Common English Vocabulary - The Word Pin

Vocabulário Inglês Comum - A Palavra Pin

16,102 views ・ 2023-01-09

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Do you know what we use a rolling pin for?
0
0
3840
Você sabe para que usamos um rolo de macarrão?
00:04
Do you have trouble finding a hair pin  even though you just bought a packet?
1
4440
5520
Você tem dificuldade em encontrar um grampo de cabelo, mesmo que tenha acabado de comprar um pacote?
00:10
Have you ever pinned your hopes on  something, but it didn’t happen?
2
10740
4200
Você já depositou suas esperanças em algo, mas não aconteceu?
00:15
Are you a little bit confused about  how to answer some of these questions?
3
15840
3660
Você está um pouco confuso sobre como responder a algumas dessas perguntas?
00:19
That’s ok!
4
19500
1380
Isso está ok!
00:20
Hello, everyone.
5
20880
720
Olá pessoal.
00:21
I’m Anna and I’m here to teach you  all about the many uses of ‘pin’.
6
21600
6420
Eu sou Anna e estou aqui para ensinar tudo sobre os muitos usos de 'pin'.
00:28
Let’s get started with a simple  definition of the word ‘pin’.
7
28020
4020
Vamos começar com uma definição simples da palavra 'pin'.
00:32
The word ‘pin’ is a verb and a noun.
8
32040
3900
A palavra 'pin' é um verbo e um substantivo.
00:35
The noun ‘pin’ means ‘a thin piece  of metal with a sharp point at one  
9
35940
8340
O substantivo 'alfinete' significa 'um pedaço fino de metal com uma ponta afiada em uma
00:44
end and a little ball at the other’ -  like the pins you use to pin clothes. 
10
44280
6600
ponta e uma bolinha na outra' - como os alfinetes que você usa para prender roupas.
00:50
The verb ‘pin’ means ‘to hold something  or someone down so it or they can’t move’.
11
50880
8700
O verbo 'pin' significa 'segurar algo ou alguém para que ele ou eles não possam se mover'.
00:59
“The police had me pinned to the ground.”
12
59580
2880
“A polícia me prendeu no chão.”
01:02
It can also mean to simply ‘attach with a pin’.
13
62460
5820
Também pode significar simplesmente 'anexar com um alfinete'.
01:08
“Yeah, pin the tail on the donkey.”
14
68280
2580
“Sim, prenda o rabo no burro.”
01:10
‘Pin the tail on the donkey’ is a  popular children’s game where you  
15
70860
4320
'Pin the tail on the burro' é um jogo infantil popular onde você
01:15
put a tail on a donkey using a pin, not  a real donkey. A picture of a donkey.
16
75180
6660
coloca um rabo em um burro usando um alfinete, não um burro de verdade. Uma foto de um burro.
01:21
‘Pin up’ has the same meaning as ‘pin  to the wall’, so you can also just say,
17
81840
6720
'Pin up' tem o mesmo significado de 'pin to the wall', então você também pode simplesmente dizer:
01:28
“We pinned the poster up.” “We pinned up our new football scarf.”
18
88560
4320
"We pin the poster up". “Prendemos nosso novo cachecol de futebol.”
01:32
‘A pin-up’ is a noun which  means ‘a glamorous person’.
19
92880
6660
'A pin-up' é um substantivo que significa 'uma pessoa glamorosa'.
01:39
Marylin Monroe was often referred to as ‘a  
20
99540
3900
Marylin Monroe era frequentemente referida como 'uma
01:43
pin-up’ - a woman who might be on  a poster that you’d, well, pin up.
21
103440
6660
pin-up' - uma mulher que pode estar em um pôster que você, bem, pin-up.
01:50
‘Pin down’, however, doesn’t mean ‘to take down’.
22
110100
4140
'Pin down', no entanto, não significa 'derrubar'.
01:54
Unfortunately, it’s not as clear as that!
23
114240
2880
Infelizmente, não é tão claro assim!
01:57
‘Pin down’ means ‘to hold something  in place’, sometimes with an object.
24
117120
4980
'Pin down' significa 'manter algo no lugar', às vezes com um objeto.
02:03
“Ah, I had to pin the dog down  while he had his vaccinations.”
25
123200
3940
“Ah, eu tive que imobilizar o cachorro enquanto ele tomava as vacinas.”
02:07
Or as a phrasal verb, it means ‘to force  someone to make concrete plans or a decision’.
26
127140
7620
Ou como um phrasal verb, significa 'forçar alguém a fazer planos concretos ou tomar uma decisão'.
02:14
You can pin your brother down for a holiday drink,  
27
134760
4080
Você pode marcar seu irmão para uma bebida de feriado,
02:18
which means you make your brother  make a plan with you to get a drink…
28
138840
4620
o que significa que você faz seu irmão fazer um plano com você para tomar uma bebida ...
02:23
Or you can pin down a time and day to  discuss a contract with a colleague,  
29
143460
5640
Ou você pode marcar uma hora e um dia para discutir um contrato com um colega,
02:29
so you organise a time for that task.
30
149100
3000
então você organiza um tempo para essa tarefa.
02:32
Now, the phrasal verb ‘pin (someone) down’  can be used in formal and informal situations.
31
152100
6300
Agora, o phrasal verb 'pin (someone) down' pode ser usado em situações formais e informais.
02:38
Next, we’ll look at ‘pin on’  or ‘pin something on someone’.
32
158400
4620
Em seguida, veremos 'fixar' ou 'fixar algo em alguém'.
02:43
This means ‘to try and show  that someone did something  
33
163020
3540
Isso significa 'tentar mostrar que alguém fez algo
02:46
bad or unhelpful, possibly even a crime’.
34
166560
4920
ruim ou inútil, possivelmente até um crime'.
02:51
The person may or not be guilty.
35
171480
3240
A pessoa pode ou não ser culpada.
02:54
“The robbery was pinned on an ex-employee.”
36
174720
2640
“O roubo foi atribuído a um ex-funcionário.”
02:57
So, someone said and there is some evidence  that the ex-employee committed the robbery or
37
177360
8040
Então, alguém disse e há alguma evidência de que o ex-funcionário cometeu o roubo ou
03:05
“You’ll never pin that on me!’
38
185400
1440
“Você nunca vai jogar isso na minha cara!”.
03:06
This means there will never be  proof that I committed that act.
39
186840
4740
Isso significa que nunca haverá prova de que cometi esse ato.
03:11
Another use of ‘pin’ is ‘to  put a pin in something’.
40
191580
4440
Outro uso de 'pin' é 'colocar um alfinete em algo'.
03:16
This means ‘to stop discussing or working on  
41
196020
3420
Isso significa 'parar de discutir ou trabalhar em
03:19
something and plan to look  at it again after a break’.
42
199440
4200
algo e planejar dar uma olhada novamente depois de um intervalo'.
03:23
For example, you can say
43
203640
2040
Por exemplo, você pode dizer
03:25
“We’re not getting anywhere with this report. 
44
205680
2040
“Não estamos chegando a lugar nenhum com este relatório.
03:27
Let’s put a pin in it and  come back to it after lunch.”
45
207720
3420
Vamos colocar um alfinete nele e voltar a ele depois do almoço.
03:31
You can also use the verb ‘stick’, so the  expression would be ‘stick a pin in something’.
46
211140
5640
Você também pode usar o verbo 'stick', então a expressão seria 'stick a pin in something'.
03:36
Like…
47
216780
840
Tipo…
03:37
“Can we stick in a pin in that idea  while we explore some other options?”
48
217620
3480
“Podemos insistir nessa ideia enquanto exploramos algumas outras opções?”
03:41
Meaning, it’s a good idea but it might not be the  
49
221100
3360
Ou seja, é uma boa ideia, mas pode não ser a
03:44
best one so let’s think of some  more and then come back to it.
50
224460
4380
melhor, então vamos pensar em mais algumas e depois voltar a ela.
03:48
Next up, I wanna show you some physical objects that are all different kinds of pins.
51
228840
6720
A seguir, quero mostrar alguns objetos físicos que são todos tipos diferentes de alfinetes.
03:55
This is a hair pin.
52
235560
3000
Este é um grampo de cabelo.
03:58
You use it to hold your hair in place.
53
238560
2580
Você o usa para manter o cabelo no lugar.
04:01
And you can usually never find one when  you need it but when you don’t need one,  
54
241140
5160
E geralmente você nunca consegue encontrar um quando precisa, mas quando não precisa,
04:06
then you’ll find one in your handbag, in  your coat pocket, you even step on one.
55
246300
4680
você encontra um na bolsa, no bolso do casaco, até pisa em um.
04:10
That’s what’s known as the great pin paradox!
56
250980
3540
Isso é conhecido como o grande paradoxo do alfinete!
04:14
This is a rolling pin.
57
254520
2640
Isso é um rolo.
04:17
You use it to roll out pastry or  cookie dough to make it thin and flat.
58
257160
6480
Você o usa para estender a massa ou a massa de biscoito para torná-la fina e plana.
04:23
If you don’t have one, there’s a trick - you can use an empty wine bottle  
59
263640
3600
Se você não tiver um, há um truque - você pode usar uma garrafa de vinho vazia
04:27
instead of a rolling pin and it’s almost as good.
60
267240
2820
em vez de um rolo e é quase tão bom.
04:30
A rolling pin is a useful tool  to have if you like to bake.
61
270060
4260
Um rolo é uma ferramenta útil se você gosta de assar.
04:34
This is a safety pin.
62
274320
3240
Este é um alfinete de segurança.
04:37
You use it to hold things in place or to attach  two different pieces of material together.
63
277560
5940
Você o usa para manter as coisas no lugar ou para unir duas peças diferentes de material.
04:43
Safety pins are really useful when  you have a clothing emergency.
64
283500
5460
Alfinetes de segurança são realmente úteis quando você tem uma emergência de roupas.
04:48
They can be a temporary button or zip.
65
288960
3540
Eles podem ser um botão temporário ou zip.
04:52
Some people even use them for decoration!
66
292500
2400
Algumas pessoas até os usam para decoração!
04:54
Here’s a drawing pin.
67
294900
2820
Aqui está um alfinete.
04:57
You may hear this being called a  ‘thumbtack’ - that’s the American  
68
297720
3960
Você pode ouvir isso sendo chamado de 'percevejo' - essa é a
05:01
word but in Britain, we say ‘drawing pin’.
69
301680
3420
palavra americana, mas na Grã-Bretanha, dizemos 'pino'.
05:05
Originally used to attach paper to a drawing board  so the paper doesn’t move while drawing on it,  
70
305100
6960
Originalmente usado para prender papel a uma prancheta de desenho para que o papel não se mova enquanto desenha, os
05:12
drawing pins can be found in almost  every school, office and home today.
71
312060
5220
alfinetes podem ser encontrados em quase todas as escolas, escritórios e residências hoje.
05:17
And here are some enamel pins.
72
317280
3000
E aqui estão alguns alfinetes de esmalte.
05:20
People in different clubs,  
73
320280
2040
Pessoas em diferentes clubes,
05:22
groups or fandoms wear enamel pins with  a picture of a thing they love on it.
74
322320
6780
grupos ou fandoms usam broches esmaltados com a imagem de algo que amam.
05:29
There are some really beautiful pins designed  
75
329100
3300
Existem alguns pinos realmente bonitos projetados
05:32
and made by artists all over the  world that you can find online.
76
332400
3660
e feitos por artistas de todo o mundo que você pode encontrar online.
05:36
Here’s one of mine from when I was  a Girl Guide back in my childhood.
77
336060
4860
Aqui está uma das minhas de quando eu era uma Guia de Garotas na minha infância.
05:40
“- Emily, time for your nap!”
78
340920
2160
“- Emily, hora da sua soneca!”
05:43
- No mummy! I wanna play!
79
343080
2400
- Não múmia! Eu quero brincar!
05:45
- We’ll have to put a pin in this game for now.  
80
345480
3120
- Teremos que colocar um alfinete neste jogo por enquanto.
05:48
You can play more later. Let’s  tidy up. Where does this go?
81
348600
3780
Você pode jogar mais tarde. Vamos arrumar. Onde isso vai?
05:52
- Here. Oh... Look!
82
352380
1680
- Aqui. Veja!
05:54
What’s this?
83
354960
480
O que é isso?
05:55
- Oops! That’s a safety  pin. How did that get there?
84
355440
3420
- Ops! Isso é um alfinete de segurança. Como que isso foi parar alí?
05:58
- And this? Which box for this one?
85
358860
2100
- E isto? Qual caixa para este?
06:00
- That’s your hair pin. It goes in your hair box.
86
360960
3120
- Esse é o seu grampo de cabelo. Vai na sua caixa de cabelo.
06:04
- Ok mummy! And this?
87
364080
2160
- Ok mamãe! E isto?
06:06
- Eerrr… That’s a rolling pin.
88
366240
3120
- Eerrr… Isso é um rolo.
06:09
What in the world! Why…
89
369360
2100
O que no mundo! Por que…
06:11
Let’s put that in the kitchen.
90
371460
1980
Vamos colocar isso na cozinha.
06:13
- And this mummy? Where does this go?
91
373440
2820
- E esta múmia? Onde isso vai?
06:16
- What?! How do you have my lipstick?
92
376260
2520
- O que?! Como você tem meu batom?
06:18
- Mummy! All clean! Can I have ice cream?
93
378780
2820
- Mamãe! Tudo limpo! Posso tomar sorvete?
06:21
Let’s see after your nap but  don’t pin your hopes on it.
94
381600
3420
Vamos ver depois da sua soneca, mas não deposite suas esperanças nisso.
06:25
‘To pin your hopes on someone or something’ means ‘to really, really want something and  
95
385020
7920
'Depositar suas esperanças em alguém ou em algo' significa 'realmente querer algo e
06:32
have ideas about how your future  will be, based on it happening’.
96
392940
4380
ter ideias sobre como será seu futuro, com base no que está acontecendo'.
06:37
If you ‘pin your hopes on getting a promotion’, 
97
397320
2460
Se você 'aposta em uma promoção',
06:39
it means you start to make plans for what  life will be like after your promotion.
98
399780
5160
isso significa que você começa a fazer planos para como será sua vida depois de sua promoção.
06:44
Telling someone not to pin their hopes on  something means the same as ‘don’t get your  
99
404940
5460
Dizer a alguém para não depositar suas esperanças em algo significa o mesmo que 'não tenha
06:50
hopes up’, as in, it may not happen  so be prepared for disappointment.
100
410400
4440
muitas esperanças', como em, isso pode não acontecer, então esteja preparado para a decepção.
06:54
Oh, another use of ‘pin’ is ‘pinpoint’,  
101
414840
3780
Ah, outro uso de 'pin' é 'pinpoint',
06:58
which means ‘to identify something  with a lot of precision’.
102
418620
4260
que significa 'identificar algo com muita precisão'.
07:03
For example, you can pinpoint exactly where  
103
423480
3840
Por exemplo, você pode identificar exatamente para onde
07:07
to turn when visiting a loved  one’s house for the first time.
104
427320
4260
ir ao visitar a casa de um ente querido pela primeira vez.
07:11
In fact, it’s often used in the context of directions - like a pin on a map. There.
105
431580
7980
Na verdade, é frequentemente usado no contexto de direções - como um alfinete em um mapa. Lá.
07:19
Or you can pinpoint precisely where to introduce a  
106
439560
4800
Ou você pode identificar com precisão onde introduzir um
07:24
new topic in a presentation  while you’re planning it.
107
444360
3000
novo tópico em uma apresentação enquanto a planeja.
07:27
Another use of ‘pin’ relating to a map is to ‘drop (someone) a pin’.
108
447360
6180
Outro uso de 'pin' relacionado a um mapa é 'soltar (alguém) um alfinete'.
07:33
That means ‘to send them your location  using an instant messaging app’.
109
453540
4800
Isso significa 'enviar a eles sua localização usando um aplicativo de mensagens instantâneas'.
07:38
For example, ‘I’ll drop you a pin when I  get to the airport so you can come find me!’
110
458340
4980
Por exemplo, 'Vou deixar um alfinete quando chegar ao aeroporto para que você possa vir me encontrar!'
07:43
“Could you drop me a pin of the  location of the meeting, please?’.
111
463320
2940
“Você poderia me deixar um alfinete do local da reunião, por favor?'.
07:46
Finally, your PIN number is  your unique identification  
112
466260
6120
Por fim, seu número PIN é seu
07:52
number used to protect your bank accounts.
113
472380
3540
número de identificação exclusivo usado para proteger suas contas bancárias.
07:55
Now, when you want to get some money, you will  need to know your PIN to operate a cash machine.
114
475920
5580
Agora, quando quiser sacar algum dinheiro, você precisará saber seu PIN para operar um caixa eletrônico.
08:01
I have another short lesson on some useful cash  machine vocabulary that I highly recommend,  
115
481500
6060
Eu tenho outra pequena lição sobre vocabulário útil de caixa eletrônico que eu recomendo,
08:07
especially if you are planning to visit the UK.
116
487560
2820
especialmente se você estiver planejando visitar o Reino Unido.
08:11
Now, how many of these uses of pin were new to you?
117
491040
4440
Agora, quantos desses usos do alfinete eram novos para você?
08:15
Let me know in the comments below!
118
495480
1740
Deixe-me saber nos comentários abaixo!
08:17
Until next time, take care, and goodbye!
119
497220
3780
Até a próxima, cuidem-se, e adeus!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7