Learn English Vocabulary Daily #20.1 — British English Podcast

5,340 views ・ 2024-03-25

English Like A Native


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
795
4190
ਹੈਲੋ, ਅਤੇ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਾਇਕ ਏ ਨੇਟਿਵ ਪੋਡਕਾਸਟ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ।
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5315
7540
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਅੰਨਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਫਾਈਵ ਏ ਡੇਅ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ 20, ਦਿਨ 1 ਨੂੰ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹੋ। ਇਹ ਉਹ ਲੜੀ ਹੈ ਜਿਸਦਾ
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by
2
14745
4600
ਉਦੇਸ਼ ਸੋਮਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਹਰ ਦਿਨ ਪੰਜ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਗੋਤਾਖੋਰੀ
00:19
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19345
5600
ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਗਰਮ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਾ ਹੈ ।
00:25
So, let's start today's list with the adverb nowadays, nowadays.
4
25735
6425
ਇਸ ਲਈ, ਆਓ ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ, ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾਲ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੀਏ।
00:32
We spell this N O W A D A Y S.
5
32900
6070
ਅਸੀਂ
00:38
Nowadays.
6
38970
2080
ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ ਇਸ ਨੂੰ NOWADAY S.
00:41
Nowadays.
7
41470
850
ਅੱਜ ਕੱਲ.
00:43
Nowadays means at the present time.
8
43290
4050
ਅਜੋਕੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ।
00:47
Right now, in this current time.
9
47900
3070
ਇਸ ਸਮੇਂ, ਇਸ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ।
00:51
Nowadays, as opposed to in the past.
10
51340
3360
ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.
00:56
Here's an example sentence,
11
56110
1590
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
00:58
"I like to bake my own bread nowadays, it always tastes better
12
58624
5146
"ਮੈਨੂੰ ਅੱਜਕੱਲ੍ਹ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਰੋਟੀ ਪਕਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ, ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
01:03
than the shop-bought stuff."
13
63860
1830
ਦੁਕਾਨ ਤੋਂ ਖਰੀਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਸਵਾਦ ਹੈ।"
01:06
What are you up to nowadays?
14
66786
1880
ਅੱਜ ਕੱਲ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
01:08
That's something I tend to ask a friend if I haven't seen them for a very long time.
15
68826
5210
ਇਹ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ।
01:14
What are you up to nowadays?
16
74728
2770
ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
01:18
Nowadays, I'm quite busy with my two sons and with my business.
17
78439
5470
ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਕਾਫੀ ਵਿਅਸਤ ਹਾਂ।
01:24
Making podcasts, creating YouTube videos, dealing with my course students.
18
84129
5900
ਪੋਡਕਾਸਟ ਬਣਾਉਣਾ, YouTube ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣਾ, ਮੇਰੇ ਕੋਰਸ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ।
01:30
I say dealing with them as if they're naughty students!
19
90599
2730
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਆਉਣਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸ਼ਰਾਰਤੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੋਣ!
01:33
They're not.
20
93499
430
01:33
They're very wonderful, amazing and dedicated students.
21
93959
5060
ਉਹ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਉਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ, ਅਦਭੁਤ ਅਤੇ ਸਮਰਪਿਤ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹਨ।
01:39
And I don't have to deal with them, but I do have to deal with
22
99089
3990
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ
01:43
administration around that business.
23
103119
3300
ਉਸ ਕਾਰੋਬਾਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਪਵੇਗਾ ।
01:46
And then teach my students and support my students and guide
24
106849
3650
ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੇਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਓ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ ਅਤੇ
01:50
them as a good teacher does.
25
110529
3280
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗੇ ਅਧਿਆਪਕ ਵਾਂਗ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਕਰੋ।
01:54
So, nowadays I'm very busy with all of that.
26
114449
2500
ਇਸ ਲਈ, ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਇਸ ਸਭ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵਿਅਸਤ ਹਾਂ।
01:57
What are you up to nowadays?
27
117139
1580
ਅੱਜ ਕੱਲ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
02:00
Moving on to our next word, it's an adjective and it is clammy, clammy.
28
120049
6030
ਸਾਡੇ ਅਗਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵੱਲ ਵਧਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਲੈਮੀ, ਕਲੈਮੀ ਹੈ।
02:07
We spell this C L A M M Y.
29
127409
4820
ਅਸੀਂ ਇਸ CLAMM Y.
02:12
Clammy.
30
132359
800
Clammy ਨੂੰ ਸਪੈਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
02:14
If something is described as clammy then it's unpleasant;
31
134489
4260
ਜੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕਲੈਮੀ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਕੋਝਾ ਹੈ;
02:18
it's a bit sticky and a bit wet.
32
138829
2240
ਇਹ ਥੋੜਾ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਗਿੱਲਾ ਹੈ।
02:21
So, you tend to talk about yourself being clammy or a person being clammy.
33
141999
4490
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਢਿੱਲੇ ਹੋਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਢਿੱਲੇ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ।
02:26
It's your skin that's clammy.
34
146489
1864
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਹੈ ਜੋ ਕਲੈਮੀ ਹੈ।
02:28
So, if you're a bit sweaty, basically, or if you have been out in the rain and
35
148363
8510
ਇਸ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਪਸੀਨਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰ ਗਏ ਹੋ ਅਤੇ
02:36
your skin's a bit wet, even after you've dried off a bit, your skin is still
36
156883
5000
ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਥੋੜੀ ਗਿੱਲੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸੁੱਕ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ, ਤੁਹਾਡੀ ਚਮੜੀ ਅਜੇ ਵੀ
02:41
a bit wet, you can say you're clammy.
37
161883
1790
ਥੋੜੀ ਗਿੱਲੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ 'ਚਿੱਲੀ ਹੋ।
02:44
But usually, you're clammy because of sweat.
38
164333
2190
ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਤੁਸੀਂ ਪਸੀਨੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਚਿਪਕ ਜਾਂਦੇ ਹੋ।
02:47
Some people have quite clammy hands, don't they?
39
167336
2700
ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹੱਥ ਬਹੁਤ ਘੜੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਹੈ ਨਾ?
02:50
Some people tend to sweat quite a lot on the palms of their hands, and
40
170626
5590
ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀਆਂ ਹਥੇਲੀਆਂ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੀਨਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
02:56
that can make them feel uncomfortable when shaking hands with somebody.
41
176586
3420
ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਹੱਥ ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਸਮੇਂ ਅਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
03:00
"Sorry, I've got clammy hands.
42
180566
1400
"ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਕਲੇਮੀ ਹਨ।
03:01
So sorry."
43
181986
780
ਇਸ ਲਈ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ।"
03:03
Do you suffer with clamminess, do you tend to get clammy?
44
183526
4100
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘਬਰਾਹਟ ਨਾਲ ਦੁਖੀ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਲੈਮੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁੰਦੇ ਹੋ?
03:08
I don't like really wearing long-sleeved T-shirts, especially in the summer, or if
45
188536
4940
ਮੈਨੂੰ ਲੰਬੇ ਬਾਹਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀ-ਸ਼ਰਟਾਂ ਪਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਜਾਂ ਜੇ
03:13
I think I'm going to be going on the tube, or on the train at a busy time during
46
193476
6415
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਭੀੜ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਟਿਊਬ 'ਤੇ ਜਾਂ ਰੇਲਗੱਡੀ 'ਤੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
03:19
rush hour, because I get quite sweaty.
47
199901
3735
, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੀਨੇ ਵਾਲਾ
03:23
I get quite clammy under my arms, and if I'm wearing a T-shirt,
48
203646
4030
ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਚਿਪਚਿਪਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਇੱਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਪਹਿਨਦਾ ਹਾਂ,
03:27
it just seems to get really bad.
49
207696
1860
ਤਾਂ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
03:30
I can't believe I'm talking about my armpit sweat here.
50
210626
3200
ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਆਪਣੀ ਬਗਲ ਦੇ ਪਸੀਨੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
03:33
I'm sharing everything with you.
51
213826
1660
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
03:35
But yes, I get quite clammy under the arms, so I don't like to wear
52
215956
3550
ਪਰ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਾਹਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਾਫ਼ੀ ਚਿਪਚਿਪਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਸਲਈ ਮੈਂ
03:39
long-sleeved T-shirts in the warm weather.
53
219506
4520
ਗਰਮ ਮੌਸਮ ਵਿੱਚ ਲੰਬੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀ-ਸ਼ਰਟਾਂ ਪਹਿਨਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
03:44
Right, so a lot of personal sharing there.
54
224642
2380
ਸੱਜੇ, ਇਸ ਲਈ ਉੱਥੇ ਨਿੱਜੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ.
03:47
Let's go on to our example sentence,
55
227212
2150
ਚਲੋ ਆਪਣੇ ਉਦਾਹਰਣ ਵਾਲੇ ਵਾਕ 'ਤੇ ਚੱਲੀਏ,
03:49
"When I was young, I used to make my hands and face feel clammy so my Mum thought I
56
229836
4750
"ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਛੋਟਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਅਤੇ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਸੀ ਇਸਲਈ ਮੇਰੀ ਮੰਮੀ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੈਂ
03:54
was ill and had to keep me off school!"
57
234596
2160
ਬਿਮਾਰ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰੱਖਣਾ ਪਿਆ!"
03:58
Alright, moving on to another adjective and it is nauseous, nauseous.
58
238126
7910
ਠੀਕ ਹੈ, ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵੱਲ ਵਧਣਾ ਅਤੇ ਇਹ ਕੱਚਾ, ਕੱਚਾ ਹੈ।
04:06
Nauseous.
59
246236
810
ਮਤਲੀ.
04:07
This one has a funny spelling.
60
247503
1900
ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਸਪੈਲਿੰਗ ਹੈ।
04:10
Listen to this: N A U S E O U S.
61
250043
6280
ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਣੋ: NAUSEOU S.
04:16
Nauseous.
62
256896
2037
Nauseous.
04:20
It has a very unusual spelling compared to the pronunciation.
63
260283
3320
ਇਸ ਵਿੱਚ ਉਚਾਰਨ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਸਾਧਾਰਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਹੈ।
04:23
Nauseous.
64
263913
840
ਮਤਲੀ.
04:24
Nauseous.
65
264933
710
ਮਤਲੀ.
04:26
If you feel nauseous, or if you are nauseous, then you feel sick.
66
266303
5400
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਤਲੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.
04:32
Like you might vomit.
67
272213
1240
ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਲਟੀ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।
04:34
Sometimes, because you're unwell, you might feel nauseous, or it might be
68
274753
4850
ਕਈ ਵਾਰ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਿਮਾਰ ਹੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਹ
04:39
the effect of medication, or too much food, particularly too much sweet food.
69
279603
6840
ਦਵਾਈ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ, ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੋਜਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਿੱਠਾ ਭੋਜਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ।
04:46
Maybe food that has gone bad can make you feel nauseous.
70
286763
3323
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਭੋਜਨ ਜੋ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
04:50
Sometimes bad news or people's unappealing behaviour can make you feel nauseous.
71
290386
6640
ਕਦੇ-ਕਦੇ ਬੁਰੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਨਾਪਸੰਦ ਵਿਵਹਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
04:57
Here's an example sentence,
72
297801
1470
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
04:59
"The doctor told me that these tablets may make me feel dizzy and nauseous."
73
299811
5800
"ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਗੋਲੀਆਂ ਮੈਨੂੰ ਚੱਕਰ ਆਉਣ ਅਤੇ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
05:06
Okay, so, nauseous.
74
306270
2730
ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ, ਮਤਲੀ.
05:09
Hopefully you don't feel nauseous right now, but let's move on in case you do.
75
309000
4910
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਓ ਅੱਗੇ ਵਧੀਏ।
05:14
The next word is a verb and it is fire.
76
314390
3670
ਅਗਲਾ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਅੱਗ ਹੈ।
05:18
Now, normally when you think of the verb fire, then you think of
77
318150
5280
ਹੁਣ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕ੍ਰਿਆ ਅੱਗ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
05:23
releasing someone from their job.
78
323820
1930
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋ।
05:26
So you're telling someone they no longer have a job, you are firing them.
79
326150
3440
ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਹੁਣ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ ਕੱਢ ਰਹੇ ਹੋ।
05:29
However, I'm going to give you a different version today.
80
329770
3530
ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੈਂ ਅੱਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
05:34
There is a version of fire as a verb, which means to, like emote, to create
81
334210
6031
ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ ਵਜੋਂ ਅੱਗ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਇਮੋਟ ਵਾਂਗ, ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਉਤਸ਼ਾਹ
05:40
an excitement in someone or to create a strong feeling, to cause a strong feeling.
82
340281
6014
ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​​​ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​​​ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ।
05:46
So, if something fires your emotions, then it starts it, it creates it, it causes it.
83
346925
8140
ਇਸ ਲਈ, ਜੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ.
05:55
So, I might say,
84
355900
1380
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,
05:57
"This picture really fires my imagination."
85
357330
3830
"ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।"
06:01
So, it kind of starts and causes my imagination to start working.
86
361890
4450
ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੀ ਹੈ.
06:06
Or,
87
366770
880
ਜਾਂ,
06:08
"His voice really fired her anger."
88
368050
3320
"ਉਸਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੇ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉਸਦਾ ਗੁੱਸਾ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ।"
06:12
So, the sound of someone's voice caused me to feel more angry.
89
372320
4490
ਸੋ, ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਹੋਰ ਗੁੱਸਾ ਆ ਗਿਆ।
06:17
So, it's a less commonly used version of fire, but one that I've introduced today.
90
377870
6670
ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਅੱਗ ਦਾ ਇੱਕ ਘੱਟ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਸੰਸਕਰਣ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਜੋ ਮੈਂ ਅੱਜ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ।
06:24
So, here's another example sentence,
91
384590
1870
ਇਸ ਲਈ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
06:26
"When I talk to my kids about treasure hunting on the beach, it
92
386460
3300
"ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਬੀਚ 'ਤੇ ਖਜ਼ਾਨਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਇਹ
06:29
fires their imagination and they are excited about what they might find.
93
389770
6650
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹਨ।
06:36
I hope we get more than a few shells!"
94
396910
2580
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਸ਼ੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਾਂਗੇ!"
06:40
Okay, next on the list, rather last on today's list, is a phrasal verb
95
400542
6130
ਠੀਕ ਹੈ, ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਗਲਾ, ਨਾ ਕਿ ਅੱਜ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ, ਇੱਕ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਕਿਰਿਆ ਹੈ
06:46
and it is fight off, to fight off.
96
406972
4130
ਅਤੇ ਇਹ ਲੜਾਈ ਬੰਦ, ਲੜਨਾ ਬੰਦ ਹੈ।
06:52
Today this phrasal verb is about fighting off illness.
97
412262
4320
ਅੱਜ ਇਹ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕਿਰਿਆ ਬੀਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਨ ਬਾਰੇ ਹੈ।
06:57
Illness, because you can use fight off for a few different things, but if you
98
417112
4130
ਬਿਮਾਰੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੱਖਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਲੜਾਈ ਬੰਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ
07:01
are fighting something off, you are overcoming it or becoming free of it.
99
421272
6330
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਲੜ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹੋ।
07:08
So, let me just spell it, just to make sure you haven't misheard me.
100
428732
3160
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਪੈਲ ਕਰਨ ਦਿਓ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ।
07:11
Two words, the first word, fight, F I G H T.
101
431992
4750
ਦੋ ਸ਼ਬਦ, ਪਹਿਲਾ ਸ਼ਬਦ, ਲੜਾਈ, ਲੜਾਈ ਟੀ.
07:17
The second word, off, O F F, fight off.
102
437332
4455
ਦੂਜਾ ਸ਼ਬਦ, ਬੰਦ, ਬੰਦ, ਲੜਾਈ ਬੰਦ।
07:22
So, you fight off a virus or any kind of illness.
103
442767
4410
ਇਸ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵਾਇਰਸ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਦੇ ਹੋ.
07:27
You fight it off.
104
447197
970
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨਾਲ ਲੜੋ।
07:28
Your body and your immune system work hard to get rid of it, to overcome it.
105
448167
6210
ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਇਮਿਊਨ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
07:35
Okay, when was the last time you were ill?
106
455113
2090
ਠੀਕ ਹੈ, ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਬੀਮਾਰ ਹੋਏ ਸੀ?
07:37
How long did it take you to fight off that illness?
107
457533
2540
ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜਨ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗਾ?
07:41
Here's an example sentence,
108
461643
1610
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਾਕ ਹੈ,
07:46
"It took me three weeks to fight off my last cold, I spent most of
109
466693
4400
"ਮੇਰੀ ਆਖਰੀ ਜ਼ੁਕਾਮ ਨਾਲ ਲੜਨ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਤਿੰਨ ਹਫ਼ਤੇ ਲੱਗ ਗਏ, ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
07:51
the time wrapped up on the sofa!"
110
471103
2070
ਸਮਾਂ ਸੋਫੇ 'ਤੇ ਲਪੇਟ ਕੇ ਬਿਤਾਇਆ!"
07:55
Alright, so that's our five for today.
111
475348
3550
ਠੀਕ ਹੈ, ਅੱਜ ਲਈ ਇਹ ਸਾਡੇ ਪੰਜ ਹਨ।
07:58
Let's recap.
112
478918
1400
ਆਉ ਰੀਕੈਪ ਕਰੀਏ।
08:00
We started with the adverb nowadays, which means at this present time.
113
480728
5150
ਅਸੀਂ ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ।
08:06
Then we moved on to the adjective, clammy, clammy, which is the unpleasantly
114
486708
5760
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ, ਕਲੈਮੀ, ਕਲੈਮੀ ਵੱਲ ਚਲੇ ਗਏ, ਜੋ ਕਿ ਕੋਝਾ
08:12
sticky and slightly wet sensation.
115
492738
2490
ਚਿਪਚਿਪਾ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਗਿੱਲਾ ਸੰਵੇਦਨਾ ਹੈ।
08:15
Clammy.
116
495748
720
ਕਲੈਮੀ।
08:17
Then we had the adjective nauseous, nauseous, which means you feel
117
497158
4920
ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਮਤਲੀ, ਮਤਲੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
08:22
sick, like you're going to vomit.
118
502088
2280
ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਲਟੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
08:25
We had the verb fire, but meaning exciting or causing a strong emotion in someone.
119
505053
6640
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕ੍ਰਿਆ ਅੱਗ ਸੀ, ਪਰ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।
08:32
And then we had the phrasal verb fight off in relation to
120
512743
3760
ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਫ੍ਰਾਸਲ ਕ੍ਰਿਆ ਲੜਾਈ ਬੰਦ ਸੀ
08:36
illness, meaning getting over it, overcoming it, and being free of it.
121
516523
5750
, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਇਸ ਉੱਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਣਾ, ਇਸ ਉੱਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਣਾ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋਣਾ।
08:43
So let's now do this for pronunciation.
122
523023
3140
ਤਾਂ ਆਓ ਹੁਣ ਇਸ ਨੂੰ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਕਰੀਏ।
08:47
Repeat after me.
123
527203
1010
ਮੇਰੇ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦੋਹਰਾਓ.
08:49
Nowadays.
124
529063
1070
ਅੱਜ ਕੱਲ.
08:52
Nowadays.
125
532368
1140
ਅੱਜ ਕੱਲ.
08:55
Clammy.
126
535858
750
ਕਲੈਮੀ।
08:59
Clammy.
127
539038
740
ਕਲੈਮੀ।
09:01
Nauseous.
128
541948
1070
ਮਤਲੀ.
09:05
Nauseous.
129
545178
1000
ਮਤਲੀ.
09:06
Fire.
130
546178
1530
ਅੱਗ.
09:11
Fire.
131
551668
320
ਅੱਗ.
09:14
Fight off.
132
554228
1040
ਬੰਦ ਲੜੋ.
09:17
Fight off.
133
557748
1030
ਬੰਦ ਲੜੋ.
09:21
Very good.
134
561438
850
ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ.
09:22
Now, if I'm feeling a little bit sick, I think I might actually vomit.
135
562958
4260
ਹੁਣ, ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਬਿਮਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਲਟੀ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।
09:27
What adjective could you give me?
136
567838
2445
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ?
09:34
Nauseous.
137
574043
1100
ਮਤਲੀ.
09:35
I'm feeling nauseous.
138
575253
1880
ਮੈਨੂੰ ਮਤਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।
09:37
And not only that, my whole body is a little bit sticky
139
577733
5590
ਅਤੇ ਇੰਨਾ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਸਰੀਰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
09:43
and slightly wet with sweat.
140
583323
2220
ਅਤੇ ਪਸੀਨੇ ਨਾਲ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਗਿੱਲਾ ਹੈ।
09:46
What adjective could you use to describe that unpleasant moistness?
141
586043
4880
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਕੋਝਾ ਨਮੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ?
09:54
Clammy.
142
594513
754
ਕਲੈਮੀ।
09:55
Yes, I'm nauseous and clammy.
143
595303
3160
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮਤਲੀ ਅਤੇ ਚਿਪਚਿਪਾ ਹਾਂ।
09:58
Now, in the old days, in the past, people who felt nauseous
144
598983
5860
ਹੁਣ, ਪੁਰਾਣੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਤਲੀ ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦੀ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
10:04
and clammy were just sent into...
145
604883
2520
ਆਪਣੇ ਆਪ
10:07
uh, isolation, into a room on their own and left to deal
146
607403
4490
ਹੀ ਇੱਕ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ... ਓਹ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ, ਅਤੇ
10:11
with it, whatever it may be.
147
611893
1500
ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ।
10:13
But at this time now, at this present time, there are other things we can do,
148
613763
6770
ਪਰ ਇਸ ਸਮੇਂ, ਇਸ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ,
10:20
medicines and diagnosis and doctors.
149
620543
3630
ਦਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਨਿਦਾਨ ਅਤੇ ਡਾਕਟਰ।
10:24
What adverb would I use to talk about this present time?
150
624713
4970
ਇਸ ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਂ ਕਿਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਾਂਗਾ?
10:32
Nowadays.
151
632006
1140
ਅੱਜ ਕੱਲ.
10:33
Absolutely.
152
633276
640
10:33
Nowadays, if you're feeling nauseous and clammy, then there are
153
633946
3950
ਬਿਲਕੁਲ।
ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮਤਲੀ ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ
10:37
resources available to help you.
154
637896
2700
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਸਰੋਤ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
10:41
There are doctors that can give you a nice diagnosis, tell you exactly
155
641316
4410
ਅਜਿਹੇ ਡਾਕਟਰ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਸ਼ਖ਼ੀਸ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ
10:45
what's wrong with you and provide you with some medicine and hopefully, with
156
645726
5350
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਦਵਾਈ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਮੀਦ ਹੈ,
10:51
the advice and the medication, you will be able to overcome your illness.
157
651076
5430
ਸਲਾਹ ਅਤੇ ਦਵਾਈ ਨਾਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬਿਮਾਰੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ।
10:56
What phrasal verb can we use instead of saying 'overcome'?
158
656876
4430
ਅਸੀਂ 'ਓਵਰਕਮ' ਕਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
11:05
Fight off.
159
665256
780
ਬੰਦ ਲੜੋ.
11:06
Fight off.
160
666931
910
ਬੰਦ ਲੜੋ.
11:08
Absolutely, you will fight off the illness with the help of your doctor
161
668351
4790
ਬਿਲਕੁਲ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜੋਗੇ
11:13
who is available nowadays to help deal with your nausea, if you feel
162
673501
4540
ਜੋ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਤੁਹਾਡੀ ਮਤਲੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ
11:18
nauseous, and your clammy skin.
163
678041
3510
ਮਤਲੀ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਚਿਪਕਣ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ।
11:22
If, however, when you try to make a doctor's appointment, despite being
164
682541
4970
ਜੇ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਤਲੀ ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ
11:27
nauseous and clammy, the receptionist takes one look at you and says,
165
687641
5330
, ਤਾਂ ਰਿਸੈਪਸ਼ਨਿਸਟ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ,
11:33
"You look absolutely fine to me.
166
693691
2000
"ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਠੀਕ ਲੱਗ ਰਹੇ ਹੋ,
11:35
You don't need to see a doctor.
167
695731
990
ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
11:36
Go home."
168
696791
500
ਘਰ ਜਾਓ। "
11:38
That would cause you to feel very angry and just affronted, you'd be so
169
698611
6330
ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਅਪਮਾਨਿਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਔਰਤ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੋਗੇ
11:45
flabbergasted by this woman who thinks she can decide whether you're well or not.
170
705111
6390
ਜੋ ਸੋਚਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
11:53
What verb could I use instead of cause in this particular scenario?
171
713021
5880
ਇਸ ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਕਾਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
11:59
She caused you to feel angry and flabbergasted.
172
719731
4030
ਉਸਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਅਤੇ ਘਬਰਾਹਟ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ।
12:04
What verb could you use?
173
724601
1480
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਕਿਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
12:07
She fired.
174
727691
1510
ਉਸ ਨੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਦਿੱਤੀ।
12:09
Yes, she fired an anger in me that I've never felt before.
175
729271
5820
ਹਾਂ, ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਅਜਿਹਾ ਗੁੱਸਾ ਕੱਢਿਆ ਜੋ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ।
12:16
"How dare she tell me my nauseous feelings and my clammy skin
176
736541
5210
"ਉਸਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਿਵੇਂ ਹੋਈ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਮਤਲੀ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਚਿਕਣੀ ਚਮੜੀ
12:22
are nothing to worry about.
177
742031
1570
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।
12:24
She doesn't know if I'm fighting off a serious illness or not.
178
744096
3530
ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਗੰਭੀਰ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
12:27
Nowadays, I should see a doctor if I need to see a doctor.
179
747886
3810
ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ, ਮੈਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
12:32
I shouldn't be blocked by this receptionist."
180
752166
2430
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਰਿਸੈਪਸ਼ਨਿਸਟ ਦੁਆਰਾ ਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। "
12:35
Okay.
181
755626
590
ਠੀਕ ਹੈ।
12:36
How very silly.
182
756496
950
ਕਿੰਨਾ ਬੇਵਕੂਫ.
12:37
I hope you found that useful.
183
757626
1860
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪਾਇਆ ਹੈ.
12:39
Let's bring it all together in a little story.
184
759706
4370
ਆਓ ਇਸ ਸਭ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠਾ ਕਰੀਏ.
12:47
So, there I was, minding my own business, when out of nowhere, this feeling hits me.
185
767424
6320
ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਸੀ, ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦਿਆਂ, ਜਦੋਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ.
12:54
You know, one of those moments where everything's normal, and then — bam!
186
774044
4120
ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਉਹਨਾਂ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਿੱਥੇ ਸਭ ਕੁਝ ਆਮ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ - ਬੇਮ!
12:58
It's like you're suddenly in the middle of a horror movie.
187
778444
2690
ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸੇ ਡਰਾਉਣੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋ।
13:01
I'm talking full-on, clammy skin, heart racing like I've
188
781384
5030
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕਲੈਮੀ ਚਮੜੀ, ਦਿਲ ਦੀ ਦੌੜ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ
13:06
just sprinted for my life.
189
786564
1670
ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ ਦੌੜਿਆ ਹਾਂ।
13:08
And let me tell you, nothing prepares you for that first wave of sheer panic.
190
788894
5810
ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਕੁਝ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘਬਰਾਹਟ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਲਹਿਰ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.
13:15
It's like nowadays, we've all heard about panic attacks, right?
191
795454
4535
ਇਹ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਵਾਂਗ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਪੈਨਿਕ ਹਮਲਿਆਂ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ ਹੈ, ਠੀਕ ਹੈ?
13:20
But living it?
192
800479
1230
ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜੀਉਣਾ?
13:23
That's a whole other story.
193
803139
1930
ਇਹ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਹੋਰ ਕਹਾਣੀ ਹੈ.
13:25
My heart was doing the tango in my chest, and I swear I could
194
805689
4290
ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਟੈਂਗੋ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਹੁੰ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ
13:29
feel every single beat, thumping away like it was trying to escape.
195
809979
6130
ਹਰ ਇੱਕ ਧੜਕਣ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਭੱਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ.
13:36
My hands drenched, as if I'd just washed them and forgot about the towel part.
196
816689
5960
ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਭਿੱਜ ਗਏ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਧੋਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਤੌਲੀਏ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਬਾਰੇ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਸੀ.
13:43
Classic me, right?
197
823514
1420
ਕਲਾਸਿਕ ਮੈਨੂੰ, ਠੀਕ?
13:45
But then, the room started spinning, and not in a "had one too many
198
825774
5300
ਪਰ ਫਿਰ, ਕਮਰਾ ਘੁੰਮਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ, ਨਾ ਕਿ "ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
13:51
at the party kind" of way, more like, "I'm about to faint in the
199
831074
4270
" ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, "ਮੈਂ
13:55
cereal aisle of the supermarket."
200
835344
2090
ਸੁਪਰਮਾਰਕੀਟ ਦੇ ਸੀਰੀਅਲ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਬੇਹੋਸ਼ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਹਾਂ।"
13:58
And let me paint you a picture of the main event: the bonfire.
201
838474
4010
ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੱਖ ਘਟਨਾ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਪੇਂਟ ਕਰਨ ਦਿਓ: ਬੋਨਫਾਇਰ।
14:03
Not the cosy sit-around-and-roast-marshmallows kind.
202
843014
3650
ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਬੈਠਣ-ਦੁਆਲੇ-ਅਤੇ-ਭੁੰਨਣ-ਮਾਰਸ਼ਮੈਲੋ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨਹੀਂ।
14:06
No, this was the intense emotion kind, the sort that engulfs you when
203
846674
5720
ਨਹੀਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਤੀਬਰ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਸੀ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੇਰ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ
14:12
you're in the thick of a panic attack.
204
852394
1860
ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਿਕ ਅਟੈਕ ਦੇ ਮੋਟੇ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।
14:14
It was as if something fired fear and anxiety through every vein
205
854594
4470
ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੇ
14:19
in my body, and forgot to check in with my rational mind first.
206
859064
5280
ਮੇਰੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਹਰ ਨਾੜੀ ਵਿੱਚ ਡਰ ਅਤੇ ਚਿੰਤਾ ਨੂੰ ਭੜਕਾਇਆ, ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੇ ਤਰਕਸ਼ੀਲ ਦਿਮਾਗ ਨਾਲ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਭੁੱਲ ਗਿਆ.
14:25
In a desperate attempt to fight off this invisible monster, I tried everything.
207
865449
5745
ਇਸ ਅਦਿੱਖ ਰਾਖਸ਼ ਨਾਲ ਲੜਨ ਦੀ ਇੱਕ ਬੇਚੈਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।
14:31
Deep breaths, counting backwards from a hundred, even picturing my
208
871734
5170
ਡੂੰਘੇ ਸਾਹ, ਸੌ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਗਿਣਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਮੇਰੇ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ
14:36
happy place, which, for the record, is on a beach, far away from any
209
876914
5960
, ਜੋ ਕਿ ਰਿਕਾਰਡ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਉਤੇਜਨਾ
14:42
form of anxiety-inducing stimuli.
210
882874
2840
ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਬੀਚ 'ਤੇ ਹੈ
14:46
But oh so nauseous!
211
886614
2720
। ਪਰ ਓਏ ਬਹੁਤ ਮਤਲੀ!
14:49
Yeah, that was a delightful addition to the party.
212
889594
2890
ਹਾਂ, ਇਹ ਪਾਰਟੀ ਲਈ ਇੱਕ ਅਨੰਦਦਾਇਕ ਜੋੜ ਸੀ.
14:53
Nothing says "panic attack" quite like feeling like you're going
213
893454
4100
ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ "ਪੈਨਿਕ ਅਟੈਕ" ਬਿਲਕੁਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ
14:57
to hurl at any given moment.
214
897554
2450
ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਸੁੱਟਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
15:01
But here's the thing — after what felt like an eternity, but was probably more
215
901414
5960
ਪਰ ਇੱਥੇ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ - ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੋ ਇੱਕ ਅਨੰਤਤਾ ਵਰਗਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ
15:07
like ten minutes, it started to fade.
216
907374
3120
ਦਸ ਮਿੰਟ ਵਰਗਾ ਸੀ, ਇਹ ਫਿੱਕਾ ਪੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਆ।
15:10
The racing heart, the dizziness, the overwhelming fear — it all began
217
910974
5130
ਰੇਸਿੰਗ ਦਿਲ, ਚੱਕਰ ਆਉਣੇ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰ — ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ
15:16
to ebb away, leaving me standing there, feeling like I'd just gone 10
218
916114
5170
ਦੂਰ ਹੋਣ ਲੱਗਾ, ਮੈਨੂੰ ਉੱਥੇ ਖੜ੍ਹਾ ਛੱਡ ਕੇ, ਅਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ
15:21
rounds with a heavyweight champion.
219
921294
1900
ਇੱਕ ਹੈਵੀਵੇਟ ਚੈਂਪੀਅਨ ਨਾਲ ਹੁਣੇ ਹੀ 10 ਦੌਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹਾਂ।
15:23
Exhausted, sure, but still standing.
220
923984
2300
ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ, ਯਕੀਨਨ, ਪਰ ਅਜੇ ਵੀ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ।
15:27
So, yeah, panic attacks are no joke.
221
927244
4250
ਇਸ ਲਈ, ਹਾਂ, ਪੈਨਿਕ ਹਮਲੇ ਕੋਈ ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਹਨ.
15:31
They come out of nowhere, knock you off your feet, and leave you feeling drained.
222
931844
5360
ਉਹ ਕਿਤੇ ਵੀ ਬਾਹਰ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਰਾਂ ਤੋਂ ਖੜਕਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰੇਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ।
15:37
But if there's one thing I've learned, it's that they don't define you.
223
937694
5170
ਪਰ ਜੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਸਿੱਖੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।
15:43
You fight them off, pick yourself up, and keep going.
224
943514
3390
ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੜੋ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ, ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।
15:47
Because, at the end of the day, we're all a lot stronger than we think.
225
947424
4875
ਕਿਉਂਕਿ, ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਾਡੇ ਸੋਚਣ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​​​ਹਾਂ।
15:56
And that brings us to the end of Week 20, Day 1.
226
956034
4360
ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਨੂੰ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ 20, ਦਿਨ 1 ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
16:00
I do hope you enjoyed this episode.
227
960724
2590
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪੀਸੋਡ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ ਹੋਵੇਗਾ।
16:03
If you did, can you do me a favour and remember to recommend this podcast to
228
963574
4680
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਅਹਿਸਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
16:08
any of your English-learning friends.
229
968274
2730
ਆਪਣੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਪੋਡਕਾਸਟ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਨਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
16:11
That would really, really help me out and I'd greatly appreciate it.
230
971384
3540
ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ, ਸੱਚਮੁੱਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਾਂਗਾ.
16:15
I look forward to tickling your eardrums tomorrow.
231
975644
2690
ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਨਾਂ ਦੇ ਪਰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁਦਗੁਦਾਉਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
16:18
Until then, take very good care and goodbye.
232
978764
3950
ਉਦੋਂ ਤੱਕ, ਬਹੁਤ ਚੰਗੀ ਦੇਖਭਾਲ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ.
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਤੁਹਾਨੂੰ YouTube ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਏਗੀ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਬਕ ਦੇਖੋਗੇ। ਉਥੋਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵੀਡੀਓ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7