Common English Vocabulary - The Word Pin

16,102 views ・ 2023-01-09

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you know what we use a rolling pin for?
0
0
3840
Czy wiesz do czego używamy wałka do ciasta?
00:04
Do you have trouble finding a hair pin  even though you just bought a packet?
1
4440
5520
Czy masz problem ze znalezieniem spinki do włosów, mimo że właśnie kupiłeś opakowanie?
00:10
Have you ever pinned your hopes on  something, but it didn’t happen?
2
10740
4200
Czy kiedykolwiek pokładałeś w czymś nadzieje, ale tak się nie stało? Nie
00:15
Are you a little bit confused about  how to answer some of these questions?
3
15840
3660
wiesz, jak odpowiedzieć na niektóre z tych pytań? W
00:19
That’s ok!
4
19500
1380
porządku!
00:20
Hello, everyone.
5
20880
720
Witam wszystkich.
00:21
I’m Anna and I’m here to teach you  all about the many uses of ‘pin’.
6
21600
6420
Jestem Anna i jestem tutaj, aby nauczyć Cię wszystkiego o wielu zastosowaniach „szpilki”.
00:28
Let’s get started with a simple  definition of the word ‘pin’.
7
28020
4020
Zacznijmy od prostej definicji słowa „szpilka”.
00:32
The word ‘pin’ is a verb and a noun.
8
32040
3900
Słowo „szpilka” to czasownik i rzeczownik.
00:35
The noun ‘pin’ means ‘a thin piece  of metal with a sharp point at one  
9
35940
8340
Rzeczownik „szpilka” oznacza „cienki kawałek metalu z ostrym czubkiem na jednym
00:44
end and a little ball at the other’ -  like the pins you use to pin clothes. 
10
44280
6600
końcu i małą kulką na drugim” – podobnie jak szpilki, których używasz do przypinania ubrań.
00:50
The verb ‘pin’ means ‘to hold something  or someone down so it or they can’t move’.
11
50880
8700
Czasownik „szpilka” oznacza „przytrzymać coś lub kogoś, aby nie mogli się ruszyć”.
00:59
“The police had me pinned to the ground.”
12
59580
2880
„Policja przygwoździła mnie do ziemi”.
01:02
It can also mean to simply ‘attach with a pin’.
13
62460
5820
Może to również oznaczać po prostu „przymocowanie za pomocą szpilki”.
01:08
“Yeah, pin the tail on the donkey.”
14
68280
2580
„Tak, przypnij ogon osłu”.
01:10
‘Pin the tail on the donkey’ is a  popular children’s game where you  
15
70860
4320
„Przypnij ogon osiołkowi” to popularna gra dla dzieci, w której
01:15
put a tail on a donkey using a pin, not  a real donkey. A picture of a donkey.
16
75180
6660
przypinasz ogon osła za pomocą szpilki, a nie prawdziwego osła. Obraz osła.
01:21
‘Pin up’ has the same meaning as ‘pin  to the wall’, so you can also just say,
17
81840
6720
„Przypnij” ma to samo znaczenie, co „przypnij do ściany”, więc możesz też po prostu powiedzieć
01:28
“We pinned the poster up.” “We pinned up our new football scarf.”
18
88560
4320
„Przypięliśmy plakat”. „Przypięliśmy nasz nowy szalik piłkarski”.
01:32
‘A pin-up’ is a noun which  means ‘a glamorous person’.
19
92880
6660
„Pin-up” to rzeczownik oznaczający „czarującą osobę”.
01:39
Marylin Monroe was often referred to as ‘a  
20
99540
3900
Marylin Monroe była często określana jako „
01:43
pin-up’ - a woman who might be on  a poster that you’d, well, pin up.
21
103440
6660
pin-up” – kobieta, która mogłaby być na plakacie, który można by przypiąć.
01:50
‘Pin down’, however, doesn’t mean ‘to take down’.
22
110100
4140
„Przygwożdżenie” nie oznacza jednak „zdjęcia”.
01:54
Unfortunately, it’s not as clear as that!
23
114240
2880
Niestety, nie jest to takie oczywiste!
01:57
‘Pin down’ means ‘to hold something  in place’, sometimes with an object.
24
117120
4980
„Przygwożdżenie” oznacza „trzymanie czegoś w miejscu”, czasem za pomocą przedmiotu.
02:03
“Ah, I had to pin the dog down  while he had his vaccinations.”
25
123200
3940
„Ach, musiałem przyszpilić psa, gdy miał swoje szczepienia”.
02:07
Or as a phrasal verb, it means ‘to force  someone to make concrete plans or a decision’.
26
127140
7620
Lub jako czasownik frazowy oznacza „zmusić kogoś do poczynienia konkretnych planów lub podjęcia decyzji”.
02:14
You can pin your brother down for a holiday drink,  
27
134760
4080
Możesz umówić się z bratem na świątecznego drinka,
02:18
which means you make your brother  make a plan with you to get a drink…
28
138840
4620
co oznacza, że ​​każesz bratu umówić się z tobą na drinka…
02:23
Or you can pin down a time and day to  discuss a contract with a colleague,  
29
143460
5640
Możesz też ustalić godzinę i dzień, w którym omówisz umowę z kolegą,
02:29
so you organise a time for that task.
30
149100
3000
więc zorganizujesz czas na to zadanie.
02:32
Now, the phrasal verb ‘pin (someone) down’  can be used in formal and informal situations.
31
152100
6300
Teraz czasownik frazowy „przyszpilić (kogoś) w dół” może być używany w sytuacjach formalnych i nieformalnych.
02:38
Next, we’ll look at ‘pin on’  or ‘pin something on someone’.
32
158400
4620
Następnie przyjrzymy się „przypięciu” lub „przypięciu czegoś do kogoś”.
02:43
This means ‘to try and show  that someone did something  
33
163020
3540
Oznacza to „próbę wykazania, że ​​ktoś zrobił coś
02:46
bad or unhelpful, possibly even a crime’.
34
166560
4920
złego lub nieprzydatnego, być może nawet przestępstwo”.
02:51
The person may or not be guilty.
35
171480
3240
Osoba może być winna lub nie.
02:54
“The robbery was pinned on an ex-employee.”
36
174720
2640
„Napad został przypięty do byłego pracownika”.
02:57
So, someone said and there is some evidence  that the ex-employee committed the robbery or
37
177360
8040
Ktoś więc powiedział i są dowody, że były pracownik dokonał napadu lub „
03:05
“You’ll never pin that on me!’
38
185400
1440
Nigdy mi tego nie przypiszesz!”
03:06
This means there will never be  proof that I committed that act.
39
186840
4740
Oznacza to, że nigdy nie będzie dowodu, że popełniłem ten czyn.
03:11
Another use of ‘pin’ is ‘to  put a pin in something’.
40
191580
4440
Innym zastosowaniem „szpilki” jest „ włożenie szpilki w coś”.
03:16
This means ‘to stop discussing or working on  
41
196020
3420
Oznacza to „zaprzestanie dyskusji lub pracy nad
03:19
something and plan to look  at it again after a break’.
42
199440
4200
czymś i zaplanowanie ponownego przyjrzenia się temu po przerwie”.
03:23
For example, you can say
43
203640
2040
Możesz na przykład powiedzieć:
03:25
“We’re not getting anywhere with this report. 
44
205680
2040
„Niczego nie osiągniemy z tym raportem.
03:27
Let’s put a pin in it and  come back to it after lunch.”
45
207720
3420
Wbijmy w to szpilkę i wróćmy do tego po obiedzie”.
03:31
You can also use the verb ‘stick’, so the  expression would be ‘stick a pin in something’.
46
211140
5640
Możesz także użyć czasownika „wbić”, więc wyrażenie brzmiałoby „wbić w coś szpilkę”. Na
03:36
Like…
47
216780
840
przykład…
03:37
“Can we stick in a pin in that idea  while we explore some other options?”
48
217620
3480
„Czy możemy trzymać się tego pomysłu, podczas gdy badamy inne opcje?”
03:41
Meaning, it’s a good idea but it might not be the  
49
221100
3360
To znaczy, to dobry pomysł, ale może nie być
03:44
best one so let’s think of some  more and then come back to it.
50
224460
4380
najlepszy, więc pomyślmy o czymś więcej, a potem wróćmy do tego.
03:48
Next up, I wanna show you some physical objects that are all different kinds of pins.
51
228840
6720
Następnie chcę ci pokazać kilka obiektów fizycznych, które są różnymi rodzajami szpilek.
03:55
This is a hair pin.
52
235560
3000
To jest spinka do włosów.
03:58
You use it to hold your hair in place.
53
238560
2580
Używasz go do utrzymywania włosów na miejscu.
04:01
And you can usually never find one when  you need it but when you don’t need one,  
54
241140
5160
I zwykle nigdy nie możesz go znaleźć, kiedy go potrzebujesz, ale kiedy go nie potrzebujesz,
04:06
then you’ll find one in your handbag, in  your coat pocket, you even step on one.
55
246300
4680
znajdziesz go w torebce, w kieszeni płaszcza, a nawet nadepniesz na niego.
04:10
That’s what’s known as the great pin paradox!
56
250980
3540
To właśnie jest znane jako wielki paradoks szpilki!
04:14
This is a rolling pin.
57
254520
2640
To jest wałek do ciasta.
04:17
You use it to roll out pastry or  cookie dough to make it thin and flat.
58
257160
6480
Używasz go do wałkowania ciasta lub ciasta na ciasteczka, aby było cienkie i płaskie.
04:23
If you don’t have one, there’s a trick - you can use an empty wine bottle  
59
263640
3600
Jeśli go nie masz, jest pewien trik – zamiast wałka możesz użyć pustej butelki po winie
04:27
instead of a rolling pin and it’s almost as good.
60
267240
2820
i jest prawie tak samo dobry.
04:30
A rolling pin is a useful tool  to have if you like to bake.
61
270060
4260
Wałek do ciasta to przydatne narzędzie, jeśli lubisz piec.
04:34
This is a safety pin.
62
274320
3240
To jest agrafka.
04:37
You use it to hold things in place or to attach  two different pieces of material together.
63
277560
5940
Używasz go do przytrzymywania przedmiotów lub łączenia ze sobą dwóch różnych kawałków materiału.
04:43
Safety pins are really useful when  you have a clothing emergency.
64
283500
5460
Agrafki są naprawdę przydatne, gdy masz awaryjną odzież.
04:48
They can be a temporary button or zip.
65
288960
3540
Mogą być tymczasowym guzikiem lub zamkiem błyskawicznym.
04:52
Some people even use them for decoration!
66
292500
2400
Niektórzy używają ich nawet do dekoracji!
04:54
Here’s a drawing pin.
67
294900
2820
Oto pinezka.
04:57
You may hear this being called a  ‘thumbtack’ - that’s the American  
68
297720
3960
Możesz usłyszeć, jak nazywa się to „pinezką” – to amerykańskie
05:01
word but in Britain, we say ‘drawing pin’.
69
301680
3420
słowo, ale w Wielkiej Brytanii mówimy „pinezka”.
05:05
Originally used to attach paper to a drawing board  so the paper doesn’t move while drawing on it,  
70
305100
6960
Pierwotnie służyły do ​​mocowania papieru do deski kreślarskiej, aby papier nie przesuwał się podczas rysowania.
05:12
drawing pins can be found in almost  every school, office and home today.
71
312060
5220
Pinezki rysunkowe można dziś znaleźć w prawie każdej szkole, biurze i domu.
05:17
And here are some enamel pins.
72
317280
3000
A oto kilka emaliowanych szpilek.
05:20
People in different clubs,  
73
320280
2040
Ludzie w różnych klubach,
05:22
groups or fandoms wear enamel pins with  a picture of a thing they love on it.
74
322320
6780
grupach lub fandomach noszą emaliowane przypinki z wizerunkiem rzeczy, którą kochają.
05:29
There are some really beautiful pins designed  
75
329100
3300
Istnieje kilka naprawdę pięknych przypinek zaprojektowanych
05:32
and made by artists all over the  world that you can find online.
76
332400
3660
i wykonanych przez artystów z całego świata, które można znaleźć w Internecie.
05:36
Here’s one of mine from when I was  a Girl Guide back in my childhood.
77
336060
4860
Oto jeden z moich filmów z czasów, gdy byłam przewodniczką w dzieciństwie.
05:40
“- Emily, time for your nap!”
78
340920
2160
„- Emily, czas na drzemkę!”
05:43
- No mummy! I wanna play!
79
343080
2400
- Nie mamusiu! Chcę grać!
05:45
- We’ll have to put a pin in this game for now.  
80
345480
3120
- Na razie będziemy musieli przypiąć pinezkę do tej gry.
05:48
You can play more later. Let’s  tidy up. Where does this go?
81
348600
3780
Możesz grać więcej później. Posprzątajmy. Dokąd to zmierza?
05:52
- Here. Oh... Look!
82
352380
1680
- Tutaj. O popatrz!
05:54
What’s this?
83
354960
480
Co to jest?
05:55
- Oops! That’s a safety  pin. How did that get there?
84
355440
3420
- Ups! To agrafka. Jak to się tam dostało?
05:58
- And this? Which box for this one?
85
358860
2100
- I to? Jakie pudełko do tego?
06:00
- That’s your hair pin. It goes in your hair box.
86
360960
3120
- To twoja spinka do włosów. Pasuje do twojego pudełka na włosy.
06:04
- Ok mummy! And this?
87
364080
2160
- Dobrze mamo! I to ?
06:06
- Eerrr… That’s a rolling pin.
88
366240
3120
- Eerrr... To jest wałek do ciasta.
06:09
What in the world! Why…
89
369360
2100
Co na świecie! Dlaczego…
06:11
Let’s put that in the kitchen.
90
371460
1980
Umieśćmy to w kuchni.
06:13
- And this mummy? Where does this go?
91
373440
2820
- A ta mumia? Dokąd to zmierza?
06:16
- What?! How do you have my lipstick?
92
376260
2520
- Co?! Jak masz moją szminkę?
06:18
- Mummy! All clean! Can I have ice cream?
93
378780
2820
- Mamo! Wszystko czyste! Czy mogę dostać lody?
06:21
Let’s see after your nap but  don’t pin your hopes on it.
94
381600
3420
Zobaczymy po drzemce, ale nie pokładaj w tym nadziei.
06:25
‘To pin your hopes on someone or something’ means ‘to really, really want something and  
95
385020
7920
„Pokładać nadzieje w kimś lub w czymś” oznacza „naprawdę, naprawdę czegoś chcieć i
06:32
have ideas about how your future  will be, based on it happening’.
96
392940
4380
mieć wyobrażenia na temat swojej przyszłości w oparciu o to, co się wydarzy”.
06:37
If you ‘pin your hopes on getting a promotion’, 
97
397320
2460
Jeśli „wiążesz nadzieje z awansem”,
06:39
it means you start to make plans for what  life will be like after your promotion.
98
399780
5160
oznacza to, że zaczynasz planować, jak będzie wyglądało życie po awansie.
06:44
Telling someone not to pin their hopes on  something means the same as ‘don’t get your  
99
404940
5460
Mówienie komuś, żeby nie pokładał w czymś nadziei, oznacza to samo, co „nie rób sobie
06:50
hopes up’, as in, it may not happen  so be prepared for disappointment.
100
410400
4440
nadziei”, ponieważ może się to nie zdarzyć, więc bądź przygotowany na rozczarowanie.
06:54
Oh, another use of ‘pin’ is ‘pinpoint’,  
101
414840
3780
Och, innym zastosowaniem słowa „szpilka” jest „namierzanie”,
06:58
which means ‘to identify something  with a lot of precision’.
102
418620
4260
co oznacza „identyfikowanie czegoś z dużą precyzją”.
07:03
For example, you can pinpoint exactly where  
103
423480
3840
Na przykład możesz dokładnie wskazać, gdzie się
07:07
to turn when visiting a loved  one’s house for the first time.
104
427320
4260
zwrócić, gdy po raz pierwszy odwiedzasz dom ukochanej osoby.
07:11
In fact, it’s often used in the context of directions - like a pin on a map. There.
105
431580
7980
W rzeczywistości jest często używany w kontekście wskazówek — jak pinezka na mapie. Tam.
07:19
Or you can pinpoint precisely where to introduce a  
106
439560
4800
Możesz też dokładnie określić, gdzie wprowadzić
07:24
new topic in a presentation  while you’re planning it.
107
444360
3000
nowy temat w prezentacji podczas jej planowania.
07:27
Another use of ‘pin’ relating to a map is to ‘drop (someone) a pin’.
108
447360
6180
Innym zastosowaniem „szpilki” w odniesieniu do mapy jest „upuszczenie (kogoś) szpilki”.
07:33
That means ‘to send them your location  using an instant messaging app’.
109
453540
4800
Oznacza to „wysłanie im Twojej lokalizacji za pomocą aplikacji do obsługi wiadomości błyskawicznych”.
07:38
For example, ‘I’ll drop you a pin when I  get to the airport so you can come find me!’
110
458340
4980
Na przykład: „Podrzucę ci znaczek, gdy dotrę na lotnisko, żebyś mógł mnie znaleźć!” „
07:43
“Could you drop me a pin of the  location of the meeting, please?’.
111
463320
2940
Czy mógłbyś podrzucić mi pinezkę z lokalizacją spotkania, proszę?”.
07:46
Finally, your PIN number is  your unique identification  
112
466260
6120
Wreszcie Twój numer PIN to unikalny
07:52
number used to protect your bank accounts.
113
472380
3540
numer identyfikacyjny używany do ochrony Twoich kont bankowych.
07:55
Now, when you want to get some money, you will  need to know your PIN to operate a cash machine.
114
475920
5580
Teraz, gdy będziesz chciał zdobyć pieniądze, będziesz musiał znać swój PIN, aby obsługiwać bankomat.
08:01
I have another short lesson on some useful cash  machine vocabulary that I highly recommend,  
115
481500
6060
Mam kolejną krótką lekcję dotyczącą przydatnego słownictwa związanego z bankomatami, którą bardzo polecam,
08:07
especially if you are planning to visit the UK.
116
487560
2820
zwłaszcza jeśli planujesz odwiedzić Wielką Brytanię.
08:11
Now, how many of these uses of pin were new to you?
117
491040
4440
Ile z tych zastosowań szpilki było dla ciebie nowych?
08:15
Let me know in the comments below!
118
495480
1740
Daj mi znać w komentarzach pod spodem!
08:17
Until next time, take care, and goodbye!
119
497220
3780
Do następnego razu, uważaj i do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7