Common English Vocabulary - The Word Pin

คำศัพท์ภาษาอังกฤษทั่วไป - The Word Pin

16,682 views

2023-01-09 ・ English Like A Native


New videos

Common English Vocabulary - The Word Pin

คำศัพท์ภาษาอังกฤษทั่วไป - The Word Pin

16,682 views ・ 2023-01-09

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Do you know what we use a rolling pin for?
0
0
3840
คุณรู้หรือไม่ว่าเราใช้ไม้นวดแป้งเพื่ออะไร?
00:04
Do you have trouble finding a hair pin  even though you just bought a packet?
1
4440
5520
คุณมีปัญหาในการหากิ๊บติดผมทั้งๆ ที่คุณเพิ่งซื้อแบบแพ็คเก็ตหรือไม่?
00:10
Have you ever pinned your hopes on  something, but it didn’t happen?
2
10740
4200
คุณเคยตั้งความหวังไว้กับบางสิ่งแต่มันไม่เกิดขึ้นไหม?
00:15
Are you a little bit confused about  how to answer some of these questions?
3
15840
3660
คุณรู้สึกสับสนเล็กน้อยเกี่ยวกับวิธีการตอบคำถามเหล่านี้หรือไม่?
00:19
That’s ok!
4
19500
1380
ไม่เป็นไร!
00:20
Hello, everyone.
5
20880
720
สวัสดีทุกๆคน.
00:21
I’m Anna and I’m here to teach you  all about the many uses of ‘pin’.
6
21600
6420
ฉันชื่อแอนนา ฉันมาที่นี่เพื่อสอนคุณเกี่ยวกับการใช้ 'พิน'
00:28
Let’s get started with a simple  definition of the word ‘pin’.
7
28020
4020
เรามาเริ่มกันที่คำจำกัดความง่ายๆ ของคำว่า 'พิน'
00:32
The word ‘pin’ is a verb and a noun.
8
32040
3900
คำว่า 'พิน' เป็นคำกริยาและคำนาม
00:35
The noun ‘pin’ means ‘a thin piece  of metal with a sharp point at one  
9
35940
8340
คำว่า 'พิน' หมายถึง 'โลหะชิ้นบางที่มี
00:44
end and a little ball at the other’ -  like the pins you use to pin clothes. 
10
44280
6600
ปลายด้านหนึ่งแหลมและมีลูกบอลเล็ก ๆ อยู่อีกด้านหนึ่ง' เหมือนกับหมุดที่คุณใช้ติดเสื้อผ้า
00:50
The verb ‘pin’ means ‘to hold something  or someone down so it or they can’t move’.
11
50880
8700
คำกริยา 'pin' หมายถึง 'เพื่อยึดบางสิ่งหรือบางคนไว้ไม่ให้ขยับได้'
00:59
“The police had me pinned to the ground.”
12
59580
2880
“ตำรวจตรึงฉันไว้กับพื้น”
01:02
It can also mean to simply ‘attach with a pin’.
13
62460
5820
นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงเพียง 'ติดด้วยหมุด'
01:08
“Yeah, pin the tail on the donkey.”
14
68280
2580
“ใช่ ปักหางลา”
01:10
‘Pin the tail on the donkey’ is a  popular children’s game where you  
15
70860
4320
'ปักหางลา' เป็นเกมยอดนิยมสำหรับเด็กที่คุณ
01:15
put a tail on a donkey using a pin, not  a real donkey. A picture of a donkey.
16
75180
6660
ปักหางลาโดยใช้หมุด ไม่ใช่ลาจริง ๆ รูปภาพของลา
01:21
‘Pin up’ has the same meaning as ‘pin  to the wall’, so you can also just say,
17
81840
6720
'ปักหมุด' มีความหมายเหมือนกับ 'ปักหมุดที่ผนัง' ดังนั้นคุณสามารถพูดว่า
01:28
“We pinned the poster up.” “We pinned up our new football scarf.”
18
88560
4320
"เราปักหมุดโปสเตอร์แล้ว" “เราติดผ้าพันคอฟุตบอลใหม่ของเรา”
01:32
‘A pin-up’ is a noun which  means ‘a glamorous person’.
19
92880
6660
'พินอัพ' เป็นคำนามซึ่งแปลว่า 'ผู้มีเสน่ห์'
01:39
Marylin Monroe was often referred to as ‘a  
20
99540
3900
Marylin Monroe มักถูกเรียกว่า '
01:43
pin-up’ - a woman who might be on  a poster that you’d, well, pin up.
21
103440
6660
พินอัพ' - ผู้หญิงที่อาจอยู่ในโปสเตอร์ที่คุณต้องการ อืม ปักหมุด
01:50
‘Pin down’, however, doesn’t mean ‘to take down’.
22
110100
4140
อย่างไรก็ตาม 'ปักหมุด' ไม่ได้หมายความว่า 'จะลง'
01:54
Unfortunately, it’s not as clear as that!
23
114240
2880
น่าเสียดายที่มันไม่ชัดเจนขนาดนั้น!
01:57
‘Pin down’ means ‘to hold something  in place’, sometimes with an object.
24
117120
4980
'ปักหมุด' หมายถึง 'ยึดบางสิ่งไว้กับที่' บางครั้งใช้วัตถุ
02:03
“Ah, I had to pin the dog down  while he had his vaccinations.”
25
123200
3940
“อ่า ฉันต้องตรึงสุนัขลงในขณะที่มันฉีดวัคซีน”
02:07
Or as a phrasal verb, it means ‘to force  someone to make concrete plans or a decision’.
26
127140
7620
หรือเป็นคำกริยาหมายถึง 'การบังคับให้ใครบางคนทำแผนหรือการตัดสินใจที่เป็นรูปธรรม'
02:14
You can pin your brother down for a holiday drink,  
27
134760
4080
คุณสามารถตรึงน้องชายของคุณให้ดื่มในวันหยุด
02:18
which means you make your brother  make a plan with you to get a drink…
28
138840
4620
ซึ่งหมายความว่าคุณให้พี่ชายของคุณวางแผนร่วมกับคุณเพื่อดื่ม...
02:23
Or you can pin down a time and day to  discuss a contract with a colleague,  
29
143460
5640
หรือคุณสามารถตรึงเวลาและวันเพื่อหารือเรื่องสัญญากับเพื่อนร่วมงาน
02:29
so you organise a time for that task.
30
149100
3000
คุณจึงจัดเวลาสำหรับ งานนั้น
02:32
Now, the phrasal verb ‘pin (someone) down’  can be used in formal and informal situations.
31
152100
6300
ตอนนี้ กริยาวลี 'pin (someone) down' สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการได้
02:38
Next, we’ll look at ‘pin on’  or ‘pin something on someone’.
32
158400
4620
ต่อไป เราจะดูที่ 'ปักหมุด' หรือ 'ปักหมุดบางอย่างกับใครบางคน'
02:43
This means ‘to try and show  that someone did something  
33
163020
3540
ซึ่งหมายความว่า 'พยายามแสดงให้เห็นว่าใครบางคนทำสิ่งที่
02:46
bad or unhelpful, possibly even a crime’.
34
166560
4920
ไม่ดีหรือไม่ช่วยเหลือ ซึ่งอาจถึงขั้นเป็นอาชญากรรม'
02:51
The person may or not be guilty.
35
171480
3240
บุคคลนั้นจะมีความผิดหรือไม่ก็ได้
02:54
“The robbery was pinned on an ex-employee.”
36
174720
2640
“การปล้นถูกตรึงไว้ที่อดีตพนักงานคนหนึ่ง”
02:57
So, someone said and there is some evidence  that the ex-employee committed the robbery or
37
177360
8040
จึงมีคนพูดและมีหลักฐานบางอย่างว่าอดีตพนักงานเป็นผู้ลงมือโจรกรรม หรือ
03:05
“You’ll never pin that on me!’
38
185400
1440
“คุณไม่มีวันปักหมุดเรื่องนั้นกับฉัน!
03:06
This means there will never be  proof that I committed that act.
39
186840
4740
ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีข้อพิสูจน์ว่าฉันได้กระทำการนั้น
03:11
Another use of ‘pin’ is ‘to  put a pin in something’.
40
191580
4440
การใช้ 'พิน' อีกอย่างหนึ่งคือ 'การปักหมุดในบางสิ่ง'
03:16
This means ‘to stop discussing or working on  
41
196020
3420
ซึ่งหมายความว่า 'หยุดพูดคุยหรือทำงาน
03:19
something and plan to look  at it again after a break’.
42
199440
4200
บางอย่างและวางแผนที่จะดูอีกครั้งหลังจากหยุดพัก'
03:23
For example, you can say
43
203640
2040
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพูดว่า
03:25
“We’re not getting anywhere with this report. 
44
205680
2040
“เราไม่ได้ไปไหนด้วยรายงานนี้
03:27
Let’s put a pin in it and  come back to it after lunch.”
45
207720
3420
มาปักหมุดแล้วกลับมาหลังมื้อเที่ยงกันเถอะ”
03:31
You can also use the verb ‘stick’, so the  expression would be ‘stick a pin in something’.
46
211140
5640
คุณยังสามารถใช้คำกริยา 'ติด' ดังนั้นการแสดงออกจะเป็น 'ติดหมุดในบางสิ่ง'
03:36
Like…
47
216780
840
เช่น…
03:37
“Can we stick in a pin in that idea  while we explore some other options?”
48
217620
3480
“เราปักหมุดในความคิดนั้นในขณะที่เราสำรวจตัวเลือกอื่น ๆ ได้ไหม”
03:41
Meaning, it’s a good idea but it might not be the  
49
221100
3360
หมายความว่า เป็นความคิดที่ดี แต่อาจไม่ใช่วิธีที่
03:44
best one so let’s think of some  more and then come back to it.
50
224460
4380
ดีที่สุด ดังนั้น เรามาคิดกันให้มากขึ้นแล้วค่อยกลับมาคิดใหม่
03:48
Next up, I wanna show you some physical objects that are all different kinds of pins.
51
228840
6720
ต่อไป ฉันจะแสดงให้คุณเห็นวัตถุทางกายภาพที่เป็นหมุดชนิดต่างๆ
03:55
This is a hair pin.
52
235560
3000
นี่คือปิ่นปักผม
03:58
You use it to hold your hair in place.
53
238560
2580
คุณใช้มันเพื่อจัดผมให้เข้าที่
04:01
And you can usually never find one when  you need it but when you don’t need one,  
54
241140
5160
และโดยปกติแล้วคุณไม่สามารถหามันเจอเมื่อต้องการ แต่เมื่อไม่ต้องการ
04:06
then you’ll find one in your handbag, in  your coat pocket, you even step on one.
55
246300
4680
คุณจะพบมันในกระเป๋าถือ ในกระเป๋าเสื้อโค้ท คุณแม้แต่เหยียบมัน
04:10
That’s what’s known as the great pin paradox!
56
250980
3540
นั่นคือสิ่งที่เรียกว่า Paradox พินที่ยอดเยี่ยม!
04:14
This is a rolling pin.
57
254520
2640
นี่คือหมุดกลิ้ง
04:17
You use it to roll out pastry or  cookie dough to make it thin and flat.
58
257160
6480
คุณใช้มันเพื่อรีดแป้งขนมหรือคุกกี้เพื่อให้บางและแบน
04:23
If you don’t have one, there’s a trick - you can use an empty wine bottle  
59
263640
3600
หากคุณไม่มี มีเคล็ดลับ - คุณสามารถใช้ขวดไวน์เปล่า
04:27
instead of a rolling pin and it’s almost as good.
60
267240
2820
แทนไม้นวดแป้งได้ ซึ่งเกือบจะดีพอๆ กัน
04:30
A rolling pin is a useful tool  to have if you like to bake.
61
270060
4260
ไม้นวดแป้งเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์หากคุณชอบทำขนม
04:34
This is a safety pin.
62
274320
3240
นี่คือพินความปลอดภัย
04:37
You use it to hold things in place or to attach  two different pieces of material together.
63
277560
5940
คุณใช้มันเพื่อยึดสิ่งต่าง ๆ ให้เข้าที่หรือติดวัสดุที่แตกต่างกันสองชิ้นเข้าด้วยกัน
04:43
Safety pins are really useful when  you have a clothing emergency.
64
283500
5460
หมุดนิรภัยมีประโยชน์มากเมื่อคุณมีเหตุฉุกเฉินเกี่ยวกับเสื้อผ้า
04:48
They can be a temporary button or zip.
65
288960
3540
อาจเป็นกระดุมหรือซิปชั่วคราวก็ได้
04:52
Some people even use them for decoration!
66
292500
2400
บางคนใช้มันเพื่อการตกแต่ง!
04:54
Here’s a drawing pin.
67
294900
2820
นี่คือหมุดรูปวาด
04:57
You may hear this being called a  ‘thumbtack’ - that’s the American  
68
297720
3960
คุณอาจได้ยินสิ่งนี้เรียกว่า 'thumbtack' ซึ่งเป็น
05:01
word but in Britain, we say ‘drawing pin’.
69
301680
3420
คำในอเมริกา แต่ในอังกฤษ เราเรียกว่า 'drawing pin'
05:05
Originally used to attach paper to a drawing board  so the paper doesn’t move while drawing on it,  
70
305100
6960
แต่เดิมใช้เพื่อติดกระดาษกับกระดานวาดภาพเพื่อไม่ให้กระดาษเคลื่อนที่ขณะวาด
05:12
drawing pins can be found in almost  every school, office and home today.
71
312060
5220
ภาพ หมุดวาดภาพสามารถพบได้ในโรงเรียน สำนักงาน และบ้านเกือบทุกแห่งในปัจจุบัน
05:17
And here are some enamel pins.
72
317280
3000
และนี่คือหมุดเคลือบฟัน
05:20
People in different clubs,  
73
320280
2040
ผู้คนในคลับ
05:22
groups or fandoms wear enamel pins with  a picture of a thing they love on it.
74
322320
6780
กลุ่ม หรือกลุ่มแฟนคลับต่าง ๆ ต่างสวมเข็มกลัดเคลือบฟันที่มีรูปภาพของสิ่งที่พวกเขาชื่นชอบ
05:29
There are some really beautiful pins designed  
75
329100
3300
มีพินที่สวยงามจริงๆ ที่ออกแบบ
05:32
and made by artists all over the  world that you can find online.
76
332400
3660
และผลิตโดยศิลปินทั่วโลก ที่คุณสามารถหาได้ทางออนไลน์
05:36
Here’s one of mine from when I was  a Girl Guide back in my childhood.
77
336060
4860
นี่คือหนึ่งในตัวฉันเมื่อครั้งยังเป็นเนตรนารีในวัยเด็ก
05:40
“- Emily, time for your nap!”
78
340920
2160
“เอมิลี่ ได้เวลางีบแล้ว!”
05:43
- No mummy! I wanna play!
79
343080
2400
- ไม่มีมัมมี่! ฉันต้องการเล่น!
05:45
- We’ll have to put a pin in this game for now.  
80
345480
3120
- เราจะต้องปักหมุดในเกมนี้ก่อน
05:48
You can play more later. Let’s  tidy up. Where does this go?
81
348600
3780
คุณสามารถเล่นได้ในภายหลัง มาจัดระเบียบกันเถอะ นี้ไปที่ไหน?
05:52
- Here. Oh... Look!
82
352380
1680
- ที่นี่. โอ... ดูสิ!
05:54
What’s this?
83
354960
480
นี่คืออะไร?
05:55
- Oops! That’s a safety  pin. How did that get there?
84
355440
3420
- อ๊ะ! นั่นคือพินความปลอดภัย มันไปถึงที่นั่นได้อย่างไร?
05:58
- And this? Which box for this one?
85
358860
2100
- และนี่? กล่องไหนสำหรับอันนี้?
06:00
- That’s your hair pin. It goes in your hair box.
86
360960
3120
- นั่นคือปิ่นปักผมของคุณ มันไปอยู่ในมวยผมของคุณ
06:04
- Ok mummy! And this?
87
364080
2160
- ตกลงแม่! และนี่?
06:06
- Eerrr… That’s a rolling pin.
88
366240
3120
- เอ่อ… นั่นมันเข็มกลิ้ง
06:09
What in the world! Why…
89
369360
2100
อะไรของมันวะ! ทำไม…
06:11
Let’s put that in the kitchen.
90
371460
1980
มาใส่ในครัวกันเถอะ
06:13
- And this mummy? Where does this go?
91
373440
2820
- และมัมมี่นี้? นี้ไปที่ไหน?
06:16
- What?! How do you have my lipstick?
92
376260
2520
- อะไร?! คุณมีลิปสติกของฉันได้อย่างไร?
06:18
- Mummy! All clean! Can I have ice cream?
93
378780
2820
- มัมมี่! สะอาดหมดจด! ฉันขอไอศกรีมได้ไหม
06:21
Let’s see after your nap but  don’t pin your hopes on it.
94
381600
3420
มาดูกันหลังจากงีบหลับ แต่อย่าฝากความหวังไว้กับมัน
06:25
‘To pin your hopes on someone or something’ means ‘to really, really want something and  
95
385020
7920
'การฝากความหวังไว้ที่ใครบางคนหรือบางสิ่ง' หมายถึง 'การต้องการบางสิ่งจริงๆ และ
06:32
have ideas about how your future  will be, based on it happening’.
96
392940
4380
มีความคิดว่าอนาคตของคุณจะเป็นอย่างไร ขึ้นอยู่กับสิ่งที่เกิดขึ้น'
06:37
If you ‘pin your hopes on getting a promotion’, 
97
397320
2460
หากคุณ 'ปักใจหวังว่าจะได้เลื่อนตำแหน่ง'
06:39
it means you start to make plans for what  life will be like after your promotion.
98
399780
5160
หมายความว่าคุณเริ่มวางแผนว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรหลังจากเลื่อนตำแหน่ง
06:44
Telling someone not to pin their hopes on  something means the same as ‘don’t get your  
99
404940
5460
การบอกใครสักคนว่าอย่าฝากความหวังไว้กับบางสิ่งมีความหมายเหมือนกับ 'อย่า
06:50
hopes up’, as in, it may not happen  so be prepared for disappointment.
100
410400
4440
ตั้งความหวัง' เพราะมันอาจไม่เกิดขึ้น ดังนั้นจงเตรียมพร้อมกับความผิดหวัง
06:54
Oh, another use of ‘pin’ is ‘pinpoint’,  
101
414840
3780
โอ้ การใช้ 'พิน' อีกอย่างคือ 'ระบุ'
06:58
which means ‘to identify something  with a lot of precision’.
102
418620
4260
ซึ่งหมายถึง 'ระบุบางสิ่งด้วยความแม่นยำมาก'
07:03
For example, you can pinpoint exactly where  
103
423480
3840
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถระบุได้อย่างชัดเจนว่า
07:07
to turn when visiting a loved  one’s house for the first time.
104
427320
4260
จะหันไปทางไหนเมื่อไปเยี่ยมบ้านของคนที่คุณรักเป็นครั้งแรก
07:11
In fact, it’s often used in the context of directions - like a pin on a map. There.
105
431580
7980
อันที่จริง มักใช้ในบริบทของเส้นทาง เช่น หมุดบนแผนที่ ที่นั่น.
07:19
Or you can pinpoint precisely where to introduce a  
106
439560
4800
หรือคุณสามารถระบุตำแหน่งที่จะแนะนำหัวข้อใหม่ในงานนำเสนอได้อย่างแม่นยำ
07:24
new topic in a presentation  while you’re planning it.
107
444360
3000
ในขณะที่คุณกำลังวางแผน
07:27
Another use of ‘pin’ relating to a map is to ‘drop (someone) a pin’.
108
447360
6180
การใช้ 'พิน' ที่เกี่ยวข้องกับแผนที่อีกอย่างหนึ่งคือการ 'ปักหมุด (ใครบางคน)'
07:33
That means ‘to send them your location  using an instant messaging app’.
109
453540
4800
นั่นหมายถึง 'ส่งตำแหน่งของคุณให้พวกเขาโดยใช้แอพส่งข้อความโต้ตอบแบบทันที'
07:38
For example, ‘I’ll drop you a pin when I  get to the airport so you can come find me!’
110
458340
4980
ตัวอย่างเช่น 'ฉันจะให้เข็มกลัดคุณเมื่อฉันไปถึงสนามบิน เพื่อที่คุณจะได้มาหาฉัน!'
07:43
“Could you drop me a pin of the  location of the meeting, please?’.
111
463320
2940
“คุณช่วยส่งหมุดสถานที่นัดพบให้ฉันหน่อยได้ไหม”
07:46
Finally, your PIN number is  your unique identification  
112
466260
6120
ประการสุดท้าย หมายเลข PIN ของคุณคือหมายเลขประจำตัวเฉพาะที่
07:52
number used to protect your bank accounts.
113
472380
3540
ใช้ปกป้องบัญชีธนาคารของคุณ
07:55
Now, when you want to get some money, you will  need to know your PIN to operate a cash machine.
114
475920
5580
ตอนนี้เมื่อคุณต้องการรับเงิน คุณจะต้องรู้ PIN ของคุณเพื่อใช้งานเครื่องกดเงินสด
08:01
I have another short lesson on some useful cash  machine vocabulary that I highly recommend,  
115
481500
6060
ฉันมีบทเรียนสั้นๆ อีกบทหนึ่งเกี่ยวกับคำศัพท์เกี่ยวกับเครื่องถอนเงินที่มีประโยชน์ซึ่งฉันแนะนำเป็น
08:07
especially if you are planning to visit the UK.
116
487560
2820
อย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณวางแผนที่จะไปสหราชอาณาจักร
08:11
Now, how many of these uses of pin were new to you?
117
491040
4440
ทีนี้ การใช้พินเหล่านี้เป็นเรื่องใหม่สำหรับคุณมากแค่ไหน?
08:15
Let me know in the comments below!
118
495480
1740
แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็นด้านล่าง!
08:17
Until next time, take care, and goodbye!
119
497220
3780
จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป ดูแล และลาก่อน!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7