रखना और
07:07
not allowing anything to stop you.
107
427019
1700
किसी भी चीज़ को आपको रोकने की अनुमति नहीं देना है।
07:10
So, let's now do this for pronunciation purposes.
108
430354
3410
तो, आइए अब इसे उच्चारण प्रयोजनों के लिए करें।
07:14
If you can, please repeat after me.
109
434254
2160
यदि आप कर सकते हैं, तो कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
07:17
Stuck in a rut.
110
437284
1260
लीक में फास जाना।
07:20
Stuck in a rut.
111
440710
1110
लीक में फास जाना।
07:25
Listless.
112
445050
760
सूचीहीन.
07:28
Listless.
113
448390
1010
सूचीहीन.
07:32
Run down.
114
452440
1030
मंद होना।
07:36
Run down.
115
456190
1060
मंद होना।
07:40
Depression.
116
460060
820
अवसाद।
07:43
Depression.
117
463660
840
अवसाद।
07:46
Determined.
118
466980
1100
दृढ़ निश्चय वाला।
07:50
Determined.
119
470420
1040
दृढ़ निश्चय वाला।
07:53
Fantastic.
120
473900
960
ज़बरदस्त।
07:55
Now let's test your memory.
121
475790
2420
आइए अब आपकी याददाश्त का परीक्षण करें।
07:59
If I've been working so hard that I've made myself poorly and I'm very
122
479130
4630
यदि मैं इतनी कड़ी मेहनत कर रहा हूं कि मेरी हालत खराब हो गई है और मैं बहुत
08:03
tired, what phrasal verb would you use to describe what I've done to myself?
123
483760
5140
थक गया हूं, तो मैंने अपने साथ जो किया है उसका वर्णन करने के लिए आप किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग करेंगे?
08:14
I've run myself down, haven't I?
124
494975
2610
मैंने खुद को नीचे गिरा लिया है, है ना?
08:18
And if, when I'm run down, I feel a state of being deeply unhappy, and I feel
125
498455
7410
और यदि, जब मैं थक जाता हूँ, मुझे अत्यधिक दुखी होने की स्थिति महसूस होती है, और मुझे लगता है कि
08:25
there's no hope for the future, what noun would you use to describe this state?
126
505865
4810
भविष्य के लिए कोई आशा नहीं है, तो इस स्थिति का वर्णन करने के लिए आप किस संज्ञा का उपयोग करेंगे?
08:35
Depression.
127
515545
900
अवसाद।
08:37
Depression.
128
517085
810
अवसाद।
08:38
And during my state of depression, when I feel so run down, I am really
129
518725
5640
और मेरी अवसाद की स्थिति के दौरान, जब मैं बहुत थका हुआ महसूस करता हूं, तो मुझमें वास्तव
08:44
lacking in energy and enthusiasm.
130
524365
2260
में ऊर्जा और उत्साह की कमी हो जाती है।
08:46
I'm unwilling to do anything.
131
526625
1570
मैं कुछ भी करने को तैयार नहीं हूं.
08:48
What adjective would you use to describe me?
132
528665
2650
आप मेरा वर्णन करने के लिए किस विशेषण का प्रयोग करेंगे?
08:57
Listless.
133
537445
700
सूचीहीन.
08:58
Listless.
134
538905
990
सूचीहीन.
09:00
And during that particular time in my life, I could say that I feel like
135
540865
5250
और अपने जीवन के उस विशेष समय के दौरान, मैं कह सकता हूं कि मुझे ऐसा महसूस होता है कि
09:06
I'm fixed, too fixed in a particular activity, in a particular situation.
136
546115
6080
मैं किसी विशेष गतिविधि में, किसी विशेष स्थिति में स्थिर हो गया हूं।
09:12
And I really need to change it.
137
552195
1490
और मुझे वास्तव में इसे बदलने की जरूरत है।
09:14
What idiom would I use to describe my situation?
138
554070
2920
मैं अपनी स्थिति का वर्णन करने के लिए किस मुहावरे का उपयोग करूंगा?
09:20
Stuck in a rut.
139
560780
1300
लीक में फास जाना।
09:22
Stuck in a rut.
140
562400
940
लीक में फास जाना।
09:23
But I do feel very much like I want to get myself out of this rut.
141
563960
5440
लेकिन मुझे ऐसा महसूस होता है कि मैं खुद को इस मुसीबत से बाहर निकालना चाहता हूं।
09:29
I know I'm run down so I'm going to look after myself and I want to get
142
569980
3090
मैं जानता हूं कि मैं थक गया हूं इसलिए मैं अपना ख्याल रखूंगा और
09:33
out of this state of depression.
143
573100
1650
अवसाद की इस स्थिति से बाहर निकलना चाहता हूं।
09:35
I don't want to be listless every day.
144
575000
2230
मैं हर दिन उदासीन नहीं रहना चाहता।
09:37
You could now describe me, because I'm not going to let anything stop
145
577640
4070
अब आप मेरा वर्णन कर सकते हैं, क्योंकि मैं किसी भी चीज़ को मुझे रोकने नहीं दूँगा
09:41
me, you could describe me as being...
146
581710
2390
, आप मेरा वर्णन इस प्रकार कर सकते हैं...
09:47
determined, determined.
147
587540
2655
दृढ़ निश्चयी, दृढ़ निश्चयी।
09:50
Fantastic.
148
590295
1460
ज़बरदस्त।
09:52
So, that's our five.
149
592205
1750
तो, ये हमारे पाँच हैं।
09:53
Let's bring them all together in a little story.
150
593965
2930
आइए उन सभी को एक छोटी सी कहानी में एक साथ लाएं।
10:00
I'm sure you've all experienced this before.
151
600089
2740
मुझे यकीन है कि आप सभी ने पहले भी इसका अनुभव किया होगा।
10:03
You love your job, you're really good at it, you're popular at work and
152
603389
5970
आप अपनी नौकरी से प्यार करते हैं, आप वास्तव में इसमें अच्छे हैं, आप काम में लोकप्रिय हैं और
10:09
you have a great circle of friends.
153
609359
1970
आपके पास दोस्तों का एक बड़ा समूह है।
10:12
You work hard, sometimes too hard.
154
612054
2580
आप कड़ी मेहनत करते हैं, कभी-कभी बहुत ज्यादा भी।
10:15
You stay late to answer all the emails your colleagues couldn't deal with, you
155
615274
5600
आप उन सभी ईमेलों का उत्तर देने के लिए देर तक रुकते हैं जिन्हें आपके सहकर्मी नहीं निपटा पाते, आप
10:20
reorganise the filing system because it was a total mess, you go into the office
156
620914
4920
फाइलिंग प्रणाली को पुनर्गठित करते हैं क्योंकि यह पूरी तरह से गड़बड़ थी, आप प्रेजेंटेशन तैयार करने के लिए अतिरिक्त जल्दी कार्यालय जाते हैं
10:25
extra early to prepare the presentation that could secure you the biggest
157
625874
4340
जो आपको वर्ष का सबसे बड़ा
10:30
contract of the year, you skip meals because you don't have the time to eat.
158
630244
4640
अनुबंध सुरक्षित करा सकता है, आप भोजन छोड़ देते हैं क्योंकि आपके पास खाने का समय नहीं है।
10:35
The deadline is more important after all.
159
635484
2990
आख़िरकार समय सीमा अधिक महत्वपूर्ण है।
10:39
As long as the boss is happy with you, what's the problem?
160
639514
2870
जब तक बॉस आपसे खुश है, दिक्कत क्या है?
10:43
The problem is that you're jeopardising your health.
161
643084
3600
समस्या यह है कि आप अपने स्वास्थ्य को ख़तरे में डाल रहे हैं।
10:47
You're stuck in a rut that isn't healthy and soon you'll run yourself
162
647304
4320
आप एक ऐसी लीक में फंस गए हैं जो स्वस्थ नहीं है और जल्द ही आप खुद ही इसमें फंस जाएंगे
10:51
down without even realising it.
163
651624
2750
और आपको इसका एहसास भी नहीं होगा।
10:55
Have you ever woken up one day and realised that something is wrong?
164
655964
4270
क्या आप कभी किसी दिन उठे और महसूस किया कि कुछ गड़बड़ है?
11:01
You don't feel like yourself, you're more emotional than usual, you're
165
661684
4450
आप अपने जैसा महसूस नहीं करते, आप सामान्य से अधिक भावुक हैं, आप हैं
11:06
listless and can't function properly.
166
666134
2895
सूचीहीन और ठीक से काम नहीं कर सकता।
11:10
Unfortunately, this happens to thousands of people every day, but
167
670459
5260
दुर्भाग्य से, यह हर दिन हजारों लोगों के साथ होता है, लेकिन
11:15
because you don't recognise these symptoms, you might just push them
168
675719
3650
क्योंकि आप इन लक्षणों को नहीं पहचानते हैं, आप शायद उन्हें
11:19
aside and think you're having a bad day.
169
679369
3290
एक तरफ रख देते हैं और सोचते हैं कि आपका दिन खराब रहा।
11:23
But what if they persist and don't go away?
170
683969
3820
लेकिन क्या होगा यदि वे बने रहें और दूर न जाएँ?
11:29
Depression can hit you when you least expect it, and often you
171
689859
5380
अवसाद आपको तब प्रभावित कर सकता है जब आपको इसकी बिल्कुल भी उम्मीद नहीं होती है, और अक्सर आपको यह
11:35
don't even know why it has hit you.
172
695239
2590
भी नहीं पता होता है कि यह आपको क्यों घेरता है।
11:39
Depression used to be a taboo subject, but now people are talking about it
173
699099
5370
अवसाद एक वर्जित विषय हुआ करता था, लेकिन अब लोग इसके बारे में
11:44
more openly and doctors, patients, employers and employees are more
174
704469
6160
अधिक खुलकर बात कर रहे हैं और डॉक्टर, मरीज़, नियोक्ता और कर्मचारी
11:50
determined than ever to tackle the signs, symptoms and consequences.
175
710629
5750
इसके संकेतों, लक्षणों और परिणामों से निपटने के लिए पहले से कहीं अधिक दृढ़ हैं।
11:57
So, if one day you feel that something is wrong, be honest, open up and seek help.
176
717589
8510
इसलिए, अगर किसी दिन आपको लगे कि कुछ गलत है, तो ईमानदार रहें, खुलकर बात करें और मदद लें।
12:06
We all deserve to be happy and healthy.
177
726919
3901
हम सभी खुश और स्वस्थ रहने के पात्र हैं।
12:14
And that brings us to the end of today's episode and the end of
178
734419
5416
और यह हमें आज के एपिसोड के अंत और
12:19
Week 17's English Five a Days.
179
739835
3280
सप्ताह 17 के इंग्लिश फाइव ए डेज़ के अंत में लाता है।
12:23
We do still have an episode coming out tomorrow, so please do
180
743525
3670
कल भी हमारा एक एपिसोड आ रहा है, इसलिए कृपया
12:27
come back to listen to that one.
181
747225
2370
उसे सुनने के लिए वापस आएँ।
12:30
If you've enjoyed any of the episodes this week, then please do us a favour and click
182
750285
4710
यदि आपने इस सप्ताह किसी भी एपिसोड का आनंद लिया है, तो कृपया हमें एक एहसान करें और
12:35
like or give this a rating or review.
183
755065
3280
लाइक पर क्लिक करें या इसे रेटिंग या समीक्षा दें।
12:38
It really does help us to reach more people and grow the
184
758445
4465
यह वास्तव में हमें अधिक लोगों तक पहुंचने और
12:42
popularity of this podcast.
185
762920
1650
इस पॉडकास्ट की लोकप्रियता बढ़ाने में मदद करता है।
12:45
Thanks in advance.
186
765190
1310
अग्रिम में धन्यवाद।
12:46
And until next time, take very good care and goodbye.
187
766580
6140
और अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7