Listening and Reading Practice - The English Like a Native Podcast
23,897 views ・ 2022-12-15
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello everyone, and welcome
to another episode of the
0
9
4090
여러분 안녕하세요.
00:04
English Like a Native podcast.
1
4104
1815
English Like a Native 팟캐스트의 또 다른 에피소드에 오신 것을 환영합니다.
00:06
I'm your host, Anna, and today we are
talking about teeth whitening - ching.
2
6369
9820
나는 당신의 호스트 Anna입니다. 오늘 우리는
치아 미백-칭에 대해 이야기하고 있습니다.
00:16
Now for those of you who are watching
the video, I'm smiling right now.
3
16689
4770
지금 영상을 보고 계시는 분들을 위해
저는 지금 웃고 있습니다. 활짝
00:22
I am doing a big toothy smile,
showing my teeth when I smile.
4
22119
5760
웃을 때 이빨을 드러내며 활짝 웃는 모습을 하고 있다.
00:28
I'm baring my teeth.
5
28059
2519
이빨을 드러내고 있습니다.
00:32
Why?
6
32768
630
왜?
00:34
Well, you might notice that my teeth
are quite white and that's because I've
7
34298
4350
글쎄, 당신은 내 치아가
꽤 하얗다는 것을 알 수 있습니다. 그것은 제가
00:38
been doing some home teeth whitening.
8
38648
3590
집에서 치아 미백을 해왔기 때문입니다.
00:42
So teeth whitening is a cosmetic
procedure, but I'm covering it today
9
42938
5400
그래서 치아미백은 미용적인
시술인데, 일반적으로 치아를 이야기할
00:48
because there are some very interesting
words and phrases that come up when
10
48338
6120
때 나오는 아주 재미있는 단어와 표현들이 있어서 오늘은 여기까지만 다루겠습니다
00:54
talking about teeth in general.
11
54458
2100
.
00:57
And hopefully everyone listening
has teeth, or at least everyone
12
57068
5220
그리고 듣고 있는 모든 사람이
이빨을 가졌거나 적어도 모든 사람이
01:02
had teeth at some point, even
if you don't have any anymore.
13
62288
3570
어느 시점에서 이빨을
가졌기를 바랍니다.
01:06
And we all, hopefully, brush
our teeth and deal with our
14
66638
5175
그리고 우리 모두는
01:11
teeth a couple of times per day.
15
71813
2400
바라건대 하루에 두어 번 이를 닦고 이를 처리합니다.
01:15
So this is going to be an interesting
lesson for everyone, particularly
16
75323
5653
그래서 이것은
모든 사람, 특히
01:20
those who are learning English,
which is what this podcast is for,
17
80976
3900
영어를 배우는 사람들에게 흥미로운 수업이 될 것입니다.
이 팟캐스트의 목적은
01:24
it's to help you to improve your
English and expand your vocabulary.
18
84876
5070
영어를 향상하고 어휘를 확장하는 데 도움이 되는 것입니다.
01:30
So first of all, with teeth
whitening, why do we do it?
19
90726
5230
그럼 우선 치아
미백으로, 우리는 왜 할까요?
01:36
Well, I think the single answer to that
is because we want our teeth to look nice.
20
96916
6050
글쎄요, 제 생각에 그것에 대한 단 하나의 답은
우리가 치아를 멋지게 보이기를 원하기 때문이라고 생각합니다.
01:43
We have this idea that straight white
teeth is something we should strive for.
21
103686
11670
우리는 곧고 하얀
치아가 우리가 노력해야 하는 것이라는 생각을 가지고 있습니다.
01:55
It's like it...
22
115986
420
마치...
01:56
this is the gold standard of teeth.
23
116406
2310
이것이 치아의 금본위제입니다. 곧고 매우 하얀 치아를
01:59
A perfect, flawless smile with
straight, very white teeth.
24
119496
5640
가진 완벽하고 결점 없는 미소
.
02:05
In the UK we often call this a Hollywood
smile, and that's because many actors
25
125556
6360
영국에서는 종종 이것을 할리우드
스마일이라고 부르는데, 이는
02:11
who become successful Hollywood actors
all have very straight, very white teeth.
26
131916
6510
성공적인 할리우드 배우가 된 많은 배우들이
모두 매우 곧고 하얀 치아를 가지고 있기 때문입니다.
02:18
And there are some celebrities who
famously had quite crooked, yellowed
27
138846
8050
그리고
꽤 비뚤어지고 누렇게 변한
02:26
teeth who later in their career actually
went and got the Hollywood smile.
28
146956
5490
치아를 가진 유명인들이 경력 후반에 실제로
헐리우드의 미소를 갖게 된 유명 인사들이 있습니다.
02:32
David Bowie is the first
one that comes to mind.
29
152986
2760
데이비드 보위가 가장 먼저
떠오릅니다.
02:37
And so I guess you could call
it vanity, but I do want to talk
30
157006
4530
그래서 그것을 허영심이라고 부를 수 있을 것 같지만
02:41
about that a little bit later on.
31
161536
1650
나중에 그것에 대해 이야기하고 싶습니다.
02:43
So it's all about appearance.
32
163186
2040
그래서 그것은 외모에 관한 것입니다.
02:45
That's the only reason really, you
would have your teeth whitened.
33
165556
3330
그것이 유일한 이유입니다, 당신은
당신의 치아를 하얗게 만들 것입니다.
02:49
But you do have to consider.
34
169846
1440
하지만 고려해야 합니다.
02:52
Why are your teeth yellow?
35
172051
3480
치아가 노란색인 이유는 무엇입니까?
02:57
Your teeth have an outer
layer called enamel.
36
177001
3740
치아에는
법랑질이라는 외층이 있습니다.
03:01
You'll find that a lot of
toothpaste brands offer to
37
181731
3790
많은
치약 브랜드가
03:05
strengthen and repair your enamel.
38
185551
3570
법랑질을 강화하고 복구하기 위해 제공한다는 것을 알게 될 것입니다.
03:09
Your enamel is very important.
39
189421
1800
에나멜은 매우 중요합니다.
03:11
It's the shield to your teeth, and once
the enamel wears away or becomes damaged,
40
191521
6300
이는 치아를 보호하는 보호막이며
법랑질이 마모되거나 손상되면
03:17
then it could mean that your teeth
are exposed to infection, to rotting.
41
197821
8700
치아가
감염, 썩음에 노출될 수 있음을 의미할 수 있습니다.
03:27
You know, and the thing is,
with enamel, it's very white.
42
207026
4650
사실
에나멜은 매우 하얗습니다.
03:32
When it's thick, it's white.
43
212396
1890
두꺼우면 흰색입니다.
03:36
However, the layer underneath is
called dentine, and this is not white.
44
216026
5190
그러나 그 아래에 있는 층은
상아질이라고 하며 이것은 흰색이 아닙니다.
03:41
This is yellow.
45
221221
1015
이것은 노란색입니다.
03:42
In some cases, our teeth are yellow
because our enamel has thinned, either
46
222896
7575
어떤 경우에는
법랑질이
03:50
through age, because that happens
naturally as part of the aging process
47
230471
4740
노화 과정의 일부로 자연적으로 발생하거나
03:55
or because of a high acidic diet.
48
235601
4350
높은 산성 식단으로 인해 법랑질이 얇아지기 때문에 치아가 노랗습니다.
04:00
And that could be acidic
drinks as well as acidic food.
49
240731
2850
그리고 그것은
산성 음식뿐만 아니라 산성 음료도 될 수 있습니다.
04:04
So you are enamel thins and it starts
to show the dentine underneath, so the
50
244331
6310
법랑질이 얇아지고
아래 상아질이 보이기 시작하여
04:10
colour moves from white into yellow.
51
250671
1910
색상이 흰색에서 노란색으로 바뀝니다.
04:12
So that's one reason why
your teeth could be yellow.
52
252581
2790
이것이
치아가 노랗게 될 수 있는 한 가지 이유입니다.
04:15
In this case teeth whitening will not work
because the problem is thin or no enamel.
53
255611
8865
이 경우
문제가 얇거나 법랑질이 없기 때문에 치아 미백이 효과가 없습니다.
04:25
In many cases, especially in younger
people, yellow teeth is simply staining,
54
265946
6120
많은 경우, 특히 젊은
사람들의 경우 누런 치아는 단순한 착색일 뿐이며,
04:33
especially those of us who have a
very heavy tea or coffee addiction.
55
273176
5840
특히
차나 커피 중독이 매우 심한 사람들에게는 더욱 그러합니다.
04:39
Or those of us who eat lots of staining
foods like curries, you know, that
56
279616
5700
또는 카레와 같은 변색 음식을 많이 먹는 사람들은
04:45
can make your teeth quite yellow.
57
285316
1800
치아를 누렇게 만들 수 있습니다.
04:47
I went through a period of eating
a lot of turmeric, and it's got
58
287446
6480
나는 강황을 많이 먹는 기간을 겪었고 강황은
04:53
really great benefits, especially the
anti-inflammatory effect that it has.
59
293926
5520
정말 큰 이점을 얻었습니다. 특히
항염증 효과가 있습니다.
04:59
Inflammation in the body is one of
most serious issues that we mostly
60
299686
5250
신체의 염증은
우리가 대부분 무시하는 가장 심각한 문제 중 하나이지만
05:04
ignore, but it can cause joint problems.
61
304936
2970
관절 문제를 일으킬 수 있습니다.
05:07
It can cause all sorts of health issues.
62
307906
2010
그것은 모든 종류의 건강 문제를 일으킬 수 있습니다.
05:10
So bringing down inflammation in
a natural way is a great way to
63
310156
5070
따라서 자연적인 방법으로 염증을 줄이는 것은
05:15
boost your health span, to make
you live longer and feel fantastic.
64
315286
5765
건강 수명을 늘리고
더 오래 살며 환상적인 기분을 느낄 수 있는 좋은 방법입니다.
05:22
Turmeric.
65
322331
580
심황.
05:23
Turmeric.
66
323296
630
05:23
I never, I'm always
mispronouncing that word.
67
323926
1950
심황.
나는 결코, 나는 항상
그 단어를 잘못 발음하고 있습니다.
05:25
I wanna say turmeric, but
I think it's turmeric.
68
325906
3630
강황이라고 말하고 싶지만
강황인 것 같아요.
05:30
Uh, yes, I teach pronunciation, but
some words, some words escape me,
69
330866
6380
어, 네, 저는 발음을 가르치지만
어떤 단어, 어떤 단어는 저를 이해하지 못합니다.
05:37
and turmeric is one of those that
I just find a little bit tricky.
70
337906
3690
강황은
제가 조금 까다롭다고 생각하는 단어 중 하나입니다.
05:41
So, turmeric, turmeric.
71
341956
3260
그래서 심황, 심황.
05:45
Turmeric is one of those foods that
naturally reduces inflammation.
72
345376
7790
강황은
자연적으로 염증을 감소시키는 식품 중 하나입니다.
05:53
However, why am I talking about it?
73
353416
2190
그러나 내가 왜 그것에 대해 이야기하고 있습니까?
05:56
It's really staining.
74
356176
1580
정말 얼룩입니다.
05:58
I remember, and this was maybe seven
years ago, six, seven years ago,
75
358486
5370
7
년 전, 6년 전, 7년 전쯤에
06:04
I was about to do a live stream on
video and I was wolfing down a salad.
76
364156
9510
제가 비디오로 생중계를 하려고 했고
샐러드를 먹고 있었습니다.
06:14
To wolf something down is to eat it very
quickly, as if you are ravenously hungry.
77
374056
5580
무언가를 늑대처럼 먹는다는 것은 마치
배고픈 것처럼 매우 빨리 먹는 것입니다.
06:21
I was wolfing down my salad because I only
had a few minutes before my, my stream
78
381736
5280
나는
내 시냇물
06:27
and I'd put some raw, fresh turmeric in...
79
387886
6300
과 신선한 강황을... 강황에 넣을 시간이 몇 분 밖에 없었기 때문에 샐러드를 굶고 있었습니다.
06:35
turmeric?
80
395216
370
06:35
Turmeric?
81
395586
290
심황?
06:36
I must look this up.
82
396576
1060
나는 이것을 찾아야 한다.
06:37
In fact, I'm gonna do it right now.
83
397636
1230
사실 지금 당장 할게요.
06:39
So I'd put this fresh stuff,
raw stuff in my salad.
84
399286
3420
그래서 저는 이 신선한 재료,
생 재료를 제 샐러드에 넣었습니다.
06:42
I'm just looking on my phone.
85
402976
1860
난 그냥 내 전화를 찾고 있어요.
06:44
I'm looking on Google for tur...
86
404836
2870
Google에서 터메릭을 찾고 있습니다
06:48
Turmeric.
87
408136
690
.
06:49
I ate this salad and I started the video.
88
409816
2550
나는 이 샐러드를 먹고 영상을 시작했다.
06:52
"Hi guys" opening my mouth really wide.
89
412756
2550
"안녕 얘들아" 입이 정말 크게 벌어집니다.
06:55
"How is everyone?
90
415336
1140
"다들 어때?
06:56
Today we are doing a live stream",
and as I caught sight of myself in the
91
416656
4660
오늘은 생방송을 한다"
며 카메라에 제 모습을 담았는데
07:01
camera, I was horrified because I had a
really, really yellowy orange tongue and
92
421321
7515
혀가 정말 노랗고 주황빛이 나고
07:08
stained teeth from this, from this tur.
93
428841
4945
이빨이 이, 이 투르에 얼룩져 있어서 소름이 끼쳤습니다.
07:14
"Turmeric" Turmeric.
94
434701
1410
"심황" 심황.
07:16
There we go.
95
436111
810
우리는 거기에 갈.
07:17
I will remember now.
96
437341
1200
나는 지금 기억할 것이다.
07:19
Tur...mer...ic, turmeric, tur.
97
439981
3750
터...머...릭, 터메릭, 터.
07:24
Okay, so this is a trick that I
actually advise everyone to use.
98
444511
3400
좋아요, 이것은 제가
실제로 모든 사람에게 사용하라고 권하는 트릭입니다.
07:28
You take the correct pronunciation
of something and you try to attach
99
448991
4350
당신은 어떤 것의 정확한 발음을 취해서
07:33
it to a word that sounds similar.
100
453341
1650
비슷한 소리를 내는 단어에 붙이려고 합니다.
07:35
So I say turmeric as my
mispronunciation of this word.
101
455291
5010
그래서 저는
이 단어를 잘못 발음해서 강황이라고 합니다.
07:40
The correct pronunciation is turmeric.
102
460421
2370
정확한 발음은 심황입니다.
07:43
So I'm going to take that initial
vowel, ur, tur, tur, tur, and think of
103
463091
6720
그래서 저는 초기
모음인 ur, tur, tur, tur를 가지고
07:49
a word that starts with those sounds.
104
469811
2010
그 소리로 시작하는 단어를 생각해 보겠습니다.
07:51
Tur, turn.
105
471881
1260
투르, 돌아.
07:54
So I'm going to think about
turning the turmeric round.
106
474266
4500
그래서 저는
강황을 둥글게 돌릴 생각을 하려고 합니다.
07:58
Turn the turmeric, turn the
turmeric, turn the turmeric.
107
478856
3660
강황을 돌리고,
강황을 돌리고, 강황을 돌리세요.
08:03
I'm twisting my finger here, guys,
with that physicalisation and that
108
483006
4740
여러분,
물리화와
08:07
repetition of turn the turmeric.
109
487746
1950
심황 회전의 반복으로 여기 내 손가락을 비틀고 있습니다.
08:09
Turn the turmeric.
110
489696
1020
심황을 뒤집습니다.
08:10
Every time now I want to say the word
turmeric, I'm gonna turn my finger.
111
490896
5190
이제 심황이라는 단어를 말하고 싶을 때마다
손가락을 돌릴 것입니다.
08:16
I'm gonna think about turning
and that will give me the right
112
496386
4420
선회에 대해 생각하면
08:21
lead into the pronunciation.
113
501276
2130
발음에 대한 올바른 리드를 얻을 수 있습니다.
08:23
So I ate raw turmeric and, I'm
twisting my finger every time I say
114
503916
6150
그래서 저는 생 강황을 먹었고, 지금 이
말을 할 때마다 손가락을 비틀고 있습니다.
08:30
this now, I ate raw turmeric, and
yes, my livestream was just hilarious
115
510066
6440
생 강황을 먹었고,
네, 제 생방송은
08:37
with me speaking with a very orange,
bright orange mouth and teeth.
116
517026
5640
제가 아주 주황색,
밝은 주황색 입과 이빨로 말하는 게 정말 웃겼어요.
08:43
So I learnt my lesson, and
now I, I rarely eat turmeric.
117
523506
4000
그래서 교훈을 얻었고
지금은 심황을 거의 먹지 않습니다.
08:48
Oh, that's worked.
118
528576
780
오, 잘 됐네요.
08:49
Okay, so staining is the main reason
that people have teeth that are
119
529386
7010
자, 착색은
사람들이 치아가 하
08:56
not so white, and this doesn't have
to be solved with teeth whitening.
120
536396
5580
얗지 않은 주된 이유이고 이것은
치아 미백으로 해결할 필요가 없습니다.
09:02
You can remove a lot of staining at
home using a more abrasive toothpaste.
121
542756
6720
더 거친 치약을 사용하여 집에서 많은 얼룩을 제거할 수 있습니다.
09:10
And you can also, and you should, every
six months or so, go to have a proper,
122
550646
5970
또한
6개월에 한 번씩 적절한
09:16
what we call a hygiene clean at your
dental surgery or go and see a hygienist.
123
556886
6660
위생 청소를 받으러
가거나 위생사를 만나러 갈 수도 있고 그래야 합니다.
09:23
Make sure you see a good hygienist
pay good money to go and have a
124
563906
4740
좋은 위생사가
좋은 돈을 지불하고
09:28
hygiene clean every six months.
125
568646
2610
6개월마다 위생 청소를 받는지 확인하십시오.
09:31
And it helps to keep your
teeth in tip top condition.
126
571376
3270
그리고 치아를 최상의 상태로 유지하는 데 도움이 됩니다
.
09:34
And it's not just your teeth,
it's your gums as well.
127
574856
2820
그리고 그것은 당신의 치아뿐만 아니라
잇몸도 마찬가지입니다.
09:38
That makes a big difference.
128
578621
1200
그것은 큰 차이를 만듭니다.
09:40
I started to get a little bit
self-conscious recently because my front
129
580061
5730
나는 최근에 조금 자의식을 갖기 시작했는데,
왜냐하면 내 앞니가
09:45
teeth had started to, about halfway
down, really show signs of staining
130
585791
6630
반쯤
아래로 내려가서
09:52
in a way that I've never seen before.
131
592426
1765
전에는 본 적이 없는 방식으로 착색의 징후를 보이기 시작했기 때문입니다.
09:54
And one of them in particular started
to look like it was going translucent.
132
594611
5130
그리고 특히 그 중 하나가 반투명해지기 시작했습니다
.
10:00
Which means see-through.
133
600086
1180
즉, 시스루를 의미합니다.
10:01
Like, I could see, if I put my tongue on
my finger behind the tooth, I could see
134
601286
4920
예를 들어 치아 뒤의 손가락에 혀를 대면
10:06
the pink of my finger through the tooth.
135
606206
3330
치아 사이로 손가락의 분홍색이 보입니다.
10:09
So my tooth was becoming see
through, which is a sign of
136
609926
3660
그래서 내 치아는
속이 비치게 되었는데 이는 법랑질
10:13
your, the mineralisation in
your enamel breaking down.
137
613826
3840
의 광물화가
무너지고 있다는 신호입니다.
10:17
So your enamel thinning, which is at 41
years old, thin enamel is not something
138
617671
6115
따라서 법랑질이 얇아지는 현상은 41
세입니다. 얇은 법랑질은
10:23
I was expecting to, to have to deal with.
139
623786
2740
제가 예상했던 문제가 아닙니다.
10:27
So I went to my dentist and I
said, I'm concerned about this.
140
627756
4170
그래서 저는 치과에 갔고
이것이 걱정된다고 말했습니다.
10:31
And they said, I think the majority
of your concern is just staining.
141
631986
4140
그리고 그들은
당신이 걱정하는 대부분의 문제가 단지 착색이라고 생각한다고 말했습니다.
10:36
I think it could be solved when
you go and have your hygiene clean.
142
636126
3000
가셔서 위생을 깨끗하게 관리하시면 해결될 수 있을 것 같아요.
10:39
And sure enough, I went to
see the . Hygienist and who
143
639606
3810
그리고 당연히 .
위생사와 누가
10:43
it made a huge difference.
144
643986
1680
큰 차이를 만들었습니다. 사실
10:46
I was really surprised, even though
I was actually using an abrasive
145
646301
4050
10:50
toothpaste occasionally at home.
146
650351
2190
집에서 가끔 연마성 치약을 사용하고 있었는데도 정말 놀랐습니다.
10:53
But I have picked up a
nasty coffee habit lately.
147
653531
3570
하지만
최근에 불쾌한 커피 습관을 들였습니다.
10:57
Coffee with coconut milk.
148
657521
2130
코코넛 밀크가 들어간 커피.
10:59
Oh, I love it.
149
659801
1320
오, 나는 그것을 좋아한다.
11:01
And this alongside my tea habit has caused
this, this rapid staining of my teeth.
150
661721
7110
그리고 이것은 나의 차 습관과 함께 이것을 일으켰습니다
. 이 급속한 치아 착색.
11:09
So the hygienist sorted that out for me.
151
669101
3030
그래서 위생사가 저를 위해 그것을 분류했습니다.
11:13
And then I started using, like
a remineralising toothpaste.
152
673111
5045
그리고 나서 재광화 치약처럼 사용하기 시작했습니다
.
11:18
I think it was Sensodyne
mineral boost toothpaste.
153
678336
3600
센소다인
미네랄 부스트 치약인 것 같아요.
11:22
I was using that on a regular basis
and I upped the amount of calcium rich
154
682386
6570
나는 그것을 정기적으로 사용하고 있었고
나는 내가 잃고있는 미네랄을 시도하고 대체하는 데 도움이되도록 식단에 포함 된 칼슘이 풍부한 음식과 음료의 양을 늘 렸습니다
11:28
foods and drink that I was having in
my diet to help try and replace any
155
688986
6390
11:35
of the minerals that I was losing.
156
695376
1710
.
11:38
And so those are the things you can
do, the steps that you can take.
157
698286
3660
이것이 여러분이 할 수 있는 일이며
취할 수 있는 단계입니다.
11:42
Now I'm doing teeth whitening, even though
I was happy with my hygiene clean, I'm
158
702786
4650
지금은 치아 미백을 하고 있습니다. 비록
위생적인 청결에 만족했지만 개인 치과 수술 멤버십의 일환으로
11:47
doing teeth whitening simply because I was
offered a free take home kit as part of my
159
707436
9300
무료 테이크 홈 키트를 제공받았기 때문에 치아 미백을 하고 있습니다
11:56
membership to my private dental surgery.
160
716736
3680
.
12:00
So with the membership, they said you
can get some free home teeth whitening.
161
720956
3630
그래서 멤버십이 있으면
집에서 치아 미백을 무료로 받을 수 있다고 하더군요.
12:04
Uh, so I was like, yes,
I'll have that please.
162
724826
1770
어, 그래서 저는, 네,
그걸로 주세요.
12:06
Let's do that.
163
726836
750
그걸하자.
12:07
So I've done it just for half the time,
and I think my teeth look nicely white.
164
727586
6695
그래서 반 정도만 해봤는데
치아가 하얗게 잘 나온 것 같아요.
12:14
I think if they went any whiter, they
would maybe look a little bit weird.
165
734281
4410
나는 그들이 더 하얗게되면
조금 이상하게 보일 것이라고 생각합니다.
12:19
What do you think?
166
739771
1050
어떻게 생각하나요?
12:21
I'm smiling again, right?
167
741871
1920
나 또 웃고 있지?
12:23
So, The things to consider if you
are thinking about teeth whitening.
168
743791
5340
그렇다면
치아미백을 생각하고 있다면 고려해야 할 사항들입니다.
12:29
So first of all, I would
always go and see a dentist.
169
749136
2785
그래서 우선,
항상 치과에 가곤 했어요.
12:32
Find out whether your teeth
are just stained or whether
170
752371
3750
치아가
단순히 얼룩진 것인지 또는
12:36
it's actually thin enamel.
171
756121
1525
실제로 얇은 법랑질인지 확인하십시오.
12:38
A dentist would be able to tell you that.
172
758066
1710
치과의사라면 그렇게 말할 수 있을 것입니다.
12:39
And so if you have thin enamel, teeth
whitening would be terrible because
173
759836
3810
그래서 법랑질이 얇으면 치아
미백이 끔찍할 것입니다.
12:43
it would make your teeth very painful.
174
763676
2370
치아를 매우 고통스럽게 만들 것이기 때문입니다.
12:46
It would potentially damage
the enamel you have left, and
175
766436
4050
그것은
당신이 남긴 법랑질을 잠재적으로 손상시킬 수 있으며
12:50
it wouldn't have an outcome.
176
770566
1830
결과가 없습니다.
12:52
There would be no white teeth at the
end, so that's something to consider.
177
772411
4470
끝에 하얀 치아가 없을 것이므로
고려해야 할 사항입니다.
12:57
You'd also want to consider whether it
would suit your lifestyle because there
178
777331
5550
13:03
are things you have to give up in order
to whiten your teeth successfully, and
179
783141
6760
성공적인 치아 미백을 위해서는 포기해야 할 것들이 있기 때문에 자신의 라이프스타일에 맞는지,
13:09
you also want to consider the price.
180
789991
1920
가격도 고려해야 할 것입니다.
13:12
Now, I've been very lucky.
181
792001
1440
지금, 나는 매우 운이 좋았다.
13:13
I managed to get my teeth whitening
free, but if I were to pay, then
182
793856
5297
나는 치아 미백을 무료로 받을 수 있었지만
비용을 지불한다면
13:19
a home teeth whitening kit, I
believe is about 200 pounds.
183
799158
3595
가정용 치아 미백 키트는
약 200파운드라고 생각합니다. 치과
13:22
If it comes from your
dentist, you can also have an
184
802963
3660
에서 받은 경우
13:26
on-the-day, one-off treatment.
185
806723
2750
당일 1회 치료도 가능합니다.
13:30
You have to go into see a professional
to have it done, and I think
186
810733
4140
당신은
그것을 끝내기 위해 전문가를 만나야하고, 나는 그것이
13:34
that costs more like 600 pounds.
187
814873
1770
600 파운드 정도의 비용이 든다고 생각합니다.
13:36
It's very expensive and they
use a machine and very, very
188
816643
3750
그것은 매우 비싸고
13:40
strong gel to whiten your teeth.
189
820393
2700
치아 미백을 위해 기계와 매우 강력한 젤을 사용합니다.
13:44
Or you can go for the cheaper
option, which is to order
190
824083
3900
또는
13:48
whitening strips off the internet.
191
828163
3010
인터넷에서 미백 스트립을 주문하는 더 저렴한 옵션을 선택할 수도 있습니다.
13:51
Now, personally I do not recommend this.
192
831663
3415
지금은 개인적으로 추천하지 않습니다.
13:55
I think it's really dangerous to
just randomly buy some strips from
193
835618
4950
14:00
the internet hoping that it's a
good quality product and that it's
194
840568
4505
좋은 품질의 제품이고
14:05
not going to damage your teeth.
195
845073
1435
치아를 손상시키지 않기를 바라며 인터넷에서 스트립을 무작위로 구입하는 것은 정말 위험하다고 생각합니다.
14:07
I think your teeth, you know, apart
from when you're a child and you know
196
847138
3457
내 생각에 당신의 치아는 당신이
어렸을 때를 제외하고
14:10
you've got your adult teeth to come...
197
850595
1590
당신이 성인이 될 것이라는 것을 알고 있습니다 ...
14:12
So we talk about our baby teeth.
198
852305
1790
그래서 우리는 유치에 대해 이야기합니다.
14:14
And then our adult teeth.
199
854685
1400
그리고 성인 치아.
14:16
So as a child, you have all your baby
teeth and they fall out, and you are
200
856445
3630
그래서 어린 시절에는 젖니가 모두
빠지고
14:20
mostly excited about losing your baby
teeth because in the UK, every time you
201
860555
5370
젖니가 빠지는 것에 대해 가장 신이 납니다.
14:25
lose a tooth, you put it under your pillow
and the tooth fairy comes when you sleep.
202
865930
6055
당신은 잔다.
14:32
And she replaces it with money.
203
872285
1650
그리고 그녀는 그것을 돈으로 대체합니다.
14:35
Fantastic.
204
875045
810
환상적입니다.
14:36
Um, so as a, as a child, losing your
teeth is, is something to look forward to.
205
876455
4590
음, 어린아이처럼
이를 잃는다는 것은 기대해야 할 일입니다.
14:41
And then getting your adult teeth
come through is quite exciting too.
206
881105
4740
그런 다음 성인 치아가
나오는 것도 매우 흥미 롭습니다.
14:46
But once you lose your adult teeth or
once you damage them, then that's it.
207
886475
4920
그러나 성인 치아를 잃거나
손상되면 그게 다입니다.
14:53
And that, that's quite scary.
208
893165
1350
그리고 그것은 꽤 무섭습니다.
14:54
So treat your teeth with respect.
209
894515
3300
따라서 치아를 소중히 다루십시오.
14:57
Look after them, because you're
not going to get any more.
210
897965
3020
당신이
더 이상 얻을 수 없기 때문에 그들을 돌봐. 그
15:01
The only way to get new teeth after
that is to go through painful and
211
901475
3990
후에 새 치아를 얻는 유일한 방법은
고통스럽고
15:05
expensive procedures to have implants.
212
905465
3690
값비싼 절차를 거쳐 임플란트를 하는 것입니다.
15:09
I mean, I say painful.
213
909805
880
즉, 고통스럽다고 합니다.
15:10
I've never had it done because I'm a wimp.
214
910685
2460
나는 겁쟁이이기 때문에 한 번도 해본 적이 없습니다.
15:13
I do have one tooth that had to be
removed at the back here, and the
215
913205
4740
뒤쪽에 발치해야 하는 치아가 하나 있는데
15:17
intention was to have the tooth removed
and then replace it with an implant.
216
917975
3780
치아를 발치한
다음 임플란트로 교체하는 것이 의도였습니다.
15:22
But I'm such a wimp.
217
922415
1320
하지만 나는 겁쟁이입니다.
15:24
Having the tooth removed
was really painful.
218
924095
2340
치아를 뽑는 것은
정말 고통스러웠습니다.
15:26
I just thought, I can't even
imagine them having to cut my
219
926465
3690
나는
그들이 내
15:30
gum, drill into my jaw bone to put
in a peg to then put in a tooth.
220
930155
6000
잇몸을 자르고 내 턱뼈에 구멍을 뚫어 나무못을 박은
다음 이를 박아야 한다는 것을 상상조차 할 수 없다고 생각했습니다.
15:36
I just, I was like, "no thank you".
221
936155
2940
난 그냥 "고마워요"라고 했어요.
15:39
It's at the back of my mouth.
222
939365
1590
제 입 뒤에 있습니다.
15:41
I can cope without it.
223
941435
1740
나는 그것없이 대처할 수 있습니다.
15:43
Nobody sees it, so, no.
224
943175
4210
아무도 그것을 보지 못하므로 아닙니다.
15:48
I wouldn't say I'm a wimp,
but I have my limits for sure.
225
948125
5160
내가 겁쟁이라고는 말하지 않겠지
만, 나에게는 확실히 한계가 있다.
15:54
So those are the things
you need to consider.
226
954425
2310
그래서 그것들은
당신이 고려해야 할 것들입니다.
15:57
and, and those are the options.
227
957770
1740
그리고 그것들은 옵션입니다.
15:59
You've got the very
expensive one day whitening.
228
959510
2790
당신은 매우
비싼 원데이 화이트닝을 가지고 있습니다.
16:02
The take home teeth whitening kits,
which usually take about two weeks.
229
962570
4500
집에 가져가는 치아 미백 키트는
보통 2주 정도 걸립니다.
16:07
Or the strips, which are not recommended.
230
967370
3660
또는 권장하지 않는 스트립.
16:11
So the procedure for going with the
home kit is you have to go and see
231
971600
5910
따라서
홈 키트를 사용하는 절차는 치과에 가서 치과
16:17
your dentist and your dentist checks
your teeth and says, yes, you're a
232
977510
3330
의사를 만나야 하고 치과의사는
치아를 확인하고 네,
16:20
good candidate for teeth whitening.
233
980845
2575
치아 미백에 적합한 후보라고 말합니다.
16:23
Your teeth will respond well
probably to teeth whitening.
234
983990
5460
당신의 치아는
아마도 치아 미백에 잘 반응할 것입니다.
16:29
So then they will take impressions of
your teeth, so to take impressions,
235
989840
6690
그런 다음 그들은 당신의 치아의 본을 찍을 것입니다
. 그래서 본을 찍기 위해
16:36
which basically means they make a mold
of your teeth, which they then send to a
236
996680
6150
기본적으로
그들은 당신의 치아의 틀을 만든 다음
16:42
lab, where someone makes trays for you.
237
1002830
4485
누군가 당신을 위해 트레이를 만드는 실험실로 보냅니다.
16:47
So to take these impressions, they
have to use these big trays that they
238
1007645
5040
그래서 이러한 인상을 남기기 위해, 그들은 이 부드러운 퍼티로 채워진
큰 쟁반을 사용해야 합니다.
16:52
fill with this soft putty that they
then shove into your mouth and you
239
1012690
7395
그런 다음 그들은 당신의 입에 밀어넣고 당신은
17:00
have to bite down, and hold while...
240
1020085
2590
물고 잠시 기다려야 합니다...
17:02
until it sets the putty has to set.
241
1022695
3020
퍼티가 굳을 때까지.
17:06
To set means it has to go hard.
242
1026225
2125
설정한다는 것은 열심히 진행해야 함을 의미합니다.
17:09
And so you are there with this
putty filled tray in your mouth.
243
1029190
6120
그래서 당신은
입에 퍼티로 채워진 쟁반을 가지고 있는 것입니다.
17:15
And it, oh my goodness.
244
1035340
1200
그리고 맙소사.
17:16
It's probably my least favorite thing that
I've ever had done in the dental chair.
245
1036630
6096
치과 의자에서 해본 것 중 가장 좋아하는 일이 아닐 수 없습니다.
17:23
You know, needles are horrible,
fillings are horrible, extractions are
246
1043776
4140
알다시피, 바늘은 끔찍하고,
충전재는 끔찍하고, 추출은
17:27
horrible, root canals are horrible.
247
1047916
3240
끔찍하고, 근관은 끔찍합니다.
17:31
But for me, I really hate
having impressions taken.
248
1051186
4140
하지만 저는 인상이 찍히는 것을 정말 싫어합니다
.
17:35
And actually I really don't
like having x-rays taken either.
249
1055686
2970
그리고 사실 저는
엑스레이 찍는 것도 별로 좋아하지 않습니다.
17:38
The reason is with this putty
filled tray, it's such a mouthful.
250
1058986
7020
그 이유는 이 퍼티로
가득 찬 트레이가 있기 때문입니다.
17:46
It's so big, and this
putty is so far back...
251
1066366
3270
너무 크고, 이
퍼티가 너무 뒤로 물러서서...
17:49
I've got a very small mouth.
252
1069726
1410
입이 아주 작습니다.
17:51
The inside of my mouth is tiny.
253
1071166
1620
내 입 안은 작다.
17:53
And it fills right up to
the back of your throat.
254
1073506
3090
그리고 그것은 목구멍까지 채워집니다
.
17:57
And I have a very sensitive, kind
of, what we call a gag reflex.
255
1077061
5490
그리고 저는 우리가 개그 반사라고 부르는 매우 민감한 종류의 반사를 가지고 있습니다
.
18:02
So your gag reflex is your
reaction to something touching
256
1082761
4800
따라서 개그 반사는 목 뒤에
닿는 무언가에 대한 반응입니다
18:07
the back of your throat.
257
1087566
925
.
18:08
It makes you gag.
258
1088611
1260
그것은 당신을 개그하게 만듭니다.
18:10
That's to gag.
259
1090721
750
개그하는 것입니다.
18:12
I won't do it too often.
260
1092491
930
나는 그것을 너무 자주하지 않을 것입니다.
18:13
I don't want to make anyone feel unwell.
261
1093426
1735
나는 누군가를 기분 나쁘게 만들고 싶지 않습니다.
18:16
That's a gag.
262
1096571
900
개그입니다.
18:18
Okay.
263
1098011
450
18:18
So we use gag in a
number of different ways.
264
1098851
3450
좋아요.
그래서 우리는 다양한 방식으로 개그를 사용합니다
.
18:22
Actually, if you gag someone,
Oh, you need to gag him.
265
1102306
3505
사실 누군가에게 개그를 시키면
아, 개그를 해줘야 한다.
18:26
It means you either need
to stop them from talking.
266
1106531
3390
그것은 당신이
그들이 말하는 것을 막아야 한다는 것을 의미합니다.
18:30
If someone's going to reveal a big
secret that you don't want anyone to
267
1110491
4260
누군가가
당신이 누구에게도 알리고 싶지 않은 큰 비밀을 폭로한다면
18:34
know, then you might have to gag them.
268
1114751
1710
, 당신은 그들에게 재갈을 물려야 할 수도 있습니다.
18:37
You might pay them
some money to gag them.
269
1117211
1970
재갈을 물리기 위해 돈을 지불할 수도 있습니다.
18:39
But to physically gag someone
is to shove something in their
270
1119721
2580
그러나 신체적으로 재갈을 물린다는 것은
18:42
mouth to stop them from talking.
271
1122331
1530
말을 못하게 하기 위해 입에 무언가를 밀어 넣는 것입니다.
18:47
They've been gagged.
272
1127911
940
그들은 재갈을 물렸습니다. 영화에서
18:49
People who've been kidnapped
in the movies, they're often
273
1129801
2970
납치된 사람들은
종종 재갈을
18:52
shown to be gagged and bound.
274
1132771
2760
물린 채 묶인 모습을 보여줍니다.
18:56
Gagged and bound.
275
1136231
930
재갈을 물고 묶인다.
18:57
And so gag someone, metaphorically
gag them to stop them from talking.
276
1137431
6510
그래서 누군가에게 재갈을 물립니다
.
19:04
You can gag the action of gagging.
277
1144811
2610
개그하는 행동을 할 수 있습니다.
19:09
I often have a sensitive gag reflex, so
having something at the back of my throat
278
1149091
6090
나는 종종 민감한 개그 반사를 가지고 있기 때문에
목 뒤에 무언가가 있으면
19:15
makes me want to start gagging, and so I
have to breathe and think, meditate, go to
279
1155181
6360
개그를 시작하고 싶기 때문에
숨을 쉬고 생각하고 명상하고
19:21
my happy place to stop myself from getting
in a panic and starting my gag reflex.
280
1161546
4735
행복한 곳으로 가서
당황하지 않고 시작해야합니다. 내 개그 반사.
19:26
If that happened, if I get to that
point of gagging, then, then I would
281
1166761
4230
그런 일이 발생하면
재갈을 물리는 지점에 도달하면
19:30
just feel too sick to continue.
282
1170996
1675
너무 아파서 계속할 수 없을 것입니다.
19:32
Now they take the mold, they take
the impression of your teeth and they
283
1172721
5310
이제 그들은 틀을 잡고,
당신의 치아 본을 찍고
19:38
send them off and the trays are made.
284
1178031
2400
그것들을 보내고 쟁반을 만듭니다.
19:40
So your trays are the little plastic
replicas of your teeth, which you
285
1180461
6400
따라서 트레이는
치아의 작은 플라스틱 복제품이며 이를
19:46
then slot on top of your teeth.
286
1186861
1860
치아 위에 끼웁니다.
19:49
And once they're on, because they're
translucent, their see-through, you can
287
1189201
4470
그리고 일단 켜지면
반투명하기 때문에 투명하기 때문에 꿰뚫어
19:53
see through them, they are transparent.
288
1193671
2340
볼 수 있습니다. 투명합니다.
19:58
You know, no one can really tell
you've got them on, other than you
289
1198621
3210
당신이
20:01
might speak in a slightly funny way.
290
1201831
2430
약간 웃기는 방식으로 말하는 것 외에는 아무도 당신이 그것을 가지고 있다고 말할 수 없습니다.
20:04
I always do.
291
1204411
750
나는 항상한다.
20:05
When I've got mine on, I
always sound a bit funny.
292
1205161
2430
내가 내 것을 가지고 있을 때, 나는
항상 조금 우스꽝스럽게 들린다.
20:08
I find my mouth gets quite
dry when I wear my trays.
293
1208011
3090
쟁반을 착용하면 입안이 상당히 건조해집니다.
20:12
So you take your trays home, they're
normally fitted in the dentist's.
294
1212031
3905
쟁반을 집으로 가져가면
보통 치과에 갑니다.
20:15
They make sure everything's comfortable
and that it fits properly, and then
295
1215936
3855
그들은 모든 것이 편안
하고 제대로 맞는지 확인한 다음
20:19
you take them home with your gel.
296
1219791
2290
젤과 함께 집으로 가져갑니다.
20:22
Often the gel should be kept in the fridge
to keep it cool, to make it last longer.
297
1222936
4590
종종 젤은 시원하게 유지하고 더 오래 지속되도록 냉장고에 보관해야 합니다
.
20:28
And then each night you have to put
some gel into your trays and put them
298
1228366
6330
그런 다음 매일 밤
트레이에 약간의 젤을 넣고
20:34
in and leave them on for a little while.
299
1234696
2010
잠시 동안 그대로 두어야 합니다.
20:36
Now what I'm going to do is read
to you some of the instructions I
300
1236706
6130
이제 제가 할 일은 쟁반을 집으로 가져갈 때 읽고 서명해야 했던
몇 가지 지침을 여러분께 읽어 드리는 것입니다
20:43
had to read and sign off on
when I was taking my trays home.
301
1243076
5040
.
20:48
So the first thing that I was
given was a form that said:
302
1248146
3645
그래서 제가 받은 첫 번째
양식은
20:52
There are a few things that you
should know about teeth whitening.
303
1252721
4650
치아 미백에 대해 알아야 할 몇 가지 사항이 있습니다.
20:59
We cannot guarantee the results.
304
1259231
2640
결과를 보장할 수 없습니다.
21:02
So this is them covering their backs.
305
1262741
2730
그래서 이것은 그들의 등을 덮고 있는 것입니다.
21:05
To cover your back means that
you make sure no one can come
306
1265861
4620
등을 가리는 것은
아무도
21:10
back and blame you for something.
307
1270481
1740
돌아와서 당신을 비난하지 못하도록 하는 것을 의미합니다.
21:12
Okay?
308
1272468
240
21:12
They are covering their back.
309
1272708
1400
좋아요?
그들은 등을 덮고 있습니다.
21:14
So you can't hit them or
stab them in the back, right?
310
1274598
2850
그래서 그들을 때리거나
등을 찔러서는 안 됩니다, 그렇죠?
21:17
So we can't guarantee the results
as everyone's teeth will respond
311
1277448
4560
따라서
모든 사람의 치아가
21:22
differently to the course of treatment.
312
1282038
2970
치료 과정에 따라 다르게 반응하기 때문에 결과를 보장할 수 없습니다.
21:26
Number two, you may
experience some sensitivity.
313
1286088
3960
둘째,
약간의 민감성을 경험할 수 있습니다.
21:30
Now, this is a really big thing.
314
1290378
1740
자, 이것은 정말 큰 일입니다.
21:32
Sensitivity and teeth whitening
pretty much go hand in hand.
315
1292288
4790
감도와 치아 미백은
거의 밀접한 관련이 있습니다. 실례합니다만,
21:37
I don't know anyone who's had
their, excuse me, frog in my throat,
316
1297768
4410
제 목구멍에 개구리가 있는 사람도 모릅니다.
21:43
I don't know anyone who's had
their teeth whitened, who hasn't
317
1303063
3540
치아 미백을 한 사람도,
21:46
experienced sensitivity on some level.
318
1306693
3090
어떤 수준의 민감성을 경험하지 않은 사람도 모릅니다.
21:50
So you may experience some sensitivity,
some cases more extreme than others,
319
1310953
5970
따라서 약간의 민감성을 경험할 수 있으며
어떤 경우에는 다른 경우보다 더 극단적일 수
21:56
but there are ways to combat the
sensitivity in order to help you progress
320
1316953
5460
있지만
22:02
comfortably with the tooth whiten.
321
1322593
2970
치아 미백을 편안하게 진행할 수 있도록 민감성을 극복하는 방법이 있습니다.
22:06
If you experience sensitivity,
please stop the treatment
322
1326763
3180
과민반응이 나타나면
치료를 중단
22:09
and use Sensodyne toothpaste.
323
1329973
2670
하고 센소다인 치약을 사용하시기 바랍니다.
22:13
Number three.
324
1333973
810
세 번째.
22:15
I normally say the whitening lasts
about 18 months, but obviously
325
1335083
6390
나는 일반적으로 미백이 약 18개월 동안 지속된다고 말하지만
22:21
this depends on your habits, tea,
cough, coffee, et cetera, and also
326
1341478
6145
이것은 분명히 당신의 습관, 차,
기침, 커피 등에 따라 다르며 또한
22:27
on your teeth as an individual.
327
1347623
2130
개인으로서 당신의 치아에도 달려 있습니다.
22:30
I normally recommend a mini top-up
treatment, one or two applications
328
1350113
5950
저는 일반적으로 약 6개월 후에
1~2회 도포하는 미니 탑업 트리트먼트를 권장합니다
22:36
after approximately six months.
329
1356363
2790
.
22:39
This should normally be done a few
days after a hygiene clean because
330
1359993
5370
이는 일반적으로
위생 청소 후 며칠 후에 수행해야 합니다.
22:45
again, hygiene, clean and teeth
whitening, they go hand in hand.
331
1365368
3505
왜냐하면 위생, 청소 및 치아
미백은 함께 진행되기 때문입니다.
22:48
They work well together.
332
1368873
1260
그들은 함께 잘 작동합니다.
22:51
Then it goes on to tell me
about the procedure of using
333
1371933
4200
그런 다음
22:56
these trays to whiten my teeth.
334
1376133
3030
치아 미백을 위해 이 트레이를 사용하는 절차에 대해 설명합니다.
22:59
It says: First floss.
335
1379463
1860
그것은 말합니다 : 첫 번째 치실.
23:02
Now, we should all be flossing every
day anyway, but it's good to be reminded
336
1382253
5700
이제 우리 모두는 어쨌든 매일 치실질을 해야
하지만
23:08
because some people are a little
bit lax when it comes to flossing.
337
1388153
3370
치실질에 관해서는 약간 느슨한 사람들이 있기 때문에 상기시켜주는 것이 좋습니다.
23:12
So first, floss and brush your
teeth, preferably with Sensodyne,
338
1392123
4060
따라서 먼저
치실을 사용하고 가급적이면 Sensodyne,
23:16
toothpaste and mouth rinse.
339
1396203
2340
치약 및 구강 세정제를 사용하여 이를 닦으십시오.
23:19
Then load the trays as instructed.
340
1399443
3270
그런 다음 지시에 따라 트레이를 로드합니다. 트레이의
23:22
Place a small amount of gel in each
tooth compartment of the trays.
341
1402923
5820
각 치아 구획에 소량의 젤을 놓습니다
. 각 치아의 각 공간에
23:29
You have to put a little blob of gel
within each space for each tooth.
342
1409233
6395
약간의 젤 덩어리를 넣어야 합니다
.
23:37
The bigger the tooth, the
more gel you will need.
343
1417328
4020
치아가 클수록
더 많은 젤이 필요합니다.
23:41
Then place the tray with the gel into
your mouth and gently push on the trays
344
1421448
5880
그런 다음 젤이 담긴 트레이를
입에 넣고 트레이를 부드럽게 밀어
23:47
to position them uhuh so you get them
right in nice and snug against your teeth.
345
1427538
6420
위치를 지정합니다. 그러면
치아에 잘 맞고 꼭 맞을 수 있습니다.
23:54
And it says, be sure to remove
any excess from the gum margins.
346
1434738
5460
그리고
잇몸 마진에서 초과분을 제거해야 합니다.
24:00
The margins are the edges and
do this with a cotton wool swab.
347
1440288
5500
여백은 가장자리이며
면봉으로 이 작업을 수행합니다.
24:06
I find that interesting.
348
1446538
1160
나는 그것이 흥미롭다는 것을 안다.
24:07
I don't call them swabs.
349
1447703
1205
나는 그것들을 면봉이라고 부르지 않습니다.
24:08
I call them cotton wool buds, cotton
wool buds or ear earbuds, I call them.
350
1448908
6720
나는 그것들을 면봉,
면봉 또는 이어 버드라고 부릅니다.
24:15
Although you are always advised never
to put a cotton wool bud in your ear.
351
1455628
5880
항상
면봉을 귀에 넣지 않는 것이 좋습니다.
24:22
But obviously I grew up calling them
ear buds, so you can guess what I
352
1462468
3840
하지만 분명히 나는 그것들을 이어 버드라고 부르며 자랐기
때문에 내가 면봉으로 무엇을 했는지 짐작할 수 있습니다
24:26
used to do with cotton wool buds.
353
1466308
1650
.
24:28
Yes.
354
1468258
510
예.
24:29
Stick them in my ear and twizzle
them around, it's so satisfying.
355
1469638
5430
귀에 꽂고
이리저리 돌려보니 너무 만족스럽습니다.
24:35
And then, oh, throw that away.
356
1475488
3210
그리고 나서, 오, 그것을 버려라.
24:39
But yeah, it's really bad.
357
1479778
1200
하지만 그래, 정말 나쁘다.
24:41
It pushes wax deep down into your ear.
358
1481008
3030
왁스를 귀 깊숙이 밀어 넣습니다.
24:44
And in some cases, if you push too hard,
you could do damage to your eardrum.
359
1484188
3810
어떤 경우에는 너무 세게 누르면
고막이 손상될 수 있습니다.
24:48
But that's another podcast episode.
360
1488208
2310
그러나 그것은 또 다른 팟캐스트 에피소드입니다.
24:50
Today with talking about teeth.
361
1490698
1620
오늘은 치아에 대한 이야기로
24:52
So you use a cotton wool swab.
362
1492378
2820
그래서 면봉을 사용합니다. 잇몸에
24:55
Be careful not to leave any gel
on your gums as this could result
363
1495708
4530
젤이 남지 않도록 주의하십시오.
이로
25:00
in, it could cause, it could
result in irritation of the gums.
364
1500268
4440
인해
잇몸에 염증이 생길 수 있습니다.
25:05
Oh dear.
365
1505188
390
25:05
We don't want that.
366
1505578
1640
이런.
우리는 그것을 원하지 않습니다.
25:07
In the event that you do
experience gum irritation, please
367
1507688
3530
잇몸 자극을 경험하는 경우
25:11
stop the treatment and apply...
368
1511248
2310
치료를 중단하고 적용하십시오...
25:14
here they've said, vit E oil to your gums.
369
1514008
3420
여기서 그들은 잇몸에 vit E 오일을 사용한다고 말했습니다.
25:17
Now vit E...
370
1517758
1300
이제 vit E...
25:19
people write it in different ways,
but it's vitamin short for vitamin,
371
1519541
3780
사람마다 다르게 쓰는데
비타민은 비타민의 줄임말,
25:23
vitamin E oil ...only proceed with the
treatment once the gums have healed fully.
372
1523326
5415
비타민 E 오일은...
잇몸이 완전히 치유된 후에야 치료를 진행합니다.
25:29
Number six, do not apply any
gel to the very back molars.
373
1529651
5970
여섯째,
뒤쪽 어금니에는 젤을 바르지 마십시오.
25:36
Now, the back teeth, the big ones.
374
1536431
2730
자, 어금니, 큰 것.
25:39
These are called molars.
375
1539261
1830
이를 어금니라고 합니다.
25:41
Your molars.
376
1541181
870
당신의 어금니.
25:42
You also have the sharp ones on,
kind of, either side of your front
377
1542471
4500
또한 앞니 양쪽에 날카로운 것이 있습니다.
25:46
teeth, like ...if you're thinking
you got your two front teeth.
378
1546971
3510
예를 들어
앞니가 두 개 있다고 생각한다면요.
25:50
And then the next two along,
and then the next two are along
379
1550751
2640
그리고 그 다음 두 개,
그리고 그 다음 두 개는
25:53
are sharp -talking funny because
I've got my fingers in my mouth.
380
1553391
3360
날카롭습니다.
손가락을 입에 물고 있으니 우스꽝스럽네요.
25:57
The sharp ones are called your canines.
381
1557351
3150
날카로운 것은 송곳니라고 합니다.
26:01
Your canines.
382
1561011
1140
당신의 송곳니.
26:02
And then if I remember correctly,
your front ones, your incisors.
383
1562481
4950
그리고 내 기억이 맞다면
앞니, 앞니.
26:08
Incisors.
384
1568071
990
절치.
26:09
So your molars, your
canines, your incisors.
385
1569711
2480
그래서 당신의 어금니,
송곳니, 앞니.
26:13
Let's hope I'm not wrong on that.
386
1573161
1440
내가 틀리지 않기를 바랍니다.
26:15
Okay?
387
1575651
600
좋아요?
26:16
So, uh, it says you only need to apply
gel to your visible teeth, essentially.
388
1576251
4920
그래서, 어,
본질적으로 눈에 보이는 치아에만 젤을 바르면 된다고 되어 있습니다.
26:22
And then it talks about the fact
that the gel should last for a week.
389
1582551
3870
그런 다음
젤이 일주일 동안 지속되어야 한다는 사실에 대해 이야기합니다.
26:27
Oh, maybe I've not been liberal enough
with my gel cause I've already done a
390
1587261
3330
오, 아마도 나는
이미 일주일 동안 젤을 사용했는데
26:30
week and I still have lots of gel left.
391
1590591
1950
젤이 많이 남아 있기 때문에 젤을 충분히 사용하지 못했을 것입니다.
26:33
Maybe I should be putting more on.
392
1593726
1290
어쩌면 나는 더 많은 것을 입어야 할 것입니다.
26:35
And it says, you can stop the
treatment if you feel your teeth
393
1595536
3780
그리고
치아가
26:39
have responded sufficiently.
394
1599316
1500
충분히 반응했다고 느끼면 치료를 중단해도 된다고 합니다.
26:41
Well, I'm showing my teeth again.
395
1601896
1620
글쎄, 나는 다시 이빨을 보여주고 있습니다.
26:43
I think I'm gonna stop my
treatment because I'm happy
396
1603786
2460
26:46
with this shade of white.
397
1606246
1290
이 흰색 음영에 만족하기 때문에 치료를 중단해야 할 것 같습니다.
26:48
I don't think I need to go
any . Lighter than this.
398
1608436
2700
나는 갈 필요가 없다고 생각합니다
. 이것보다 가볍습니다.
26:52
Then it says, if you struggle,
oh, I've got an itchy eyelid.
399
1612786
2850
그런 다음 당신이 몸부림치면
아, 눈꺼풀이 가려워요.
26:55
That's bizarre.
400
1615816
990
이상하네요.
26:57
How often do you get an itchy eyelid?
401
1617076
1740
가려운 눈꺼풀이 얼마나 자주 발생합니까?
26:59
Not very often.
402
1619626
810
자주는 아닙니다. 이상 하네
27:01
That's weird.
403
1621366
660
.
27:02
Also, like when you get an itchy
palm, that's always weird, isn't it?
404
1622656
3300
또한 손바닥이 가려울 때처럼
항상 이상하지 않습니까?
27:05
Getting an itchy palm, that's supposed
to be a sign of money coming in or out.
405
1625956
5900
가려운 손바닥을 얻는 것은
돈이 들어오고 나가는 신호입니다. 어느 것이 어느 것인지
27:13
I can't remember which is which.
406
1633006
1140
기억이 나지 않습니다.
27:14
But something like if your left
palm is itchy, then it's a sign that
407
1634146
3330
하지만 왼쪽
손바닥이 가렵다면
27:17
money's coming in and you should
try and scratch it on some wood.
408
1637476
3240
돈이 들어오고 있다는 신호이고
나무에 긁어봐야 합니다.
27:20
It's one of these weird superstitions.
409
1640886
3100
이상한 미신 중 하나입니다.
27:24
Quick find some wood.
410
1644256
1170
빨리 나무를 찾으십시오.
27:25
I've got itchy hand, and if your
right palm is itchy, then it's
411
1645426
4650
손이 간지럽고
오른쪽 손바닥이 간지럽다면
27:30
money going out and you should
leave it or you'll lose money.
412
1650081
2845
돈이 나가는 것이고 그냥
놔둬야지 그렇지 않으면 돈을 잃게 된다.
27:32
I can't remember something like that.
413
1652926
2130
나는 그런 것을 기억할 수 없다.
27:35
That's another podcast episode, isn't it?
414
1655350
1680
그건 또 다른 팟캐스트 에피소드죠?
27:37
So, it says if you struggle to
find time during the day, you
415
1657570
5360
그래서
낮에 시간을 내기 어렵다면
27:42
can wear the trays overnight.
416
1662930
2790
밤새도록 쟁반을 착용해도 된다고 합니다.
27:45
But please note wearing them
overnight does not equate to
417
1665990
4260
그러나 밤새 착용한다고 해서
27:50
a better whitening result.
418
1670580
2340
더 나은 미백 결과가 나오는 것은 아닙니다.
27:53
It does not equate to, it's not equal to,
it doesn't mean better whitening results.
419
1673550
6820
그것은 동등하지 않습니다, 그것은 동등하지 않습니다,
그것은 더 나은 미백 결과를 의미하지 않습니다.
28:01
As the gel is usually inactive
after a couple of hours.
420
1681130
3470
젤은 일반적으로
몇 시간 후에 비활성화됩니다.
28:04
So what I do is I put my trays in
when I go to bed, and then that's
421
1684750
4890
그래서 저는
잠자리에 들 때 쟁반을 놓고
28:09
usually around 10, 11 o'clock at night.
422
1689640
2220
보통 밤 10시, 11시쯤 합니다.
28:12
And my youngest son often wakes me
up around one o'clock in the morning.
423
1692310
4410
그리고 막내아들은
새벽 1시쯤에 종종 저를 깨워요.
28:17
So after I've seen to him and put
him back to sleep, then I go to
424
1697110
5010
그래서 그를 보고
다시 잠들게 한 다음 화장실에 가서
28:22
the bathroom and take my trays out.
425
1702120
2490
쟁반을 꺼냅니다.
28:25
And that works for me because I
don't like having them in all night.
426
1705750
2940
그리고 그것은 저에게 효과가 있습니다. 왜냐하면 저는
그것들을 밤새도록 가지고 있는 것을 좋아하지 않기 때문입니다.
28:30
Then it says, please do not wear the
trays overnight if you've recently
427
1710385
4970
그런 다음
최근에 Invisalign과 같은
28:35
completed or in the middle of orthodontic
treatments such as Invisalign.
428
1715360
6245
교정 치료를 완료했거나 중간에 트레이를 밤새 착용하지 마십시오
.
28:42
Orthodontic treatment is treatment
to realign your teeth, so it's using
429
1722445
6300
교정 치료는
치아를 재정렬하는 치료이므로 교정기를 사용하거나
28:49
braces or this new method, which
is Invisalign, which uses trays.
430
1729065
5690
트레이를 사용하는 Invisalign이라는 새로운 방법을 사용합니다.
28:55
To adjust the alignment of your teeth.
431
1735540
3270
치아의 정렬을 조정합니다.
29:00
So if you are doing that, then
don't do teeth whitening until
432
1740010
4590
따라서 그렇게 하고 있다면 그 치료가 끝날 때
까지 치아 미백을 하지 마십시오
29:04
that treatment is finished.
433
1744600
1530
.
29:06
Here's a fun fact.
434
1746400
1020
재미있는 사실이 있습니다.
29:07
When I was a teenager, I had full,
what I call train track braces, so
435
1747420
7290
내가 10대였을 때 나는
기찻길 버팀대라고 부르는
29:14
the old fashioned mouthful of metal.
436
1754710
3440
옛날 방식의 금속을 한 입 가득 먹었습니다.
29:18
Braces all across the front top
and all across the front bottom.
437
1758700
3750
전면 상단 전체
와 전면 하단 전체에 브레이스.
29:22
Really, you know, metallic braces.
438
1762930
3240
정말, 금속 교정기입니다.
29:27
Very, uh, very frustrating.
439
1767100
2100
매우, 어, 매우 실망스럽습니다.
29:29
I was,...
440
1769200
510
저는...
29:30
I must have been 16 through to 18 years
old, that kind of age, and maybe when
441
1770520
4860
16세에서 18세 정도였나 봅니다.
아마
29:35
I was 19 I had them taken off and, uh,
I still now actually have a bar on the
442
1775380
7225
19세였을 때 그것을 벗었고, 어,
지금도 실제로 제 엉덩이 안쪽에 막대가 있습니다.
29:42
inside of my bottom teeth to hold my
teeth in place because my teeth,...
443
1782605
3510
치아를 제자리에 고정하기 위한 치아는...
29:46
I had overcrowding in my mouth
and my teeth were moved so much...
444
1786595
4920
입안이 너무 꽉 차서
치아가 너무 많이 움직였습니다...
29:52
because once the teeth I needed removing
were removed, made more space, we
445
1792385
4770
왜냐하면 제거해야 하는 치아를
제거하고 더 많은 공간을 만들고
29:57
realigned my teeth and then my lower teeth
were a little bit loose because there
446
1797155
5730
치아를 재정렬한 다음
30:02
was not enough gum line or something.
447
1802885
3510
잇몸 라인이 충분하지 않아서 아랫니가 약간 느슨했습니다.
30:06
I don't know.
448
1806400
475
모르겠습니다.
30:07
Anyway, they had to put a bar in place
to stop my bottom teeth all falling out.
449
1807355
3600
어쨌든 그들은
내 아랫니가 모두 빠지는 것을 막기 위해 막대를 제자리에 넣어야 했습니다.
30:12
And I said, how long do
I have to have this on?
450
1812365
1860
그리고 나는 이것을 얼마나 오래
착용해야 합니까?
30:14
And they said forever.
451
1814225
870
그리고 그들은 영원히 말했습니다.
30:16
Which is fine, but I often get food stuck
just behind, underneath the back of my
452
1816385
9390
괜찮아요. 하지만 저는 종종
아랫니 뒤쪽 바로 뒤에 음식이 끼고 치실
30:25
bottom teeth, and it's so hard to get the
floss, the little interdental brushes.
453
1825775
5520
과 작은 치간 칫솔을 잡기가 너무 어렵습니다
. 치아 사이를
30:31
The little brushes that you use to push
between your teeth, I have to use them on
454
1831345
3630
밀어넣기 위해 사용하는 작은 브러시는 바 때문에
30:34
the front bottom teeth, because I can't
get flossed down because of the bar.
455
1834975
3810
치실을 사용할 수 없기 때문에 앞니 아래 치아에 사용해야 합니다
. 브러시를 아래에서 위로
30:39
It's very hard to get those
brushes inside from the bottom up.
456
1839685
4470
가져오는 것은 매우 어렵습니다
.
30:44
So when I do get something
stuck there, what a nightmare?
457
1844485
3150
그래서 내가
거기에 뭔가 붙어있을 때, 얼마나 악몽입니까?
30:47
Anyway, my teeth are still here,
so I'm, I'm happy with anything
458
1847995
5910
어쨌든, 내 이빨은 아직 여기 있어,
그래서 난,
30:53
that keeps my teeth in place.
459
1853905
1560
내 이빨을 제자리에 유지하는 어떤 것에 만족합니다.
30:56
So then it says, the next
morning, or after two hours of
460
1856285
3350
그래서 다음날
아침이나 미백 2시간 후에
30:59
whitening, remove the trays, rinse
them in cold water and dry them.
461
1859635
5280
트레이를 꺼내
찬물에 헹구고 말리라고 되어 있습니다.
31:05
Store them in the storage
case in a cool, dry place.
462
1865605
5010
보관
케이스에 넣어 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오.
31:11
And then rinse and brush your teeth to
remove excess gel, so any extra unneeded
463
1871620
5880
그런 다음 이를 헹구고 양치하여
여분의 젤을 제거하여 불필요한
31:17
gel, and then avoid eating or drinking for
two hours after the whitening treatment.
464
1877650
6300
젤을 제거한 다음
미백 시술 후 2시간 동안은 음식물 섭취를 피하십시오.
31:24
Okay, well, that's why I
kind of do it overnight.
465
1884550
2310
좋아요, 그게 제가
밤새도록 하는 이유입니다.
31:26
It's just more convenient.
466
1886865
1285
더 편리합니다.
31:29
And then for best results,
treatment should go uninterrupted.
467
1889050
3790
그런 다음 최상의 결과를 얻으려면
치료가 중단되지 않아야 합니다.
31:33
But if you do miss a day or two,
the process can be extended to
468
1893355
4150
그러나 하루나 이틀 결석하는 경우 놓친 시간을 보상하기 위해
프로세스를 확장할 수 있습니다
31:37
compensate for the time missed.
469
1897505
3270
.
31:41
And it says finally, in order
to obtain the best results avoid
470
1901885
5258
그리고 마지막으로
최상의 결과를 얻으려면
31:47
substances such as tea, coffee,
red wine, tobacco, and curries.
471
1907143
6010
차, 커피,
적포도주, 담배, 카레와 같은 물질을 피하라고 말합니다.
31:53
Or anything that would
stain a white t-shirt.
472
1913698
2700
또는
흰색 티셔츠를 더럽힐 수 있는 모든 것.
31:58
Well, hang on a minute.
473
1918558
1620
자, 잠시만요.
32:00
Now I have to deal with stained
clothing a lot because I've got two
474
1920808
5040
이제 나는
두 명의 어린 소년이 있기 때문에 얼룩진 옷을 많이 다루어야 합니다
32:05
young, two young boys who like to
spill everything down their tops.
475
1925853
4525
.
32:11
And I know that anything that's
tomato based stains their clothes.
476
1931338
4800
그리고 나는 토마토 기반의 모든 것이 옷을 더럽힌다는 것을 알고 있습니다
.
32:17
Which is a lot of food.
477
1937368
1530
많은 음식입니다.
32:19
That's a lot of things are tomato based.
478
1939438
2430
그것은 많은 것들이 토마토 기반입니다.
32:22
I love pasta and stews that
all have a tomato base.
479
1942408
6355
나는 모두 토마토베이스가있는 파스타와 스튜를 좋아합니다
.
32:29
So if I can't eat curry and I can't
eat tomato, and I can't drink coffee,
480
1949153
4620
그래서 내가 카레를 못 먹고
토마토를 못 먹고 커피를 못 마시고
32:33
and I can't drink tea, and I can't
drink wine because I don't drink
481
1953773
3930
홍차를 못 마시고
32:37
white wine, it has to be red wine...
482
1957703
1620
화이트 와인을 못 마셔서 와인을 못 마신다면, 적포도주가 되기 위해...
32:41
for two weeks.
483
1961063
1050
2주 동안.
32:42
That's terrible.
484
1962653
870
끔찍하다.
32:43
Means having a very bland diet.
485
1963853
1920
매우 단조로운 식단을 의미합니다.
32:46
And this is another reason why at
one week I'm stopping because I just
486
1966403
4650
그리고 이것은
내가
32:51
need tea and coffee back in my life.
487
1971563
2310
차와 커피가 내 삶에 다시 필요하기 때문에 일주일에 멈추는 또 다른 이유입니다.
32:55
Yeah.
488
1975013
240
32:55
So you have to, you have
to know your limits.
489
1975253
2610
응.
그래서 당신은
당신의 한계를 알아야 합니다. 최상의 결과를 얻기 위해 일정 기간 동안 그러한 것들을
32:57
Are you willing to give up
those things for a period of
490
1977983
4680
포기할 의향이 있습니까?
33:02
time to obtain the best result.
491
1982668
1995
33:05
Okay, I'm going to finish.
492
1985743
2010
좋아, 내가 끝낼거야.
33:08
How long have we been
going over 30 minutes?
493
1988113
2340
우리
30분 넘게 가본지 얼마나 됐어?
33:10
Goodness me.
494
1990833
310
세상에.
33:11
Who would've thought that such
a topic would have such length?
495
1991323
4230
그런
주제가 이렇게 길 것이라고 누가 생각이나 했겠습니까?
33:17
I'm going to end with asking, teeth
whitening is a cosmetic procedure,
496
1997063
3937
마지막으로 치아
미백은 미용 시술
33:22
and often when people talk about
having a cosmetic procedure,
497
2002095
3330
이고 종종 사람들이 미용 시술에 대해 이야기할 때 '
33:25
they think, oh, well that's vain.
498
2005425
2100
아, 그건 헛수고'라고 생각합니다.
33:27
That's what vain people do.
499
2007855
1650
그것이 헛된 사람들이 하는 일입니다.
33:30
And that makes me wonder, well,
is brushing your hair vain?
500
2010555
4410
그래서
머리를 빗는 것이 헛된 일인지 궁금합니다.
33:34
Because anything you do to your
appearance, you are mostly doing
501
2014965
5670
당신이 당신의 외모에 무엇을 하든지
, 당신은 대부분
33:40
it so that you look better.
502
2020635
1620
당신이 더 좋아 보이도록 하기 때문입니다.
33:43
Probably because you want other
people to like the way you look,
503
2023665
4420
아마도 당신은 다른
사람들이 당신의 외모를 좋아하기를 원하거나 당신에게
33:50
or to fit in and then in turn to
give you a higher self-esteem.
504
2030095
6685
어울리기를 원하기 때문에
당신에게 더 높은 자부심을 주기를 원할 것입니다.
33:58
So if whitening your teeth is
vain, is brushing your hair vain?
505
2038340
6930
치아미백이
소용없다면 머리를 빗는 것이 소용이 있을까요?
34:05
Is shaving vain because men and women
both shave, is that vein, making yourself
506
2045720
5580
남성과 여성
모두 면도하기 때문에 면도가 헛된 것입니까? 그 정맥이 자신을
34:11
look tidy, clean, fresh, more attractive,
giving yourself a little goatee, or
507
2051300
7860
단정하고 깨끗하고 신선하고 더 매력적으로 보이게 하고
약간의 수염을 기르거나
34:19
a moustache or shaving it all off?
508
2059160
2670
콧수염을 기르거나 완전히 면도합니까?
34:22
Ladies shaving your underarm
or your legs, is that vain?
509
2062310
4230
겨드랑이나 다리를 면도하는 여성
, 그게 헛된 일인가요?
34:28
And where is the line between vanity
and simple pride in your appearance?
510
2068233
7460
그리고
당신의 외모에 대한 허영심과 단순한 자부심 사이의 경계는 어디입니까?
34:36
Just wanting to look smart.
511
2076303
1920
똑똑해 보이고 싶을 뿐입니다.
34:39
It's an interesting question, right?
512
2079813
1380
흥미로운 질문이죠?
34:41
Where is that line?
513
2081193
1380
그 라인은 어디에 있습니까?
34:42
When is it just simple vanity and
where is it just pride in appearance?
514
2082963
6750
단순한 허영심일 때는 언제고
외모만 자랑스러운 일이 어디 있겠습니까?
34:50
I personally think that having a teeth
whitened isn't really a vain thing
515
2090163
4500
저는 개인적으로 치아
미백을 하는 것이 정말 헛된 일이 아니라고 생각합니다
34:54
to do, especially if you are someone
who, you know, films themself a lot
516
2094668
4990
. 특히
당신이 자신을 많이 촬영
34:59
and has thousands of people watching
and staring at your mouth, especially
517
2099658
4380
하고 수천 명의 사람들이
당신의 입을 보고 쳐다보는 사람이라면, 특히
35:04
when you're teaching pronunciation and
saying, "Hey, look at my mouth while
518
2104038
5310
당신이 가르칠 때 말입니다.
"이봐,
35:09
I show you how this word is spoken.
519
2109348
4980
이 단어가 어떻게 말하는지 보여줄 동안 내 입을 좀 봐.
35:14
Let me show you how to form this sound."
520
2114508
2010
이 소리를 어떻게 형성하는지 보여줄게."
35:18
I'm literally putting my teeth on show,
and therefore, just like if my car was
521
2118588
7140
나는 말 그대로 내 이빨을 드러내고 있으므로
내 차가 쇼카인 것처럼
35:25
a show car, I want to make sure they
look as clean and fresh as possible.
522
2125908
4770
가능한 한 깨끗하고 신선하게 보이도록 하고 싶습니다.
35:30
So if my car had terrible paint work, if
the paint had faded, the colour was jaded
523
2130678
7410
내 차에 끔찍한 페인트 작업이 있었다면,
페인트가 바래고, 색이 바래고,
35:38
and the paint work was scratched and just,
you know, needed a refresh, then you'd
524
2138418
6640
페인트 작업이 긁히고, 새로
고칠 필요가 있다면,
35:45
go and get a fresh lick of paint, right?
525
2145058
2370
가서 새 페인트를 핥을 것입니다, 그렇죠?
35:47
You'd have the paint work
done and you'd clean the car.
526
2147433
3745
페인트 작업을
완료하고 차를 청소할 것입니다.
35:52
And that, you know, it's the same,
it's the same with with teeth, I think.
527
2152378
3690
그리고 아시다시피 똑같습니다.
이빨도 마찬가지라고 생각합니다.
35:56
I think it's just pride in appearance.
528
2156098
2040
그냥 외모에 대한 자부심인 것 같아요.
35:59
And I did do a video not long ago about
the stereotype of Brits having bad teeth.
529
2159008
7530
그리고 얼마 전에는
영국인의 치아가 나쁘다는 고정관념에 대한 영상을 찍었습니다.
36:06
And quite a few people said, oh,
well you've definitely had work done.
530
2166958
3570
그리고 꽤 많은 사람들이 "오,
당신은 확실히 일을 끝냈군요."라고 말했습니다. 당신이 일을 했다고 해서
36:10
You can't talk about Brits having good
teeth because you've had work done.
531
2170978
4320
영국인들이 좋은 치아를 가지고 있다고 말할 수는 없습니다
.
36:15
You're so fake.
532
2175303
895
당신은 너무 가짜입니다.
36:16
And I was like, "well what
do you mean by work done?
533
2176768
2480
그래서 저는 "
일을 끝냈다는 게 무슨 뜻인가요?
36:19
Because yes, I've had lots of
hygiene cleans to remove stains.
534
2179398
5510
왜냐면 예,
얼룩을 제거하기 위해 위생 청소를 많이 받았거든요.
36:25
Yes, I had orthodontic treatment
to straighten my teeth up.
535
2185298
4740
예,
치아를 교정하기 위해 교정 치료를 받았어요.
36:31
And yes, now I've had teeth whitening done
to make them a bit whiter, but I haven't
536
2191268
9720
그리고 예, 지금은 치아미백은
조금 더 하얗게 하려고 했는데, 아직
36:40
had all my teeth like filed down into pegs
and a complete set of fake teeth put on.
537
2200988
6270
치아를 갈고리 모양으로 깎고
인조치아를 다 씌우지는 못했어요.
36:47
And then even if I did,
is that such a bad thing?
538
2207618
3510
36:52
If it makes me fit in and makes
everyone, you know, enjoy looking
539
2212448
6180
저를 어울리게 하고
모든 사람이 제 이빨을 바라보는 것을 즐기게 하고 오,
36:59
at my teeth and not thinking, oh,
you got a funny set of teeth, but
540
2219228
3993
당신은 우스꽝스러운 이빨을 가지고 있다고 생각하지 않고,
37:03
going, oh, she's got nice teeth.
541
2223226
1530
오, 그녀는 좋은 이빨을 가지고 있습니다.
37:05
And if that in turn gives you
confidence, is that such a bad thing?
542
2225506
3210
그리고 그것이 당신에게
자신감을 준다면, 그런 나쁜 일?
37:08
These are things to think about, right?
543
2228966
1590
이것들은 생각해야 할 것들이죠?
37:11
Things to consider.
544
2231006
1570
고려해야 할 것들.
37:13
So, I think we've covered enough.
545
2233751
3520
그래서, 우리는 충분히 다루었다고 생각합니다.
37:17
If you are still here, if you're not
grinding your teeth in frustration with me
546
2237271
5544
만약 당신이 여전히 여기 있다면,
내가
37:22
drawing out this topic then thank you so
much and I really appreciate your loyalty
547
2242815
7930
이것을 그리는 것에 좌절하여 이를 갈고 있지 않다면. 주제 그럼 너무 감사
하고
37:30
sticking with me along this journey.
548
2250745
2865
이 여정을 함께 해주신 충성심에 진심으로 감사드립니다. 치아재 말고도
37:33
There are plenty of other interesting
episodes on other things, not
549
2253850
5640
다른 재미있는 에피소드들이 많이 있습니다.
37:39
teeth related, but hopefully
that you'll find interesting.
550
2259850
3240
늦었지만
흥미롭게 보셨으면 합니다.
37:43
So do check out the other episodes
of the English Like A Native podcast.
551
2263095
3385
English Like A Native 팟캐스트의 다른 에피소드도 확인하세요.
37:46
Perhaps consider subscribing, and
then you will hopefully be notified.
552
2266660
5490
구독을 고려하면
알림을 받을 수 있습니다.
37:52
I don't really know how podcasts
work, but you'll be notified
553
2272210
2970
팟캐스트가 어떻게 작동하는지 잘 모르지만
37:55
when I release a new podcast.
554
2275240
1970
새 팟캐스트가 출시되면 알려드리겠습니다.
37:58
Or at least you might see it when you're
browsing through your podcast options.
555
2278600
4280
또는 최소한
팟캐스트 옵션을 탐색할 때 볼 수 있습니다. 저와
38:03
So thank you again for joining me.
556
2283480
1980
함께 해주셔서 다시 한 번 감사드립니다.
38:05
I do hope you found it useful.
557
2285550
2040
도움이 되었기를 바랍니다.
38:07
Until next time, take care and goodbye.
558
2287800
3780
다음 시간까지 조심하고 안녕히 계십시오.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.