Learn English Vocabulary Daily #17.5 — British English Podcast

3,991 views ・ 2024-03-08

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2293
3710
Olá e seja bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:06
My name is Anna and you're listening to Week 17, Day 5 of Your English Five a
1
6493
6710
Meu nome é Anna e você está ouvindo a Semana 17, Dia 5 de Your English Five a
00:13
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
13203
6650
Day, uma série que visa aumentar seu vocabulário ativo em cinco peças todos os
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19853
2220
dias da semana, de segunda a sexta-feira.
00:22
We start today's list with an idiom and it is stuck in a rut, stuck in a rut.
4
22923
7425
Começamos a lista de hoje com uma expressão idiomática e ela está presa na rotina, presa na rotina.
00:30
Let me spell that for you.
5
30818
1280
Deixe-me soletrar isso para você.
00:32
Stuck, S T U C K.
6
32568
3220
Preso, STUC K.
00:36
In, I N.
7
36358
1190
In, I N.
00:37
A.
8
37848
350
A.
00:38
Rut, R U T.
9
38798
1960
Rut, RU T.
00:41
Stuck in a rut.
10
41528
1110
Preso em uma rotina.
00:43
If you're stuck in a rut, then you're fixed in a particular job or activity,
11
43558
5956
Se você está preso a uma rotina, então está preso a um determinado trabalho ou atividade
00:50
and you really need to change it.
12
50074
2090
e realmente precisa mudá-lo.
00:52
Imagine a rut being essentially a hole, and you can't get out of that hole.
13
52819
5790
Imagine uma rotina sendo essencialmente um buraco e você não consegue sair desse buraco.
00:59
You feel fed up, probably, if you're stuck in a rut.
14
59529
4510
Você provavelmente se sentirá farto se estiver preso em uma rotina.
01:04
We often use this to describe a certain time in our life when we just want
15
64729
4340
Muitas vezes usamos isso para descrever um determinado momento de nossa vida em que apenas queremos
01:09
change, and we don't know how to get out of the situation that we're in.
16
69079
5505
mudanças e não sabemos como sair da situação em que nos encontramos.
01:15
Here's an example sentence,
17
75644
1590
Aqui está uma frase de exemplo,
01:18
I've been neglecting myself recently and feel stuck in a rut, do you
18
78264
4790
tenho me negligenciado recentemente e me sinto preso em uma rotina, você
01:23
think we could go out this weekend?
19
83054
1740
acha que poderíamos sair neste fim de semana?
01:25
I think I need it."
20
85084
1780
Acho que preciso disso."
01:27
Have you ever felt stuck in a rut?
21
87684
2400
Você já se sentiu preso a uma rotina?
01:31
If you did, then what did you do to get out of that situation?
22
91024
3980
Se sim, o que fez para sair dessa situação?
01:36
I've certainly felt stuck in a rut at multiple points in my life.
23
96064
4520
Certamente me senti preso a uma rotina em vários momentos da minha vida.
01:42
Let's move on to another word.
24
102224
2230
Vamos seguir em frente para outra palavra.
01:44
This is an adjective and it is listless, listless.
25
104454
3797
Este é um adjetivo e é apático, apático.
01:48
Listless is spelt L I S T L E S S.
26
108251
7793
Apático é escrito LISTLES S.
01:56
Listless.
27
116304
790
Apático.
01:58
Listless.
28
118024
890
Apático.
01:59
If you describe yourself as listless then you have little
29
119204
5090
Se você se descreve como apático, então você tem pouco
02:04
enthusiasm and not much energy or you are unwilling to do something.
30
124294
6190
entusiasmo e pouca energia ou não está disposto a fazer algo.
02:11
Especially if it's something that needs effort.
31
131439
1810
Especialmente se é algo que precisa de esforço.
02:13
So, sometimes you just wake up and you feel a bit listless, a bit fed up.
32
133249
5030
Então, às vezes você simplesmente acorda e se sente um pouco apático, um pouco farto.
02:18
You're stuck in a rut and you just don't have the energy to do the things you want
33
138329
3350
Você está preso em uma rotina e simplesmente não tem energia para fazer as coisas que deseja
02:21
to do, or you don't feel enthusiastic about the thing that you need to do.
34
141689
4510
fazer , ou você não se sente entusiasmado com o que precisa fazer.
02:28
Here's an example sentence,
35
148089
1530
Aqui está um exemplo de frase:
02:30
"He has seemed listless and a little depressed ever since
36
150779
3880
"Ele parece apático e um pouco deprimido desde que
02:34
he got his exam results."
37
154659
1630
recebeu os resultados dos exames".
02:37
Next on the list is a phrasal verb and it is run down.
38
157639
4900
O próximo da lista é um verbo frasal e é é atropelado.
02:44
We spell this run, R U N.
39
164159
2690
Nós soletramos esta corrida, RU N.
02:47
Down, D O W N, run down.
40
167229
3645
Para baixo, PARA BAIXO, atropelado.
02:51
You can run yourself down or someone might be run down and it means to be tired and
41
171894
7050
Você pode se atropelar ou alguém pode ser atropelado e isso significa estar cansado e
02:58
poorly or to make yourself tired and ill.
42
178944
3070
mal ou ficar cansado e doente.
03:02
I often personally run myself down.
43
182554
3475
Muitas vezes eu pessoalmente me atropelo.
03:06
I work too hard.
44
186629
1380
Eu trabalho muito.
03:08
I work unsociable hours.
45
188219
2650
Eu trabalho horas insociáveis.
03:10
I have two young children.
46
190949
1500
Tenho dois filhos pequenos.
03:12
I don't sleep enough.
47
192759
1240
Eu não durmo o suficiente.
03:14
Until recently, I didn't eat very well either.
48
194849
3350
Até recentemente, eu também não comia muito bem.
03:18
My water intake is definitely in need of improvement.
49
198899
3980
Minha ingestão de água definitivamente precisa ser melhorada.
03:23
I am quite often running myself down.
50
203229
4080
Muitas vezes estou me atropelando.
03:27
And I'd say,
51
207784
680
E eu dizia:
03:28
"I feel quite run down today.
52
208464
1850
"Hoje me sinto muito desanimado.
03:30
If I'm honest, I feel like I'm going to be poorly.
53
210334
2460
Para ser honesto, sinto que vou ficar mal.
03:33
I feel very tired and ill."
54
213194
1690
Sinto-me muito cansado e doente."
03:36
But here's another example,
55
216624
1270
Mas aqui está outro exemplo:
03:39
"Since taking on an extra job to help pay the bills, I've really run myself down."
56
219444
4800
“Desde que comecei um trabalho extra para ajudar a pagar as contas, eu realmente me deprimi”.
03:45
The next word on the list is a noun and it is depression, depression.
57
225214
5420
A próxima palavra da lista é um substantivo e é depressão, depressão.
03:51
This is a very negative list today, isn't it?
58
231124
1630
Essa é uma lista muito negativa hoje, não é?
03:52
I do apologise.
59
232754
990
Eu peço desculpas.
03:54
Depression.
60
234394
600
03:54
We spell this D E P R E S S I O N.
61
234994
5090
Depressão.
Nós soletramos isso DEPRESSÃO N.
04:00
Depression.
62
240554
990
Depressão.
04:02
Depression is the state of feeling very, very unhappy, where you
63
242094
4895
A depressão é o estado de se sentir muito, muito infeliz, onde você
04:06
feel like you have no hope for the future, no energy for life.
64
246989
3880
sente que não tem esperança para o futuro, nem energia para a vida.
04:11
Unfortunately, many people suffer from depression.
65
251644
4320
Infelizmente, muitas pessoas sofrem de depressão.
04:16
I personally haven't ever really suffered with depression apart
66
256794
3870
Pessoalmente, nunca sofri de depressão além
04:20
from postnatal depression, which is a specific type of depression
67
260674
4410
da depressão pós-parto, que é um tipo específico de depressão
04:25
that you have after having a child.
68
265334
2900
que ocorre depois de ter um filho.
04:29
It's usually associated with the exhaustion and the hormone imbalance
69
269209
5480
Geralmente está associado à exaustão e ao desequilíbrio hormonal
04:34
that you deal with after giving birth.
70
274749
2080
que você enfrenta após o parto.
04:37
So, here's an example sentence,
71
277659
1620
Então, aqui está um exemplo de frase:
04:40
"I was overwhelmed by feelings of depression for months after
72
280339
4420
"Fiquei dominado por sentimentos de depressão durante meses depois de
04:44
losing my job, I'm pleased to say I am much better now though."
73
284759
4970
perder meu emprego, mas tenho o prazer de dizer que estou muito melhor agora."
04:51
Next on the list is an adjective and it is determined, determined.
74
291249
6070
O próximo da lista é um adjetivo e é determinado, determinado.
04:57
That's much more positive, isn't it?
75
297669
1450
Isso é muito mais positivo, não é?
04:59
Determined.
76
299419
750
Determinado.
05:00
We spell this D E T E R M I N E D.
77
300439
6300
Soletramos isto DETERMINE D.
05:07
Determined.
78
307199
1110
Determinado.
05:09
If you are described, or if an animal perhaps is described as determined, then
79
309309
6110
Se você for descrito, ou se um animal for descrito como determinado, então
05:15
it's wanting to do something very much.
80
315419
2580
ele está querendo muito fazer alguma coisa.
05:18
It doesn't allow anything to stop it.
81
318389
2230
Não permite que nada o impeça.
05:21
I'm thinking about my cat now.
82
321149
1420
Estou pensando no meu gato agora.
05:22
My cat is very determined at times.
83
322569
2410
Meu gato às vezes é muito determinado.
05:25
I'll try and stop him from getting out of the kitchen when I've got
84
325599
4755
Vou tentar impedi-lo de sair da cozinha quando a porta da frente estiver
05:30
the front door open because I don't want him to leave the house.
85
330354
2610
aberta, porque não quero que ele saia de casa.
05:32
He's far too young and he'll be determined to get out of the kitchen.
86
332984
4100
Ele é muito jovem e estará determinado a sair da cozinha.
05:37
He finds a way to open the door.
87
337244
1900
Ele encontra uma maneira de abrir a porta.
05:39
He's a very clever cat.
88
339154
1260
Ele é um gato muito inteligente.
05:41
I'm also quite a determined person.
89
341954
1900
Também sou uma pessoa bastante determinada.
05:43
I like to think of myself as being determined.
90
343854
2600
Gosto de pensar que sou determinado.
05:47
I have a goal in mind and I try not to let anything stop me from achieving my goal.
91
347004
7485
Tenho um objetivo em mente e procuro não deixar que nada me impeça de alcançá-lo.
05:55
And I hope that you, as a language learner, also have
92
355279
4530
E espero que você, como aluno de línguas, também tenha
05:59
a level of determination.
93
359839
2210
um nível de determinação.
06:02
I hope that you are determined to achieve your goals.
94
362609
3260
Espero que você esteja determinado a alcançar seus objetivos.
06:07
Here's another example,
95
367419
1180
Aqui está outro exemplo:
06:08
"Helen will get the job she wants — she's a very determined person."
96
368749
7150
“Helen conseguirá o emprego que deseja – ela é uma pessoa muito determinada”.
06:18
Alright, that is our five.
97
378549
2510
Tudo bem, esses são os nossos cinco.
06:21
So let's do a quick recap.
98
381059
1370
Então, vamos fazer uma rápida recapitulação.
06:23
We started with the idiom stuck in a rut, which means to be in one fixed
99
383149
7370
Começamos com a expressão preso a uma rotina, que significa estar em um
06:30
type of job or activity or situation that you really want to change.
100
390679
5090
tipo fixo de trabalho, atividade ou situação que você realmente deseja mudar.
06:36
Then we had the adjective listless, which is when you have no energy or enthusiasm
101
396759
6310
Depois tivemos o adjetivo apático, que é quando você não tem energia ou entusiasmo
06:43
for something that needs effort.
102
403219
2030
por algo que precisa de esforço.
06:46
We had the phrasal verb run down or run yourself down, which is to work too
103
406239
5570
Tivemos o verbo frasal esgotar ou atropelar-se, que significa trabalhar muito
06:51
hard and make yourself poorly and tired.
104
411809
2500
e ficar mal e cansado.
06:55
We have the noun depression, the state of feeling very unhappy.
105
415409
4190
Temos o substantivo depressão, o estado de sentir-se muito infeliz.
07:00
And the adjective determined, wanting very much to achieve something and
106
420409
6610
E o adjetivo determinado, querer muito conseguir algo e
07:07
not allowing anything to stop you.
107
427019
1700
não permitir que nada te impeça.
07:10
So, let's now do this for pronunciation purposes.
108
430354
3410
Então, vamos fazer isso agora para fins de pronúncia.
07:14
If you can, please repeat after me.
109
434254
2160
Se você puder, repita comigo.
07:17
Stuck in a rut.
110
437284
1260
Preso em uma rotina.
07:20
Stuck in a rut.
111
440710
1110
Preso em uma rotina.
07:25
Listless.
112
445050
760
Apático.
07:28
Listless.
113
448390
1010
Apático.
07:32
Run down.
114
452440
1030
Atropelar.
07:36
Run down.
115
456190
1060
Atropelar.
07:40
Depression.
116
460060
820
Depressão.
07:43
Depression.
117
463660
840
Depressão.
07:46
Determined.
118
466980
1100
Determinado.
07:50
Determined.
119
470420
1040
Determinado.
07:53
Fantastic.
120
473900
960
Fantástico.
07:55
Now let's test your memory.
121
475790
2420
Agora vamos testar sua memória.
07:59
If I've been working so hard that I've made myself poorly and I'm very
122
479130
4630
Se eu tenho trabalhado tanto a ponto de me sentir mal e muito
08:03
tired, what phrasal verb would you use to describe what I've done to myself?
123
483760
5140
cansado, que verbo frasal você usaria para descrever o que fiz comigo mesmo?
08:14
I've run myself down, haven't I?
124
494975
2610
Eu me atrapalhei, não foi?
08:18
And if, when I'm run down, I feel a state of being deeply unhappy, and I feel
125
498455
7410
E se, quando estou abatido, sinto um estado de profunda infelicidade e sinto que
08:25
there's no hope for the future, what noun would you use to describe this state?
126
505865
4810
não há esperança para o futuro, que substantivo você usaria para descrever esse estado?
08:35
Depression.
127
515545
900
Depressão.
08:37
Depression.
128
517085
810
Depressão.
08:38
And during my state of depression, when I feel so run down, I am really
129
518725
5640
E durante meu estado de depressão, quando me sinto tão abatido, realmente me
08:44
lacking in energy and enthusiasm.
130
524365
2260
falta energia e entusiasmo.
08:46
I'm unwilling to do anything.
131
526625
1570
Não estou disposto a fazer nada.
08:48
What adjective would you use to describe me?
132
528665
2650
Que adjetivo você usaria para me descrever?
08:57
Listless.
133
537445
700
Apático.
08:58
Listless.
134
538905
990
Apático.
09:00
And during that particular time in my life, I could say that I feel like
135
540865
5250
E durante esse período específico da minha vida, posso dizer que me sinto
09:06
I'm fixed, too fixed in a particular activity, in a particular situation.
136
546115
6080
fixo, demasiado fixo numa determinada atividade, numa determinada situação.
09:12
And I really need to change it.
137
552195
1490
E eu realmente preciso mudar isso.
09:14
What idiom would I use to describe my situation?
138
554070
2920
Que idioma eu usaria para descrever minha situação?
09:20
Stuck in a rut.
139
560780
1300
Preso em uma rotina.
09:22
Stuck in a rut.
140
562400
940
Preso em uma rotina.
09:23
But I do feel very much like I want to get myself out of this rut.
141
563960
5440
Mas sinto que quero sair dessa rotina.
09:29
I know I'm run down so I'm going to look after myself and I want to get
142
569980
3090
Eu sei que estou abatido, então vou me cuidar e quero sair
09:33
out of this state of depression.
143
573100
1650
desse estado de depressão.
09:35
I don't want to be listless every day.
144
575000
2230
Não quero ficar apático todos os dias.
09:37
You could now describe me, because I'm not going to let anything stop
145
577640
4070
Você poderia agora me descrever, porque não vou deixar nada
09:41
me, you could describe me as being...
146
581710
2390
me impedir, você poderia me descrever como sendo...
09:47
determined, determined.
147
587540
2655
determinado, determinado.
09:50
Fantastic.
148
590295
1460
Fantástico.
09:52
So, that's our five.
149
592205
1750
Então, esses são os nossos cinco.
09:53
Let's bring them all together in a little story.
150
593965
2930
Vamos reuni-los todos em uma pequena história.
10:00
I'm sure you've all experienced this before.
151
600089
2740
Tenho certeza de que todos vocês já experimentaram isso antes.
10:03
You love your job, you're really good at it, you're popular at work and
152
603389
5970
Você ama seu trabalho, é muito bom nisso, é popular no trabalho e
10:09
you have a great circle of friends.
153
609359
1970
tem um ótimo círculo de amigos.
10:12
You work hard, sometimes too hard.
154
612054
2580
Você trabalha duro, às vezes até demais.
10:15
You stay late to answer all the emails your colleagues couldn't deal with, you
155
615274
5600
Você fica até tarde para responder todos os e-mails que seus colegas não conseguiram lidar, reorganiza
10:20
reorganise the filing system because it was a total mess, you go into the office
156
620914
4920
o sistema de arquivos porque estava uma bagunça total, chega ao escritório
10:25
extra early to prepare the presentation that could secure you the biggest
157
625874
4340
mais cedo para preparar a apresentação que pode lhe garantir o maior
10:30
contract of the year, you skip meals because you don't have the time to eat.
158
630244
4640
contrato do ano, você pula refeições porque não tem tempo para comer.
10:35
The deadline is more important after all.
159
635484
2990
Afinal, o prazo é mais importante.
10:39
As long as the boss is happy with you, what's the problem?
160
639514
2870
Contanto que o chefe esteja feliz com você, qual é o problema?
10:43
The problem is that you're jeopardising your health.
161
643084
3600
O problema é que você está colocando em risco sua saúde.
10:47
You're stuck in a rut that isn't healthy and soon you'll run yourself
162
647304
4320
Você está preso em uma rotina que não é saudável e logo se esgotará,
10:51
down without even realising it.
163
651624
2750
mesmo sem perceber.
10:55
Have you ever woken up one day and realised that something is wrong?
164
655964
4270
Você já acordou um dia e percebeu que algo estava errado?
11:01
You don't feel like yourself, you're more emotional than usual, you're
165
661684
4450
Você não se sente você mesmo, está mais emotivo do que o normal, está
11:06
listless and can't function properly.
166
666134
2895
apático e não pode funcionar corretamente.
11:10
Unfortunately, this happens to thousands of people every day, but
167
670459
5260
Infelizmente, isso acontece com milhares de pessoas todos os dias, mas
11:15
because you don't recognise these symptoms, you might just push them
168
675719
3650
como você não reconhece esses sintomas, você pode simplesmente deixá-los
11:19
aside and think you're having a bad day.
169
679369
3290
de lado e pensar que está tendo um dia ruim.
11:23
But what if they persist and don't go away?
170
683969
3820
Mas e se eles persistirem e não desaparecerem?
11:29
Depression can hit you when you least expect it, and often you
171
689859
5380
A depressão pode atingir você quando você menos espera, e muitas vezes você
11:35
don't even know why it has hit you.
172
695239
2590
nem sabe por que ela o atingiu.
11:39
Depression used to be a taboo subject, but now people are talking about it
173
699099
5370
A depressão costumava ser um tema tabu, mas agora as pessoas falam sobre ela
11:44
more openly and doctors, patients, employers and employees are more
174
704469
6160
de forma mais aberta e os médicos, pacientes, empregadores e empregados estão mais
11:50
determined than ever to tackle the signs, symptoms and consequences.
175
710629
5750
determinados do que nunca a enfrentar os sinais, sintomas e consequências.
11:57
So, if one day you feel that something is wrong, be honest, open up and seek help.
176
717589
8510
Então, se um dia você sentir que algo está errado, seja sincero, abra-se e procure ajuda.
12:06
We all deserve to be happy and healthy.
177
726919
3901
Todos nós merecemos ser felizes e saudáveis.
12:14
And that brings us to the end of today's episode and the end of
178
734419
5416
E isso nos leva ao final do episódio de hoje e ao final do
12:19
Week 17's English Five a Days.
179
739835
3280
English Five a Days da semana 17.
12:23
We do still have an episode coming out tomorrow, so please do
180
743525
3670
Ainda temos um episódio que será lançado amanhã, então volte
12:27
come back to listen to that one.
181
747225
2370
para ouvi-lo.
12:30
If you've enjoyed any of the episodes this week, then please do us a favour and click
182
750285
4710
Se você gostou de algum dos episódios desta semana, faça-nos um favor e clique em
12:35
like or give this a rating or review.
183
755065
3280
curtir ou dê uma classificação ou crítica.
12:38
It really does help us to reach more people and grow the
184
758445
4465
Isso realmente nos ajuda a alcançar mais pessoas e aumentar a
12:42
popularity of this podcast.
185
762920
1650
popularidade deste podcast.
12:45
Thanks in advance.
186
765190
1310
Desde já, obrigado.
12:46
And until next time, take very good care and goodbye.
187
766580
6140
E até a próxima, se cuidem muito bem e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7