Common English Vocabulary - The Word Pin

Vocabulario común en inglés: la palabra Chapa

16,682 views ・ 2023-01-09

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Do you know what we use a rolling pin for?
0
0
3840
¿Sabes para qué usamos un rodillo?
00:04
Do you have trouble finding a hair pin  even though you just bought a packet?
1
4440
5520
¿Tiene problemas para encontrar una horquilla para el cabello a pesar de que acaba de comprar un paquete?
00:10
Have you ever pinned your hopes on  something, but it didn’t happen?
2
10740
4200
¿Alguna vez has puesto tus esperanzas en algo, pero no sucedió?
00:15
Are you a little bit confused about  how to answer some of these questions?
3
15840
3660
¿Está un poco confundido acerca de cómo responder algunas de estas preguntas?
00:19
That’s ok!
4
19500
1380
¡Está bien!
00:20
Hello, everyone.
5
20880
720
Hola a todos.
00:21
I’m Anna and I’m here to teach you  all about the many uses of ‘pin’.
6
21600
6420
Soy Anna y estoy aquí para enseñarte todo sobre los muchos usos de 'pin'.
00:28
Let’s get started with a simple  definition of the word ‘pin’.
7
28020
4020
Comencemos con una definición simple de la palabra 'pin'.
00:32
The word ‘pin’ is a verb and a noun.
8
32040
3900
La palabra 'pin' es un verbo y un sustantivo.
00:35
The noun ‘pin’ means ‘a thin piece  of metal with a sharp point at one  
9
35940
8340
El sustantivo 'alfiler' significa 'una pieza delgada de metal con una punta afilada en un
00:44
end and a little ball at the other’ -  like the pins you use to pin clothes. 
10
44280
6600
extremo y una bolita en el otro', como los alfileres que se usan para sujetar la ropa.
00:50
The verb ‘pin’ means ‘to hold something  or someone down so it or they can’t move’.
11
50880
8700
El verbo 'pin' significa 'sujetar algo o alguien para que no se pueda mover'.
00:59
“The police had me pinned to the ground.”
12
59580
2880
“La policía me tenía clavado en el suelo”.
01:02
It can also mean to simply ‘attach with a pin’.
13
62460
5820
También puede significar simplemente 'sujetar con un alfiler'.
01:08
“Yeah, pin the tail on the donkey.”
14
68280
2580
"Sí, ponle la cola al burro".
01:10
‘Pin the tail on the donkey’ is a  popular children’s game where you  
15
70860
4320
'Ponle la cola al burro' es un popular juego infantil en el que le
01:15
put a tail on a donkey using a pin, not  a real donkey. A picture of a donkey.
16
75180
6660
pones la cola a un burro usando un alfiler, no un burro real. Una imagen de un burro.
01:21
‘Pin up’ has the same meaning as ‘pin  to the wall’, so you can also just say,
17
81840
6720
'Pin up' tiene el mismo significado que 'pin to the wall', por lo que también puedes simplemente decir:
01:28
“We pinned the poster up.” “We pinned up our new football scarf.”
18
88560
4320
"Fijamos el póster". “Colgamos nuestra nueva bufanda de fútbol”.
01:32
‘A pin-up’ is a noun which  means ‘a glamorous person’.
19
92880
6660
'A pin-up' es un sustantivo que significa 'una persona glamorosa'.
01:39
Marylin Monroe was often referred to as ‘a  
20
99540
3900
A menudo se hacía referencia a Marylin Monroe como 'una
01:43
pin-up’ - a woman who might be on  a poster that you’d, well, pin up.
21
103440
6660
pin-up', una mujer que podría estar en un cartel que, bueno, pin-up.
01:50
‘Pin down’, however, doesn’t mean ‘to take down’.
22
110100
4140
'Fijar', sin embargo, no significa 'derribar'.
01:54
Unfortunately, it’s not as clear as that!
23
114240
2880
Desafortunadamente, ¡no es tan claro como eso!
01:57
‘Pin down’ means ‘to hold something  in place’, sometimes with an object.
24
117120
4980
'Fijar' significa 'mantener algo en su lugar', a veces con un objeto.
02:03
“Ah, I had to pin the dog down  while he had his vaccinations.”
25
123200
3940
"Ah, tuve que inmovilizar al perro mientras tenía sus vacunas".
02:07
Or as a phrasal verb, it means ‘to force  someone to make concrete plans or a decision’.
26
127140
7620
O como verbo compuesto, significa 'forzar a alguien a hacer planes concretos o tomar una decisión'.
02:14
You can pin your brother down for a holiday drink,  
27
134760
4080
Puede fijar a su hermano para tomar una copa en las fiestas,
02:18
which means you make your brother  make a plan with you to get a drink…
28
138840
4620
lo que significa que hace que su hermano haga un plan con usted para tomar una copa...
02:23
Or you can pin down a time and day to  discuss a contract with a colleague,  
29
143460
5640
O puede fijar una hora y un día para discutir un contrato con un colega, de
02:29
so you organise a time for that task.
30
149100
3000
modo que organice un momento para esa tarea
02:32
Now, the phrasal verb ‘pin (someone) down’  can be used in formal and informal situations.
31
152100
6300
Ahora, el phrasal verb 'pin (someone) down' puede usarse en situaciones formales e informales.
02:38
Next, we’ll look at ‘pin on’  or ‘pin something on someone’.
32
158400
4620
A continuación, veremos 'fijar en' o 'fijar algo a alguien'.
02:43
This means ‘to try and show  that someone did something  
33
163020
3540
Esto significa 'intentar demostrar que alguien hizo algo
02:46
bad or unhelpful, possibly even a crime’.
34
166560
4920
malo o inútil, posiblemente incluso un delito'.
02:51
The person may or not be guilty.
35
171480
3240
La persona puede o no ser culpable.
02:54
“The robbery was pinned on an ex-employee.”
36
174720
2640
“El robo fue atribuido a un ex empleado”.
02:57
So, someone said and there is some evidence  that the ex-employee committed the robbery or
37
177360
8040
Entonces, alguien dijo y hay alguna evidencia de que el ex-empleado cometió el robo o
03:05
“You’ll never pin that on me!’
38
185400
1440
"¡Nunca me culparás de eso!"
03:06
This means there will never be  proof that I committed that act.
39
186840
4740
Esto significa que nunca habrá pruebas de que cometí ese acto.
03:11
Another use of ‘pin’ is ‘to  put a pin in something’.
40
191580
4440
Otro uso de 'pin' es 'poner un alfiler en algo'.
03:16
This means ‘to stop discussing or working on  
41
196020
3420
Esto significa 'dejar de discutir o trabajar en
03:19
something and plan to look  at it again after a break’.
42
199440
4200
algo y planear mirarlo de nuevo después de un descanso'.
03:23
For example, you can say
43
203640
2040
Por ejemplo, puede decir
03:25
“We’re not getting anywhere with this report. 
44
205680
2040
“No vamos a llegar a ninguna parte con este informe.
03:27
Let’s put a pin in it and  come back to it after lunch.”
45
207720
3420
Pongámosle un alfiler y volvamos después del almuerzo”.
03:31
You can also use the verb ‘stick’, so the  expression would be ‘stick a pin in something’.
46
211140
5640
También puedes usar el verbo 'pegar', por lo que la expresión sería 'clavar un alfiler en algo'.
03:36
Like…
47
216780
840
Como...
03:37
“Can we stick in a pin in that idea  while we explore some other options?”
48
217620
3480
"¿Podemos clavar un alfiler en esa idea mientras exploramos otras opciones?"
03:41
Meaning, it’s a good idea but it might not be the  
49
221100
3360
Es decir, es una buena idea, pero puede que no sea la
03:44
best one so let’s think of some  more and then come back to it.
50
224460
4380
mejor, así que pensemos un poco más y luego volvamos a eso.
03:48
Next up, I wanna show you some physical objects that are all different kinds of pins.
51
228840
6720
A continuación, quiero mostrarles algunos objetos físicos que son diferentes tipos de alfileres.
03:55
This is a hair pin.
52
235560
3000
Esta es una horquilla para el cabello.
03:58
You use it to hold your hair in place.
53
238560
2580
Lo usas para mantener tu cabello en su lugar.
04:01
And you can usually never find one when  you need it but when you don’t need one,  
54
241140
5160
Y, por lo general, nunca puede encontrar uno cuando lo necesita, pero cuando no lo necesita,
04:06
then you’ll find one in your handbag, in  your coat pocket, you even step on one.
55
246300
4680
encontrará uno en su bolso, en el bolsillo de su abrigo, incluso lo pisará.
04:10
That’s what’s known as the great pin paradox!
56
250980
3540
¡Eso es lo que se conoce como la gran paradoja del alfiler!
04:14
This is a rolling pin.
57
254520
2640
Este es un rodillo.
04:17
You use it to roll out pastry or  cookie dough to make it thin and flat.
58
257160
6480
Se usa para extender masa de pastelería o galletas para que quede delgada y plana.
04:23
If you don’t have one, there’s a trick - you can use an empty wine bottle  
59
263640
3600
Si no tienes uno, hay un truco: puedes usar una botella de vino vacía
04:27
instead of a rolling pin and it’s almost as good.
60
267240
2820
en lugar de un rodillo y es casi igual de bueno.
04:30
A rolling pin is a useful tool  to have if you like to bake.
61
270060
4260
Un rodillo es una herramienta útil si te gusta hornear.
04:34
This is a safety pin.
62
274320
3240
Este es un imperdible.
04:37
You use it to hold things in place or to attach  two different pieces of material together.
63
277560
5940
Lo usa para mantener las cosas en su lugar o para unir dos piezas diferentes de material.
04:43
Safety pins are really useful when  you have a clothing emergency.
64
283500
5460
Los imperdibles son realmente útiles cuando tienes una emergencia con la ropa.
04:48
They can be a temporary button or zip.
65
288960
3540
Pueden ser un botón temporal o una cremallera.
04:52
Some people even use them for decoration!
66
292500
2400
¡Algunas personas incluso los usan para decorar!
04:54
Here’s a drawing pin.
67
294900
2820
Aquí hay un pin de dibujo.
04:57
You may hear this being called a  ‘thumbtack’ - that’s the American  
68
297720
3960
Es posible que escuche que esto se llama 'chincheta'; esa es la
05:01
word but in Britain, we say ‘drawing pin’.
69
301680
3420
palabra estadounidense, pero en Gran Bretaña, decimos 'chincheta'.
05:05
Originally used to attach paper to a drawing board  so the paper doesn’t move while drawing on it,  
70
305100
6960
Originalmente se usaba para sujetar papel a un tablero de dibujo para que el papel no se moviera mientras se dibujaba
05:12
drawing pins can be found in almost  every school, office and home today.
71
312060
5220
, y hoy en día se pueden encontrar chinchetas en casi todas las escuelas, oficinas y hogares.
05:17
And here are some enamel pins.
72
317280
3000
Y aquí hay algunos pines de esmalte.
05:20
People in different clubs,  
73
320280
2040
Las personas en diferentes clubes,
05:22
groups or fandoms wear enamel pins with  a picture of a thing they love on it.
74
322320
6780
grupos o fandoms usan prendedores de esmalte con la imagen de algo que aman.
05:29
There are some really beautiful pins designed  
75
329100
3300
Hay algunos pines realmente hermosos diseñados
05:32
and made by artists all over the  world that you can find online.
76
332400
3660
y hechos por artistas de todo el mundo que puedes encontrar en línea.
05:36
Here’s one of mine from when I was  a Girl Guide back in my childhood.
77
336060
4860
Aquí está uno de los míos de cuando era una niña guía en mi infancia.
05:40
“- Emily, time for your nap!”
78
340920
2160
“- ¡Emily, es hora de tu siesta!”
05:43
- No mummy! I wanna play!
79
343080
2400
- ¡No mamá! ¡Quiero jugar!
05:45
- We’ll have to put a pin in this game for now.  
80
345480
3120
- Tendremos que poner un alfiler en este juego por ahora.
05:48
You can play more later. Let’s  tidy up. Where does this go?
81
348600
3780
Puedes jugar más tarde. Ordenemos. ¿Adónde va esto?
05:52
- Here. Oh... Look!
82
352380
1680
- Aquí. ¡Oh mira!
05:54
What’s this?
83
354960
480
¿Qué es esto?
05:55
- Oops! That’s a safety  pin. How did that get there?
84
355440
3420
- ¡Ups! Eso es un imperdible. ¿Como llegó eso ahí?
05:58
- And this? Which box for this one?
85
358860
2100
- ¿Y esto? ¿Qué caja para esta?
06:00
- That’s your hair pin. It goes in your hair box.
86
360960
3120
- Esa es tu horquilla. Va en tu caja de pelo.
06:04
- Ok mummy! And this?
87
364080
2160
- ¡Vale mami! ¿Y esto?
06:06
- Eerrr… That’s a rolling pin.
88
366240
3120
- Eerrr… Eso es un rodillo.
06:09
What in the world! Why…
89
369360
2100
¡Qué en el mundo! Por qué...
06:11
Let’s put that in the kitchen.
90
371460
1980
Pongamos eso en la cocina.
06:13
- And this mummy? Where does this go?
91
373440
2820
- ¿Y esta momia? ¿Adónde va esto?
06:16
- What?! How do you have my lipstick?
92
376260
2520
- ¡¿Qué?! ¿Cómo tienes mi labial?
06:18
- Mummy! All clean! Can I have ice cream?
93
378780
2820
- ¡Momia! ¡Todo limpio! ¿Puedo tomar helado?
06:21
Let’s see after your nap but  don’t pin your hopes on it.
94
381600
3420
A ver después de tu siesta pero no te hagas ilusiones.
06:25
‘To pin your hopes on someone or something’ means ‘to really, really want something and  
95
385020
7920
'Fijar tus esperanzas en alguien o algo' significa 'realmente querer algo y
06:32
have ideas about how your future  will be, based on it happening’.
96
392940
4380
tener ideas sobre cómo será tu futuro, en función de que suceda'.
06:37
If you ‘pin your hopes on getting a promotion’, 
97
397320
2460
Si 'fijas tus esperanzas en conseguir un ascenso',
06:39
it means you start to make plans for what  life will be like after your promotion.
98
399780
5160
significa que empiezas a hacer planes sobre cómo será tu vida después de tu ascenso.
06:44
Telling someone not to pin their hopes on  something means the same as ‘don’t get your  
99
404940
5460
Decirle a alguien que no ponga sus esperanzas en algo significa lo mismo que 'no te hagas
06:50
hopes up’, as in, it may not happen  so be prepared for disappointment.
100
410400
4440
ilusiones', es decir, puede que no suceda, así que prepárate para la decepción.
06:54
Oh, another use of ‘pin’ is ‘pinpoint’,  
101
414840
3780
Oh, otro uso de 'pin' es 'pinpoint',
06:58
which means ‘to identify something  with a lot of precision’.
102
418620
4260
que significa 'identificar algo con mucha precisión'.
07:03
For example, you can pinpoint exactly where  
103
423480
3840
Por ejemplo, puede indicar exactamente adónde
07:07
to turn when visiting a loved  one’s house for the first time.
104
427320
4260
dirigirse cuando visite la casa de un ser querido por primera vez.
07:11
In fact, it’s often used in the context of directions - like a pin on a map. There.
105
431580
7980
De hecho, a menudo se usa en el contexto de las direcciones, como un alfiler en un mapa. Allí.
07:19
Or you can pinpoint precisely where to introduce a  
106
439560
4800
O puede señalar con precisión dónde introducir un
07:24
new topic in a presentation  while you’re planning it.
107
444360
3000
tema nuevo en una presentación mientras la planifica.
07:27
Another use of ‘pin’ relating to a map is to ‘drop (someone) a pin’.
108
447360
6180
Otro uso de 'pin' relacionado con un mapa es 'soltar (a alguien) un alfiler'.
07:33
That means ‘to send them your location  using an instant messaging app’.
109
453540
4800
Eso significa 'enviarles tu ubicación usando una aplicación de mensajería instantánea'.
07:38
For example, ‘I’ll drop you a pin when I  get to the airport so you can come find me!’
110
458340
4980
Por ejemplo, '¡Te dejaré un alfiler cuando llegue al aeropuerto para que puedas venir a buscarme!'
07:43
“Could you drop me a pin of the  location of the meeting, please?’.
111
463320
2940
“¿Podría pasarme un pin de la ubicación de la reunión, por favor?”.
07:46
Finally, your PIN number is  your unique identification  
112
466260
6120
Finalmente, su número PIN es su
07:52
number used to protect your bank accounts.
113
472380
3540
número de identificación único que se utiliza para proteger sus cuentas bancarias.
07:55
Now, when you want to get some money, you will  need to know your PIN to operate a cash machine.
114
475920
5580
Ahora, cuando desee obtener algo de dinero, necesitará saber su PIN para operar un cajero automático.
08:01
I have another short lesson on some useful cash  machine vocabulary that I highly recommend,  
115
481500
6060
Tengo otra breve lección sobre vocabulario útil sobre cajeros automáticos que recomiendo encarecidamente,
08:07
especially if you are planning to visit the UK.
116
487560
2820
especialmente si planea visitar el Reino Unido.
08:11
Now, how many of these uses of pin were new to you?
117
491040
4440
Ahora, ¿cuántos de estos usos de pin eran nuevos para ti?
08:15
Let me know in the comments below!
118
495480
1740
¡Déjame saber abajo en los comentarios!
08:17
Until next time, take care, and goodbye!
119
497220
3780
¡Hasta la próxima, cuídense y adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7