Learn English Vocabulary Daily #20.1 — British English Podcast

4,266 views ・ 2024-03-25

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
795
4190
こんにちは。ネイティブのような英語のポッドキャストへようこそ。
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 20, Day 1 of Your English Five a Day.
1
5315
7540
私の名前はアンナです。あなたは Your English Five a Day の第 20 週、1 日目を聞いています。
00:14
This is the series that aims to increase your active vocabulary by
2
14745
4600
月曜日から金曜日まで、曜日ごとに 5 つのピースを深く掘り下げて、
00:19
deep diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
19345
5600
アクティブな語彙を増やすことを目指すシリーズです 。
00:25
So, let's start today's list with the adverb nowadays, nowadays.
4
25735
6425
それでは、今日のリストを副詞の today, today から始めましょう。
00:32
We spell this N O W A D A Y S.
5
32900
6070
これをNOWADAY Sと綴ります
00:38
Nowadays.
6
38970
2080
00:41
Nowadays.
7
41470
850
最近では。
00:43
Nowadays means at the present time.
8
43290
4050
現在とは、現時点でという意味です。
00:47
Right now, in this current time.
9
47900
3070
今、この時。
00:51
Nowadays, as opposed to in the past.
10
51340
3360
昔と違って今は。
00:56
Here's an example sentence,
11
56110
1590
以下に例文を示します。
00:58
"I like to bake my own bread nowadays, it always tastes better
12
58624
5146
「最近は自分でパンを焼くのが好きです。 店で買ったものよりも
01:03
than the shop-bought stuff."
13
63860
1830
いつもおいしいです 。」
01:06
What are you up to nowadays?
14
66786
1880
今日は何をしてますか?
01:08
That's something I tend to ask a friend if I haven't seen them for a very long time.
15
68826
5210
長い間会っていなかった友人によく尋ねることです。
01:14
What are you up to nowadays?
16
74728
2770
今日は何をしてますか?
01:18
Nowadays, I'm quite busy with my two sons and with my business.
17
78439
5470
現在、私は二人の息子のことと自分の仕事でとても忙しいです。
01:24
Making podcasts, creating YouTube videos, dealing with my course students.
18
84129
5900
ポッドキャストの作成、YouTube ビデオの作成、コースの生徒への対応。
01:30
I say dealing with them as if they're naughty students!
19
90599
2730
私は彼らをいたずらな学生であるかのように扱うと言います。
01:33
They're not.
20
93499
430
01:33
They're very wonderful, amazing and dedicated students.
21
93959
5060
そうではありません。
彼らはとても素晴らしく、素晴らしく、献身的な生徒たちです。
01:39
And I don't have to deal with them, but I do have to deal with
22
99089
3990
私は彼らに対処する必要はありませんが、
01:43
administration around that business.
23
103119
3300
そのビジネスに関する管理 に対処する必要があります
01:46
And then teach my students and support my students and guide
24
106849
3650
。そして、 優れた教師が行うように
01:50
them as a good teacher does.
25
110529
3280
、生徒を指導し、生徒をサポートし、指導します 。
01:54
So, nowadays I'm very busy with all of that.
26
114449
2500
ということで、今日はそのすべてでとても忙しいです。
01:57
What are you up to nowadays?
27
117139
1580
今日は何をしてますか?
02:00
Moving on to our next word, it's an adjective and it is clammy, clammy.
28
120049
6030
次の単語に移ります。これは形容詞で、「clammy, clammy」です。
02:07
We spell this C L A M M Y.
29
127409
4820
これをCLAMM Y. Clammyと綴ります
02:12
Clammy.
30
132359
800
02:14
If something is described as clammy then it's unpleasant;
31
134489
4260
何かがベタベタしていると言われたら、それは不快なものです。
02:18
it's a bit sticky and a bit wet.
32
138829
2240
少しベタベタしていて少し濡れています。
02:21
So, you tend to talk about yourself being clammy or a person being clammy.
33
141999
4490
そのため、自分自身がベタベタしている、または人がベタベタしているという話をする傾向があります。
02:26
It's your skin that's clammy.
34
146489
1864
ベタベタしているのはあなたの肌です。
02:28
So, if you're a bit sweaty, basically, or if you have been out in the rain and
35
148363
8510
基本的に、少し汗をかいている場合、または雨の中を外出していて
02:36
your skin's a bit wet, even after you've dried off a bit, your skin is still
36
156883
5000
肌が少し濡れている場合、少し乾いた後でも肌はまだ
02:41
a bit wet, you can say you're clammy.
37
161883
1790
少し濡れていると言えます。ベタベタしてるよ。
02:44
But usually, you're clammy because of sweat.
38
164333
2190
でも、普段は汗でベタベタしています。
02:47
Some people have quite clammy hands, don't they?
39
167336
2700
手がかなりベタベタな人もいますよね。
02:50
Some people tend to sweat quite a lot on the palms of their hands, and
40
170626
5590
手のひらに大量の汗をかく傾向がある人もいます。
02:56
that can make them feel uncomfortable when shaking hands with somebody.
41
176586
3420
そのため、誰かと握手をするときに不快に感じることがあります。
03:00
"Sorry, I've got clammy hands.
42
180566
1400
「ごめんなさい、手がベタベタなんです。
03:01
So sorry."
43
181986
780
ごめんなさい。」
03:03
Do you suffer with clamminess, do you tend to get clammy?
44
183526
4100
あなたはベタつきに悩んでいますか、ベタつきやすいですか?
03:08
I don't like really wearing long-sleeved T-shirts, especially in the summer, or if
45
188536
4940
特に夏、地下鉄 やラッシュアワーの
03:13
I think I'm going to be going on the tube, or on the train at a busy time during
46
193476
6415
混雑した時間帯に電車に乗ると思うと 、
03:19
rush hour, because I get quite sweaty.
47
199901
3735
長袖 T シャツを着るのがあまり好きではありません。 汗だく。
03:23
I get quite clammy under my arms, and if I'm wearing a T-shirt,
48
203646
4030
わきの下がかなりベタつくので、Tシャツを着ていると
03:27
it just seems to get really bad.
49
207696
1860
かなり悪化するようです。
03:30
I can't believe I'm talking about my armpit sweat here.
50
210626
3200
ここで脇汗の話をしているなんて信じられません。
03:33
I'm sharing everything with you.
51
213826
1660
私はあなたとすべてを共有しています。
03:35
But yes, I get quite clammy under the arms, so I don't like to wear
52
215956
3550
でも、確かに私は脇の下がベタつくので、
03:39
long-sleeved T-shirts in the warm weather.
53
219506
4520
暖かい季節には長袖Tシャツを着るのが好きではありません。
03:44
Right, so a lot of personal sharing there.
54
224642
2380
そうですね、個人的な共有がたくさんあります。
03:47
Let's go on to our example sentence,
55
227212
2150
例文に進みましょう。
03:49
"When I was young, I used to make my hands and face feel clammy so my Mum thought I
56
229836
4750
「幼い頃、手と顔がベタベタしていたため、母は私が
03:54
was ill and had to keep me off school!"
57
234596
2160
病気だと思い、学校を休ませなければなりませんでした。」
03:58
Alright, moving on to another adjective and it is nauseous, nauseous.
58
238126
7910
さて、別の形容詞に移りますが、それは吐き気がする、吐き気がします。
04:06
Nauseous.
59
246236
810
吐き気がする。
04:07
This one has a funny spelling.
60
247503
1900
これは面白い綴りですね。
04:10
Listen to this: N A U S E O U S.
61
250043
6280
これを聞いてください: NAUSEOU S.
04:16
Nauseous.
62
256896
2037
吐き気がします。
04:20
It has a very unusual spelling compared to the pronunciation.
63
260283
3320
発音に比べて非常に珍しい綴りをしています。
04:23
Nauseous.
64
263913
840
吐き気がする。
04:24
Nauseous.
65
264933
710
吐き気がする。
04:26
If you feel nauseous, or if you are nauseous, then you feel sick.
66
266303
5400
吐き気がしたり、吐き気がしたりする場合は、気分が悪くなっています。
04:32
Like you might vomit.
67
272213
1240
嘔吐しそうなほど。
04:34
Sometimes, because you're unwell, you might feel nauseous, or it might be
68
274753
4850
場合によっては、体調が悪くて吐き気を感じることもありますし、
04:39
the effect of medication, or too much food, particularly too much sweet food.
69
279603
6840
薬の影響、または食べ物の食べ過ぎ、特に甘い物の食べ過ぎが原因 である可能性もあります 。
04:46
Maybe food that has gone bad can make you feel nauseous.
70
286763
3323
もしかしたら、食べ物が腐ると吐き気がするかもしれません。
04:50
Sometimes bad news or people's unappealing behaviour can make you feel nauseous.
71
290386
6640
悪いニュースや人々の魅力のない行動によって、吐き気がすることがあります。
04:57
Here's an example sentence,
72
297801
1470
例文は次のとおりです。
04:59
"The doctor told me that these tablets may make me feel dizzy and nauseous."
73
299811
5800
「医師は、これらの錠剤を使用するとめまいや吐き気がする可能性があると言いました。」
05:06
Okay, so, nauseous.
74
306270
2730
さて、それで、吐き気がします。
05:09
Hopefully you don't feel nauseous right now, but let's move on in case you do.
75
309000
4910
今は吐き気がないといいのですが、万が一の場合に備えて次に進みましょう。
05:14
The next word is a verb and it is fire.
76
314390
3670
次の単語は動詞で、火です。
05:18
Now, normally when you think of the verb fire, then you think of
77
318150
5280
さて、動詞 fire について考えるとき、通常、 誰かを仕事から解放すること
05:23
releasing someone from their job.
78
323820
1930
を思い浮かべます 。
05:26
So you're telling someone they no longer have a job, you are firing them.
79
326150
3440
つまり、あなたは誰かに、もう仕事がない、解雇すると言っていることになります。
05:29
However, I'm going to give you a different version today.
80
329770
3530
ただし、今日は別のバージョンをお届けします。
05:34
There is a version of fire as a verb, which means to, like emote, to create
81
334210
6031
fire には動詞としてのバージョンがあり、これは感情のように、
05:40
an excitement in someone or to create a strong feeling, to cause a strong feeling.
82
340281
6014
誰かに興奮を引き起こすこと、または強い感情を生み出すこと、強い感情を引き起こすことを意味します。
05:46
So, if something fires your emotions, then it starts it, it creates it, it causes it.
83
346925
8140
つまり、何かがあなたの感情に火をつけると、それはそれを開始し、それを生み出し、それを引き起こします。
05:55
So, I might say,
84
355900
1380
ですから、
05:57
"This picture really fires my imagination."
85
357330
3830
「この写真は私の想像力を本当に刺激します」と言えるかもしれません。
06:01
So, it kind of starts and causes my imagination to start working.
86
361890
4450
それで、それは一種の始まりであり、私の想像力が働き始めます。
06:06
Or,
87
366770
880
または、
06:08
"His voice really fired her anger."
88
368050
3320
「彼の声が本当に彼女の怒りを引き起こした」。
06:12
So, the sound of someone's voice caused me to feel more angry.
89
372320
4490
それで、誰かの声を聞いて、私はさらに怒りを感じました。
06:17
So, it's a less commonly used version of fire, but one that I've introduced today.
90
377870
6670
ということで、あまり使われていないですが、今日紹介したのはfireのバージョンです。
06:24
So, here's another example sentence,
91
384590
1870
そこで、もう 1 つの例文を紹介します。
06:26
"When I talk to my kids about treasure hunting on the beach, it
92
386460
3300
「ビーチでの宝探しについて子供たちに話すと、
06:29
fires their imagination and they are excited about what they might find.
93
389770
6650
想像力が刺激され、何が見つかるか楽しみにしています。
06:36
I hope we get more than a few shells!"
94
396910
2580
たくさんの貝殻が手に入るといいですね!」
06:40
Okay, next on the list, rather last on today's list, is a phrasal verb
95
400542
6130
さて、リストの次、つまり今日のリストの最後は句動詞で、
06:46
and it is fight off, to fight off.
96
406972
4130
撃退、撃退することです。
06:52
Today this phrasal verb is about fighting off illness.
97
412262
4320
今日のこの句動詞は病気との戦いについてのものです。
06:57
Illness, because you can use fight off for a few different things, but if you
98
417112
4130
病気、というのは、いくつかの異なることに闘うことができますが、
07:01
are fighting something off, you are overcoming it or becoming free of it.
99
421272
6330
何かと闘っている場合、あなたはそれを克服しているか、病気から自由になっているということです。
07:08
So, let me just spell it, just to make sure you haven't misheard me.
100
428732
3160
それで、聞き間違いがないことを確認するために、ただ綴らせてください。
07:11
Two words, the first word, fight, F I G H T.
101
431992
4750
2 つの単語、最初の単語、fight、FIGT。2
07:17
The second word, off, O F F, fight off.
102
437332
4455
番目の単語、off、off、fight off。
07:22
So, you fight off a virus or any kind of illness.
103
442767
4410
つまり、ウイルスやあらゆる種類の病気と戦うことになります。
07:27
You fight it off.
104
447197
970
あなたはそれを撃退します。
07:28
Your body and your immune system work hard to get rid of it, to overcome it.
105
448167
6210
あなたの体と免疫システムは、それを排除し、克服するために懸命に働きます。
07:35
Okay, when was the last time you were ill?
106
455113
2090
ところで、最後に病気になったのはいつですか?
07:37
How long did it take you to fight off that illness?
107
457533
2540
その病気と闘うのにどれくらいかかりましたか?
07:41
Here's an example sentence,
108
461643
1610
例文は次のとおりです。
07:46
"It took me three weeks to fight off my last cold, I spent most of
109
466693
4400
「最後の風邪と戦うのに 3 週間かかりました。ほとんどの
07:51
the time wrapped up on the sofa!"
110
471103
2070
時間をソファで体を丸めて過ごしました!」
07:55
Alright, so that's our five for today.
111
475348
3550
さて、今日はこれで 5 つです。
07:58
Let's recap.
112
478918
1400
要約してみましょう。
08:00
We started with the adverb nowadays, which means at this present time.
113
480728
5150
私たちは副詞「今日」から始めましたが、これは現時点を意味します。
08:06
Then we moved on to the adjective, clammy, clammy, which is the unpleasantly
114
486708
5760
次に、形容詞「clammy、clammy」に移りました。これは、不快な
08:12
sticky and slightly wet sensation.
115
492738
2490
ベタベタ感と少し湿った感覚を指します。
08:15
Clammy.
116
495748
720
クラミー。
08:17
Then we had the adjective nauseous, nauseous, which means you feel
117
497158
4920
次に、形容詞 nauseous、nauseous が登場しました。これは、
08:22
sick, like you're going to vomit.
118
502088
2280
吐きそうなほど気持ちが悪いという意味です。
08:25
We had the verb fire, but meaning exciting or causing a strong emotion in someone.
119
505053
6640
fire という動詞がありましたが、それは誰かを興奮させたり、強い感情を引き起こしたりすることを意味します。
08:32
And then we had the phrasal verb fight off in relation to
120
512743
3760
そして、
08:36
illness, meaning getting over it, overcoming it, and being free of it.
121
516523
5750
病気を克服する、克服する、病気から解放されるという意味の、病気に関連した句動詞の撃退をさせました。
08:43
So let's now do this for pronunciation.
122
523023
3140
それでは、これを発音のためにやってみましょう。
08:47
Repeat after me.
123
527203
1010
私の後に繰り返して。
08:49
Nowadays.
124
529063
1070
最近では。
08:52
Nowadays.
125
532368
1140
最近では。
08:55
Clammy.
126
535858
750
クラミー。
08:59
Clammy.
127
539038
740
クラミー。
09:01
Nauseous.
128
541948
1070
吐き気がする。
09:05
Nauseous.
129
545178
1000
吐き気がする。
09:06
Fire.
130
546178
1530
火。
09:11
Fire.
131
551668
320
火。
09:14
Fight off.
132
554228
1040
撃退してください。
09:17
Fight off.
133
557748
1030
撃退してください。
09:21
Very good.
134
561438
850
とても良い。
09:22
Now, if I'm feeling a little bit sick, I think I might actually vomit.
135
562958
4260
今、ちょっと気分が悪くなったら、実際に吐いてしまうかもしれないと思います。
09:27
What adjective could you give me?
136
567838
2445
どのような形容詞を教えていただけますか?
09:34
Nauseous.
137
574043
1100
吐き気がする。
09:35
I'm feeling nauseous.
138
575253
1880
吐き気がします。
09:37
And not only that, my whole body is a little bit sticky
139
577733
5590
そればかりか、全身が少しベタベタして
09:43
and slightly wet with sweat.
140
583323
2220
、汗でうっすらと濡れています。
09:46
What adjective could you use to describe that unpleasant moistness?
141
586043
4880
その不快な湿り気を説明するには、どのような形容詞を使うことができますか?
09:54
Clammy.
142
594513
754
クラミー。
09:55
Yes, I'm nauseous and clammy.
143
595303
3160
はい、吐き気がしてベタベタしています。
09:58
Now, in the old days, in the past, people who felt nauseous
144
598983
5860
さて、昔、昔は、吐き気
10:04
and clammy were just sent into...
145
604883
2520
や不快感を感じた人は、ただ...
10:07
uh, isolation, into a room on their own and left to deal
146
607403
4490
ええと、隔離されて、一人で部屋に送り込まれ、
10:11
with it, whatever it may be.
147
611893
1500
それが何であれ、それに対処するために残されました。
10:13
But at this time now, at this present time, there are other things we can do,
148
613763
6770
しかし、今、この時点で、
10:20
medicines and diagnosis and doctors.
149
620543
3630
薬、診断、医師、私たちにできることは他にもあります。
10:24
What adverb would I use to talk about this present time?
150
624713
4970
この現在のことについて話すにはどのような副詞を使えばよいでしょうか?
10:32
Nowadays.
151
632006
1140
最近では。
10:33
Absolutely.
152
633276
640
10:33
Nowadays, if you're feeling nauseous and clammy, then there are
153
633946
3950
絶対に。
最近では、吐き気や不快感を感じている場合に
10:37
resources available to help you.
154
637896
2700
役立つリソースが用意されています。
10:41
There are doctors that can give you a nice diagnosis, tell you exactly
155
641316
4410
あなたに適切な診断を下し、
10:45
what's wrong with you and provide you with some medicine and hopefully, with
156
645726
5350
何が問題なのかを正確に伝え、薬を処方してくれる 医師がいます
10:51
the advice and the medication, you will be able to overcome your illness.
157
651076
5430
。アドバイスと薬によって、あなたは病気を克服できることを願っています。
10:56
What phrasal verb can we use instead of saying 'overcome'?
158
656876
4430
「克服する」の代わりにどのような句動詞を使用できますか?
11:05
Fight off.
159
665256
780
撃退してください。
11:06
Fight off.
160
666931
910
撃退してください。
11:08
Absolutely, you will fight off the illness with the help of your doctor
161
668351
4790
もちろん、 吐き気を感じた場合には、
11:13
who is available nowadays to help deal with your nausea, if you feel
162
673501
4540
医師の助けを借りて病気を克服することができます
11:18
nauseous, and your clammy skin.
163
678041
3510
。医師は、吐き気に対処するのに役立ちます。 吐き気と肌のベタつき。
11:22
If, however, when you try to make a doctor's appointment, despite being
164
682541
4970
しかし、もしあなたが、
11:27
nauseous and clammy, the receptionist takes one look at you and says,
165
687641
5330
吐き気がしてベタベタしているにもかかわらず、医者の予約を取ろうとしたときに、受付係があなたを一瞥して、
11:33
"You look absolutely fine to me.
166
693691
2000
「私には全く元気そうに見えます。
11:35
You don't need to see a doctor.
167
695731
990
医者に行く必要はありません。
11:36
Go home."
168
696791
500
家に帰りなさい。あなたは大丈夫です。」と言ったとしたら、どうすればよいでしょうか。 」
11:38
That would cause you to feel very angry and just affronted, you'd be so
169
698611
6330
そんなことをしたらあなたは非常に怒りを感じ、ただ当惑しただけになるでしょう。
11:45
flabbergasted by this woman who thinks she can decide whether you're well or not.
170
705111
6390
あなたが元気かどうかを自分が決めることができると思っているこの女性にあなたはとてもびっくりするでしょう。
11:53
What verb could I use instead of cause in this particular scenario?
171
713021
5880
この特定のシナリオでは、原因の代わりにどの動詞を使用できますか?
11:59
She caused you to feel angry and flabbergasted.
172
719731
4030
彼女はあなたを怒らせ、愕然とさせました。
12:04
What verb could you use?
173
724601
1480
どの動詞が使えますか?
12:07
She fired.
174
727691
1510
彼女は発砲した。
12:09
Yes, she fired an anger in me that I've never felt before.
175
729271
5820
はい、彼女は私にこれまで感じたことのない怒りを引き起こしました。
12:16
"How dare she tell me my nauseous feelings and my clammy skin
176
736541
5210
「彼女は、私の吐き気やベタベタした肌は
12:22
are nothing to worry about.
177
742031
1570
心配する必要がないとよく私に言います。
12:24
She doesn't know if I'm fighting off a serious illness or not.
178
744096
3530
彼女は私が深刻な病気と闘っているのかどうか知りません。
12:27
Nowadays, I should see a doctor if I need to see a doctor.
179
747886
3810
今では、医者に行く必要があるなら医者に行くべきです。」 .
12:32
I shouldn't be blocked by this receptionist."
180
752166
2430
この受付嬢にブロックされるはずがない。」
12:35
Okay.
181
755626
590
わかった。
12:36
How very silly.
182
756496
950
なんとも愚かなことだ。
12:37
I hope you found that useful.
183
757626
1860
お役に立てば幸いです。
12:39
Let's bring it all together in a little story.
184
759706
4370
それを小さな物語にまとめてみましょう。
12:47
So, there I was, minding my own business, when out of nowhere, this feeling hits me.
185
767424
6320
それで、自分のことを考えていたとき、どこからともなくこの感覚が私に襲いかかりました。
12:54
You know, one of those moments where everything's normal, and then — bam!
186
774044
4120
ご存知のとおり、すべてが正常である瞬間の 1 つが、その後 — バーン!
12:58
It's like you're suddenly in the middle of a horror movie.
187
778444
2690
まるでホラー映画の真ん中にいるような気分になります。
13:01
I'm talking full-on, clammy skin, heart racing like I've
188
781384
5030
私は全力で、べたべたした肌で、まるで
13:06
just sprinted for my life.
189
786564
1670
人生を全力疾走したかのようにドキドキしながら話しています。
13:08
And let me tell you, nothing prepares you for that first wave of sheer panic.
190
788894
5810
そして、言っておきますが、完全なパニックの最初の波に備えるものは何もありません。
13:15
It's like nowadays, we've all heard about panic attacks, right?
191
795454
4535
最近では、パニック発作について誰もが聞いたことがあるような気がしますよね?
13:20
But living it?
192
800479
1230
しかし、それを生きていますか?
13:23
That's a whole other story.
193
803139
1930
それは全く別の話です。
13:25
My heart was doing the tango in my chest, and I swear I could
194
805689
4290
私の心臓は胸の中でタンゴを演奏しており、
13:29
feel every single beat, thumping away like it was trying to escape.
195
809979
6130
すべてのビートが逃げようとするかのようにドクドクと音を立てているのを感じることができたと誓います。
13:36
My hands drenched, as if I'd just washed them and forgot about the towel part.
196
816689
5960
まるで洗ったばかりでタオルの部分を忘れてしまったかのように、私の手はびしょ濡れになりました。
13:43
Classic me, right?
197
823514
1420
古典的な私ですよね?
13:45
But then, the room started spinning, and not in a "had one too many
198
825774
5300
しかし、その後、部屋が回り始めました。それは「
13:51
at the party kind" of way, more like, "I'm about to faint in the
199
831074
4270
パーティーで食べすぎた」というような意味ではなく、「
13:55
cereal aisle of the supermarket."
200
835344
2090
スーパーのシリアル売り場で気を失いそうになった」ようなものでした。
13:58
And let me paint you a picture of the main event: the bonfire.
201
838474
4010
そして、メインイベントである焚き火の写真を描かせてください。
14:03
Not the cosy sit-around-and-roast-marshmallows kind.
202
843014
3650
座ってマシュマロを焼くような居心地の良いものではありません。
14:06
No, this was the intense emotion kind, the sort that engulfs you when
203
846674
5720
いいえ、これは激しい感情の一種で、
14:12
you're in the thick of a panic attack.
204
852394
1860
パニック発作の最中に
14:14
It was as if something fired fear and anxiety through every vein
205
854594
4470
あなたを飲み込むようなものでした 。 まるで何かが
14:19
in my body, and forgot to check in with my rational mind first.
206
859064
5280
私の体の血管全体に恐怖と不安を引き起こし、最初に理性的な心にチェックインすることを忘れたかのようでした。
14:25
In a desperate attempt to fight off this invisible monster, I tried everything.
207
865449
5745
この目に見えない怪物と闘うために、私はあらゆることを試しました。
14:31
Deep breaths, counting backwards from a hundred, even picturing my
208
871734
5170
深呼吸をして、100から逆算して、自分の
14:36
happy place, which, for the record, is on a beach, far away from any
209
876914
5960
幸せな場所を想像することさえある。記録のために書いておくが、それはあらゆる
14:42
form of anxiety-inducing stimuli.
210
882874
2840
不安を引き起こす刺激から遠く離れたビーチにある。
14:46
But oh so nauseous!
211
886614
2720
でも、ああ、とても吐き気がする!
14:49
Yeah, that was a delightful addition to the party.
212
889594
2890
はい、それはパーティーに楽しい追加でした。
14:53
Nothing says "panic attack" quite like feeling like you're going
213
893454
4100
「パニック発作」を表す言葉として、
14:57
to hurl at any given moment.
214
897554
2450
今にも投げつけられそうな感覚ほど優れたものはありません。
15:01
But here's the thing — after what felt like an eternity, but was probably more
215
901414
5960
しかし、問題はここにあります。永遠のように感じられたが、おそらく
15:07
like ten minutes, it started to fade.
216
907374
3120
10 分ほどの時間が経過した後、それは消え始めました。
15:10
The racing heart, the dizziness, the overwhelming fear — it all began
217
910974
5130
高鳴る心臓、めまい、圧倒的な恐怖、それらすべてが
15:16
to ebb away, leaving me standing there, feeling like I'd just gone 10
218
916114
5170
消え去り始め、私はそこに立ったままになり、まるで
15:21
rounds with a heavyweight champion.
219
921294
1900
ヘビー級チャンピオンと10ラウンドを戦ったような気分になった。
15:23
Exhausted, sure, but still standing.
220
923984
2300
確かに疲れきっていますが、まだ立っています。
15:27
So, yeah, panic attacks are no joke.
221
927244
4250
ですから、パニック発作は冗談ではありません。
15:31
They come out of nowhere, knock you off your feet, and leave you feeling drained.
222
931844
5360
それらはどこからともなく突然やって来て、あなたを足から投げ出し、疲れ果てたように感じさせます。
15:37
But if there's one thing I've learned, it's that they don't define you.
223
937694
5170
しかし、私が学んだことが一つあるとすれば、それは彼らがあなたを定義するものではないということです。
15:43
You fight them off, pick yourself up, and keep going.
224
943514
3390
あなたはそれらを撃退し、気を取り直して、進み続けます。
15:47
Because, at the end of the day, we're all a lot stronger than we think.
225
947424
4875
なぜなら、結局のところ、私たちは皆、自分が思っているよりもずっと強いからです。
15:56
And that brings us to the end of Week 20, Day 1.
226
956034
4360
これで第 20 週の 1 日目が終わります。
16:00
I do hope you enjoyed this episode.
227
960724
2590
このエピソードを楽しんでいただければ幸いです。
16:03
If you did, can you do me a favour and remember to recommend this podcast to
228
963574
4680
もしそうなら、お願いとして、
16:08
any of your English-learning friends.
229
968274
2730
英語を勉強している友人にこのポッドキャストを忘れずに勧めてもらえませんか。
16:11
That would really, really help me out and I'd greatly appreciate it.
230
971384
3540
それは本当に私を助けてくれるので、とても感謝しています。
16:15
I look forward to tickling your eardrums tomorrow.
231
975644
2690
明日も皆さんの鼓膜をくすぐるのを楽しみにしています。
16:18
Until then, take very good care and goodbye.
232
978764
3950
それまで、十分に気を付けてさようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7