Common English Vocabulary - The Word Pin

Zajednički engleski vokabular - riječ Pin

16,682 views

2023-01-09 ・ English Like A Native


New videos

Common English Vocabulary - The Word Pin

Zajednički engleski vokabular - riječ Pin

16,682 views ・ 2023-01-09

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
Do you know what we use a rolling pin for?
0
0
3840
Znate li za što koristimo oklagiju?
00:04
Do you have trouble finding a hair pin  even though you just bought a packet?
1
4440
5520
Imate li problema s pronalaženjem ukosnice iako ste upravo kupili paketić?
00:10
Have you ever pinned your hopes on  something, but it didn’t happen?
2
10740
4200
Jeste li ikada polagali nade u nešto, a to se nije dogodilo?
00:15
Are you a little bit confused about  how to answer some of these questions?
3
15840
3660
Jeste li pomalo zbunjeni kako odgovoriti na neka od ovih pitanja?
00:19
That’s ok!
4
19500
1380
To je u redu!
00:20
Hello, everyone.
5
20880
720
Pozdrav svima.
00:21
I’m Anna and I’m here to teach you  all about the many uses of ‘pin’.
6
21600
6420
Ja sam Anna i ovdje sam da vas naučim o mnogim upotrebama "pin".
00:28
Let’s get started with a simple  definition of the word ‘pin’.
7
28020
4020
Započnimo s jednostavnom definicijom riječi 'pin'.
00:32
The word ‘pin’ is a verb and a noun.
8
32040
3900
Riječ 'pin' je glagol i imenica.
00:35
The noun ‘pin’ means ‘a thin piece  of metal with a sharp point at one  
9
35940
8340
Imenica 'igla' znači 'tanak komad metala s oštrim vrhom na jednom
00:44
end and a little ball at the other’ -  like the pins you use to pin clothes. 
10
44280
6600
kraju i malom kuglicom na drugom' - poput igala koje koristite za pribadaču odjeće.
00:50
The verb ‘pin’ means ‘to hold something  or someone down so it or they can’t move’.
11
50880
8700
Glagol 'pin' znači 'držati nešto ili nekoga tako da se to ili oni ne mogu pomaknuti'.
00:59
“The police had me pinned to the ground.”
12
59580
2880
“Policija me prikovala za zemlju.”
01:02
It can also mean to simply ‘attach with a pin’.
13
62460
5820
To također može značiti jednostavno 'pričvrstiti iglom'.
01:08
“Yeah, pin the tail on the donkey.”
14
68280
2580
"Da, pribodi rep magarcu."
01:10
‘Pin the tail on the donkey’ is a  popular children’s game where you  
15
70860
4320
'Prikvači magarcu rep' popularna je dječja igra u kojoj
01:15
put a tail on a donkey using a pin, not  a real donkey. A picture of a donkey.
16
75180
6660
pribadačom stavljate rep magarcu, a ne pravom magarcu. Slika magarca.
01:21
‘Pin up’ has the same meaning as ‘pin  to the wall’, so you can also just say,
17
81840
6720
"Prikvači" ima isto značenje kao "prikvači na zid", tako da možete samo reći:
01:28
“We pinned the poster up.” “We pinned up our new football scarf.”
18
88560
4320
"Zakačili smo poster." "Zakačili smo naš novi nogometni šal."
01:32
‘A pin-up’ is a noun which  means ‘a glamorous person’.
19
92880
6660
'Pin-up' je imenica koja znači 'glamurozna osoba'.
01:39
Marylin Monroe was often referred to as ‘a  
20
99540
3900
Marylin Monroe često su nazivali '
01:43
pin-up’ - a woman who might be on  a poster that you’d, well, pin up.
21
103440
6660
pin-upom' - ženom koja bi mogla biti na posteru koji biste vi, pa, zalijepili.
01:50
‘Pin down’, however, doesn’t mean ‘to take down’.
22
110100
4140
Međutim, "pričvrstiti" ne znači "skinuti".
01:54
Unfortunately, it’s not as clear as that!
23
114240
2880
Nažalost, nije tako jasno!
01:57
‘Pin down’ means ‘to hold something  in place’, sometimes with an object.
24
117120
4980
"Pričvrstiti" znači "držati nešto na mjestu", ponekad s predmetom.
02:03
“Ah, I had to pin the dog down  while he had his vaccinations.”
25
123200
3940
"Ah, morao sam prikovati psa dok je primao cijepljenja."
02:07
Or as a phrasal verb, it means ‘to force  someone to make concrete plans or a decision’.
26
127140
7620
Ili kao izrazni glagol, znači 'natjerati nekoga na konkretne planove ili odluku'.
02:14
You can pin your brother down for a holiday drink,  
27
134760
4080
Možete zakazati svog brata za blagdansko piće,
02:18
which means you make your brother  make a plan with you to get a drink…
28
138840
4620
što znači da ćete natjerati svog brata da s vama napravi plan za piće...
02:23
Or you can pin down a time and day to  discuss a contract with a colleague,  
29
143460
5640
Ili možete zakazati vrijeme i dan za raspravu o ugovoru s kolegom,
02:29
so you organise a time for that task.
30
149100
3000
tako da organizirate vrijeme za taj zadatak.
02:32
Now, the phrasal verb ‘pin (someone) down’  can be used in formal and informal situations.
31
152100
6300
Sada, frazalni glagol 'prikvačiti (nekoga) dolje' može se koristiti u formalnim i neformalnim situacijama.
02:38
Next, we’ll look at ‘pin on’  or ‘pin something on someone’.
32
158400
4620
Zatim ćemo pogledati 'prikvačiti' ili 'prikvačiti nešto nekome'.
02:43
This means ‘to try and show  that someone did something  
33
163020
3540
To znači 'pokušati pokazati da je netko učinio nešto
02:46
bad or unhelpful, possibly even a crime’.
34
166560
4920
loše ili beskorisno, moguće čak i zločin'.
02:51
The person may or not be guilty.
35
171480
3240
Osoba može biti kriva, ali i ne.
02:54
“The robbery was pinned on an ex-employee.”
36
174720
2640
“Pljačka je pripisana bivšem zaposleniku.”
02:57
So, someone said and there is some evidence  that the ex-employee committed the robbery or
37
177360
8040
Dakle, netko je rekao i postoje neki dokazi da je bivša zaposlenica počinila pljačku ili
03:05
“You’ll never pin that on me!’
38
185400
1440
"Nikad mi to nećete pripisati!"
03:06
This means there will never be  proof that I committed that act.
39
186840
4740
To znači da nikada neće biti dokaza da sam ja počinio to djelo.
03:11
Another use of ‘pin’ is ‘to  put a pin in something’.
40
191580
4440
Još jedna upotreba pribadače je "staviti pribadaču u nešto".
03:16
This means ‘to stop discussing or working on  
41
196020
3420
To znači 'prestati raspravljati ili raditi na
03:19
something and plan to look  at it again after a break’.
42
199440
4200
nečemu i planirati to ponovno pogledati nakon pauze'.
03:23
For example, you can say
43
203640
2040
Na primjer, možete reći:
03:25
“We’re not getting anywhere with this report. 
44
205680
2040
“Nikamo ne stižemo s ovim izvješćem.
03:27
Let’s put a pin in it and  come back to it after lunch.”
45
207720
3420
Stavimo pribadaču u to i vratimo se tome nakon ručka.”
03:31
You can also use the verb ‘stick’, so the  expression would be ‘stick a pin in something’.
46
211140
5640
Također možete koristiti glagol 'zaboditi', tako da bi izraz bio 'zabodite pribadaču u nešto'.
03:36
Like…
47
216780
840
Kao...
03:37
“Can we stick in a pin in that idea  while we explore some other options?”
48
217620
3480
"Možemo li staviti pribadaču u tu ideju dok istražujemo neke druge opcije?"
03:41
Meaning, it’s a good idea but it might not be the  
49
221100
3360
Što znači, to je dobra ideja, ali možda nije
03:44
best one so let’s think of some  more and then come back to it.
50
224460
4380
najbolja pa razmislimo o još nekima i vratimo se na nju.
03:48
Next up, I wanna show you some physical objects that are all different kinds of pins.
51
228840
6720
Sljedeće, želim vam pokazati neke fizičke objekte koji su različite vrste pribadača.
03:55
This is a hair pin.
52
235560
3000
Ovo je ukosnica.
03:58
You use it to hold your hair in place.
53
238560
2580
Koristiš ga da držiš kosu na mjestu.
04:01
And you can usually never find one when  you need it but when you don’t need one,  
54
241140
5160
I obično ga nikad ne možeš pronaći kad ti treba, ali kad ti ne treba,
04:06
then you’ll find one in your handbag, in  your coat pocket, you even step on one.
55
246300
4680
onda ćeš ga naći u torbici, u džepu kaputa, čak ga i zgaziš.
04:10
That’s what’s known as the great pin paradox!
56
250980
3540
To je ono što je poznato kao paradoks velike igle!
04:14
This is a rolling pin.
57
254520
2640
Ovo je oklagija.
04:17
You use it to roll out pastry or  cookie dough to make it thin and flat.
58
257160
6480
Možete ga koristiti za razvaljavanje tijesta za kolače ili kolače kako bi postalo tanko i ravno.
04:23
If you don’t have one, there’s a trick - you can use an empty wine bottle  
59
263640
3600
Ako ga nemate, postoji trik –
04:27
instead of a rolling pin and it’s almost as good.
60
267240
2820
umjesto valjka za tijesto možete koristiti praznu bocu vina i gotovo je jednako dobar.
04:30
A rolling pin is a useful tool  to have if you like to bake.
61
270060
4260
Oklagija je koristan alat ako volite peći.
04:34
This is a safety pin.
62
274320
3240
Ovo je sigurnosna igla.
04:37
You use it to hold things in place or to attach  two different pieces of material together.
63
277560
5940
Koristite ga za držanje stvari na mjestu ili za spajanje dva različita komada materijala.
04:43
Safety pins are really useful when  you have a clothing emergency.
64
283500
5460
Sigurnosne igle su stvarno korisne kada vam je odjeća hitna.
04:48
They can be a temporary button or zip.
65
288960
3540
Mogu biti privremeno dugme ili patentni zatvarač.
04:52
Some people even use them for decoration!
66
292500
2400
Neki ih čak koriste i za ukras!
04:54
Here’s a drawing pin.
67
294900
2820
Evo pribadače.
04:57
You may hear this being called a  ‘thumbtack’ - that’s the American  
68
297720
3960
Možda ćete čuti da se ovo zove 'thumbtack' - to je američka
05:01
word but in Britain, we say ‘drawing pin’.
69
301680
3420
riječ, ali u Britaniji mi kažemo 'drawing pin'.
05:05
Originally used to attach paper to a drawing board  so the paper doesn’t move while drawing on it,  
70
305100
6960
Izvorno korištene za pričvršćivanje papira na ploču za crtanje kako se papir ne bi pomicao dok se na njemu
05:12
drawing pins can be found in almost  every school, office and home today.
71
312060
5220
crta, danas se pribadače mogu pronaći u gotovo svakoj školi, uredu i domu.
05:17
And here are some enamel pins.
72
317280
3000
A evo i emajliranih igala.
05:20
People in different clubs,  
73
320280
2040
Ljudi u različitim klubovima,
05:22
groups or fandoms wear enamel pins with  a picture of a thing they love on it.
74
322320
6780
grupama ili fandomima nose emajlirane pribadače sa slikom stvari koje vole.
05:29
There are some really beautiful pins designed  
75
329100
3300
Postoje neke stvarno prekrasne pribadače koje su dizajnirali
05:32
and made by artists all over the  world that you can find online.
76
332400
3660
i izradili umjetnici iz cijelog svijeta koje možete pronaći na internetu.
05:36
Here’s one of mine from when I was  a Girl Guide back in my childhood.
77
336060
4860
Evo jedne moje iz vremena dok sam bila Girl Guide u djetinjstvu.
05:40
“- Emily, time for your nap!”
78
340920
2160
“- Emily, vrijeme je za spavanje!”
05:43
- No mummy! I wanna play!
79
343080
2400
- Nema mamice! Želim igrati!
05:45
- We’ll have to put a pin in this game for now.  
80
345480
3120
- Za sada ćemo morati staviti iglu u ovu utakmicu.
05:48
You can play more later. Let’s  tidy up. Where does this go?
81
348600
3780
Kasnije možete igrati više. Idemo pospremiti. Gdje ovo ide?
05:52
- Here. Oh... Look!
82
352380
1680
- Ovdje. Oh, pogledaj!
05:54
What’s this?
83
354960
480
Što je ovo?
05:55
- Oops! That’s a safety  pin. How did that get there?
84
355440
3420
- Ups! To je sigurnosna igla. Kako je to dospjelo tamo?
05:58
- And this? Which box for this one?
85
358860
2100
- I to? Koja kutija za ovu?
06:00
- That’s your hair pin. It goes in your hair box.
86
360960
3120
- To je tvoja ukosnica. Ide u kutiju za kosu.
06:04
- Ok mummy! And this?
87
364080
2160
- Dobro mama! I to?
06:06
- Eerrr… That’s a rolling pin.
88
366240
3120
- Eerrr… To je oklagija.
06:09
What in the world! Why…
89
369360
2100
Što zaboga! Zašto...
06:11
Let’s put that in the kitchen.
90
371460
1980
Stavimo to u kuhinju.
06:13
- And this mummy? Where does this go?
91
373440
2820
- A ova mumija? Gdje ovo ide?
06:16
- What?! How do you have my lipstick?
92
376260
2520
- Što?! Kako ti je moj ruž za usne?
06:18
- Mummy! All clean! Can I have ice cream?
93
378780
2820
- Mumija! Sve čisto! Mogu li dobiti sladoled?
06:21
Let’s see after your nap but  don’t pin your hopes on it.
94
381600
3420
Da vidimo nakon tvog spavanja, ali nemoj polagati nade u to.
06:25
‘To pin your hopes on someone or something’ means ‘to really, really want something and  
95
385020
7920
"Polagati svoje nade u nekoga ili nešto" znači "stvarno, stvarno željeti nešto i
06:32
have ideas about how your future  will be, based on it happening’.
96
392940
4380
imati ideje o tome kakva će biti vaša budućnost, na temelju toga što se dogodi".
06:37
If you ‘pin your hopes on getting a promotion’, 
97
397320
2460
Ako se 'nadate unapređenju',
06:39
it means you start to make plans for what  life will be like after your promotion.
98
399780
5160
to znači da počinjete kovati planove o tome kakav će život biti nakon vašeg unapređenja.
06:44
Telling someone not to pin their hopes on  something means the same as ‘don’t get your  
99
404940
5460
Reći nekome da se ne nada u nešto znači isto što i 'nemojte se previše
06:50
hopes up’, as in, it may not happen  so be prepared for disappointment.
100
410400
4440
nadati', kao u, to se možda neće dogoditi pa budite spremni na razočarenje.
06:54
Oh, another use of ‘pin’ is ‘pinpoint’,  
101
414840
3780
Oh, još jedna upotreba "pin" je "pinpoint",
06:58
which means ‘to identify something  with a lot of precision’.
102
418620
4260
što znači "identificirati nešto s puno preciznosti".
07:03
For example, you can pinpoint exactly where  
103
423480
3840
Na primjer, možete točno odrediti gdje
07:07
to turn when visiting a loved  one’s house for the first time.
104
427320
4260
se treba okrenuti kada prvi put posjećujete kuću voljene osobe.
07:11
In fact, it’s often used in the context of directions - like a pin on a map. There.
105
431580
7980
Zapravo, često se koristi u kontekstu uputa - poput pribadače na karti. Tamo.
07:19
Or you can pinpoint precisely where to introduce a  
106
439560
4800
Ili možete točno odrediti gdje predstaviti
07:24
new topic in a presentation  while you’re planning it.
107
444360
3000
novu temu u prezentaciji dok je planirate.
07:27
Another use of ‘pin’ relating to a map is to ‘drop (someone) a pin’.
108
447360
6180
Još jedna upotreba 'pribadače' koja se odnosi na kartu je 'baciti (nekome) pribadaču'.
07:33
That means ‘to send them your location  using an instant messaging app’.
109
453540
4800
To znači 'da im pošaljete svoju lokaciju pomoću aplikacije za izravnu razmjenu poruka'.
07:38
For example, ‘I’ll drop you a pin when I  get to the airport so you can come find me!’
110
458340
4980
Na primjer, 'Dobacit ću ti pribadaču kad stignem u zračnu luku da me možeš pronaći!'
07:43
“Could you drop me a pin of the  location of the meeting, please?’.
111
463320
2940
"Možete li mi ostaviti pribadaču s lokacijom sastanka, molim vas?".
07:46
Finally, your PIN number is  your unique identification  
112
466260
6120
Konačno, vaš PIN broj je vaš jedinstveni identifikacijski
07:52
number used to protect your bank accounts.
113
472380
3540
broj koji se koristi za zaštitu vaših bankovnih računa.
07:55
Now, when you want to get some money, you will  need to know your PIN to operate a cash machine.
114
475920
5580
Sada, kada želite dobiti nešto novca, morat ćete znati svoj PIN kako biste upravljali bankomatom.
08:01
I have another short lesson on some useful cash  machine vocabulary that I highly recommend,  
115
481500
6060
Imam još jednu kratku lekciju o nekom korisnom rječniku bankomata koji toplo preporučujem,
08:07
especially if you are planning to visit the UK.
116
487560
2820
posebno ako planirate posjetiti UK.
08:11
Now, how many of these uses of pin were new to you?
117
491040
4440
Sada, koliko je od ovih upotreba pribadače bilo novo za vas?
08:15
Let me know in the comments below!
118
495480
1740
Javite mi u komentarima ispod!
08:17
Until next time, take care, and goodbye!
119
497220
3780
Do sljedećeg puta, čuvajte se i doviđenja!
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7