Listening and Reading Practice - The English Like a Native Podcast

21,617 views ใƒป 2022-12-15

English Like A Native


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:00
Hello everyone, and welcome to another episode of the
0
9
4090
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚English
00:04
English Like a Native podcast.
1
4104
1815
Like a Native ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎๅˆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:06
I'm your host, Anna, and today we are talking about teeth whitening - ching.
2
6369
9820
็งใฏใƒ›ใ‚นใƒˆใฎใ‚ขใƒณใƒŠใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ - ใƒใƒณใ€‚
00:16
Now for those of you who are watching the video, I'm smiling right now.
3
16689
4770
ไปŠใ€ๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใฏไปŠใ€็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:22
I am doing a big toothy smile, showing my teeth when I smile.
4
22119
5760
็งใฏๆญฏใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ๅคงใใช็ฌ‘้ก”ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€็ฌ‘ใ†ใจๆญฏใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:28
I'm baring my teeth.
5
28059
2519
ๆญฏใ‚’ใ‚€ใๅ‡บใ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:32
Why?
6
32768
630
ใชใ‚“ใง๏ผŸ
00:34
Well, you might notice that my teeth are quite white and that's because I've
7
34298
4350
ใ•ใฆใ€็งใฎๆญฏใŒใ‹ใชใ‚Š็™ฝใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
00:38
been doing some home teeth whitening.
8
38648
3590
ใƒ›ใƒผใƒ ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:42
So teeth whitening is a cosmetic procedure, but I'm covering it today
9
42938
5400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏ็พŽๅฎนๅ‡ฆ็ฝฎใงใ™ ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซๆญฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™
00:48
because there are some very interesting words and phrases that come up when
10
48338
6120
ใจใใซๅ‡บใฆใใ‚‹้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใง
00:54
talking about teeth in general.
11
54458
2100
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใ‚’ ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™.
00:57
And hopefully everyone listening has teeth, or at least everyone
12
57068
5220
ใใ—ใฆใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบๅ…จๅ“กใŒๆญฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
01:02
had teeth at some point, even if you don't have any anymore.
13
62288
3570
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง่ชฐใ‚‚ใŒๆญฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸ.
01:06
And we all, hopefully, brush our teeth and deal with our
14
66638
5175
ใใ—ใฆใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ 1ๆ—ฅใซๆ•ฐๅ›žๆญฏ
01:11
teeth a couple of times per day.
15
71813
2400
ใ‚’็ฃจใใ€ๆญฏใ‚’ๆ‰ฑใ„ใพใ™ .
01:15
So this is going to be an interesting lesson for everyone, particularly
16
75323
5653
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็‰นใซ
01:20
those who are learning English, which is what this podcast is for,
17
80976
3900
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ใ“ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใŒ็›ฎ็š„ใงใ‚ใ‚Š
01:24
it's to help you to improve your English and expand your vocabulary.
18
84876
5070
ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ€่ชžๅฝ™ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
01:30
So first of all, with teeth whitening, why do we do it?
19
90726
5230
ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใจใฏ๏ผŸ
01:36
Well, I think the single answer to that is because we want our teeth to look nice.
20
96916
6050
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ๆญฏใ‚’็พŽใ—ใ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:43
We have this idea that straight white teeth is something we should strive for.
21
103686
11670
็งใŸใกใฏ็œŸใฃ็™ฝใชๆญฏใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™ในใใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
It's like it...
22
115986
420
ใฟใŸใ„ใชโ€ฆ
01:56
this is the gold standard of teeth.
23
116406
2310
ใ“ใ‚ŒใŒๆญฏใฎใ‚ดใƒผใƒซใƒ‰ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ€ใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
01:59
A perfect, flawless smile with straight, very white teeth.
24
119496
5640
็œŸใฃ็™ฝใช็œŸใฃ็™ฝใชๆญฏใงๅฎŒ็’งใช็ฌ‘้ก”ใ€‚
02:05
In the UK we often call this a Hollywood smile, and that's because many actors
25
125556
6360
่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใฎ็ฌ‘้ก”ใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
02:11
who become successful Hollywood actors all have very straight, very white teeth.
26
131916
6510
ๆˆๅŠŸใ—ใŸใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ไฟณๅ„ชใซใชใ‚‹ๅคšใใฎไฟณๅ„ชใŒใ€้žๅธธใซ็œŸใฃ็›ดใใง้žๅธธใซ็™ฝใ„ๆญฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™.
02:18
And there are some celebrities who famously had quite crooked, yellowed
27
138846
8050
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šๆ›ฒใŒใฃใฆ้ป„ใฐใ‚“ใ ๆญฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใงๆœ‰ๅใชๆœ‰ๅไบบใŒใ„ใพใ™ใŒ
02:26
teeth who later in their career actually went and got the Hollywood smile.
28
146956
5490
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใฎๅพŒๅŠใงๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸ.
02:32
David Bowie is the first one that comes to mind.
29
152986
2760
ใƒ‡ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒ‰ใƒปใƒœใ‚ฆใ‚คใŒ็œŸใฃๅ…ˆใซๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใณใพใ™ใ€‚
02:37
And so I guess you could call it vanity, but I do want to talk
30
157006
4530
่™šๆ „ๅฟƒใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œ
02:41
about that a little bit later on.
31
161536
1650
ใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:43
So it's all about appearance.
32
163186
2040
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
02:45
That's the only reason really, you would have your teeth whitened.
33
165556
3330
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅ”ฏไธ€ใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฏใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
02:49
But you do have to consider.
34
169846
1440
ใ—ใ‹ใ—ใ€่€ƒๆ…ฎใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:52
Why are your teeth yellow?
35
172051
3480
ๆญฏใŒ้ป„่‰ฒใ„ใฎใฏใชใœ๏ผŸ
02:57
Your teeth have an outer layer called enamel.
36
177001
3740
ๆญฏใซใฏใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅค–ๅฑคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:01
You'll find that a lot of toothpaste brands offer to
37
181731
3790
ๅคšใใฎๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใŒ
03:05
strengthen and repair your enamel.
38
185551
3570
ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใฎๅผทๅŒ–ใจไฟฎๅพฉใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™.
03:09
Your enamel is very important.
39
189421
1800
ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
03:11
It's the shield to your teeth, and once the enamel wears away or becomes damaged,
40
191521
6300
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฎ็›พใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒใ™ใ‚Šๆธ›ใฃใŸใ‚Šๆๅ‚ทใ—ใŸใ‚Š
03:17
then it could mean that your teeth are exposed to infection, to rotting.
41
197821
8700
ใ™ใ‚‹ใจใ€ๆญฏใŒๆ„ŸๆŸ“ใ‚„่…ๆ•—ใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:27
You know, and the thing is, with enamel, it's very white.
42
207026
4650
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚จใƒŠใƒกใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€้žๅธธใซ็™ฝใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:32
When it's thick, it's white.
43
212396
1890
ใจใ‚ใฟใŒใคใใจ็œŸใฃ็™ฝใ€‚
03:36
However, the layer underneath is called dentine, and this is not white.
44
216026
5190
ใŸใ ใ—ใ€ใใฎไธ‹ใฎๅฑคใฏ่ฑก็‰™่ณชใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€็™ฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:41
This is yellow.
45
221221
1015
ใ“ใ‚Œใฏ้ป„่‰ฒใงใ™ใ€‚
03:42
In some cases, our teeth are yellow because our enamel has thinned, either
46
222896
7575
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ
03:50
through age, because that happens naturally as part of the aging process
47
230471
4740
ๅŠ ้ฝขใซใ‚ˆใฃใฆ่–„ใใชใฃใŸใ‚Šใ€่€ๅŒ–ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎไธ€้ƒจใจใ—ใฆ่‡ช็„ถใซ่ตทใ“ใฃ
03:55
or because of a high acidic diet.
48
235601
4350
ใŸใ‚Šใ€้…ธๆ€งๅบฆใฎ้ซ˜ใ„้ฃŸไบ‹ใฎใŸใ‚ใซใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ่–„ใใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ๆญฏใŒ้ป„่‰ฒใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:00
And that could be acidic drinks as well as acidic food.
49
240731
2850
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้…ธๆ€งใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ ใ‘ใงใชใใ€้…ธๆ€งใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใˆใพใ™.
04:04
So you are enamel thins and it starts to show the dentine underneath, so the
50
244331
6310
ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ่–„ใใชใ‚Šใ€ใใฎไธ‹ใฎ่ฑก็‰™่ณชใŒ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
04:10
colour moves from white into yellow.
51
250671
1910
่‰ฒใŒ็™ฝใ‹ใ‚‰้ป„่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:12
So that's one reason why your teeth could be yellow.
52
252581
2790
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๆญฏใŒ้ป„่‰ฒใใชใ‚‹็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
04:15
In this case teeth whitening will not work because the problem is thin or no enamel.
53
255611
8865
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ๅ•้กŒใฏใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ่–„ใ„ใ‹็„กใ„ใŸใ‚ใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:25
In many cases, especially in younger people, yellow teeth is simply staining,
54
265946
6120
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็‰นใซ่‹ฅใ„ไบบใ€
04:33
especially those of us who have a very heavy tea or coffee addiction.
55
273176
5840
็‰นใซใŠ่Œถใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใซ้žๅธธใซไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใฎๅ ดๅˆใ€้ป„่‰ฒใฎๆญฏใฏๅ˜ใซๆฑšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
04:39
Or those of us who eat lots of staining foods like curries, you know, that
56
279616
5700
ใพใŸใฏใ€ใ‚ซใƒฌใƒผใฎใ‚ˆใ†ใช็€่‰ฒ้ฃŸๅ“ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ไบบใฏ
04:45
can make your teeth quite yellow.
57
285316
1800
ใ€ๆญฏใŒใ‹ใชใ‚Š้ป„่‰ฒใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:47
I went through a period of eating a lot of turmeric, and it's got
58
287446
6480
็งใฏใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใŸๆ™‚ๆœŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒ
04:53
really great benefits, especially the anti-inflammatory effect that it has.
59
293926
5520
ใ€็‰นใซๆŠ—็‚Ž็—‡ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:59
Inflammation in the body is one of most serious issues that we mostly
60
299686
5250
ไฝ“ๅ†…ใฎ็‚Ž็—‡ใฏใ€็งใŸใกใŒใปใจใ‚“ใฉ็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ๆทฑๅˆปใชๅ•้กŒใฎ 1 ใคใงใ™ใŒ
05:04
ignore, but it can cause joint problems.
61
304936
2970
ใ€้–ข็ฏ€ใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:07
It can cause all sorts of health issues.
62
307906
2010
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅฅๅบทๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:10
So bringing down inflammation in a natural way is a great way to
63
310156
5070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ช็„ถใชๆ–นๆณ•ใง็‚Ž็—‡ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
05:15
boost your health span, to make you live longer and feel fantastic.
64
315286
5765
ๅฅๅบทๅฏฟๅ‘ฝใ‚’ๅปถใฐใ—ใ€ๅฏฟๅ‘ฝใ‚’ๅปถใฐใ—ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ„ชใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใงใ™.
05:22
Turmeric.
65
322331
580
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
05:23
Turmeric.
66
323296
630
05:23
I never, I'm always mispronouncing that word.
67
323926
1950
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
็งใฏๆฑบใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้–“้•ใฃใฆ็™บ้Ÿณใ—ใฆใ„ใพใ™.
05:25
I wanna say turmeric, but I think it's turmeric.
68
325906
3630
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใŒใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
Uh, yes, I teach pronunciation, but some words, some words escape me,
69
330866
6380
ใˆใˆใจใ€ใฏใ„ใ€็งใฏ็™บ้Ÿณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใฏ็ง ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™.
05:37
and turmeric is one of those that I just find a little bit tricky.
70
337906
3690
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใฏ็งใŒๅฐ‘ใ—ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใ ใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใฎ1ใคใงใ™.
05:41
So, turmeric, turmeric.
71
341956
3260
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
05:45
Turmeric is one of those foods that naturally reduces inflammation.
72
345376
7790
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใฏใ€็‚Ž็—‡ใ‚’่‡ช็„ถใซ่ปฝๆธ›ใ™ใ‚‹้ฃŸๅ“ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
05:53
However, why am I talking about it?
73
353416
2190
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:56
It's really staining.
74
356176
1580
ๆœฌๅฝ“ใซๆŸ“ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
I remember, and this was maybe seven years ago, six, seven years ago,
75
358486
5370
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ7ๅนดๅ‰ใ€6ใ€7ๅนดๅ‰ใงใ€
06:04
I was about to do a live stream on video and I was wolfing down a salad.
76
364156
9510
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ—ใŸ.
06:14
To wolf something down is to eat it very quickly, as if you are ravenously hungry.
77
374056
5580
ไฝ•ใ‹ใ‚’็‹ผ็‹ฝใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใŸใ‹ใ‚‚่ฒชๆฌฒใซ็ฉบ่…นใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้€Ÿใ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:21
I was wolfing down my salad because I only had a few minutes before my, my stream
78
381736
5280
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆ•ฐๅˆ†ๅ‰ใซ ็”Ÿใฎๆ–ฐ้ฎฎใชใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
06:27
and I'd put some raw, fresh turmeric in...
79
387886
6300
ใŸใฎใงใ€ใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ ใพใ—ใŸ...
06:35
turmeric?
80
395216
370
06:35
Turmeric?
81
395586
290
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏ๏ผŸ
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏ๏ผŸ
06:36
I must look this up.
82
396576
1060
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ชฟในใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:37
In fact, I'm gonna do it right now.
83
397636
1230
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:39
So I'd put this fresh stuff, raw stuff in my salad.
84
399286
3420
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎๆ–ฐ้ฎฎใชใ‚‚ใฎใ€็”Ÿใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ตใƒฉใƒ€ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:42
I'm just looking on my phone.
85
402976
1860
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:44
I'm looking on Google for tur...
86
404836
2870
Google ใงใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™
06:48
Turmeric.
87
408136
690
ใ€‚ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
06:49
I ate this salad and I started the video.
88
409816
2550
ใ“ใฎใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใฆๅ‹•็”ปใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
06:52
"Hi guys" opening my mouth really wide.
89
412756
2550
ใ€Œใ‚„ใ‚ใ€ใฟใ‚“ใชใ€ใจๅฃใ‚’ๅคงใใ้–‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚
06:55
"How is everyone?
90
415336
1140
ใ€ŒใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:56
Today we are doing a live stream", and as I caught sight of myself in the
91
416656
4660
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ˜ ใฃใŸ่‡ชๅˆ†ใฎๅงฟ
07:01
camera, I was horrified because I had a really, really yellowy orange tongue and
92
421321
7515
ใŒๆ˜ ใฃใŸใจใใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ป„่‰ฒใŒใ‹ใฃใŸใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎ่ˆŒใจ
07:08
stained teeth from this, from this tur.
93
428841
4945
ใ€ใ“ใ‚ŒใงๆญฏใŒๆฑšใ‚Œ ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใฏใžใฃใจใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
07:14
"Turmeric" Turmeric.
94
434701
1410
ใ€Œใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ€ ใ‚ฆใ‚ณใƒณใ€‚
07:16
There we go.
95
436111
810
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:17
I will remember now.
96
437341
1200
ไปŠๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
07:19
Tur...mer...ic, turmeric, tur.
97
439981
3750
ใ‚ฆใ‚ณใƒณใ€ใ‚ฆใ‚ณใƒณใ€ใ‚ฆใ‚ณใƒณใ€‚
07:24
Okay, so this is a trick that I actually advise everyone to use.
98
444511
3400
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅฎŸ้š›ใซใฟใ‚“ใชใซไฝฟใ†ใ‚ˆใ†ใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ™ใ‚‹ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใงใ™.
07:28
You take the correct pronunciation of something and you try to attach
99
448991
4350
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใฎๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใ‚’ไผผใŸใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ๅ˜่ชžใซ
07:33
it to a word that sounds similar.
100
453341
1650
ไป˜ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ .
07:35
So I say turmeric as my mispronunciation of this word.
101
455291
5010
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใฎๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใฎ่ชคใ‚Šใจใ—ใฆใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใจ่จ€ใ„ใพใ™.
07:40
The correct pronunciation is turmeric.
102
460421
2370
ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใฏใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
07:43
So I'm going to take that initial vowel, ur, tur, tur, tur, and think of
103
463091
6720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€ๅˆใฎๆฏ้Ÿณ ur tur tur tur ใ‚’
07:49
a word that starts with those sounds.
104
469811
2010
ไฝฟใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:51
Tur, turn.
105
471881
1260
ใƒˆใ‚ฅใƒซใ€ใ‚ฟใƒผใƒณใ€‚
07:54
So I'm going to think about turning the turmeric round.
106
474266
4500
ใใ“ใงใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธธใใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
07:58
Turn the turmeric, turn the turmeric, turn the turmeric.
107
478856
3660
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ›žใ™ใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ›žใ™ใ€ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ›žใ™ใ€‚
08:03
I'm twisting my finger here, guys, with that physicalisation and that
108
483006
4740
็งใฏใ“ใ“ใงๆŒ‡ใ‚’ใญใ˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใฟใ‚“ใชใ€ใใฎ่บซไฝ“ๅŒ–ใจ
08:07
repetition of turn the turmeric.
109
487746
1950
ใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใฎๅ›ž่ปขใฎ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใงใ€‚
08:09
Turn the turmeric.
110
489696
1020
ใ‚ฆใ‚ณใƒณใ‚’ๅ›žใ—ใพใ™ใ€‚
08:10
Every time now I want to say the word turmeric, I'm gonna turn my finger.
111
490896
5190
ใ‚ฆใ‚ณใƒณใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ใŸใใชใ‚‹ใŸใณใซใ€ๆŒ‡ใ‚’ๅ›žใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
08:16
I'm gonna think about turning and that will give me the right
112
496386
4420
ๅ‘ใใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๆญฃใ—ใ„
08:21
lead into the pronunciation.
113
501276
2130
็™บ้ŸณใธใฎๅฐŽใใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:23
So I ate raw turmeric and, I'm twisting my finger every time I say
114
503916
6150
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็”Ÿใฎใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆไปŠใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใŸใณใซๆŒ‡ใ‚’ใฒใญใฃใฆใ„
08:30
this now, I ate raw turmeric, and yes, my livestream was just hilarious
115
510066
6440
ใพใ™ใ€็งใฏ็”Ÿใฎใ‚ฟใƒผใƒกใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆใใ†ใงใ™ใ€็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ
08:37
with me speaking with a very orange, bright orange mouth and teeth.
116
517026
5640
็งใŒ้žๅธธใซใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎใ€ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎๅฃใจๆญฏใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใจใฆใ‚‚ ้™ฝๆฐ—ใงใ—ใŸ .
08:43
So I learnt my lesson, and now I, I rarely eat turmeric.
117
523506
4000
ใใ‚Œใง็งใฏๆ•™่จ“ใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€ใใ—ใฆไปŠ็งใฏใ‚ฆใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ใฃใŸใซ้ฃŸในใพใ›ใ‚“.
08:48
Oh, that's worked.
118
528576
780
ใ‚ใ‚ใ€ใ†ใพใใ„ใฃใŸใ€‚
08:49
Okay, so staining is the main reason that people have teeth that are
119
529386
7010
ๆญฏใŒ็™ฝใใชใ‚‰ใชใ„ไธปใช็†็”ฑใฏใ‚นใƒ†ใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
08:56
not so white, and this doesn't have to be solved with teeth whitening.
120
536396
5580
ใ“ใ‚Œใฏๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใง่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:02
You can remove a lot of staining at home using a more abrasive toothpaste.
121
542756
6720
ใ‚ˆใ‚Š็ ”็ฃจๆ€งใฎ้ซ˜ใ„ๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€่‡ชๅฎ…ใงๅคšใใฎๆฑšใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
09:10
And you can also, and you should, every six months or so, go to have a proper,
122
550646
5970
ใพใŸใ€6ใ‹ๆœˆใ”ใจใซ
09:16
what we call a hygiene clean at your dental surgery or go and see a hygienist.
123
556886
6660
ใ€ๆญฏ็ง‘ๆ‰‹่ก“ใง้ฉๅˆ‡ใช่ก›็”Ÿๆธ…ๆŽƒใ‚’่กŒใ†ใ‹ใ€่ก›็”Ÿๅฃซใซ่จบใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
09:23
Make sure you see a good hygienist pay good money to go and have a
124
563906
4740
ๅ„ช็ง€ใช่ก›็”ŸๅฃซใŒๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ่กŒใฃใฆใ€ 6ใ‹ๆœˆใ”ใจใซ่ก›็”Ÿใ‚’ๆŽƒ้™ค
09:28
hygiene clean every six months.
125
568646
2610
ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ .
09:31
And it helps to keep your teeth in tip top condition.
126
571376
3270
ใใ—ใฆใ€ๆญฏใ‚’ๆœ€้ซ˜ใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใคใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
09:34
And it's not just your teeth, it's your gums as well.
127
574856
2820
ๆญฏใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ๆญฏ่ŒŽใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
09:38
That makes a big difference.
128
578621
1200
ใใ‚Œใฏๅคงใใช้•ใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:40
I started to get a little bit self-conscious recently because my front
129
580061
5730
ๆœ€่ฟ‘ใ€ๅ‰ๆญฏใŒไธญ้€”ๅŠ็ซฏใซใ€ ไปŠใพใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ‚ˆใ†ใช
09:45
teeth had started to, about halfway down, really show signs of staining
130
585791
6630
ๆฑšใ‚Œใฎๅ…†ๅ€™ใ‚’่ฆ‹ใ›ๅง‹ใ‚ ใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใซใชใ‚Š
09:52
in a way that I've never seen before.
131
592426
1765
ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
09:54
And one of them in particular started to look like it was going translucent.
132
594611
5130
ใใ—ใฆใ€็‰นใซใใฎใ†ใกใฎ1ใคใŒๅŠ้€ๆ˜Žใซใชใ‚Šใคใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
10:00
Which means see-through.
133
600086
1180
ใคใพใ‚Šใ‚ทใƒผใ‚นใƒซใƒผใ€‚
10:01
Like, I could see, if I put my tongue on my finger behind the tooth, I could see
134
601286
4920
ไพ‹ใˆใฐใ€ๆญฏใฎๅพŒใ‚ใฎๆŒ‡ใซ่ˆŒใ‚’ๅฝ“ใฆใŸใ‚‰ใ€
10:06
the pink of my finger through the tooth.
135
606206
3330
ๆญฏใ‚’้€šใ—ใฆๆŒ‡ใฎใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
10:09
So my tooth was becoming see through, which is a sign of
136
609926
3660
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๆญฏใŒ้€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
10:13
your, the mineralisation in your enamel breaking down.
137
613826
3840
ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใฎ็Ÿณ็ฐๅŒ–ใŒๅดฉๅฃŠใ—ใฆ
10:17
So your enamel thinning, which is at 41 years old, thin enamel is not something
138
617671
6115
ใ„ใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใงใ™ . ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใฎ่–„ๅŒ–ใฏ 41 ๆญณใงใ™ใŒใ€ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใฎ่–„ใ•ใฏ
10:23
I was expecting to, to have to deal with.
139
623786
2740
็งใŒไบˆๆƒณใ—ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ๅฏพๅ‡ฆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:27
So I went to my dentist and I said, I'm concerned about this.
140
627756
4170
ใใ‚Œใง็งใฏๆญฏ็ง‘ๅŒปใซ่กŒใใ€็งใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
10:31
And they said, I think the majority of your concern is just staining.
141
631986
4140
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ‡ธๅฟตใฎๅคง้ƒจๅˆ†ใฏใŸใ ใฎๆŸ“ใฟใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
10:36
I think it could be solved when you go and have your hygiene clean.
142
636126
3000
่กŒใฃใฆ่ก›็”Ÿใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚Œใฐ่งฃๆฑบใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:39
And sure enough, I went to see the . Hygienist and who
143
639606
3810
ใใ—ใฆๆกˆใฎๅฎšใ€่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚่ก›็”Ÿๅฃซใจ
10:43
it made a huge difference.
144
643986
1680
ใใ‚ŒใŒๅคงใใช้•ใ„ใ‚’็”Ÿใ‚“ใ ไบบใ€‚
10:46
I was really surprised, even though I was actually using an abrasive
145
646301
4050
ๅฎŸใฏ ่‡ชๅฎ…ใง ็ ”็ฃจๅ‰คๅ…ฅใ‚Šใฎๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใ‚’ๆ™‚ใ€…ไฝฟใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใ
10:50
toothpaste occasionally at home.
146
650351
2190
ใพใ—ใŸใ€‚
10:53
But I have picked up a nasty coffee habit lately.
147
653531
3570
ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€็™–ใŒใคใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:57
Coffee with coconut milk.
148
657521
2130
ใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใƒŸใƒซใ‚ฏๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€‚
10:59
Oh, I love it.
149
659801
1320
ใ‚ใ‚ใ€ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:01
And this alongside my tea habit has caused this, this rapid staining of my teeth.
150
661721
7110
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใŠ่Œถใฎ็ฟ’ๆ…ฃใจไธฆใ‚“ใงใ€็งใฎๆญฏใฎใ“ใฎๆ€ฅ้€Ÿใช็€่‰ฒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸ.
11:09
So the hygienist sorted that out for me.
151
669101
3030
ใใ“ใง่ก›็”Ÿๅฃซใ•ใ‚“ใŒ่งฃๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
11:13
And then I started using, like a remineralising toothpaste.
152
673111
5045
ใใ—ใฆใ€ๅ†็Ÿณ็ฐๅŒ–ๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
11:18
I think it was Sensodyne mineral boost toothpaste.
153
678336
3600
ใ‚ปใƒณใ‚ฝใƒ€ใ‚คใƒณใฎใƒŸใƒใƒฉใƒซใƒ–ใƒผใ‚นใƒˆๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:22
I was using that on a regular basis and I upped the amount of calcium rich
154
682386
6570
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
11:28
foods and drink that I was having in my diet to help try and replace any
155
688986
6390
ใŒใ€ๅคฑใฃใฆใ„ใŸใƒŸใƒใƒฉใƒซใ‚’ ่ฃœใ† ใŸใ‚ใซใ€้ฃŸไบ‹ใซๅซใพใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚ซใƒซใ‚ทใ‚ฆใƒ ใŒ่ฑŠๅฏŒใช้ฃŸใน็‰ฉใ‚„้ฃฒใฟ็‰ฉ
11:35
of the minerals that I was losing.
156
695376
1710
ใฎ้‡ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใพใ—ใŸ.
11:38
And so those are the things you can do, the steps that you can take.
157
698286
3660
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใงใ™.
11:42
Now I'm doing teeth whitening, even though I was happy with my hygiene clean, I'm
158
702786
4650
็พๅœจใ€็งใฏๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ก›็”Ÿ็Šถๆ…‹ใซใฏๆบ€่ถณใ—ใฆ
11:47
doing teeth whitening simply because I was offered a free take home kit as part of my
159
707436
9300
ใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€็ง็ซ‹ใฎๆญฏ็ง‘ๆ‰‹่ก“ ใฎใƒกใƒณใƒใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใฎไธ€็’ฐใจใ—ใฆ็„กๆ–™ใฎๆŒใกๅธฐใ‚Š็”จใ‚ญใƒƒใƒˆใŒๆไพ›ใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใฃใฆใ„
11:56
membership to my private dental surgery.
160
716736
3680
ใพใ™.
12:00
So with the membership, they said you can get some free home teeth whitening.
161
720956
3630
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒกใƒณใƒใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€็„กๆ–™ใฎใƒ›ใƒผใƒ ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
12:04
Uh, so I was like, yes, I'll have that please.
162
724826
1770
ใˆใˆใจใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
12:06
Let's do that.
163
726836
750
ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:07
So I've done it just for half the time, and I think my teeth look nicely white.
164
727586
6695
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅŠๅˆ†ใฎๆ™‚้–“ใ ใ‘ใ‚„ใฃใŸใ ใ‘ใงใ€ๆญฏใŒใใ‚Œใ„ใซ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
12:14
I think if they went any whiter, they would maybe look a little bit weird.
165
734281
4410
ใ‚‚ใฃใจ็™ฝใใชใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:19
What do you think?
166
739771
1050
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:21
I'm smiling again, right?
167
741871
1920
ใพใŸ็ฌ‘ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใญ๏ผŸ
12:23
So, The things to consider if you are thinking about teeth whitening.
168
743791
5340
ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐ
12:29
So first of all, I would always go and see a dentist.
169
749136
2785
ใพใšใ€ใ„ใคใ‚‚ๆญฏๅŒป่€…ใ•ใ‚“ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:32
Find out whether your teeth are just stained or whether
170
752371
3750
ๆญฏใŒๆฑšใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
12:36
it's actually thin enamel.
171
756121
1525
ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ่–„ใ„ใฎใ‹ใ‚’่ชฟในใพใ™ใ€‚
12:38
A dentist would be able to tell you that.
172
758066
1710
ๆญฏ็ง‘ๅŒปๅธซใชใ‚‰ใใ†่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:39
And so if you have thin enamel, teeth whitening would be terrible because
173
759836
3810
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใŒ่–„ใ„ๅ ดๅˆใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎ
12:43
it would make your teeth very painful.
174
763676
2370
ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:46
It would potentially damage the enamel you have left, and
175
766436
4050
ใ‚ใชใŸใŒๆฎ‹ใ—ใŸใ‚จใƒŠใƒกใƒซ่ณชใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€ง
12:50
it wouldn't have an outcome.
176
770566
1830
ใŒใ‚ใ‚Šใ€็ตๆžœใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
12:52
There would be no white teeth at the end, so that's something to consider.
177
772411
4470
ๆœ€ๅพŒใซ็™ฝใ„ๆญฏใŒใชใใชใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ่€ƒๆ…ฎใ™ในใใ“ใจใงใ™.
12:57
You'd also want to consider whether it would suit your lifestyle because there
178
777331
5550
ๆญฏใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏ่ซฆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจ
13:03
are things you have to give up in order to whiten your teeth successfully, and
179
783141
6760
ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใซๅˆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚่€ƒใˆ
13:09
you also want to consider the price.
180
789991
1920
ใŸใ„ใ—ใ€ๅ€คๆฎตใ‚‚่€ƒใˆใŸใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
13:12
Now, I've been very lucky.
181
792001
1440
ไปŠใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ—ใŸใ€‚
13:13
I managed to get my teeth whitening free, but if I were to pay, then
182
793856
5297
็งใฏๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’็„กๆ–™ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใจใ—ใŸใ‚‰
13:19
a home teeth whitening kit, I believe is about 200 pounds.
183
799158
3595
ใ€ๅฎถๅบญ็”จใฎๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒƒใƒˆใฏ็ด„200ใƒใƒณใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
13:22
If it comes from your dentist, you can also have an
184
802963
3660
ๆญฏ็ง‘ๅŒปใ‹ใ‚‰ใฎๅ ดๅˆใฏใ€
13:26
on-the-day, one-off treatment.
185
806723
2750
ๅฝ“ๆ—ฅใฎ 1 ๅ›ž้™ใ‚Šใฎๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
13:30
You have to go into see a professional to have it done, and I think
186
810733
4140
ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏๅฐ‚้–€ๅฎถใซไผšใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใซ
13:34
that costs more like 600 pounds.
187
814873
1770
ใฏ600ใƒใƒณใƒ‰ใปใฉใฎ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹
13:36
It's very expensive and they use a machine and very, very
188
816643
3750
ใจๆ€ใ„ใพใ™ .ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใงใ‚ใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใŸใ‚
13:40
strong gel to whiten your teeth.
189
820393
2700
ใซๆฉŸๆขฐใจ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใชใ‚ฒใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—
13:44
Or you can go for the cheaper option, which is to order
190
824083
3900
ใพใ™.ใพใŸใฏ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚นใƒˆใƒชใƒƒใƒ—
13:48
whitening strips off the internet.
191
828163
3010
ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ไพกใชใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ธๆŠžใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
13:51
Now, personally I do not recommend this.
192
831663
3415
. ใ•ใฆใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ“ใ‚ŒใฏใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:55
I think it's really dangerous to just randomly buy some strips from
193
835618
4950
่‰ฏใ„ๅ“่ณชใฎ่ฃฝๅ“ใงใ‚ใ‚Š ใ€ๆญฏใซๆๅ‚ทใ‚’ไธŽใˆใชใ„ใ“ใจ ใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆ
14:00
the internet hoping that it's a good quality product and that it's
194
840568
4505
ใ‹ใ‚‰ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซใ„ใใคใ‹ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฑ้™บใ ใจๆ€ใ„
14:05
not going to damage your teeth.
195
845073
1435
ใพใ™.
14:07
I think your teeth, you know, apart from when you're a child and you know
196
847138
3457
ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‚’้™คใ„ใฆ
14:10
you've got your adult teeth to come...
197
850595
1590
ใ€ๅคงไบบใฎๆญฏใŒ็”Ÿใˆใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™...
14:12
So we talk about our baby teeth.
198
852305
1790
ใใ‚Œใงใ€ไนณๆญฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
14:14
And then our adult teeth.
199
854685
1400
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฎๅคงไบบใฎๆญฏใ€‚
14:16
So as a child, you have all your baby teeth and they fall out, and you are
200
856445
3630
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ๆญฏ ใŒๆŠœใ‘ใ‚‹
14:20
mostly excited about losing your baby teeth because in the UK, every time you
201
860555
5370
ใŸใณใซ
14:25
lose a tooth, you put it under your pillow and the tooth fairy comes when you sleep.
202
865930
6055
ๆž•ใฎไธ‹ใซ็ฝฎใใจใ€ๆญฏใฎๅฆ–็ฒพใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏ็œ ใ‚‹ใ€‚
14:32
And she replaces it with money.
203
872285
1650
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใใ‚Œใ‚’ใŠ้‡‘ใซ็ฝฎใๆ›ใˆใพใ™ใ€‚
14:35
Fantastic.
204
875045
810
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
14:36
Um, so as a, as a child, losing your teeth is, is something to look forward to.
205
876455
4590
ใˆใˆใจใ€ๅญไพ›ใจใ—ใฆใ€ๆญฏใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใฏๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
14:41
And then getting your adult teeth come through is quite exciting too.
206
881105
4740
ใใ—ใฆใ€ๅคงไบบใฎๆญฏใŒ็”Ÿใˆใฆใใ‚‹ใฎใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
14:46
But once you lose your adult teeth or once you damage them, then that's it.
207
886475
4920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคงไบบใฎๆญฏใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
14:53
And that, that's quite scary.
208
893165
1350
ใใ‚Œใจใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
14:54
So treat your teeth with respect.
209
894515
3300
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆญฏใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซๆ‰ฑใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:57
Look after them, because you're not going to get any more.
210
897965
3020
ใ‚‚ใ†ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:01
The only way to get new teeth after that is to go through painful and
211
901475
3990
ใใฎๅพŒใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆญฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€็—›ใฟใจ
15:05
expensive procedures to have implants.
212
905465
3690
่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ—ใƒฉใƒณใƒˆๆ‰‹่ก“ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:09
I mean, I say painful.
213
909805
880
ใคใพใ‚Šใ€็—›ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:10
I've never had it done because I'm a wimp.
214
910685
2460
็งใฏๅผฑ่™ซใชใฎใงใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:13
I do have one tooth that had to be removed at the back here, and the
215
913205
4740
็งใฏใ“ใ“ใฎๅพŒใ‚ใงๆŠœใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๆญฏใ‚’1ๆœฌๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
15:17
intention was to have the tooth removed and then replace it with an implant.
216
917975
3780
.
15:22
But I'm such a wimp.
217
922415
1320
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅผฑ่™ซใงใ™ใ€‚
15:24
Having the tooth removed was really painful.
218
924095
2340
ๆŠœๆญฏใฏๆœฌๅฝ“ใซ็—›ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
15:26
I just thought, I can't even imagine them having to cut my
219
926465
3690
ๆญฏ่ŒŽใ‚’ๅˆ‡ใฃใฆใ€ใ‚ใ”ใฎ้ชจใซใƒ‰ใƒชใƒซใง็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใฆใƒšใ‚ฐใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๆญฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
15:30
gum, drill into my jaw bone to put in a peg to then put in a tooth.
220
930155
6000
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใชใ‚“ใฆๆƒณๅƒใ‚‚ใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
15:36
I just, I was like, "no thank you".
221
936155
2940
็งใฏใŸใ ใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
15:39
It's at the back of my mouth.
222
939365
1590
ๅฃใฎๅฅฅใงใ™ใ€‚
15:41
I can cope without it.
223
941435
1740
็„กใใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
15:43
Nobody sees it, so, no.
224
943175
4210
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
15:48
I wouldn't say I'm a wimp, but I have my limits for sure.
225
948125
5160
็งใŒๅผฑ่™ซใ ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ขบใ‹ใซ้™็•ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:54
So those are the things you need to consider.
226
954425
2310
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ่€ƒๆ…ฎใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:57
and, and those are the options.
227
957770
1740
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
15:59
You've got the very expensive one day whitening.
228
959510
2790
ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใชใƒฏใƒณใƒ‡ใƒผใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
16:02
The take home teeth whitening kits, which usually take about two weeks.
229
962570
4500
ใƒ›ใƒผใƒ ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒƒใƒˆใฏใ€้€šๅธธ2้€ฑ้–“ใปใฉใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:07
Or the strips, which are not recommended.
230
967370
3660
ใพใŸใฏใ€ๆŽจๅฅจใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚นใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใ€‚
16:11
So the procedure for going with the home kit is you have to go and see
231
971600
5910
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ‰‹้ †ใฏใ€ๆญฏ็ง‘ๅŒปใซไผšใ„ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒ
16:17
your dentist and your dentist checks your teeth and says, yes, you're a
232
977510
3330
ใ‚ใ‚Šใ€ๆญฏ็ง‘ๅŒปใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฏใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
16:20
good candidate for teeth whitening.
233
980845
2575
ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎ่‰ฏใ„ๅ€™่ฃœใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
16:23
Your teeth will respond well probably to teeth whitening.
234
983990
5460
ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฏใŠใใ‚‰ใๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซใ‚ˆใๅๅฟœใ—ใพใ™ใ€‚
16:29
So then they will take impressions of your teeth, so to take impressions,
235
989840
6690
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฎๅž‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šๅž‹ใ‚’ใจใ‚‹
16:36
which basically means they make a mold of your teeth, which they then send to a
236
996680
6150
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฎๅž‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒฉใƒœใซ้€ใ‚Š
16:42
lab, where someone makes trays for you.
237
1002830
4485
ใ€ใใ“ใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใƒˆใƒฌใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:47
So to take these impressions, they have to use these big trays that they
238
1007645
5040
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐ่ฑกใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏใ€ใ“ใฎๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ใƒ‘ใƒ†ใงๆบ€ใŸใ•ใ‚ŒใŸใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคงใใชใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
16:52
fill with this soft putty that they then shove into your mouth and you
239
1012690
7395
ใใ‚Œใ‚’ๅฃใซๆŠผใ—่พผใ‚“ใงใ€
17:00
have to bite down, and hold while...
240
1020085
2590
ๅ™›ใ‚“ใงไฟๆŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™...
17:02
until it sets the putty has to set.
241
1022695
3020
ใƒ‘ใƒ†ใŒๅ›บใพใ‚‹ใพใงใ€‚
17:06
To set means it has to go hard.
242
1026225
2125
่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚ŒใŒไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
17:09
And so you are there with this putty filled tray in your mouth.
243
1029190
6120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใƒ‘ใƒ†ใงๆบ€ใŸใ•ใ‚ŒใŸใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅฃใซๆŒใฃใฆใใ“ใซใ„ใพใ™.
17:15
And it, oh my goodness.
244
1035340
1200
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
17:16
It's probably my least favorite thing that I've ever had done in the dental chair.
245
1036630
6096
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ€ๆญฏ็ง‘็”จๆค…ๅญใง่กŒใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅซŒใ„ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:23
You know, needles are horrible, fillings are horrible, extractions are
246
1043776
4140
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้‡ใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€่ฉฐใ‚็‰ฉใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆŠœๆญฏใฏ
17:27
horrible, root canals are horrible.
247
1047916
3240
ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ น็ฎกใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
17:31
But for me, I really hate having impressions taken.
248
1051186
4140
ใงใ‚‚ใ€็งใฏๆ„Ÿๆƒณใ‚’่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
17:35
And actually I really don't like having x-rays taken either.
249
1055686
2970
ๅฎŸใฏ็งใ‚‚ใƒฌใƒณใƒˆใ‚ฒใƒณใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
17:38
The reason is with this putty filled tray, it's such a mouthful.
250
1058986
7020
ใใฎ็†็”ฑใฏใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ๅ…ฅใฃใŸใƒˆใƒฌใ‚คใงใ€ใจใฆใ‚‚ไธ€ๅฃใงใ™ใ€‚
17:46
It's so big, and this putty is so far back...
251
1066366
3270
ใ“ใ‚“ใชใซๅคงใใ„ใฎใซใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒ†ใŒใ“ใ‚“ใชใซๅฅฅใพใงโ€ฆ
17:49
I've got a very small mouth.
252
1069726
1410
ๅฃใŒใ™ใ”ใๅฐใ•ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:51
The inside of my mouth is tiny.
253
1071166
1620
็งใฎๅฃใฎไธญใฏๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
17:53
And it fills right up to the back of your throat.
254
1073506
3090
ใใ—ใฆใ€ๅ–‰ใฎๅฅฅใพใงๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:57
And I have a very sensitive, kind of, what we call a gag reflex.
255
1077061
5490
ใใ—ใฆใ€็งใฏ้žๅธธใซๆ•ๆ„Ÿใงใ€็งใŸใกใŒๅ’ฝ้ ญๅๅฐ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
18:02
So your gag reflex is your reaction to something touching
256
1082761
4800
ใคใพใ‚Šใ€ๅ’ฝ้ ญๅๅฐ„ใฏ ๅ–‰ใฎๅฅฅ ใซไฝ•ใ‹ใŒ่งฆใ‚ŒใŸใจใใฎๅๅฟœ
18:07
the back of your throat.
257
1087566
925
ใงใ™ใ€‚
18:08
It makes you gag.
258
1088611
1260
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใซใ—ใพใ™ใ€‚
18:10
That's to gag.
259
1090721
750
ใใ‚Œใฏใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใงใ™ใ€‚
18:12
I won't do it too often.
260
1092491
930
ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:13
I don't want to make anyone feel unwell.
261
1093426
1735
่ชฐใซใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆ‚ชใใ•ใ›ใŸใใชใ„ใ€‚
18:16
That's a gag.
262
1096571
900
ใใ‚Œใฏใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใงใ™ใ€‚
18:18
Okay.
263
1098011
450
18:18
So we use gag in a number of different ways.
264
1098851
3450
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
18:22
Actually, if you gag someone, Oh, you need to gag him.
265
1102306
3505
ๅฎŸ้š›ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:26
It means you either need to stop them from talking.
266
1106531
3390
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:30
If someone's going to reveal a big secret that you don't want anyone to
267
1110491
4260
่ชฐใซใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„้‡ๅคงใช็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ชฐใ‹ใŒๆ˜Žใ‹ใใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฃใ‚’ๆŒŸใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰
18:34
know, then you might have to gag them.
268
1114751
1710
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:37
You might pay them some money to gag them.
269
1117211
1970
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:39
But to physically gag someone is to shove something in their
270
1119721
2580
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใ‚’็‰ฉ็†็š„ใซใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ™ใ‚‹ใจใฏใ€ๅฃใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠผใ—่พผใ‚“ใง
18:42
mouth to stop them from talking.
271
1122331
1530
่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
18:47
They've been gagged.
272
1127911
940
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Œฟ่ฝกใ‹ใพใ›ใŸใ€‚
18:49
People who've been kidnapped in the movies, they're often
273
1129801
2970
ๆ˜ ็”ปใง่ช˜ๆ‹ใ•ใ‚ŒใŸไบบใฏใ€
18:52
shown to be gagged and bound.
274
1132771
2760
็Œฟ่ฝกใ‹ใพใ›ใฆ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:56
Gagged and bound.
275
1136231
930
็Œฟ่ฝกใ‹ใพใ›ใฆๆ‹˜ๆŸใ€‚
18:57
And so gag someone, metaphorically gag them to stop them from talking.
276
1137431
6510
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ—ใพใ™ใ€‚ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใพใ™ใ€‚
19:04
You can gag the action of gagging.
277
1144811
2610
ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใ‚ฎใƒฃใ‚ฐใงใใพใ™ใ€‚
19:09
I often have a sensitive gag reflex, so having something at the back of my throat
278
1149091
6090
็งใฏใ—ใฐใ—ใฐๆ•ๆ„Ÿใช
19:15
makes me want to start gagging, and so I have to breathe and think, meditate, go to
279
1155181
6360
ๅ˜”ๅๅๅฐ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ–‰ใฎๅฅฅใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจๅใๅ‡บใ—ใŸใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ‘ผๅธใ‚’ใ—ใ€่€ƒใˆใ€็ž‘ๆƒณใ—
19:21
my happy place to stop myself from getting in a panic and starting my gag reflex.
280
1161546
4735
ใ€ๅนธใ›ใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ้™ฅใ‚Šๅง‹ใ‚ ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฎๅ˜”ๅๅๅฐ„ใ€‚
19:26
If that happened, if I get to that point of gagging, then, then I would
281
1166761
4230
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใใฎๆ™‚็‚นใงๅใๆฐ—ใ‚’ๅ‚ฌใ™ใจใ€
19:30
just feel too sick to continue.
282
1170996
1675
ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใฆ็ถš่กŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™.
19:32
Now they take the mold, they take the impression of your teeth and they
283
1172721
5310
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅž‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใฎๅž‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€ใใ‚Œใ‚’
19:38
send them off and the trays are made.
284
1178031
2400
้€ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ใƒˆใƒฌใƒผใŒไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ™.
19:40
So your trays are the little plastic replicas of your teeth, which you
285
1180461
6400
ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใƒฌใƒผใฏๆญฏใฎๅฐใ•ใชใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏ่ฃฝใฎใƒฌใƒ—ใƒชใ‚ซใงใ‚ใ‚Šใ€ๆญฏใฎ
19:46
then slot on top of your teeth.
286
1186861
1860
ไธŠใซใฏใ‚่พผใฟใพใ™ใ€‚
19:49
And once they're on, because they're translucent, their see-through, you can
287
1189201
4470
ไธ€ๅบฆ่ฃ…็€ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅŠ้€ๆ˜Žใงใ‚ทใƒผใ‚นใƒซใƒผใช
19:53
see through them, they are transparent.
288
1193671
2340
ใฎใงใ€้€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚้€ๆ˜Žใงใ™ใ€‚
19:58
You know, no one can really tell you've got them on, other than you
289
1198621
3210
ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใช่ฉฑใ—
20:01
might speak in a slightly funny way.
290
1201831
2430
โ€‹โ€‹ๆ–นใ‚’ใ—ใชใ„้™ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒ่ฃ…็€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
20:04
I always do.
291
1204411
750
ใ„ใคใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:05
When I've got mine on, I always sound a bit funny.
292
1205161
2430
็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใŠใ‹ใ—ใ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
20:08
I find my mouth gets quite dry when I wear my trays.
293
1208011
3090
ใƒˆใƒฌใƒผใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๅฃใฎไธญใŒใ‹ใชใ‚Šไนพใใพใ™ใ€‚
20:12
So you take your trays home, they're normally fitted in the dentist's.
294
1212031
3905
ใƒˆใƒฌใƒผใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚‹ใจใ€้€šๅธธใฏๆญฏ็ง‘ๅŒป้™ขใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:15
They make sure everything's comfortable and that it fits properly, and then
295
1215936
3855
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใŒๅฟซ้ฉใงใ€้ฉๅˆ‡ใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ‹ใ‚‰
20:19
you take them home with your gel.
296
1219791
2290
ใ€ใ‚ธใ‚งใƒซใจไธ€็ท’ใซๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ™.
20:22
Often the gel should be kept in the fridge to keep it cool, to make it last longer.
297
1222936
4590
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ธใ‚งใƒซใฏๅ†ท่”ตๅบซใงๅ†ทใ‚„ใ—ใฆ้•ทๆŒใกใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:28
And then each night you have to put some gel into your trays and put them
298
1228366
6330
ใใ—ใฆใ€ๆฏŽๆ™ฉใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใซใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆๅ…ฅใ‚Œใ€
20:34
in and leave them on for a little while.
299
1234696
2010
ใ—ใฐใ‚‰ใใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
20:36
Now what I'm going to do is read to you some of the instructions I
300
1236706
6130
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ
20:43
had to read and sign off on when I was taking my trays home.
301
1243076
5040
ใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚‹ใจใใซ่ชญใ‚“ใงใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ชใƒ•ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ„ใใคใ‹ใฎๆŒ‡็คบใ‚’ใ‚ใชใŸใซ่ชญใ‚€ใ“ใจใงใ™.
20:48
So the first thing that I was given was a form that said:
302
1248146
3645
ใใ‚Œใงใ€็งใŒๆœ€ๅˆใซๆธกใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏใ€
20:52
There are a few things that you should know about teeth whitening.
303
1252721
4650
ใ€Œๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆ็ŸฅใฃใฆใŠใในใใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™.
20:59
We cannot guarantee the results.
304
1259231
2640
็ตๆžœใ‚’ไฟ่จผใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:02
So this is them covering their backs.
305
1262741
2730
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ่ƒŒไธญใ‚’่ฆ†ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:05
To cover your back means that you make sure no one can come
306
1265861
4620
่ƒŒไธญใ‚’่ฆ†ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‚‚
21:10
back and blame you for something.
307
1270481
1740
ๆˆปใฃใฆใใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒฌใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
21:12
Okay?
308
1272468
240
21:12
They are covering their back.
309
1272708
1400
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏ่ƒŒไธญใ‚’่ฆ†ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:14
So you can't hit them or stab them in the back, right?
310
1274598
2850
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฎดใฃใŸใ‚Šใ€่ƒŒไธญใ‚’ๅˆบใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
21:17
So we can't guarantee the results as everyone's teeth will respond
311
1277448
4560
ๆฒป็™‚ใฎ็ตŒ้Žใซๅฏพใ™ใ‚‹ ๆญฏใฎๅๅฟœใฏไบบใใ‚Œใžใ‚Œ็•ฐใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€็ตๆžœใ‚’ไฟ่จผใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
21:22
differently to the course of treatment.
312
1282038
2970
ใ€‚
21:26
Number two, you may experience some sensitivity.
313
1286088
3960
็ฌฌไบŒใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎ้Žๆ•็—‡ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
21:30
Now, this is a really big thing.
314
1290378
1740
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:32
Sensitivity and teeth whitening pretty much go hand in hand.
315
1292288
4790
็Ÿฅ่ฆš้Žๆ•ใจๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏๅฏ†ๆŽฅใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:37
I don't know anyone who's had their, excuse me, frog in my throat,
316
1297768
4410
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒๅ…ฅใฃใŸ
21:43
I don't know anyone who's had their teeth whitened, who hasn't
317
1303063
3540
ไบบใฏ่ชฐใ‚‚็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
21:46
experienced sensitivity on some level.
318
1306693
3090
ใ€‚ ใใฎใŸใ‚
21:50
So you may experience some sensitivity, some cases more extreme than others,
319
1310953
5970
ใ€็Ÿฅ่ฆš้Žๆ•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šๆฅต็ซฏใชๅ ดๅˆใ‚‚ ใ‚ใ‚Šใพใ™
21:56
but there are ways to combat the sensitivity in order to help you progress
320
1316953
5460
ใŒใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๅฟซ้ฉใซ ้€ฒ่กŒใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็Ÿฅ่ฆš้Žๆ•ใจ้—˜ใ†ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:02
comfortably with the tooth whiten.
321
1322593
2970
ใ€‚็Ÿฅ่ฆš้Žๆ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜
22:06
If you experience sensitivity, please stop the treatment
322
1326763
3180
ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ไธญๆญขใ—ใฆ
22:09
and use Sensodyne toothpaste.
323
1329973
2670
ใ‚ปใƒณใ‚ฝใƒ€ใ‚คใƒณๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
22:13
Number three.
324
1333973
810
ๆ•ฐ3ใ€‚
22:15
I normally say the whitening lasts about 18 months, but obviously
325
1335083
6390
็งใฏ้€šๅธธใ€ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏ็ด„18ใƒถๆœˆ็ถšใใจ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
22:21
this depends on your habits, tea, cough, coffee, et cetera, and also
326
1341478
6145
ใ“ใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใชใŸใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ€ใŠ่Œถใ€ๅ’ณใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใชใฉใ€ใใ—ใฆ
22:27
on your teeth as an individual.
327
1347623
2130
ๅ€‹ไบบใจใ—ใฆใฎใ‚ใชใŸใฎๆญฏใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™.
22:30
I normally recommend a mini top-up treatment, one or two applications
328
1350113
5950
็งใฏ้€šๅธธ ใ€็ด„ 6 ใ‹ๆœˆๅพŒ ใซ 1 ๅ›žใพใŸใฏ 2 ๅ›žใฎใƒŸใƒ‹ ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚ขใƒƒใƒ— ใƒˆใƒชใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ ใ€‚
22:36
after approximately six months.
329
1356363
2790
่ก›็”Ÿใ€ๆธ…ๆฝ”ใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏๅฏ†ๆŽฅใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹
22:39
This should normally be done a few days after a hygiene clean because
330
1359993
5370
ใŸใ‚ใ€้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ก›็”Ÿๆธ…ๆŽƒใฎๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:45
again, hygiene, clean and teeth whitening, they go hand in hand.
331
1365368
3505
ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ†ใพใ้€ฃๆบใ—ใพใ™ใ€‚
22:48
They work well together.
332
1368873
1260
ๆฌกใซใ€
22:51
Then it goes on to tell me about the procedure of using
333
1371933
4200
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆๆญฏใ‚’็™ฝใ
22:56
these trays to whiten my teeth.
334
1376133
3030
ใ™ใ‚‹ๆ‰‹้ †ใซใคใ„ใฆ ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
22:59
It says: First floss.
335
1379463
1860
ใใ‚Œใฏ่จ€ใ„ใพใ™๏ผšๆœ€ๅˆใฎใƒ•ใƒญใ‚นใ€‚
23:02
Now, we should all be flossing every day anyway, but it's good to be reminded
336
1382253
5700
ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆฏŽๆ—ฅใƒ‡ใƒณใ‚ฟใƒซใƒ•ใƒญใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ‡ใƒณใ‚ฟใƒซใƒ•ใƒญใ‚น
23:08
because some people are a little bit lax when it comes to flossing.
337
1388153
3370
ใซ้–ขใ—ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๆ€ ๆƒฐใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
23:12
So first, floss and brush your teeth, preferably with Sensodyne,
338
1392123
4060
ใพใšใ€ใงใใ‚ŒใฐSensodyneใ€
23:16
toothpaste and mouth rinse.
339
1396203
2340
ๆญฏ็ฃจใ็ฒ‰ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใƒชใƒณใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใƒ‡ใƒณใ‚ฟใƒซใƒ•ใƒญใ‚นใจๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใฆใใ ใ•ใ„.
23:19
Then load the trays as instructed.
340
1399443
3270
ๆฌกใซใ€ๆŒ‡็คบใซๅพ“ใฃใฆใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
23:22
Place a small amount of gel in each tooth compartment of the trays.
341
1402923
5820
ใƒˆใƒฌใ‚คใฎๅ„ๆญฏใ‚ณใƒณใƒ‘ใƒผใƒˆใƒกใƒณใƒˆใซๅฐ‘้‡ใฎใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
23:29
You have to put a little blob of gel within each space for each tooth.
342
1409233
6395
ๅ„ๆญฏใฎๅ„ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใซใ‚ธใ‚งใƒซใฎๅฐใ•ใชๅกŠใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:37
The bigger the tooth, the more gel you will need.
343
1417328
4020
ๆญฏใŒๅคงใใ„ใปใฉใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚ธใ‚งใƒซใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:41
Then place the tray with the gel into your mouth and gently push on the trays
344
1421448
5880
ๆฌกใซใ€ใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅฃใซๅ…ฅใ‚Œใ€ใƒˆใƒฌใ‚ค
23:47
to position them uhuh so you get them right in nice and snug against your teeth.
345
1427538
6420
ใ‚’ใใฃใจๆŠผใ—ใฆ้…็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚
23:54
And it says, be sure to remove any excess from the gum margins.
346
1434738
5460
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฌใƒ ใฎ็ธใ‹ใ‚‰ไฝ™ๅˆ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅฟ…ใšๅ–ใ‚Š้™คใ„ใฆใใ ใ•ใ„.
24:00
The margins are the edges and do this with a cotton wool swab.
347
1440288
5500
ไฝ™็™ฝใฏ็ซฏใงใ‚ใ‚Šใ€่„ฑ่„‚็ถฟใงใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
24:06
I find that interesting.
348
1446538
1160
็งใฏใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:07
I don't call them swabs.
349
1447703
1205
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็ถฟๆฃ’ใจใฏๅ‘ผใณใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:08
I call them cotton wool buds, cotton wool buds or ear earbuds, I call them.
350
1448908
6720
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่„ฑ่„‚็ถฟใฎใคใผใฟใ€่„ฑ่„‚็ถฟใฎใคใผใฟใ€ใพใŸใฏ่€ณใฎใ‚คใƒคใƒ•ใ‚ฉใƒณใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
24:15
Although you are always advised never to put a cotton wool bud in your ear.
351
1455628
5880
่„ฑ่„‚็ถฟใ‚’่€ณใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅธธใซใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒ.
24:22
But obviously I grew up calling them ear buds, so you can guess what I
352
1462468
3840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚คใƒคใƒ›ใƒณใจๅ‘ผใ‚“ใง่‚ฒใฃใŸใฎใง
24:26
used to do with cotton wool buds.
353
1466308
1650
ใ€่„ฑ่„‚็ถฟใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ๆŽจๆธฌใงใใพใ™.
24:28
Yes.
354
1468258
510
ใฏใ„ใ€‚
24:29
Stick them in my ear and twizzle them around, it's so satisfying.
355
1469638
5430
่€ณใซ็ชใฃ่พผใ‚“ใงใใ‚‹ใใ‚‹ๅ›žใ—ใฆใ€ๆบ€่ถณใงใ™ใ€‚
24:35
And then, oh, throw that away.
356
1475488
3210
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:39
But yeah, it's really bad.
357
1479778
1200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
24:41
It pushes wax deep down into your ear.
358
1481008
3030
ใƒฏใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่€ณใฎๅฅฅใพใงๆŠผใ—่พผใฟใพใ™ใ€‚
24:44
And in some cases, if you push too hard, you could do damage to your eardrum.
359
1484188
3810
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ๅผทใๆŠผใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€้ผ“่†œใซๆๅ‚ทใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:48
But that's another podcast episode.
360
1488208
2310
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใ™.
24:50
Today with talking about teeth.
361
1490698
1620
ไปŠๆ—ฅใฏๆญฏใฎ่ฉฑใ€‚
24:52
So you use a cotton wool swab.
362
1492378
2820
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่„ฑ่„‚็ถฟใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
24:55
Be careful not to leave any gel on your gums as this could result
363
1495708
4530
ๆญฏใใใซใ‚ธใ‚งใƒซใŒๆฎ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
25:00
in, it could cause, it could result in irritation of the gums.
364
1500268
4440
ใ€‚
25:05
Oh dear.
365
1505188
390
25:05
We don't want that.
366
1505578
1640
ใพใ‚ใ€‚
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:07
In the event that you do experience gum irritation, please
367
1507688
3530
ๆญฏ่ŒŽใฎ็‚Ž็—‡ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏ
25:11
stop the treatment and apply...
368
1511248
2310
ใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ไธญๆญขใ—ใฆๅก—ๅธƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„...
25:14
here they've said, vit E oil to your gums.
369
1514008
3420
ใ“ใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎๆญฏ่ŒŽใซใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณEใ‚ชใ‚คใƒซ.
25:17
Now vit E...
370
1517758
1300
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ E
25:19
people write it in different ways, but it's vitamin short for vitamin,
371
1519541
3780
ใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชๆ›ธใๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใฎ็•ฅใง ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณ
25:23
vitamin E oil ...only proceed with the treatment once the gums have healed fully.
372
1523326
5415
E ใ‚ชใ‚คใƒซใงใ™ใ€‚ๆญฏ่ŒŽใŒๅฎŒๅ…จใซๆฒปใฃใฆใ‹ใ‚‰ๆฒป็™‚ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:29
Number six, do not apply any gel to the very back molars.
373
1529651
5970
6็•ชใ€ไธ€็•ชๅพŒใ‚ใฎๅคง่‡ผๆญฏใซใฏใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅก—ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:36
Now, the back teeth, the big ones.
374
1536431
2730
ใ•ใฆใ€ๅฅฅๆญฏใ€ๅคงใใ„ๆญฏใงใ™ใ€‚
25:39
These are called molars.
375
1539261
1830
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅคง่‡ผๆญฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:41
Your molars.
376
1541181
870
ใ‚ใชใŸใฎๅคง่‡ผๆญฏใ€‚
25:42
You also have the sharp ones on, kind of, either side of your front
377
1542471
4500
ใพใŸใ€ ๅ‰ๆญฏ ใฎไธกๅดใซ้‹ญๅˆฉใช
25:46
teeth, like ...if you're thinking you got your two front teeth.
378
1546971
3510
ๆญฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:50
And then the next two along, and then the next two are along
379
1550751
2640
ใใ—ใฆใ€ๆฌกใฎ 2 ใคใซๆฒฟใฃใฆใ€ๆฌกใฎ 2 ใคใซๆฒฟใฃ
25:53
are sharp -talking funny because I've got my fingers in my mouth.
380
1553391
3360
ใฆ้‹ญใ„ - ๅฃใฎไธญใซๆŒ‡ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
25:57
The sharp ones are called your canines.
381
1557351
3150
้‹ญใ„ใ‚‚ใฎใฏ็Šฌๆญฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:01
Your canines.
382
1561011
1140
ใ‚ใชใŸใฎ็Šฌๆญฏใ€‚
26:02
And then if I remember correctly, your front ones, your incisors.
383
1562481
4950
ใใ—ใฆใ€็งใฎ่จ˜ๆ†ถใŒๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‰ๆญฏใ€ๅˆ‡ๆญฏใงใ™ใ€‚
26:08
Incisors.
384
1568071
990
ๅˆ‡ๆญฏใ€‚
26:09
So your molars, your canines, your incisors.
385
1569711
2480
ใคใพใ‚Šใ€ๅคง่‡ผๆญฏใ€็Šฌๆญฏใ€ๅˆ‡ๆญฏใงใ™ใ€‚
26:13
Let's hope I'm not wrong on that.
386
1573161
1440
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:15
Okay?
387
1575651
600
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
26:16
So, uh, it says you only need to apply gel to your visible teeth, essentially.
388
1576251
4920
ใคใพใ‚Šใ€ๆœฌ่ณช็š„ใซใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๆญฏใซใฎใฟใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅก—ๅธƒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
26:22
And then it talks about the fact that the gel should last for a week.
389
1582551
3870
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฒใƒซใŒ1้€ฑ้–“ๆŒ็ถšใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
26:27
Oh, maybe I've not been liberal enough with my gel cause I've already done a
390
1587261
3330
ใ‚ใ‚ใ€ๅคšๅˆ†็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ธใ‚งใƒซใงๅๅˆ†ใซๅฏ›ๅฎนใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏใ™ใงใซ
26:30
week and I still have lots of gel left.
391
1590591
1950
1้€ฑ้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใพใ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ธใ‚งใƒซใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™.
26:33
Maybe I should be putting more on.
392
1593726
1290
ๅคšๅˆ†็งใฏใ‚‚ใฃใจ็ฝฎใในใใงใ™ใ€‚
26:35
And it says, you can stop the treatment if you feel your teeth
393
1595536
3780
ใใ—ใฆใ€ๆญฏ ใŒๅๅˆ†ใซๅๅฟœใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰ใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ไธญๆญขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
26:39
have responded sufficiently.
394
1599316
1500
ใ•ใฆใ€ใพใŸๆญฏใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:41
Well, I'm showing my teeth again.
395
1601896
1620
ใ“ใฎ็™ฝใ„่‰ฒๅˆใ„ใซ
26:43
I think I'm gonna stop my treatment because I'm happy
396
1603786
2460
ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
26:46
with this shade of white.
397
1606246
1290
.
26:48
I don't think I need to go any . Lighter than this.
398
1608436
2700
่กŒใๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Š่ปฝใ„ใ€‚
26:52
Then it says, if you struggle, oh, I've got an itchy eyelid.
399
1612786
2850
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใŒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใพใถใŸใŒใ‹ใ‚†ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ€‚
26:55
That's bizarre.
400
1615816
990
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
26:57
How often do you get an itchy eyelid?
401
1617076
1740
ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใฎ้ ปๅบฆใงใพใถใŸใŒใ‹ใ‚†ใใชใ‚Šใพใ™ใ‹.
26:59
Not very often.
402
1619626
810
ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:01
That's weird.
403
1621366
660
ใใ‚Œใฏๅค‰ใ ใ€‚
27:02
Also, like when you get an itchy palm, that's always weird, isn't it?
404
1622656
3300
ใ‚ใจใ€ๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใŒใ‹ใ‚†ใใชใฃใŸใ‚Šใจใ‹ใ€ใ„ใคใ‚‚ๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
27:05
Getting an itchy palm, that's supposed to be a sign of money coming in or out.
405
1625956
5900
ๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใŒใ‹ใ‚†ใใชใ‚‹ใฎใฏใ€ใŠ้‡‘ใฎๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ตใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
27:13
I can't remember which is which.
406
1633006
1140
ใฉใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใ ใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
27:14
But something like if your left palm is itchy, then it's a sign that
407
1634146
3330
ใงใ‚‚ใ€ๅทฆๆ‰‹ใฎๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใŒใ‹ใ‚†ใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
27:17
money's coming in and you should try and scratch it on some wood.
408
1637476
3240
ใŠ้‡‘ใŒๅ…ฅใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ตใ‚คใƒณใชใฎใงใ€ๆœจใงๅผ•ใฃๆŽปใ„ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:20
It's one of these weird superstitions.
409
1640886
3100
ๅฅ‡ๅฆ™ใช่ฟทไฟกใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
27:24
Quick find some wood.
410
1644256
1170
ใ™ใใซๆœจๆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
27:25
I've got itchy hand, and if your right palm is itchy, then it's
411
1645426
4650
็งใฏๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚†ใใฆใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎๅณใฎๆ‰‹ใฎใฒใ‚‰ใŒใ‹ใ‚†ใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
27:30
money going out and you should leave it or you'll lose money.
412
1650081
2845
ใŠ้‡‘ใŒใชใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:32
I can't remember something like that.
413
1652926
2130
็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ€‚
27:35
That's another podcast episode, isn't it?
414
1655350
1680
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใงใ™ใญใ€‚
27:37
So, it says if you struggle to find time during the day, you
415
1657570
5360
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ—ฅไธญใซๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
27:42
can wear the trays overnight.
416
1662930
2790
ไธ€ๆ™ฉใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’็€็”จใงใใพใ™.
27:45
But please note wearing them overnight does not equate to
417
1665990
4260
ใŸใ ใ—ใ€ไธ€ๆ™ฉ็€็”จใ— ใฆใ‚‚็พŽ็™ฝๅŠนๆžœ
27:50
a better whitening result.
418
1670580
2340
ใŒ้ซ˜ใพใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
27:53
It does not equate to, it's not equal to, it doesn't mean better whitening results.
419
1673550
6820
ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅŒ็ญ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅŒ็ญ‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„็พŽ็™ฝ็ตๆžœใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
28:01
As the gel is usually inactive after a couple of hours.
420
1681130
3470
ใ‚ฒใƒซใฏ้€šๅธธใ€ๆ•ฐๆ™‚้–“ๅพŒใซ้žใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:04
So what I do is I put my trays in when I go to bed, and then that's
421
1684750
4890
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฐฑๅฏๆ™‚ใซใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใฏ
28:09
usually around 10, 11 o'clock at night.
422
1689640
2220
้€šๅธธใ€ๅคœใฎ10ๆ™‚ใ‹11ๆ™‚้ ƒใงใ™ใ€‚
28:12
And my youngest son often wakes me up around one o'clock in the morning.
423
1692310
4410
ใใ—ใฆใ€็งใฎๆœซใฃๅญใฏใ‚ˆใๆœใฎ1ๆ™‚้ ƒใซ็งใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:17
So after I've seen to him and put him back to sleep, then I go to
424
1697110
5010
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใซไผšใฃใฆๅฏใ‹ใ—ใคใ‘ใŸๅพŒใ€็ง
28:22
the bathroom and take my trays out.
425
1702120
2490
ใฏใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™.
28:25
And that works for me because I don't like having them in all night.
426
1705750
2940
็งใฏไธ€ๆ™ฉไธญใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใฏใ†ใพใใ„ใใพใ™.
28:30
Then it says, please do not wear the trays overnight if you've recently
427
1710385
4970
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ๆœ€่ฟ‘ ๅฎŒไบ†ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏใ‚คใƒณใƒ“ใ‚ถใƒฉใ‚คใƒณใชใฉใฎ็Ÿฏๆญฃๆฒป็™‚ใฎ้€”ไธญใงใ‚ใ‚‹
28:35
completed or in the middle of orthodontic treatments such as Invisalign.
428
1715360
6245
ๅ ดๅˆใฏใ€ไธ€ๆ™ฉไธญใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’็€็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
28:42
Orthodontic treatment is treatment to realign your teeth, so it's using
429
1722445
6300
. ็Ÿฏๆญฃๆฒป็™‚ใฏๆญฏไธฆใณใ‚’ๆ•ดใˆใ‚‹ๆฒป็™‚ใงใ™ใฎใงใ€
28:49
braces or this new method, which is Invisalign, which uses trays.
430
1729065
5690
ใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใ‚„ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚คใƒณใƒ“ใ‚ถใƒฉใ‚คใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
28:55
To adjust the alignment of your teeth.
431
1735540
3270
ๆญฏไธฆใณใ‚’ๆ•ดใˆใพใ™ใ€‚ ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€
29:00
So if you are doing that, then don't do teeth whitening until
432
1740010
4590
ใใฎๆฒป็™‚ใŒ็ต‚ไบ† ใ™ใ‚‹ใพใงๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
29:04
that treatment is finished.
433
1744600
1530
ใ€‚
29:06
Here's a fun fact.
434
1746400
1020
ใ“ใ“ใซ้ข็™ฝใ„ไบ‹ๅฎŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:07
When I was a teenager, I had full, what I call train track braces, so
435
1747420
7290
็งใŒใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใ ใฃใŸใจใใ€็งใฏๆบ€ๅ“กใงใ€็งใŒ็ทš่ทฏใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใง
29:14
the old fashioned mouthful of metal.
436
1754710
3440
ใ€ๆ˜”ใชใŒใ‚‰ใฎไธ€ๅฃใฎ้‡‘ๅฑžใงใ—ใŸใ€‚
29:18
Braces all across the front top and all across the front bottom.
437
1758700
3750
ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆไธŠ้ƒจๅ…จไฝ“ใจใƒ•ใƒญใƒณใƒˆไธ‹้ƒจๅ…จไฝ“ใซใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใ€‚
29:22
Really, you know, metallic braces.
438
1762930
3240
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้‡‘ๅฑž่ฃฝใฎใƒ–ใƒฌใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
29:27
Very, uh, very frustrating.
439
1767100
2100
้žๅธธใซใ€ใˆใˆใจใ€้žๅธธใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
29:29
I was,...
440
1769200
510
็งใฏ...
29:30
I must have been 16 through to 18 years old, that kind of age, and maybe when
441
1770520
4860
16ๆญณใ‹ใ‚‰18ๆญณใใ‚‰ใ„ใฎๅนด้ฝขใ ใฃใŸใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
29:35
I was 19 I had them taken off and, uh, I still now actually have a bar on the
442
1775380
7225
.19ๆญณใฎใจใใซ่„ฑใ„ใ ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠใงใ‚‚
29:42
inside of my bottom teeth to hold my teeth in place because my teeth,...
443
1782605
3510
ใŠๅฐปใฎๅ†…ๅดใซ ใƒใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
29:46
I had overcrowding in my mouth and my teeth were moved so much...
444
1786595
4920
ๆญฏใ‚’ๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎใซไฟๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆญฏ...
29:52
because once the teeth I needed removing were removed, made more space, we
445
1792385
4770
ๅฃใฎไธญใซ้Žๅฏ†็Šถๆ…‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆญฏ ใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚็งปๅ‹•ใ—ใŸใŸใ‚
29:57
realigned my teeth and then my lower teeth were a little bit loose because there
446
1797155
5730
... ไธ‹ใฎๆญฏใฏ ๆญฏ่ŒŽใฎใƒฉใ‚คใƒณใŒ่ถณใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ‹ไฝ•ใ‹ใง
30:02
was not enough gum line or something.
447
1802885
3510
ๅฐ‘ใ—็ทฉใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
30:06
I don't know.
448
1806400
475
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
30:07
Anyway, they had to put a bar in place to stop my bottom teeth all falling out.
449
1807355
3600
ใจใซใ‹ใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎไธ‹ใฎๆญฏใŒใ™ในใฆ่ฝใกใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎใซใƒใƒผใ‚’็ฝฎใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
30:12
And I said, how long do I have to have this on?
450
1812365
1860
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:14
And they said forever.
451
1814225
870
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏๆฐธ้ ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚
30:16
Which is fine, but I often get food stuck just behind, underneath the back of my
452
1816385
9390
ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไธ‹ใฎๆญฏใฎๅพŒใ‚ใฎใ™ใๅพŒใ‚ใซ้ฃŸใน็‰ฉใŒ่ฉฐใพใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
30:25
bottom teeth, and it's so hard to get the floss, the little interdental brushes.
453
1825775
5520
ใ€ใƒ•ใƒญใ‚นใ‚„ๅฐใ•ใชๆญฏ้–“ใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™.
30:31
The little brushes that you use to push between your teeth, I have to use them on
454
1831345
3630
ๆญฏใฎ้–“ใ‚’ๆŠผใ™ใฎใซไฝฟใ†ๅฐใ•ใชใƒ–ใƒฉใ‚ท
30:34
the front bottom teeth, because I can't get flossed down because of the bar.
455
1834975
3810
ใฏใ€ใƒใƒผใฎใ›ใ„ใงใƒ•ใƒญใ‚นใ‚’่ฝใจใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใงใ€ไธ‹ใฎๅ‰ๆญฏใซไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:39
It's very hard to get those brushes inside from the bottom up.
456
1839685
4470
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ไธ‹ใ‹ใ‚‰ไธญใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
30:44
So when I do get something stuck there, what a nightmare?
457
1844485
3150
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒใใ“ใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใชใ‚“ใฆๆ‚ชๅคขใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:47
Anyway, my teeth are still here, so I'm, I'm happy with anything
458
1847995
5910
ใจใซใ‹ใใ€็งใฎๆญฏใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ
30:53
that keeps my teeth in place.
459
1853905
1560
ๆญฏใ‚’ๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎใซไฟใคใ“ใจใŒใงใใฆๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™.
30:56
So then it says, the next morning, or after two hours of
460
1856285
3350
ใใ‚Œใงใ€็ฟŒๆœใ€ใพใŸใฏ2ๆ™‚้–“ใฎ
30:59
whitening, remove the trays, rinse them in cold water and dry them.
461
1859635
5280
ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎๅพŒใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ๅ†ทๆฐดใงใ™ใ™ใŽใ€ไนพใ‹ใ—ใพใ™.
31:05
Store them in the storage case in a cool, dry place.
462
1865605
5010
ไฟ็ฎกใ‚ฑใƒผใ‚นใซๅ…ฅใ‚Œใฆๆถผใ—ใไนพ็‡ฅใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:11
And then rinse and brush your teeth to remove excess gel, so any extra unneeded
463
1871620
5880
ใใฎๅพŒใ€ใ™ใ™ใŽใ€ๆญฏ็ฃจใใ‚’ใ—ใฆไฝ™ๅˆ†ใชใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใพใ™ใฎใงใ€ไฝ™ๅˆ†ใชไธ่ฆใช
31:17
gel, and then avoid eating or drinking for two hours after the whitening treatment.
464
1877650
6300
ใ‚ธใ‚งใƒซใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐๆ–ฝ่ก“ๅพŒ2ๆ™‚้–“ใฏ้ฃฒ้ฃŸใ‚’ๆŽงใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:24
Okay, well, that's why I kind of do it overnight.
465
1884550
2310
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒๅคœ้€šใ—ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
31:26
It's just more convenient.
466
1886865
1285
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ˆใ‚Šไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
31:29
And then for best results, treatment should go uninterrupted.
467
1889050
3790
ใใ—ใฆใ€ๆœ€่‰ฏใฎ็ตๆžœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏใ€ๆฒป็™‚ใ‚’ไธญๆ–ญใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:33
But if you do miss a day or two, the process can be extended to
468
1893355
4150
ใŸใ ใ—ใ€1 ๆ—ฅใ‹ 2 ๆ—ฅๆฌ ๅธญใ—ใŸๅ ดๅˆใฏ
31:37
compensate for the time missed.
469
1897505
3270
ใ€ๆฌ ่ฝใ—ใŸๆ™‚้–“ใ‚’่ฃœใ†ใŸใ‚ใซใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’ๅปถ้•ทใงใใพใ™ใ€‚
31:41
And it says finally, in order to obtain the best results avoid
470
1901885
5258
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๆœ€่‰ฏใฎ็ตๆžœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
31:47
substances such as tea, coffee, red wine, tobacco, and curries.
471
1907143
6010
็ด…่Œถใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€่ตคใƒฏใ‚คใƒณใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใ€ใ‚ซใƒฌใƒผใชใฉใฎ็‰ฉ่ณชใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹.
31:53
Or anything that would stain a white t-shirt.
472
1913698
2700
ใพใŸใฏใ€็™ฝใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆฑšใ™ใ‚‚ใฎใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
31:58
Well, hang on a minute.
473
1918558
1620
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:00
Now I have to deal with stained clothing a lot because I've got two
474
1920808
5040
ไปŠใฏๆœใฎๆฑšใ‚Œใซใ‚ˆใๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
32:05
young, two young boys who like to spill everything down their tops.
475
1925853
4525
ใ€‚2 ไบบใฎ่‹ฅใ„็”ทใฎๅญใŒ 2 ไบบใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
32:11
And I know that anything that's tomato based stains their clothes.
476
1931338
4800
ใใ—ใฆใ€ใƒˆใƒžใƒˆใƒ™ใƒผใ‚นใฎใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆœใ‚’ๆฑšใ™ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
32:17
Which is a lot of food.
477
1937368
1530
ใ“ใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
32:19
That's a lot of things are tomato based.
478
1939438
2430
ใƒˆใƒžใƒˆใƒ™ใƒผใ‚นใฎใ‚‚ใฎใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
32:22
I love pasta and stews that all have a tomato base.
479
1942408
6355
ใƒˆใƒžใƒˆใƒ™ใƒผใ‚นใฎใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ‚„ใ‚ทใƒใƒฅใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:29
So if I can't eat curry and I can't eat tomato, and I can't drink coffee,
480
1949153
4620
ใ‚ซใƒฌใƒผใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใšใ€ใƒˆใƒžใƒˆใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใšใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒ้ฃฒใ‚ ใšใ€ใŠ่ŒถใŒ้ฃฒใ‚ใš
32:33
and I can't drink tea, and I can't drink wine because I don't drink
481
1953773
3930
ใ€็™ฝใƒฏใ‚คใƒณใŒ ้ฃฒใ‚ใชใ„ใฎใงใƒฏใ‚คใƒณใŒ้ฃฒใ‚ใชใ„ๅ ดๅˆ ใ€
32:37
white wine, it has to be red wine...
482
1957703
1620
่ตคใƒฏใ‚คใƒณใซใชใ‚‹...
32:41
for two weeks.
483
1961063
1050
2้€ฑ้–“ใ€‚
32:42
That's terrible.
484
1962653
870
ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ€‚
32:43
Means having a very bland diet.
485
1963853
1920
้žๅธธใซๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
32:46
And this is another reason why at one week I'm stopping because I just
486
1966403
4650
ใ“ใ‚ŒใŒ ใ€ไบบ็”ŸใซใŠ่Œถใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒๅฟ…่ฆใช
32:51
need tea and coffee back in my life.
487
1971563
2310
ใ ใ‘ใชใฎใงใ€1้€ฑ้–“ใงใ‚„ใ‚ใŸใ‚‚ใ†1ใคใฎ็†็”ฑใงใ™ .
32:55
Yeah.
488
1975013
240
32:55
So you have to, you have to know your limits.
489
1975253
2610
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้™็•Œใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„.
32:57
Are you willing to give up those things for a period of
490
1977983
4680
ๆœ€่‰ฏใฎ็ตๆžœใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
33:02
time to obtain the best result.
491
1982668
1995
ใ€‚
33:05
Okay, I'm going to finish.
492
1985743
2010
ใ•ใฆใ€็งใฏ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
33:08
How long have we been going over 30 minutes?
493
1988113
2340
30ๅˆ†ใ‚’่ถ…ใˆใŸใฎใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:10
Goodness me.
494
1990833
310
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
33:11
Who would've thought that such a topic would have such length?
495
1991323
4230
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒใ“ใ‚Œใปใฉ้•ทใใชใ‚‹ใจ่ชฐใŒ่€ƒใˆใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
33:17
I'm going to end with asking, teeth whitening is a cosmetic procedure,
496
1997063
3937
ๆœ€ๅพŒใซใ€ๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏ็พŽๅฎนๅ‡ฆ็ฝฎใงใ™ใ€‚
33:22
and often when people talk about having a cosmetic procedure,
497
2002095
3330
ไบบใ€…ใŒ็พŽๅฎนๅ‡ฆ็ฝฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
33:25
they think, oh, well that's vain.
498
2005425
2100
ใใ‚Œใฏ็„ก้ง„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:27
That's what vain people do.
499
2007855
1650
ใใ‚Œใฏ่™šๆ „ๅฟƒใฎใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:30
And that makes me wonder, well, is brushing your hair vain?
500
2010555
4410
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ้ซชใ‚’ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใฎใฏ็„ก้ง„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:34
Because anything you do to your appearance, you are mostly doing
501
2014965
5670
ๅค–่ฆ‹ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ ใซ่กŒใ†ใ“ใจใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
33:40
it so that you look better.
502
2020635
1620
่ฆ‹ๆ „ใˆใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
33:43
Probably because you want other people to like the way you look,
503
2023665
4420
ใŠใใ‚‰ใใ€ไป–ใฎไบบใซใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ€
33:50
or to fit in and then in turn to give you a higher self-esteem.
504
2030095
6685
ใพใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใซๆบถใ‘่พผใ‚“ใงใ€ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜ใ„่‡ชๅฐŠๅฟƒใ‚’ไธŽใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
33:58
So if whitening your teeth is vain, is brushing your hair vain?
505
2038340
6930
ๆญฏใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใฎใŒ็„ก้ง„ใชใ‚‰ใ€้ซชใ‚’็ฃจใใฎใ‚‚็„ก้ง„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:05
Is shaving vain because men and women both shave, is that vein, making yourself
506
2045720
5580
็”ทๆ€งใจๅฅณๆ€งใฎไธกๆ–นใŒใฒใ’ใ‚’ใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ“ใƒณใ‚ฐใฏ็„ก้ง„ใงใ™ใ‹? ใใฎ้™่„ˆใฏใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซ
34:11
look tidy, clean, fresh, more attractive, giving yourself a little goatee, or
507
2051300
7860
ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ€ใใ‚Œใ„ใซใ€ๆ–ฐ้ฎฎใซใ€ใ‚ˆใ‚Š้ญ…ๅŠ›็š„ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฐใ•ใชใ‚ใ”ใฒใ’ใ‚’
34:19
a moustache or shaving it all off?
508
2059160
2670
็”Ÿใ‚„ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฃใฒใ’ใ‚’็”Ÿใ‚„ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ™ในใฆๅ‰ƒใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ‹?
34:22
Ladies shaving your underarm or your legs, is that vain?
509
2062310
4230
ใ‚ใใฎไธ‹ใ‚„่ถณใ‚’ๅ‰ƒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€งใ€ใใ‚Œใฏ็„ก้ง„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:28
And where is the line between vanity and simple pride in your appearance?
510
2068233
7460
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๅค–่ฆ‹ใซใŠใ‘ใ‚‹่™šๆ „ๅฟƒใจๅ˜็ด”ใชใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใฎๅขƒ็•Œ็ทšใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
34:36
Just wanting to look smart.
511
2076303
1920
่ณขใ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใ ใ‘ใ€‚
34:39
It's an interesting question, right?
512
2079813
1380
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€‚
34:41
Where is that line?
513
2081193
1380
ใใฎ็ทšใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:42
When is it just simple vanity and where is it just pride in appearance?
514
2082963
6750
ใ„ใคใŒใŸใ ใฎ่™šๆ „ๅฟƒใงใ€ใฉใ“ใŒๅ˜ใชใ‚‹ๅค–่ฆ‹ใธใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใชใฎใ‹?
34:50
I personally think that having a teeth whitened isn't really a vain thing
515
2090163
4500
ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ๆญฏใ‚’็™ฝใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซ็„ก้ง„ใชใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„
34:54
to do, especially if you are someone who, you know, films themself a lot
516
2094668
4990
ใพใ™ใ€‚็‰นใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€
34:59
and has thousands of people watching and staring at your mouth, especially
517
2099658
4380
ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎๅฃใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€็‰นใซ
35:04
when you're teaching pronunciation and saying, "Hey, look at my mouth while
518
2104038
5310
ใ‚ใชใŸใŒๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ ใชใŠใ•ใ‚‰ใงใ™ใ€‚็™บ้Ÿณใ—ใฆใ€ใ€Œใญใˆใ€
35:09
I show you how this word is spoken.
519
2109348
4980
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ ้–“ใ€็งใฎๅฃใ‚’่ฆ‹ใฆ
35:14
Let me show you how to form this sound."
520
2114508
2010
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ“ใฎ้Ÿณใ‚’ๅฝขๆˆใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„.ใ€
35:18
I'm literally putting my teeth on show, and therefore, just like if my car was
521
2118588
7140
็งใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่‡ชๅˆ†ใฎๆญฏใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ปŠใŒ
35:25
a show car, I want to make sure they look as clean and fresh as possible.
522
2125908
4770
ใ‚ทใƒงใƒผใ‚ซใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ใใ‚Œใ„ใงๆ–ฐ้ฎฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™.
35:30
So if my car had terrible paint work, if the paint had faded, the colour was jaded
523
2130678
7410
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฎ่ปŠใฎๅก—่ฃ…ใŒใฒใฉใ„ๅ ดๅˆใ€ๅก—่ฃ…ใŒ่‰ฒ่คชใ›ใฆใ„ใŸใ‚Šใ€่‰ฒใŒใใ™ใ‚“
35:38
and the paint work was scratched and just, you know, needed a refresh, then you'd
524
2138418
6640
ใงใ„ใฆใ€ๅก—่ฃ…ใซๅ‚ทใŒใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€ใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใฏ
35:45
go and get a fresh lick of paint, right?
525
2145058
2370
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅก—่ฃ…ใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
35:47
You'd have the paint work done and you'd clean the car.
526
2147433
3745
ๅก—่ฃ…ไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ„ใ€่ปŠใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใพใ™ใ€‚
35:52
And that, you know, it's the same, it's the same with with teeth, I think.
527
2152378
3690
ใใ‚Œใฏใ€ๆญฏใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:56
I think it's just pride in appearance.
528
2156098
2040
่ฆ‹ใŸ็›ฎใ ใ‘ใฎ่‡ชๆ…ขใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:59
And I did do a video not long ago about the stereotype of Brits having bad teeth.
529
2159008
7530
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎๆญฏใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใซใคใ„ใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
36:06
And quite a few people said, oh, well you've definitely had work done.
530
2166958
3570
ใใ—ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใˆใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:10
You can't talk about Brits having good teeth because you've had work done.
531
2170978
4320
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€่‹ฑๅ›ฝไบบใฎๆญฏใŒ่‰ฏใ„ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:15
You're so fake.
532
2175303
895
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ๅฝ็‰ฉใงใ™ใ€‚
36:16
And I was like, "well what do you mean by work done?
533
2176768
2480
ใใ—ใฆ็งใฏใ€ใ€Œไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
36:19
Because yes, I've had lots of hygiene cleans to remove stains.
534
2179398
5510
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏๆŸ“ใฟใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ก›็”Ÿ็š„ใชๆŽƒ้™คใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ.
36:25
Yes, I had orthodontic treatment to straighten my teeth up.
535
2185298
4740
ใฏใ„ใ€็งใฏๆญฏใ‚’ใพใฃใ™ใใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆญฏๅˆ—็Ÿฏๆญฃๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸ
36:31
And yes, now I've had teeth whitening done to make them a bit whiter, but I haven't
536
2191268
9720
.ๆญฏใ‚’ๅฐ‘ใ—็™ฝใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆญฏใฎใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
36:40
had all my teeth like filed down into pegs and a complete set of fake teeth put on.
537
2200988
6270
ใ™ในใฆใฎๆญฏใ‚’ใƒšใ‚ฐใซใ‚„ใ™ใ‚Šใงๅ‰Šใ‚Šใ€ๅฎŒๅ…จใช็พฉๆญฏใ‚’่ฃ…็€ใ—ใŸ
36:47
And then even if I did, is that such a bad thing?
538
2207618
3510
ใ‚ใ‘ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“
36:52
If it makes me fit in and makes everyone, you know, enjoy looking
539
2212448
6180
ใ€‚ ็งใ‚’ใฏใ‚่พผใฟใ€ใฟใ‚“ใชใซ ็งใฎๆญฏใ‚’
36:59
at my teeth and not thinking, oh, you got a funny set of teeth, but
540
2219228
3993
่ฆ‹ใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ใ—ใพใ™
37:03
going, oh, she's got nice teeth.
541
2223226
1530
ใ€‚ ใใ‚“ใชใซ
37:05
And if that in turn gives you confidence, is that such a bad thing?
542
2225506
3210
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ‹? ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ่€ƒใˆใ‚‹ในใ
37:08
These are things to think about, right?
543
2228966
1590
ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ?
37:11
Things to consider.
544
2231006
1570
่€ƒๆ…ฎใ™ในใใ“ใจใงใ™.
37:13
So, I think we've covered enough.
545
2233751
3520
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅๅˆ†ใซใ‚ซใƒใƒผใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
37:17
If you are still here, if you're not grinding your teeth in frustration with me
546
2237271
5544
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰, ใ‚ใชใŸใŒ็ง
37:22
drawing out this topic then thank you so much and I really appreciate your loyalty
547
2242815
7930
ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆใ ใฎใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆๆญฏใ‚’้ฃŸใ„ใ—ใฐใฃใฆใ„ใชใ„ใชใ‚‰. ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ— ใŸ. ใ“ใฎๆ—…ใซๆฒฟใฃใฆ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹
37:30
sticking with me along this journey.
548
2250745
2865
ใ‚ใชใŸใฎๅฟ ่ช ๅฟƒใซๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™. ๆญฏ
37:33
There are plenty of other interesting episodes on other things, not
549
2253850
5640
ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€ไป–ใฎใ“ใจใซ้–ขใ™ใ‚‹่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ .
37:39
teeth related, but hopefully that you'll find interesting.
550
2259850
3240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ใชใŸใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:43
So do check out the other episodes of the English Like A Native podcast.
551
2263095
3385
English Like A Native ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎไป–ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚‚ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:46
Perhaps consider subscribing, and then you will hopefully be notified.
552
2266660
5490
ใŠใใ‚‰ใ่ณผ่ชญใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐ้€š็ŸฅใŒๅฑŠใใพใ™ใ€‚
37:52
I don't really know how podcasts work, but you'll be notified
553
2272210
2970
ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎไป•็ต„ใฟใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
37:55
when I release a new podcast.
554
2275240
1970
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’ใƒชใƒชใƒผใ‚นใ™ใ‚‹ใจ้€š็ŸฅใŒๅฑŠใใพใ™ใ€‚
37:58
Or at least you might see it when you're browsing through your podcast options.
555
2278600
4280
ใพใŸใฏใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้–ฒ่ฆงใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
38:03
So thank you again for joining me.
556
2283480
1980
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใซๅŠ ใ‚ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
38:05
I do hope you found it useful.
557
2285550
2040
ใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
38:07
Until next time, take care and goodbye.
558
2287800
3780
ๆฌกๅ›žใพใงใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7