English Listening Practice: British English Podcast - Common Cold Vocabulary

32,029 views ใƒป 2023-08-03

English Like A Native


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

00:00
You are listening to the English Like a Native Podcast,
0
570
2370
ใ‚ใชใŸใฏใ€
00:03
a podcast for intermediate and advanced English language learners.
1
3120
4500
ไธญ็ดšใŠใ‚ˆใณไธŠ็ดšใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ
00:08
My name is Anna, and I'm not very well today, so I'm going to be teaching
2
8250
3930
ใงใ‚ใ‚‹ English Like a Native Podcast ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™
00:12
you how we talk about having a cold.
3
12180
4080
ใ€‚็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒณใƒŠใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใพใ‚Šไฝ“่ชฟใŒ่‰ฏใใชใ„ใฎใงใ€
00:18
Hello, welcome back to the podcast.
4
18210
3450
้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใจใใฎ่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’
00:21
This is the podcast that's designed for lovers and learners
5
21690
3825
ๆ•™ใˆใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ ใ€่‹ฑ่ชžใฎ
00:25
of the English language.
6
25635
2280
ๆ„›ๅฅฝๅฎถใ‚„ๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚ŒใŸใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใงใ™
00:28
I'm your host, Anna and I am very, very groggy.
7
28155
5310
ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ›ใ‚นใƒˆใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใงใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚้ ญใŒใใ‚‰ใใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:34
Today we're learning all about cold vocabulary.
8
34065
2820
ไปŠๆ—ฅใฏๅ†ทใŸใ„่ชžๅฝ™ใซใคใ„ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใพใ™ใ€‚
00:37
Hello everyone.
9
37886
990
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
00:40
You might be wondering what's going on with my voice.
10
40016
3270
็งใฎๅฃฐใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:43
Maybe you haven't noticed a difference in my voice, which is great, but if
11
43916
4770
็งใฎๅฃฐใฎ้•ใ„ใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
00:48
you are wondering whether I'm wearing a peg on my nose, then the answer is no.
12
48686
8580
็งใŒ้ผปใซใƒšใ‚ฐใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็ญ”ใˆใฏใƒŽใƒผใงใ™ใ€‚
00:57
I'm not wearing a peg on my nose.
13
57506
1530
้ผปใซใƒšใ‚ฐใฏใคใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:59
I do in fact have a cold.
14
59036
2820
ๅฎŸใฏ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:02
I have a cold.
15
62291
2070
้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใใพใ—ใŸใ€‚
01:05
I'm not feeling very well, so I thought that this would be a perfect
16
65051
3690
ไฝ“่ชฟใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ˆใใชใ„ใฎใงใ€
01:08
opportunity for me to talk to you about describing common symptoms
17
68741
7200
้ขจ้‚ชใซไผดใ† ไธ€่ˆฌ็š„ใช็—‡็Šถใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹
01:15
associated with the common cold.
18
75941
3120
็ตถๅฅฝใฎๆฉŸไผšใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
01:19
A cold is a virus or one of many viruses, and it's something that many of us
19
79631
7380
้ขจ้‚ชใฏใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใ€ใพใŸใฏๅคšใใฎใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฎๅคšใใŒ
01:27
experience multiple times per year.
20
87011
4320
ๅนดใซ่ค‡ๆ•ฐๅ›ž็ตŒ้จ“ใ—ใพใ™ใ€‚
01:31
I can't remember the exact statistic, but I did see something that said the average
21
91391
4830
ๆญฃ็ขบใช็ตฑ่จˆใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅนณๅ‡็š„ใช
01:36
person will suffer with a cold, something like three or four times per year.
22
96221
4770
ไบบใฏๅนดใซ 3 ๏ฝž 4 ๅ›žใฏ้ขจ้‚ชใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ†…ๅฎนใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:42
So, it's something we all suffer with and we all have to discuss in one form
23
102101
5715
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒ่‹ฆใ—ใ‚“ใง ใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ‹ไบบใ‚„ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไผใˆใ‚‹ๅ ดๅˆ
01:47
or another, whether you are telling your friends or your partner how you
24
107816
3690
ใ€ๅŒปๅธซใ‚„ ไธŠๅธ ใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€
01:51
feel, whether you are explaining to a doctor how you're feeling or to
25
111506
5370
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใง่ชฐใ‚‚ใŒ่ฉฑใ—ๅˆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:56
your boss because you need some time off work because you feel so bad.
26
116906
4440
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:02
Or if you are visiting the pharmacy and you're talking to the pharmacist
27
122186
3930
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ่–ฌๅฑ€ใ‚’่จชใ‚Œใฆ่–ฌๅ‰คๅธซใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
02:06
and you're in desperate need of some medicine to make you feel better, and
28
126116
5055
ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹่–ฌใŒใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ€
02:11
you're trying to describe what your symptoms are so that you can get the
29
131171
3450
้ฉๅˆ‡ใช่–ฌใ‚’ ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‡ชๅˆ†ใฎ็—‡็Šถใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
02:14
right medicine to treat your cold.
30
134621
2940
้ขจ้‚ชใ‚’ๆฒปใ™ใŸใ‚ใซใ€‚
02:18
So, rather than spend ages doing another podcast with a very strange voice, I'm
31
138671
6330
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅฃฐใงๅˆฅใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€็งใฏ
02:25
doing the Common Cold Vocabulary Podcast.
32
145061
3660
้ขจ้‚ชใฎ่ชžๅฝ™ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
02:29
Okay?
33
149621
690
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
02:30
So I have a cold, I'm suffering at the moment with quite a heavy cold.
34
150311
5640
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ„ใฆใ€ไปŠใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:36
Now we use heavy to describe a cold that's quite bad.
35
156656
2910
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎใซใ€Œ้‡ใ„ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
02:40
You could say I've got quite a bad cold or a heavy cold.
36
160316
3240
ใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้‡ๅบฆใฎ้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:45
I don't know why we use heavy.
37
165416
1350
ใชใœใƒ˜ใƒ“ใƒผใ‚’ไฝฟใ†ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:46
I guess that's because how you feel when the cold is bad.
38
166766
3240
ๅฏ’ใ•ใŒใฒใฉใ„ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:50
It makes you feel quite heavy in your head and in your body.
39
170006
2940
้ ญใ‚‚ไฝ“ใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š้‡ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
02:53
It's like weighing you down, "Oh, I've got a cold."
40
173186
3360
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใ„ใŸใ€ใจไฝ“้‡ใ‚’่ฝใจใ™ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:58
So, I have quite a heavy cold at the moment.
41
178076
3660
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:02
And I can also say when it's bad that I am full of a cold, I'm full
42
182396
5700
ใพใŸใ€ใฒใฉใ„ใจใใซใฏใ€Œ้ขจ้‚ชใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™
03:08
of a cold, and this would suggest that the cold is affecting me from
43
188101
6430
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ใ€้ ญใ‹ใ‚‰ใคใพๅ…ˆใพใงใšใฃใจ
03:14
my head all the way down to the tips of my toes, which is not the case.
44
194531
5370
ๅฏ’ใ•ใŒๅฝฑ้Ÿฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบๅ”†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚
03:19
A cold tends to affect you from your head down to your lungs, and then after that...
45
199901
5580
้ขจ้‚ชใฏ้ ญใ‹ใ‚‰่‚บใพใงๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒโ€ฆ
03:25
or sometimes a cold, I guess, can affect your digestive system, which would go a
46
205801
3400
ใพใŸใฏใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€้ขจ้‚ชใŒๆถˆๅŒ–ๅ™จ็ณปใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆถˆๅŒ–ๅ™จ็ณปใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—
03:29
little lower, but that tends to be it.
47
209201
3330
ไธ‹ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใฎๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:32
So, saying I'm full of a cold is unusual.
48
212531
3495
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ขจ้‚ชๆฐ—ๅ‘ณใ ใจใ„ใ†ใฎใฏ็ใ—ใ„ใ€‚
03:36
It's a metaphorical way of saying that my cold is really bad.
49
216026
4140
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใฎ้ขจ้‚ชใŒๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
It's affecting me so much.
50
220706
1620
ใจใฆใ‚‚ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:42
I'm full of it.
51
222326
960
ใ‚‚ใ†ใŠ่…นใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
03:44
This got me thinking about the phrase to be full of something.
52
224186
3840
ใ“ใ‚Œใ‚’ใใฃใ‹ใ‘ใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:48
So, here I'm going to digress slightly away from colds and illnesses because to
53
228026
6420
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใงใฏ้ขจ้‚ชใ‚„็—…ๆฐ—ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—่„ฑ็ทšใ—ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ€Œ
03:54
say you are full of something, this is used in a handful of circumstances, you
54
234446
5400
ใŠ่…นใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€้™ใ‚‰ใ‚ŒใŸ็Šถๆณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ€Œ
03:59
could say that you are full of beans.
55
239846
4170
่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:04
To be full of beans.
56
244511
1080
่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
04:05
This is an idiom that means you are full of energy as if beans are bouncy
57
245591
7410
่ฑ†ใŒๅผพใ‚€ใ‚ˆใ†ใซๅ…ƒๆฐ—ใซๆบ€ใกๆบขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
04:13
and energetic, which is unusual.
58
253001
2820
ใ€็ใ—ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎๆ…ฃ็”จๅฅใงใ™ใ€‚
04:15
Are beans bouncy and energetic?
59
255911
1710
่ฑ†ใฏๅผพๅŠ›ใŒใ‚ใฃใฆๅ…ƒๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
I don't think I've ever seen a bean bounce.
60
258161
1560
่ฑ†ใŒ่ทณใญใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:19
In fact, if you dropped a bean on the floor, I don't think it would bounce.
61
259721
3090
ๅฎŸ้š›ใ€่ฑ†ใ‚’ๅบŠใซ่ฝใจใ—ใฆใ‚‚ใ€่ทณใญใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:23
Maybe that's something I need to test out, but to be full of
62
263891
3270
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
04:27
beans is to be full of energy.
63
267161
2280
ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:29
I could say that when I woke up on Sunday morning after a full night's
64
269501
5760
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๆœใ€ไธ€ๆ™ฉใใฃใ™ใ‚Š็œ ใฃใŸๅพŒใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚
04:35
sleep, and I opened the curtains to see that the sun was shining, I felt full
65
275261
4980
ใ€ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจๅคช้™ฝใŒ่ผใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใจใ€
04:40
of beans and ready to start my day.
66
280241
2760
่ฑ†ใงใŠ่…นใŒๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ€ไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
04:43
Or I might say that Jacob is going to have a great day today because when I saw
67
283856
8040
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€ๆœ ่ฆ‹ใŸใจใใ€ใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚ณใƒ–ใฏ่ฑ†ใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใ ใ‚ใ†ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
04:51
him in the morning, he was full of beans.
68
291896
2100
ไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใซ่กŒใ
04:54
So, I'm sure he's gonna have a great day and he's really excited about the birthday
69
294026
3930
่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™
04:57
party that he's going to this afternoon.
70
297956
2010
ใ€‚
05:00
He's full of beans.
71
300026
1170
ๅฝผใฏ่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
05:02
You'd also use full of to describe your general energy levels in a different way.
72
302651
6630
ใพใŸใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ…จไฝ“็š„ใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผ ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใง่กจ็พใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€full of ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:09
So, you could say full of beans, or literally full of energy.
73
309281
3600
ใคใพใ‚Šใ€่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€ใพใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ„ใฃใฑใ„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:13
"Oh, since, since cutting out sugar, I'm just full of energy.
74
313871
4140
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ ใฃใฆใ€็ณ–่ณชใ‚’ๆ–ญใฃใฆใ‹ใ‚‰ใฏๅ…ƒๆฐ—ใ„ใฃใฑใ„ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:18
Since improving my diet, I'm now full of energy.
75
318791
2790
้ฃŸ็”Ÿๆดปใ‚’ๆ”นๅ–„ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใฏใ€ๅ…ƒๆฐ—ใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:22
When I get lots of sleep, I wake up full of energy."
76
322601
3450
ใŸใใ•ใ‚“ๅฏใ‚‹ใจใ€ๅ…ƒๆฐ—ใ„ใฃใฑใ„่ตทใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ€
05:28
You could also say that you're full of enthusiasm for something.
77
328181
3300
ไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:31
So, if you are very motivated and enthusiastic about something, then you
78
331481
5400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆ้žๅธธใซๆ„ๆฌฒ็š„ใง็†ฑๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸ
05:36
could say you are full of enthusiasm.
79
336881
2790
ใฏ็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:40
Sometimes we use this sarcastically because in the UK we do have quite a
80
340871
5790
่‹ฑๅ›ฝใงใฏ
05:46
sarcastic sense of humour which is where we say things that we don't really mean.
81
346666
4975
็šฎ่‚‰ใชใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใฎใ‚ปใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆœฌๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ—ใพใ†ใŸใ‚ใ€ๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚’็šฎ่‚‰็š„ใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
And so if I say to you, "Hey, I've planned a really awesome weekend.
82
352151
7620
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใ‚ใชใŸใซใ“ใ†่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใญใˆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้€ฑๆœซใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ‚‹ใฎใ€‚
05:59
We're going to go swimming and then we're gonna go hiking, we're
83
359801
3900
ๆณณใŽใซ่กŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใƒใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใฆใ€
06:03
gonna go for a picnic and we're gonna end it with horse riding.
84
363701
4500
ใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ‚ˆใ€ใใ‚Œใ‚’ไน—้ฆฌใงๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
06:08
It's gonna be amazing."
85
368201
1620
ใใฃใจ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใญใ€‚ใ€
06:09
And you say, "Uh, sounds really exciting."
86
369821
5280
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅˆบๆฟ€็š„ใงใ™ใญใ€‚ใ€
06:16
Then I'd respond with, "Oh, you are full of enthusiasm".
87
376271
2580
ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใพใ™ใญใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:20
Which obviously you are not, but I say it in a sarcastic way.
88
380741
4020
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ็šฎ่‚‰ใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:24
Huh, you are full of enthusiasm.
89
384791
1830
ใธใƒผใ€ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ๆบ€ใ€…ใงใ™ใญใ€‚
06:29
Okay?
90
389351
420
06:29
So full of beans, full of energy, full of enthusiasm.
91
389771
4830
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
ใจใฆใ‚‚่ฑ†ใŒใ„ใฃใฑใ„ใงใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใซๆบ€ใกใฆใ„ใฆใ€็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:35
You can also use this in a much more negative way and say that
92
395921
4530
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใฃใจๅฆๅฎš็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใฃใฆใ€
06:40
someone is full of themselves.
93
400451
3720
ใใฎไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
06:44
So, to be full of yourself is to be like in love with yourself full of arrogance
94
404741
10545
ใคใพใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใงๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅ‚ฒๆ…ข ใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎ้‡่ฆๆ€งใซๆบ€ใกใŸ
06:55
and full of your own self importance.
95
415346
2450
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
06:57
So, you think that you are important and special and that everything you have
96
417796
6660
ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ้‡่ฆใง็‰นๅˆฅใงใ‚ใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใŒ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ™ในใฆ
07:04
to say is valuable to everybody else.
97
424461
4015
ไป–ใฎไบบใซใจใฃใฆไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
We all know someone like that, don't we?
98
429736
1890
่ชฐใ‚‚ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
07:11
Someone who is full of themselves.
99
431836
1710
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใชไบบใ€‚
07:13
These people often aren't very well accepted in society, these people,
100
433906
7455
ใ“ใ†ใ„ใ†ไบบใŸใกใฏใ€็คพไผšใงใฏใ‚ใพใ‚Šๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
07:22
I don't know, maybe they are.
101
442231
1110
็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใใ†ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:23
Anyway, to be full of yourself is just to think that you are wonderful.
102
443371
3480
ใจใซใ‹ใ่‡ชๅˆ†ใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:28
So, you wouldn't really say that about yourself, that you are full of yourself.
103
448141
4080
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใชใ‚“ใฆใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:32
So, I wouldn't say I'm full of myself.
104
452521
1710
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:34
Look at me.
105
454666
540
็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
07:35
I'm full of myself because I'm just putting myself down.
106
455206
2730
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ‘ไธ‹ใ—ใฆใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใง่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
07:37
That doesn't really work.
107
457936
1500
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:39
But you would say it's about someone else who's being very arrogant.
108
459736
3330
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซๅ‚ฒๆ…ขใชไป–ใฎไบบใฎใ“ใจใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:43
So, if someone stands up in front of a room of strangers and
109
463486
4740
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใŸใกใฎใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใ€
07:48
they stand up and go, "Hey guys.
110
468226
1860
็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใฆใ“ใ†่จ€ใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚ใ€Œใ‚„ใ‚ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
07:50
Um, so my name is Anna and I'm really beautiful.
111
470146
5490
ใˆใˆใจใ€็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒณใƒŠใงใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:55
And I'm really clever.
112
475846
2040
ใใ—ใฆ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ณขใ„ใฎใงใ™ใ€‚็งใฏ
07:58
I got a first in my degree and I'm really popular.
113
478216
4740
ไธ€ไฝใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€็งใฏๅญฆไฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€ใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:02
Everyone likes me and if you want to follow me on social media, you
114
482986
4610
่ชฐใ‚‚ใŒ็งใฎใ“ใจใŒๅฅฝใใงใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใง็งใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
08:07
can follow me because everyone else does, so you should too.
115
487596
3660
ไป–ใฎไบบใŒใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:11
And I can teach you a thing or two about everything because I
116
491316
3150
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใงใ‚‚ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:14
know everything about everything."
117
494466
1830
ใ™ในใฆใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ™ในใฆใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
08:17
Then everyone might think, "Oh, she is full of herself.
118
497676
4590
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใชใ‚“ใ ใ€‚
08:23
I don't think I'll be following her on social media.
119
503616
3000
็งใŒๅฝผๅฅณใ‚’ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚
08:26
She loves herself."
120
506706
1950
ๅฝผๅฅณใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใ€ใจ
08:29
Okay, so to be full of yourself.
121
509616
2760
ๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:34
One that I didn't mention, and that's because it's not used as often,
122
514201
2970
็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใงใ™
08:37
but you might see it in creative writing, is to be full of woe.
123
517171
4500
ใŒใ€ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ–‡็ซ ใง่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ๆ‚ฒๅ˜†ใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:42
So, this is kind of along the lines of being full of emotion.
124
522751
4050
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๆ„Ÿๆƒ…ใซๆบ€ใกใŸใ‚‚ใฎใซๆฒฟใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
08:46
So, being full of energy and enthusiasm.
125
526891
2280
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใจ็†ฑๆ„ใซๆบ€ใกใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:49
You can be full of woe.
126
529176
1435
ใ‚ใชใŸใฏๆ‚ฒใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:51
Woe is an older word that means sadness.
127
531151
3900
Woe ใฏๆ‚ฒใ—ใฟใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅคใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
08:56
So if you're full of woe, you're full of sadness.
128
536611
2580
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฆใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‚ฒใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
08:59
It's not something that I would say.
129
539761
1890
็งใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:02
I wouldn't say to my partner, "Oh, Jacob was full of woe today."
130
542356
3150
็งใฏใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒคใ‚ณใƒ–ใฏไปŠๆ—ฅใฏๆ‚ฒใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใฃใŸใญใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:05
It's a bit too poetic, but you will see it within poetry and within
131
545806
4350
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฉฉ็š„ใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€่ฉฉใ‚„
09:10
literature to be full of woe.
132
550156
2360
ๆ–‡ๅญฆใฎไธญใซใใ‚ŒใŒๆ‚ฒใ—ใฟใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:13
In fact, every time I say full of woe, I get this little
133
553756
2550
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŒใ€Œๆ‚ฒๆƒจใงใ„ใฃใฑใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใŸใณใซใ€
09:16
niggle of a memory of a poem.
134
556306
1950
่ฉฉใฎๆ€ใ„ๅ‡บใŒๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆตฎใ‹ใ‚“ใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
09:18
Poem, a poem that I used to hear over and over again, like maybe it's a A.A
135
558256
4410
่ฉฉใ€็งใŒไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚่žใ„ใฆใ„ใŸ่ฉฉใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰AA
09:23
Milne poem and I can't think what it is.
136
563096
3710
ใƒŸใƒซใƒณใฎ่ฉฉใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ๆ€ใ„ใคใ‹ใชใ„ใ€‚
09:27
Oh, it's the child one.
137
567196
1560
ใ‚ใ‚ใ€ใใฎๅญใงใ™ใญใ€‚
09:28
So, Monday's child is full of grace.
138
568756
2010
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๅญใฏๆตใฟใซๆบ€ใกใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:30
Tuesday's child is fair of face.
139
570826
1800
็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅญใฏใใ‚Œใ„ใช้ก”็ซ‹ใกใ ใ€‚
09:33
Wednesday's child is full of woe,
140
573166
2250
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅญใฏ่‹ฆใ—ใฟใซๆบ€ใกใฆใ„ใ‚‹ใ€
09:36
Thursday's child has far to go
141
576166
1890
ๆœจๆ›œๆ—ฅใฎๅญใฏใพใ ใพใ ๅ…ˆใŒ้•ทใ„
09:39
And it carries on like that.
142
579226
1470
ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็ถšใใ€‚
09:40
I won't do the whole poem in case I get done for copyright, but yes.
143
580726
3960
่‘—ไฝœๆจฉใฎๅ•้กŒใ‚’่€ƒใˆใฆ่ฉฉๅ…จไฝ“ใ‚’ๆ›ธใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
09:44
There you go.
144
584686
540
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
09:45
There's an example of it being used in literature that's quite a common poem.
145
585231
3625
้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช่ฉฉใงใ‚ใ‚‹ๆ–‡ๅญฆใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:48
I think it's called Sunday's Child.
146
588856
1920
ใ€ŽSunday's Childใ€ใจใ„ใ†ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:51
Sunday's Child.
147
591586
1050
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅญใ€‚
09:53
Look it up.
148
593056
540
09:53
It's a nice poem.
149
593596
720
่ชฟในใ‚‹ใ€‚
็ด ๆ•ตใช่ฉฉใงใ™ใญใ€‚
09:55
Right.
150
595216
500
ๅณใ€‚
09:56
So, to be full of woe and to be full of...
151
596041
4440
ใใ‚Œใงใ€ๆ‚ฒใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ—ใฆใ€ๆ‚ฒใ—ใฟใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚‹ใ“ใจ...
10:01
now this is a rude one and this is the last one.
152
601021
2640
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคฑ็คผใช่ฉฑใงใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
10:04
If there are small children around, don't worry because I'm not going to say
153
604651
3990
ๅ‘จใ‚Šใซๅฐใ•ใชๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
10:08
the word, it's S-H-I-T to be full of.
154
608646
4585
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฏใ‚ฝใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
10:15
If you are full of S H I T, then you are talking nonsense or you are telling
155
615811
6710
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใŸใ‚ใ”ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒŠใƒณใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹
10:22
lies, or you are talking as if you know something when really you don't.
156
622521
4950
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใซไฝ•ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:28
So, you are spouting off a whole bunch of facts that aren't actually based in truth.
157
628071
8310
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็œŸๅฎŸใซๅŸบใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๅคง้‡ใซๅใๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:37
So, if I say to you, "Oh yes, I'm a mechanic.
158
637821
2370
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใ‚ใชใŸใซใ“ใ†่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใใ†ใใ†ใ€็งใฏๆ•ดๅ‚™ๅฃซใงใ™ใ€‚
10:40
I know how to fix your car.
159
640251
1440
ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎ็›ดใ—ๆ–นใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:41
You just take a dumbbell and you bang the dumbbell against the engine.
160
641851
5310
ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ€ใใฎใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ‚’ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใซใถใคใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
10:47
Give it a few knocks.
161
647191
930
ๆ•ฐๅ›žใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:48
If you don't have a dumbbell, use a hammer.
162
648121
1500
ใ‚‚ใ—ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒใƒณใƒžใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:49
Just bash it a few times.
163
649681
1380
ๆ•ฐๅ›žๅฉใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:51
Oh, and instead of petrol, maybe try using cooking oil in your petrol tank.
164
651271
3820
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใจใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚ฟใƒณใ‚ฏใซ้ฃŸ็”จๆฒนใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใฟใฆใฏใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
10:55
That'll do the world of good to your car.
165
655271
1950
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:57
Yeah.
166
657221
305
10:57
Yeah. Do that."
167
657526
865
ใใ†ใใ†ใ€
ใใ†ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚Œใ‹ใ€‚"
10:59
Then I am full of sh** I do not know what I'm talking about,
168
659981
5430
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€็งใฏๅ†—่ซ‡ใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
11:05
but I'm talking as if I do know.
169
665411
1920
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:08
Okay.
170
668681
630
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:10
So, again, not a pleasant phrase, but a very common phrase.
171
670721
3855
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆฅฝใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
11:15
Sometimes people would use that phrase with that meaning,
172
675356
3720
ๆ™‚ใ€…ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ†ไบบใŒใ„ใพใ™
11:19
but not say the rude word.
173
679286
1320
ใŒใ€ๅคฑ็คผใช่จ€่‘‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:20
Sometimes they say he's full of it.
174
680606
2310
ๆ™‚ใ€…ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใŒใใ‚Œใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:23
"Oh, he's full of it.
175
683036
1050
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฏใ‚‚ใ†ใ„ใฃใฑใ„ใ ใ‚ˆใ€‚
11:24
Just ignore him.
176
684326
960
็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
11:25
He's full of it."
177
685291
745
ๅฝผใฏใ‚‚ใ†ใ„ใฃใฑใ„ใ ใ‚ˆใ€‚ใ€
11:27
Okay.
178
687806
510
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:28
Bringing it back to having a cold and being poorly.
179
688616
4920
้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใ„ใฆไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„็Šถๆ…‹ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:34
So, let me have a look.
180
694166
2640
ใใ‚Œใงใฏใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:36
I'm just gonna bring my notes up to where I can see them.
181
696806
3330
ใƒกใƒขใ‚’่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆŒใฃใฆใ„ใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
11:41
Okay, so how do you feel when you have a cold?
182
701959
3240
ใ•ใฆใ€้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใ„ใŸใจใใฏใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:45
Well, for me, with this particular cold, I feel very congested.
183
705199
5820
ใ•ใฆใ€็งใฎๅ ดๅˆใ€ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๅฏ’ใ•ใฎใ›ใ„ใงใ€ใจใฆใ‚‚ไฝ“ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
11:51
Congested.
184
711829
1020
ๆทท้›‘ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:53
Congested is a word that you will hear related to health,
185
713389
3450
ใ€Œๆธ‹ๆปžใ€ใฏๅฅๅบทใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™
11:57
but also related to traffic.
186
717199
2400
ใŒใ€ไบค้€šใซใ‚‚้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
12:00
This could be vehicle-based traffic or people traffic.
187
720319
4935
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ปŠไธกใƒ™ใƒผใ‚นใฎไบค้€šใพใŸใฏไบบใฎไบค้€šใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:05
So if there is a road or a walkway that's full and people can't really get to
188
725764
8850
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้“่ทฏใ‚„ๆญฉ้“ใŒใ„ใฃใฑใ„ใงใ€ใฟใ‚“ใชใŒ้‚ช้ญ”ใ—ใฆ่กŒใในใๅ ดๆ‰€ใซใŸใฉใ‚Š็€ใ‘ใชใ„ใจใ—ใŸใ‚‰
12:14
where they need to go because everyone's in the way, then that is congestion.
189
734614
5070
ใ€ใใ‚Œใฏๆธ‹ๆปžใงใ™ใ€‚
12:20
Oh, hang on, I can't breathe, huh.
190
740374
1950
ใ‚ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€ๆฏใŒใงใใชใ„ใ‚ˆใ€‚
12:22
So, if it's a busy time for the roads, like between 4:00 PM and 6:00 PM when
191
742894
7470
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้“่ทฏใŒๆทท้›‘ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ๅธฏใ€ใŸใจใˆใฐ ใ€ใฟใ‚“ใชใŒ้€€ๅ‹คใ™ใ‚‹
12:30
everyone's leaving work, that would be a time of congestion on the roads.
192
750364
5070
ๅˆๅพŒ 4 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ๅˆๅพŒ 6 ๆ™‚ใฎ้–“ใงใ‚ใ‚Œใฐ ใ€ใใ‚Œใฏ้“่ทฏใŒๆธ‹ๆปžใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ๅธฏใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:35
So, you wouldn't want to drive in Central London around five o'clock
193
755524
3180
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณไธญๅฟƒ้ƒจใงๅˆๅพŒ 5 ๆ™‚้ ƒใซ่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใฏ้ฟใ‘ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:38
in the afternoon because there's going to be a lot of congestion.
194
758709
3205
ๆธ‹ๆปžใŒไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:42
You won't be able to move freely.
195
762124
2010
่‡ช็”ฑใซๅ‹•ใ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:44
And if you are within a university building around the time when all
196
764854
4980
ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„
12:49
the class is empty or when everyone's going to class, then there's
197
769834
3930
ๆ™‚้–“ๅธฏใ€ใพใŸใฏๅ…จๅ“กใŒๆŽˆๆฅญใซๅ‘ใ‹ใ†ๆ™‚้–“ๅธฏใซๅคงๅญฆใฎๅปบ็‰ฉๅ†…ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
12:53
going to be lots of congestion.
198
773764
1200
ใ‹ใชใ‚Šใฎๆทท้›‘ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
12:55
Excuse me, I'm just going to wipe my nose.
199
775624
2130
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€้ผปใ‚’ๆ‹ญใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:02
Because my nose is running.
200
782224
2070
้ผปๆฐดใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€‚
13:04
We'll come back to that.
201
784624
2960
่ฉฑใฏๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:07
Oh it's a bit tickly now as well.
202
787894
1420
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใใ™ใใฃใŸใ„ใงใ™ใ€‚
13:10
Right.
203
790564
480
ๅณใ€‚
13:11
So, congestion, when we talk about congestion in our face, in our
204
791044
5550
ใใ‚Œใงใ€้ผปใฅใพใ‚Šใ€ใคใพใ‚Š้ก”ใฎใคใพใ‚Šใ€้ผปใฎใคใพใ‚Šใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐ
13:16
nose, we have a congested nose.
205
796594
2050
ใ€้ผปใŒใคใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:18
Then we're talking about our nose being blocked, our airway being blocked.
206
798944
4500
ๆฌกใซใ€้ผปใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ๆฐ—้“ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
13:23
We can't breathe easily through our nose because the airway is blocked,
207
803449
5935
็‚Ž็—‡ใ‚„็ฒ˜ๆถฒใฎๅคšใ•ใซใ‚ˆใฃใฆ
13:29
either because of inflammation or because there's a lot of mucus.
208
809384
5690
ๆฐ—้“ใŒๅกžใŒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้ผปใง็ฐกๅ˜ใซๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:36
Now we tend to just talk about the mucus in a more gross way.
209
816229
5240
ไปŠใ€็งใŸใกใฏ็ฒ˜ๆถฒใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจใฒใฉใ„ๆ–นๆณ•ใง่ฉฑใ™ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:41
We use the word snot more often.
210
821469
2700
็งใŸใกใฏ้ผปๆฐดใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใ‚Š้ ป็นใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
13:44
You could say, "I'm quite snotty."
211
824169
1650
ใ€Œ็งใฏใ‹ใชใ‚Š็”Ÿๆ„ๆฐ—ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:46
Oh, I'm quite snotty at the moment, although that feels to me like
212
826179
5070
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‹ใชใ‚Š็”Ÿๆ„ๆฐ—ใชๆ€งๆ ผใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
13:51
that's a word that we use more with children than anything else.
213
831249
3120
ไป–ใฎไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅญไพ›ใŸใกใซๅฏพใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
13:54
So we rarely say the word mucus.
214
834549
1680
ใใฎใŸใ‚ใ€็ฒ˜ๆถฒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅฃใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:56
That's the technical term.
215
836229
1110
ใใ‚Œใฏๅฐ‚้–€็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
13:57
We would use the word snotty, although you can say that someone is snotty
216
837819
4320
็งใŸใกใฏใ€Œsnottyใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€ ไธๅฟซใชๆ…‹ๅบฆใ‚’ๆŒ‡ใ™ๅ ดๅˆใฏใ€Œ
14:02
to refer to an unpleasant manner.
217
842144
2065
snottyใ€ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ ใ€‚
14:05
So if you always see me in the morning and we always say, "Hey, how are you?"
218
845889
5640
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใคใ‚‚ๆœ็งใซไผšใฃใฆใ€ใ„ใคใ‚‚ใ€Œใ‚„ใ‚ใ€่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
14:11
"I'm good, thanks.
219
851529
930
ใ€Œๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
14:12
How are you?
220
852459
540
่ชฟๅญใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:13
You going to work?"
221
853119
780
14:13
"Yeah."
222
853989
690
ไป•ไบ‹ใซ่กŒใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
"ใ†ใ‚“ใ€‚"
14:14
"Anything interesting happening today?"
223
854979
1710
ใ€ŒไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ๅ‡บๆฅไบ‹ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
14:17
"No, not really."
224
857079
990
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€
14:18
"Oh, well it was lovely to see you."
225
858189
1560
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚ใ€
14:20
"And you!"
226
860049
660
"ใ‚ใชใŸใ‚‚๏ผ"
14:21
"Right.
227
861069
360
14:21
Take care.
228
861429
510
14:21
Bye."
229
861939
600
ใ€Œใใ†ใ ใญใ€‚
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใญใ€‚
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€
14:23
But then one morning you arrive and I see you and I say, "What do you want?"
230
863409
5880
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚‹ๆœใ€ใ‚ใชใŸใŒๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œไฝ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:30
"Oh, nothing.
231
870549
690
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
14:31
Are you okay?"
232
871289
750
ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸใ€
14:32
"Yeah, I'm fine.
233
872129
870
ใ€Œใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
14:33
Just leave me alone.
234
873089
870
ๆ”พใฃใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„
14:35
"All right, just, I'll just sit down here."
235
875354
3120
ใ€‚ใ€ ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ใŸใ ใ€ใ“ใ“ใซๅบงใ‚‹
14:38
"Well, can you not sit next to me please?
236
878504
1830
ใ‚ˆใ€‚ใ€
14:40
I just need some space.
237
880334
900
ใŸใ ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒๅฟ…่ฆใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
14:41
Can you just go away?"
238
881234
990
ใ€Œใ‚‚ใ†่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€
14:43
"Okay, fine."
239
883724
930
ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ใ€
14:45
Then that manner is very inappropriate.
240
885704
2370
ใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎๆ…‹ๅบฆใฏ้žๅธธใซไธ้ฉๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
14:48
It's unpleasant, you could say, "Anna was a bit snotty this morning.
241
888134
3275
ไธๆ„‰ๅฟซใงใ™ใ€‚ใ€Œใ‚ขใƒณใƒŠใฏไปŠๆœๅฐ‘ใ—้ผปใŒ้ซ˜ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
14:52
Anna was quite snotty with me this morning."
242
892199
2145
ใ€ŒไปŠๆœใ€ใ‚ขใƒณใƒŠใฏ็งใซๅฏพใ—ใฆใ‹ใชใ‚Š้ผปใŒ้ซ˜ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใ€
14:55
And that has nothing to do with mucus that has everything to
243
895574
3900
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ
14:59
do with an unpleasant manner.
244
899474
1560
ไธๅฟซใชๆ…‹ๅบฆใซ้–ขไฟ‚ ใ™ใ‚‹็ฒ˜ๆถฒใจใฏไฝ•ใฎ
15:01
So, be careful how you use that word.
245
901064
3615
้–ขไฟ‚ใ‚‚ ใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใซใฏๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
15:05
So, to be snotty, what we would normally say is, I'm congested.
246
905789
3030
ใ€‚ , ็งใฏๅ……่ก€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:08
When I'm talking about the mucus in our nose, I'm quite congested.
247
908819
2700
้ผปใฎ็ฒ˜ๆถฒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Šๅ……่ก€ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:11
Or you might say, I'm bunged up.
248
911524
2965
ใพใŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใƒใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:14
I feel quite bunged up.
249
914819
1350
ใ‹ใชใ‚Šใƒใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
15:16
A bung.
250
916589
1140
ใƒใƒณใ‚ฐใ€‚
15:18
B-U-N-G.
251
918649
1270
ใƒใƒณใ‚ฐใ€‚
15:20
A bung is something that blocks a hole.
252
920219
3720
ใƒใƒณใ‚ฐใฏไฝ•ใ‹ใงใ™็ฉดใ‚’ใตใ•ใใ‚‚ใฎใงใ™
15:25
So if you have, for example, a plug is a kind of bung, you bung a plug into
253
925454
7030
ใŸใจใˆใฐใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใŒๆ “ใฎไธ€็จฎใ ใจใ™ใ‚‹ใจใ€
15:32
the plug hole to stop the water going down the sink or out of the bathtub.
254
932484
4350
ใ‚ทใƒณใ‚ฏใ‚„ๆตดๆงฝใ‹ใ‚‰ๆฐดใŒๆตใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎ็ฉด
15:38
So a bung, but we talk about being bunged up when we are congested in our
255
938064
5220
ใซ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅทฎใ—่พผใฟใพใ™ใ€‚้ผปใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
15:43
nose, when mucus is preventing our air to flow freely through our airways.
256
943284
6330
ใ€็ฒ˜ๆถฒใŒๆฐ—้“ใ‚’็ฉบๆฐ—ใŒ่‡ช็”ฑใซๆตใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅฆจใ’ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€้ผปใŒ
15:50
And right now I'm quite bunged up.
257
950244
1980
ใคใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Š้ผปใŒใคใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:52
Particularly, in my sinuses.
258
952584
4360
็‰นใซๅ‰ฏ้ผป่…”ใŒใงใ™ใ€‚
15:58
So, your sinuses are the kind of air-filled cavities.
259
958414
6170
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‰ฏ้ผป่…”ใฏ็ฉบๆฐ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™่ฉฐใพใฃใŸ็ฉบๆดžใ€‚
16:05
I always think of them as little tubes, but they're cavities that run
260
965154
2820
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฐใ•ใช็ฎกใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้ผปใฎไธกๅดใ‚’้€šใฃใฆ็›ฎใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹็ฉบๆดžใง
16:07
on either side of your nose and go under your eyes, kind of in that area.
261
967974
4050
ใ€ใใฎ้ƒจๅˆ†ใซ
16:12
So, when you are bunged up, you might get pain in your sinuses.
262
972564
3690
ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚ ๅ‰ฏ้ผป่…”ใฎไธญใงใ€‚
16:16
So, pain underneath the eyes, maybe more on one side than the
263
976314
3480
ใคใพใ‚Šใ€็›ฎใฎไธ‹ใฎ็—›ใฟใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ็‰‡ๅดใŒ
16:19
other, or equally on both sides.
264
979794
1950
ๅๅฏพๅดใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็—›ใ‚€ใ‹ใ€ไธกๅดใŒๅ‡็ญ‰ใซ็—›ใ‚€ใฎใงใ™ใ€‚
16:22
And that's quite a specific pain.
265
982664
2010
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š็‰นๆฎŠใช็—›ใฟใงใ™ใ€‚
16:24
Sometimes you get an infection in your sinuses, so you might need to go
266
984674
3480
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅ‰ฏ้ผป่…”ใซๆ„ŸๆŸ“็—‡ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใง
16:28
to the pharmacist or the doctor and say, "I've got a lot of pain in my
267
988154
3480
ใ€่–ฌๅ‰คๅธซใพใŸใฏๅŒปๅธซใซ็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใ€ใ€Œๅ‰ฏ้ผป่…”ใซ้žๅธธใซ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚‹
16:31
sinuses, or I feel quite congested, and my sinuses feel blocked."
268
991634
5700
ใ‹ใ€ใ‹ใชใ‚Š่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ๅ‰ฏ้ผป่…”ใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ใ€ใจไผใˆใ‚‹
16:37
And then they will give you a decongestant, something to remove the
269
997994
5510
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ†ใฃ่ก€ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€
16:43
congestion, to take down inflammation and help to open up your airways again.
270
1003504
3630
็‚Ž็—‡ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ€ๆฐ—้“ใ‚’ๅ†ใณ้–‹ใใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ†ใฃ่ก€้™คๅŽปๅ‰คใ‚’ๆŠ•ไธŽใ—ใพใ™ใ€‚
16:47
Or if you've got sinusitis, if you've got an infection in your sinuses,
271
1007909
3730
ใพใŸใฏใ€ๅ‰ฏ้ผป่…”็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ‰ฏ้ผป่…”ใซๆ„ŸๆŸ“็—‡ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
16:51
you'll need some stronger medicine to help reduce that infection.
272
1011639
5290
ใใฎๆ„ŸๆŸ“็—‡ใ‚’่ปฝๆธ›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใ‚ŠๅผทๅŠ›ใช่–ฌใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:58
Okay, so if you do have congestion, your nose is blocked, then you
273
1018999
6270
ใใ†ใงใ™ใญใ€้ผปใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใฆ้ผปใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
17:05
might be sniffing quite a lot.
274
1025269
2430
ใ‹ใชใ‚Š้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:09
That's a sniff.
275
1029739
810
ใใ‚ŒใฏๅŒ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
17:11
Also, this is a sniff, so you might sniff a flower.
276
1031269
4230
ใพใŸใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใฎใงใ€่ŠฑใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:16
Or I might sniff myself.
277
1036234
2040
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ่‡ชๅˆ†ใงๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:18
Oh, I smell quite bad.
278
1038814
1300
ใ‚ใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š่‡ญใ„ใงใ™ใ€‚
17:20
I think I need to put on some deodorant.
279
1040114
1620
ๆถˆ่‡ญๅ‰คใ‚’ๅก—ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:22
Oh, ugh, woo-fee!
280
1042514
2590
ใ‚ใ‚ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ฆใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผ๏ผ
17:25
I don't smell bad, at least I don't think I smell bad.
281
1045854
2575
็งใฏ่‡ญใใชใ„ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏ่‡ญใ„ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:28
I can't smell anything.
282
1048429
1410
ไฝ•ใ‚‚ๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:30
I've lost my sense of smell because I'm so bunged up.
283
1050379
2700
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใฒใฉใ„ใฎใงๅ—…่ฆšใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
17:33
But we sniff things, to sniff is the same as to smell, but sniff describes
284
1053619
5940
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็‰ฉใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใŽใพใ™ใ€‚ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ“ใจใฏๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ“ใจใจๅŒใ˜ใงใ™ใŒใ€ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
17:40
more the action, the short, sharp...
285
1060039
1920
ใ‚ˆใ‚Šใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€็Ÿญใ้‹ญใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ—ใพใ™...
17:43
We sniff when we cry as well, don't we?
286
1063729
1710
็งใŸใกใฏๆณฃใใจใใ‚‚ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใŽใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
17:45
When we're upset, you might just hear someone sniffling.
287
1065439
2760
็งใŸใกใŒๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€่ชฐใ‹ใŒ้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:51
Whimpering and sniffling.
288
1071979
2100
ๆณฃใๅฃฐใจ้ผปใ‚’ใ™ใ™ใ‚‹้Ÿณใ€‚
17:54
So we play with this word a lot to sniff, to have the sniffles, to be sniffly.
289
1074949
5790
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใŸใ‚Šใ€้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใŸใ‚Šใ€้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:01
Sometimes you might hear snuffly, have the snuffles.
290
1081339
3540
ๆ™‚ใ€…ใ€้ผปใ‚’ใ™ใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใŸใ‚Šใ€้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:05
It's very unusual, but it just means that you are doing this quite a lot.
291
1085749
5640
้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
18:11
I'm a bit sniffly and I'm sneezing a lot as well.
292
1091389
4770
ๅฐ‘ใ—้ผปใŒ่‡ญใ„ใ—ใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚‚ใ‚ˆใๅ‡บใพใ™ใ€‚
18:16
To sneeze.
293
1096899
2560
ใใ—ใ‚ƒใฟใ—ใพใ™ใ€‚
18:19
Now, if you should, if you sneeze, you should use a hanky or a tissue,
294
1099999
3930
ใ•ใฆใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒณใ‚ซใƒใพใŸใฏใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:24
and with that hanky or tissue you are going to wipe or blow your nose.
295
1104649
6450
ใใ—ใฆใ€ใใฎใƒใƒณใ‚ซใƒใพใŸใฏใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใง้ผปใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:31
If you wipe your nose a lot, if you blow your nose a lot, then you can often
296
1111774
5160
้ ป็นใซ้ผปใ‚’ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€้ ป็นใซ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€
18:37
aggravate the skin around the nose.
297
1117054
1800
้ผปใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็šฎ่†šใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:38
So sometimes you get a very red sore nose from all the sniffing and wiping
298
1118854
4050
้ผปใ‚’ใ™ใ™ใฃใŸใ‚Šใ€ๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€ใ‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใง้ผปใŒ็œŸใฃ่ตคใซ็—›ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:42
and blowing and it helps to put Vaseline on your skin, around your nose to
299
1122904
7050
้ผปใฎ็ฉดใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹้ผปใฎๅฐใ•ใช็ฉดใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
18:49
protect these little holes in your nose by the way, are called nostrils.
300
1129954
4425
ใƒฏใ‚ปใƒชใƒณใ‚’้ผปใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็šฎ่†šใซๅก—ใ‚‹ใจๅŠนๆžœ็š„ใงใ™ ใ€‚
18:54
So you have two nostrils.
301
1134379
1380
ใคใพใ‚Š้ผปใฎ็ฉดใŒ2ใคใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
18:57
So yes, we blow our nose and funnily enough, my eldest son
302
1137289
3120
ใใ†ใงใ™ใ€็งใŸใกใฏ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚€ใฎใงใ™ใŒใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€็งใฎ้•ท็”ท
19:00
Jacob cannot blow his nose.
303
1140469
2130
ใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚ณใƒ–ใฏ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:02
He hasn't yet worked out the skill of blowing your nose.
304
1142689
4260
ๅฝผใฏใพใ ้ผปใ‚’ใ‹ใ‚€ๆŠ€่ก“ใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใฏใ€ไธ€ๆ–นใฎ้ผปๅญ”ใซ็ฉบๆฐ—ใ‚’ๅนใ่พผใฟใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†
19:06
He doesn't know how to blow air down one nostril, while holding the other
305
1146949
5760
ไธ€ๆ–นใฎ้ผปๅญ”ใ‚’้–‰ใ˜ใŸใพใพใซใ—ใฆใ€ๅฃใ‹ใ‚‰็ฉบๆฐ—ใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใ‚‹
19:12
one closed and closing his mouth so the air doesn't come through his mouth.
306
1152709
3690
ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
19:16
We, we are trying to teach him how to blow his nose, but he
307
1156669
2280
็งใŸใกใฏๅฝผใซ้ผปใฎใ‹ใฟๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใฏ
19:19
really struggles with the idea.
308
1159129
1380
ใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:20
It just hasn't clicked yet.
309
1160929
1230
ใพใ ใƒ”ใƒณใจๆฅใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
19:22
He just hasn't cottoned on with how it works.
310
1162159
2640
ๅฝผใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใพใ ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:24
He'll get there.
311
1164799
630
ๅฝผใฏใใ“ใซ็€ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:26
But yes, blowing your nose, especially if your nose is runny.
312
1166989
4200
ใŸใ ใ—ใ€็‰นใซ้ผปๆฐดใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้ผปใ‚’ใ‹ใ‚€ใ“ใจใฏๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
19:31
If your nose is running, when the mucus dribbles down your face.
313
1171834
3960
้ผปๆฐดใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้ผปๆฐดใŒ้ก”ใซๆปดใ‚Š่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
19:35
Ooh, yuck!
314
1175824
600
ใ‚ใ‚ใ€ใƒคใƒใ„๏ผ
19:37
You have to get a tissue quick and wipe it away, and then blow your
315
1177024
2730
ใ™ใใซใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆๆ‹ญใๅ–ใ‚Šใ€
19:39
nose to remove all the excess mucus.
316
1179754
3300
้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใงไฝ™ๅˆ†ใช็ฒ˜ๆถฒใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:44
There's nothing worse than having a runny nose, especially when you are
317
1184644
2760
้ผปๆฐดใŒๅ‡บใ‚‹ใปใฉๆœ€ๆ‚ชใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็‰นใซ
19:47
at work and having to talk to people.
318
1187914
1800
ไป•ไบ‹ไธญใ‚„ไบบใจ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใฏใชใŠใ•ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:51
Now, the congestion might also give you what is a very common
319
1191424
3990
ใ•ใฆใ€ๆธ‹ๆปžใซใ‚ˆใ‚Šใ€้ขจ้‚ชใฎใ‚ˆใใ‚ใ‚‹
19:55
symptom of a cold, a headache.
320
1195414
2880
็—‡็Šถใงใ‚ใ‚‹้ ญ็—›ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:59
A headache.
321
1199329
570
19:59
Now we'll often talk about where we feel the headache.
322
1199929
2910
้ ญ็—›ใ€‚
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏ้ ญ็—›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
20:03
Sometimes you might say, I've got a headache above the eyes, across my
323
1203289
3510
ๆ™‚ใ€…ใ€็›ฎใฎไธŠใ‚„้กๅ…จไฝ“ใซ้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚‹
20:06
forehead, or I've got pain in my temples.
324
1206804
3235
ใ€ใพใŸใฏใ“ใ‚ใ‹ใฟใŒ็—›ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:10
Which are the soft bits at the side of your head, either side of on
325
1210039
4025
้ ญใฎๆจชใ€
20:14
the outsides of your eyes, those soft little areas, your temples.
326
1214069
5460
็›ฎใฎๅค–ๅดใฎไธกๅดใซใ‚ใ‚‹ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใ€ใ“ใ‚ใ‹ใฟใงใ™ใ€‚
20:20
The areas like between your eyes and your ears.
327
1220984
1980
็›ฎใจ่€ณใฎ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
20:23
I'm just thinking about those people listening might not understand what
328
1223024
2820
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใฏ็งใฎ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็†่งฃใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
20:25
I mean, but between the outside of your eye and your ear, there's this
329
1225844
3510
ใŒใ€็›ฎใฎๅค–ๅดใจ่€ณใฎ้–“ใซใ€
20:29
soft little bit that's your temple.
330
1229354
2670
ใ“ใ‚ใ‹ใฟใจใ„ใ†ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:32
We often rub our temples if we're feeling stressed or if we have a
331
1232444
3930
็งใŸใกใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚„ใ€้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซ
20:36
headache, we tend to rub the temple.
332
1236374
1650
ใ“ใ‚ใ‹ใฟใ‚’ใ•ใ™ใฃใฆใ—ใพใ„ใŒใกใงใ™ใ€‚
20:39
You might have a headache all over, or sometimes I'll describe a headache as
333
1239434
4710
ๅ…จ่บซใซ้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใพใŸใฏใ€้ ญ็—›ใ‚’
20:44
being like a band around my head because I feel this tightness all the way around.
334
1244144
4780
้ ญใฎๅ‘จใ‚Šใซใƒใƒณใƒ‰ใŒๅทปใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใ ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ…จไฝ“็š„ใซๅœง่ฟซๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
20:50
If you have horrendous headaches, really bad headaches, then you
335
1250199
3750
ใฒใฉใ„้ ญ็—›ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
20:53
might describe that as a migraine.
336
1253949
1530
ใใ‚Œใ‚’็‰‡้ ญ็—›ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:55
The kind of headache that stops you from functioning, that puts you to
337
1255989
4500
ๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅœๆญขใ•ใ›ใ‚‹็จฎ้กžใฎ้ ญ็—›ใงใ€
21:00
bed where you can't even lift your head because it's just so bad where
338
1260489
4350
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ใฒใฉใ„ใฎใง้ ญใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใšใซๅฏ่พผใ‚“ใงใ—ใพใ„ใ€
21:04
you can't see sometimes because it's so bad that makes you feel sick.
339
1264844
3865
ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ใปใฉใฒใฉใ„ใŸใ‚ๆ™‚ใ€…็›ฎใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:09
That's a migraine.
340
1269189
1050
ใใ‚Œใฏ็‰‡้ ญ็—›ใงใ™ใ€‚
21:11
And I hope that's not something you suffer with very often because it's
341
1271229
3950
็‰‡้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใฒใฉใ„ใ“ใจใชใฎใงใ€้ ป็นใซ
21:15
an awful thing to have migraines.
342
1275179
2250
็‰‡้ ญ็—›ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:19
Okay, so we've talked about the head a lot.
343
1279244
3510
ใ•ใฆใ€้ ญใซใคใ„ใฆใฏใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:23
Now we're gonna move down.
344
1283984
1560
ใ•ใ‚ใ€ไธ‹ใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
21:26
So often our throat is affected when we have a cold.
345
1286594
4110
้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใใจๅ–‰ใŒๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:31
You may have a sore throat.
346
1291004
1950
ๅ–‰ใŒ็—›ใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:32
In fact, I start with a sore throat.
347
1292954
2130
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:35
Often I know that I'm going to get a cold if I start with a pain in my throat.
348
1295174
4530
ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ใจ้ขจ้‚ชใ‚’ๅผ•ใใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:40
You can also see when you look in the mirror that your
349
1300094
2880
้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ๅ–‰ใŒใ‹ใชใ‚Š่ตคใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ
21:42
throat might be quite red.
350
1302974
1440
ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
21:45
Or inflamed, it might feel a bit swollen and tender.
351
1305464
4140
ใพใŸใฏ็‚Ž็—‡ใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ‘ใ—่…ซใ‚Œใฆๅœง็—›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:50
The pain feeling sometimes is described as a scratchy feeling.
352
1310594
4570
็—›ใฟใฎๆ„Ÿ่ฆšใฏๆ™‚ใ€…ใƒใ‚ฏใƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๆ„Ÿ่ฆšใจใ—ใฆ่กจ็พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
21:55
So, you could say, I've got a scratchy feeling in my throat.
353
1315164
2390
ใคใพใ‚Šใ€ๅ–‰ใซใ‚คใ‚ฌใ‚คใ‚ฌๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:57
When you feel like you've cut the back of your throat, like someone has
354
1317734
3660
่ชฐใ‹ใซๅ–‰ใฎๅฅฅใ‚’ๅผ•ใฃๆŽปใ‹ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชใ€
22:01
scratched the back of your throat, then you have a scratchy feeling.
355
1321399
3355
ๅ–‰ใฎๅฅฅใ‚’ๅˆ‡ใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿ่ฆšใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใƒใ‚ฏใƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๆ„Ÿใ˜ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
22:05
Sometimes the pain's only there when you swallow, so you'd say,
356
1325204
3900
้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใจใใ ใ‘็—›ใฟใŒๅ‡บใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ€Œ
22:09
I have a pain when I swallow.
357
1329104
1230
้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใจใใซ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:10
My throat hurts when I swallow.
358
1330334
2160
้ฃฒใฟ่พผใ‚€ใจๅ–‰ใŒ็—›ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:14
Now a sore throat may be worse if you have swollen tonsils.
359
1334399
6650
ๆ‰ๆกƒ่…บใŒ่…ซใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใŒใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:21
I don't have tonsils anymore.
360
1341829
1530
ใ‚‚ใ†ๆ‰ๆกƒ่…บใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:23
Many people have their tonsils removed if they suffer with
361
1343389
3690
ๅฎšๆœŸ็š„ใซๆ‰ๆกƒ่…บใฎ่…ซใ‚Œ ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅคšใใฎไบบใŒๆ‰ๆกƒ่…บใ‚’ๅˆ‡้™คใ—ใพใ™
22:27
swollen tonsils on a regular basis.
362
1347084
1885
ใ€‚ๆ‰ๆกƒ่…บใฎๆ„ŸๆŸ“็—‡
22:28
I had my tonsils out when I was four because I kept getting tonsillitis,
363
1348974
5320
ใงใ‚ใ‚‹ๆ‰ๆกƒ็‚Žใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€4ๆญณใฎใจใใซๆ‰ๆกƒ่…บใ‚’ๆ‘˜ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ
22:34
which is infection in the tonsils.
364
1354324
2220
ใ€‚
22:37
However, I do feel like maybe some of the tissue from my tonsils was
365
1357414
4110
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‰ๆกƒ่…บใฎ็ต„็น”ใฎไธ€้ƒจใŒๅ–‰ใซๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™
22:41
left in my throat, like some remains in my throat because when I do get
366
1361674
4830
ใ€‚ๅ–‰ใซ ็—›ใฟใŒ ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใจ
22:46
a sore throat, I get these little swellings always in the same place,
367
1366504
2980
ใ€ใ„ใคใ‚‚ๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซๅฐใ•ใช่…ซใ‚Œ็‰ฉใ€
22:49
just little lumps, and it really hurts.
368
1369974
3230
ๅฐใ•ใชใ—ใ“ใ‚ŠใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็—›ใ„ใงใ™ใ€‚
22:53
And so I think perhaps that's tonsil tissue, but I don't know.
369
1373294
3690
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏๆ‰ๆกƒ็ต„็น”ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:56
I'm not a doctor.
370
1376984
900
็งใฏๅŒป่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:59
So if you do have swollen tonsils, you may have tonsillitis,
371
1379699
3330
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‰ๆกƒ่…บใŒ่…ซใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‰ๆกƒ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€
23:03
which can lead to laryngitis.
372
1383539
3280
ๅ–‰้ ญ็‚Žใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:06
It could lead to you losing your voice and getting laryngitis, which is an
373
1386819
3625
ๅฃฐใ‚’ๅคฑใฃใŸใ‚Šใ€ ็™บๅฃฐๅ™จใงใ‚ใ‚‹ๅ–‰้ ญใฎๆ„ŸๆŸ“็—‡
23:10
infection in the larynx, your voice box.
374
1390444
3540
ใงใ‚ใ‚‹ๅ–‰้ ญ็‚Žใ‚’ๆ‚ฃใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
23:15
You might also lose your voice because you are coughing a lot.
375
1395154
3240
ๅ’ณใŒๅคšใใชใฃใฆๅฃฐใŒๅ‡บใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:19
This is always my concern when I'm suffering with a cold,
376
1399039
4350
้ขจ้‚ชใง่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใ€
23:23
especially if it involves a cough.
377
1403389
1920
็‰นใซๅ’ณใ‚’ไผดใ†ใจใใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:25
Am I going to lose my voice?
378
1405459
1680
ๅฃฐใŒๅ‡บใชใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
23:27
Because when you cough, it makes your larynx or your vocal folds
379
1407499
3570
ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใจๅ–‰้ ญใ‚„ๅฃฐๅธฏใŒ
23:31
swell, which impacts your voice.
380
1411099
2760
่…ซใ‚Œใ€ๅฃฐใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
23:35
So, with a cough, you might have a pain in your chest or a heaviness
381
1415449
3210
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€่ƒธใซ็—›ใฟใŒ็”Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€
23:38
on your chest, feeling like there's a weight on your chest.
382
1418659
2700
่ƒธใซ้‡ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้‡ใ•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:41
Your chest might be tight.
383
1421449
1590
่ƒธใŒ็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:44
So we talk about having a tight chest when you breathe, but it's hard to breathe.
384
1424194
4140
ใใ“ใงใ€ๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใจใใซ่ƒธใŒๅœง่ฟซใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใŒใ€ๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
23:49
If you have a cough, we can describe it in multiple ways.
385
1429504
2880
ๅ’ณใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใง่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
23:52
You might say, I've got a chesty cough.
386
1432389
1555
ใ€Œ่ƒธใŒ้ซ˜้ณดใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ’ณใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:54
That's when your cough...
387
1434544
1080
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅ’ณใงใ™...
23:56
how would you describe a chesty cough, when it rattles in your chest when you
388
1436494
4170
่ƒธใฎๅ’ณใ‚’ไฝ•ใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ‹ใ€
24:00
cough, rather than just being a throaty...
389
1440664
1740
ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซ่ƒธใฎไธญใงใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉ้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅ˜ใชใ‚‹ๅ–‰ใŒใ‚คใ‚ฌใ‚คใ‚ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏ...
24:04
that's a throaty cough.
390
1444144
1020
ใใ‚Œใฏๅ–‰ใŒใ‚คใ‚ฌใ‚คใ‚ฌใ™ใ‚‹ๅ’ณใงใ™ใ€‚
24:05
Yeah.
391
1445924
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
24:08
That's more of a chesty cough.
392
1448929
1290
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจ่ƒธใŒๅผตใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ’ณใงใ™ใ€‚
24:10
I don't know if you could hear that difference.
393
1450519
1410
ใใฎ้•ใ„ใŒ่žใๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:13
We talk about having a dry cough, and that's when there's no movement of mucus.
394
1453549
5010
็งใŸใกใฏ็ฉบๅ’ณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎใจใใฏ็ฒ˜ๆถฒใฎๅ‹•ใใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:18
You're just coughing.
395
1458559
840
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๅ’ณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
24:21
It's more throaty.
396
1461229
1020
ใ‚‚ใฃใจๅ–‰ใŒ่‡ญใ„ใงใ™ใ€‚
24:23
Whereas if there's a movement of mucus when you cough, we'd
397
1463119
3600
ไธ€ๆ–นใ€ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซ็ฒ˜ๆถฒใฎๅ‹•ใใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
24:26
call that a phlegmy cough.
398
1466719
2520
ใใ‚Œใ‚’็—ฐๅ’ณใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
24:29
Or you might say, I'm coughing up phlegm.
399
1469239
2700
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็—ฐใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:32
If your cough produces mucus.
400
1472599
2550
ๅ’ณใง็ฒ˜ๆถฒใŒๅ‡บใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
24:36
Which is a bit gross.
401
1476184
1050
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€‚
24:37
Also, phlegm has got a really unusual spelling, if I'm correct, it's
402
1477564
4980
ใพใŸใ€็—ฐใฎ็ถดใ‚Šใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ€็งใฎ่จ˜ๆ†ถใŒๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€
24:42
spelled P-H-L-E-G-M, when really it should just be spelled F-L-E-M.
403
1482544
6190
PHLEGM ใจ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ FLEM ใจ็ถดใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
24:48
That would be sensible, wouldn't it?
404
1488994
1410
ใใ‚Œใฏ่ณขๆ˜Žใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
24:51
But no, a lot of medical terms are quite difficult to write, so you might
405
1491154
5790
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใฎๅคšใใฏๆ›ธใใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใฎใงใ€
24:56
have a mucusy cough or a phlegmy cough, and some people will have a wheeze.
406
1496944
6780
็ฒ˜็จ ใชๅ’ณใ‚„็—ฐใฎๆททใ˜ใฃใŸๅ’ณใŒๅ‡บใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ผใƒผใ‚ผใƒผใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:04
Or a wheezy cough to wheeze is this kind of extended escape of air sound.
407
1504399
6480
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ผใƒผใ‚ผใƒผใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚ผใ‚คใ‚ผใ‚คใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ’ณใฏใ€ใ“ใฎ็จฎใฎ็ฉบๆฐ—้Ÿณใฎ้•ทๆ™‚้–“ใฎ้€ƒ่ตฐใงใ™ใ€‚
25:10
It sounds like this...
408
1510879
690
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญโ€ฆ
25:15
So, if you're coughing...
409
1515919
990
ใใ‚Œใงใ€ๅ’ณใ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰โ€ฆ
25:22
Yeah.
410
1522009
450
25:22
Oh gosh. That's made me lightheaded.
411
1522459
1200
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚Œใพใ‚ใ€‚ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ใ‚ใพใ„ใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
25:25
Oh gosh.
412
1525189
660
25:25
Woo.
413
1525849
500
ใ‚ใ‚Œใพใ‚ใ€‚
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
25:27
If you have a wheezy cough, it might be because you've got asthma,
414
1527724
3270
ใ‚ผใƒผใ‚ผใƒผใ™ใ‚‹ๅ’ณใŒๅ‡บใ‚‹ใชใ‚‰ๅ–˜ๆฏใฎใ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€
25:31
oh, I'm really lightheaded now.
415
1531684
1320
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆœฌๅฝ“ใซ้ ญใŒใใ‚‰ใใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
25:34
It may be asthma-related or it might just be the type of infection that you've got
416
1534804
4800
ๅ–˜ๆฏใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ—ใ€ๅ˜ใซ ใ‚ผใƒผใ‚ผใƒผใ™ใ‚‹ๅ’ณใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹
25:39
is causing you to have a wheezy cough.
417
1539604
2220
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
25:42
Now sometimes you feel the cough coming and it tickles you in your
418
1542904
4230
ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๆ™‚ใ€…ๅ’ณใŒๅ‡บใฆใใฆใ€ๅ–‰ใŒใƒ ใ‚บใƒ ใ‚บใ—ใŸใ‚Š
25:47
throat or it tickles your chest.
419
1547139
2425
ใ€่ƒธใŒใƒ ใ‚บใƒ ใ‚บใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:50
And if it's not an appropriate time for you to cough, you might
420
1550344
3090
ใใ—ใฆใ€ๅ’ณใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ้ฉๅˆ‡ใชๆ™‚ๆœŸใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
25:53
try and suppress that cough.
421
1553434
1470
ๅ’ณใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:55
You might try and swallow the tickle.
422
1555114
2535
ใใ™ใใฃใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใงใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:00
Oh, I've got a bit of a tickle in my throat.
423
1560319
1620
ใ‚ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ–‰ใŒใƒ ใ‚บใƒ ใ‚บใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
26:01
Hang on.
424
1561939
390
ใกใ‚‡ใฃใจใพใฃใฆใ€‚
26:02
I just need to have a drink of water because I've got a tickle.
425
1562329
2310
ใใ™ใใฃใŸใ„ใฎใงๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:07
But if you suppress that cough for too long.
426
1567789
1860
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅ’ณใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ทใๆŠ‘ใˆใ™ใŽใ‚‹ใจใ€‚
26:10
You suppress that tickle, then it could end up leading to a coughing fit where
427
1570009
5190
ใใฎใใ™ใใฃใŸใ•ใ‚’ๆŠ‘ใˆ่พผใ‚€ใจใ€็ตๅฑ€ๅ’ณใฎ็™บไฝœใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
26:15
you've suppressed it, suppressed it, suppressed it, and then it just explodes
428
1575204
3115
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŠ‘ใˆใ€ๆŠ‘ใˆใ€ๆŠ‘ใˆ็ถšใ‘ใŸ็ตๆžœใ€็ˆ†็™บใ—ใฆ
26:24
and people often go red, I start sweating and you're just coughing uncontrollably.
429
1584559
5940
ไบบใ€…ใฏ่ตคใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏๆฑ—ใ‚’ใ‹ใๅง‹ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅˆถๅพกไธ่ƒฝใชๅ’ณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:30
That is a coughing fit.
430
1590679
1830
ใใ‚Œใฏๅ’ณใฎ็™บไฝœใงใ™ใ€‚
26:33
A fit in medical terms is usually a spasm or what's the word?
431
1593289
5530
็™บไฝœใฏๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใงใฏ้€šๅธธใ‘ใ„ใ‚Œใ‚“ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
26:40
A seizure.
432
1600739
500
็™บไฝœใ€‚
26:41
A seizure, it came to me a seizure.
433
1601779
3150
็™บไฝœใ€็™บไฝœใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:45
So in medical terms, a fit would be a seizure.
434
1605169
3960
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใงใฏใ€็™บไฝœใฏ็™บไฝœใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:49
So if you say I had a fit in medical terms, you'd often hear I had a seizure.
435
1609279
3990
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใง็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใจ่จ€ใˆใฐใ€็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:53
You wouldn't say I had a coughing seizure, because it's not really a seizure,
436
1613989
3900
็งใŒๅ’ณใฎ็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ—ใŸใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็™บไฝœใงใฏใชใใ€
26:57
it's just uncontrollable coughing.
437
1617919
1770
ๅ˜ใซๅˆถๅพกไธ่ƒฝใชๅ’ณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
26:59
So we'd say a coughing fit.
438
1619689
1740
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ’ณใฎ็™บไฝœใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
27:03
The last symptom that you are likely to experience when you have a cold
439
1623439
4260
้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใŸใจใใซ็ตŒ้จ“ใ—ใ‚„ใ™ใ„ๆœ€ๅพŒใฎ็—‡็Šถใฏใ€
27:07
is to be quite tired, but not in a way where you need to go to sleep.
440
1627699
4050
ใ‹ใชใ‚Šใฎ็–ฒๅŠดๆ„Ÿใงใ™ใŒใ€ๅฏใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:11
Just that you are lacking energy.
441
1631749
1620
ใŸใ ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
27:13
A great word to describe this lack of energy is to be lethargic.
442
1633699
6480
ใ“ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผไธ่ถณใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใจใ—ใฆใฏใ€ใ€Œ็„กๆฐ—ๅŠ›ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
27:20
To be lethargic.
443
1640839
990
็„กๆฐ—ๅŠ›ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ€‚
27:21
I feel lethargic or I am quite lethargic.
444
1641829
4500
็„กๆฐ—ๅŠ›ใชๆ„Ÿใ˜ใŒใ™ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ‹ใชใ‚Š็„กๆฐ—ๅŠ›ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:27
Okay, so to be lethargic is to lack energy to do things.
445
1647319
4320
ใ•ใฆใ€็„กๆฐ—ๅŠ›ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒไธ่ถณใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:31
And yesterday I was really lethargic.
446
1651969
3240
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซ็„กๆฐ—ๅŠ›ใงใ—ใŸใ€‚
27:35
I really struggled to function and perform my basic tasks because
447
1655209
4830
้ขจ้‚ชใฎๅฝฑ้Ÿฟใงใ€ ๆฉŸ่ƒฝใ—ใŸใ‚ŠๅŸบๆœฌ็š„ใชไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ใฎใซๆœฌๅฝ“ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใพใ—ใŸ
27:40
of how my cold was affecting me.
448
1660039
2490
ใ€‚
27:42
And last night I had a lot of trouble sleeping.
449
1662769
2460
ใใ—ใฆๆ˜จๅคœใฏใชใ‹ใชใ‹็œ ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:45
I couldn't fall asleep because I was too warm.
450
1665229
3350
ๆš‘ใ™ใŽใฆ็œ ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:48
I had this pressure in my head, I had a headache, the congestion in my face
451
1668819
4300
้ ญใŒๅœง่ฟซใ•ใ‚Œใ€้ ญ็—›ใŒใ‚ใ‚Šใ€้ก”ใฎๅ……่ก€ใง
27:53
was making it hard to breathe and it was just very difficult for me to nod off.
452
1673119
5250
ๅ‘ผๅธใŒๅ›ฐ้›ฃใซใชใ‚Šใ€ใ†ใชใšใใฎใŒ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸใ€‚
27:59
Okay.
453
1679569
540
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
28:01
All right.
454
1681309
600
28:01
So what I'm gonna do now is give you how many, five nice phrases,
455
1681909
6000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจ
28:08
nice common phrases that you might use to describe how you are feeling
456
1688083
5543
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟใˆใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€็ด ๆ•ตใชไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ€
28:13
when you're feeling a bit rough.
457
1693686
1440
5 ใคๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:15
Apart from the first one, which just describes that kind, of
458
1695366
3000
ๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใฏๅˆฅใจใ—ใฆใ€ใใฎ็จฎใฎใ€
28:18
kind of catch in your throat.
459
1698966
1500
ๅ–‰ใซๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
28:20
So if you start speaking and you're a bit croaky and you need to cough, to
460
1700736
5970
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใฆๅฐ‘ใ—ๅฃฐใŒๆžฏใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€
28:26
clear away that mucus or whatever it is that's affecting your voice, that's
461
1706706
5850
ๅฃฐใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹็ฒ˜ๆถฒใ‚„ใใฎไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซๅ’ณใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
28:32
called having a frog in your throat.
462
1712556
2670
ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใ‚‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:36
Okay.
463
1716006
390
28:36
So you're just talking and then suddenly something comes in your, sorry, I
464
1716396
4830
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚Œใงใ€ใŸใ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็ช็„ถไฝ•ใ‹ใŒๅ…ฅใฃใฆใใฆใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€
28:41
have, I have a frog in my throat.
465
1721226
1830
ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
28:43
I don't know what happened there.
466
1723116
960
ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:44
So whenever there's mucus or something that impacts your voice
467
1724886
3510
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฃฐใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹็ฒ˜ๆถฒใ‚„ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Š
28:49
and can be coughed away, then you'd say, I have a frog in my throat.
468
1729386
4860
ใ€ๅ’ณใงๅ–ใ‚Š้™คใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:55
Okay, the next phrase is to be a little worse for wear.
469
1735851
4320
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ๆ‘ฉ่€—ใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:00
Oh, I'm a little worse for wear.
470
1740621
1440
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ๆ‘ฉ่€—ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
29:02
You can describe an object as being worse for wear as well as yourself.
471
1742571
3660
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ ใ‘ใงใชใใ€็‰ฉไฝ“ใฎๆ‘ฉ่€—ใ‚‚ๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
29:07
If you are worse for wear this is when something or someone is in
472
1747041
4560
็ฃจ่€—ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒ
29:11
a bad condition because of use.
473
1751601
4650
ไฝฟ็”จใฎใŸใ‚ใซๆ‚ชใ„็Šถๆ…‹ ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ ใ€‚
29:16
So if I take an old phone case.
474
1756881
3890
ใใ“ใงใ€ๅคใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใจใ—ใพใ™ใ€‚
29:20
So if my phone case has been used, like my phone case is a little worse for wear,
475
1760981
4140
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚ฑใƒผใ‚นใŒๅฐ‘ใ—็ฃจ่€—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
29:25
you can see it's got a lot of marks on it.
476
1765391
2190
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‚ทใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:27
It's got this circular mark on it from where I had something
477
1767881
4050
ใ—ใฐใ‚‰ใ ไฝ•ใ‹ใŒใใฃใคใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ไธธใ„่ทกใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™
29:31
stuck to it for a while.
478
1771936
1285
ใ€‚
29:33
The edges are a bit bashed.
479
1773541
1770
ใ‚จใƒƒใ‚ธใŒๅฐ‘ใ—ๆฝฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:35
I mean, it's not that bad.
480
1775316
1285
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
This bit at the end doesn't stick in properly for you.
481
1776991
2430
ๆœ€ๅพŒใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใ€ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้ฉๅˆ‡ใซๅˆบใ•ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:39
Can you see that this pops out?
482
1779511
1890
ใ“ใ‚ŒใŒ้ฃ›ใณๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:41
It doesn't stick in properly anymore.
483
1781401
1530
ใ‚‚ใ†ใกใ‚ƒใ‚“ใจๅˆบใ•ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
29:43
That's a dust, like, protector.
484
1783141
2740
ใใ‚Œใฏใƒ€ใ‚นใƒˆใƒ—ใƒญใƒ†ใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:46
Oh, can't breathe.
485
1786381
630
ใ‚ใ‚ใ€ๆฏใŒใงใใชใ„ใ€‚
29:47
Hang on.
486
1787011
500
ใกใ‚‡ใฃใจใพใฃใฆใ€‚
29:49
Ugh.
487
1789061
500
29:49
Yeah, so my phone case is a little worse for wear.
488
1789941
2880
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฎๆบๅธฏใ‚ฑใƒผใ‚นใฏๅฐ‘ใ—็ฃจ่€—ใŒใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
29:52
It's not horrendous, but it's a little worse for wear.
489
1792821
2040
ใใ‚Œใปใฉใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็€็”จๆ„Ÿใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
29:54
I've used it a lot and therefore it's in a worse condition because of all the use.
490
1794861
4430
ใ‹ใชใ‚Šไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใฎใงใ€ไฝฟ็”จๆ„Ÿใซใ‚ˆใ‚Š็Šถๆ…‹ใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ชใใชใฃใฆใพใ™ใ€‚
30:00
Now, I describe myself as being a little worse for wear if I'd been working
491
1800131
5400
ไปŠใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ€ๆœฌๅฝ“ใซไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ๆ‘ฉ่€—ใŒๅฐ‘ใ—ๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™
30:05
really hard and I was tired for it.
492
1805531
2520
ใ€‚
30:08
But more often it's if I've been out partying.
493
1808051
3210
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใฃใจ้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใฏใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใจใใงใ™ใ€‚
30:12
So if last night I stayed out until three o'clock in the morning, not even drinking.
494
1812536
5100
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜จๅคœใ€ใŠ้…’ใ‚‚้ฃฒใพใšใซๅˆๅ‰3ๆ™‚ใพใงๅค–ใซใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
30:17
It's not even about being hungover.
495
1817636
2130
ไบŒๆ—ฅ้…”ใ„ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:19
This is just about, you know, I was out late, I didn't go to bed
496
1819766
3750
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŒๅคœ้…ใใพใงๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใฆใ€ ๅฏใ‚‹ในใใจใใซ
30:23
when I should have gone to bed.
497
1823696
1110
ๅฏใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
30:25
I was dancing.
498
1825136
1500
ใ€‚ ็งใฏ่ธŠใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:26
I was just like jumping around and being very silly with my body,
499
1826976
4410
ใดใ‚‡ใ‚“ใดใ‚‡ใ‚“้ฃ›ใณ่ทณใญใŸใ‚Šใ€ไฝ“ใŒใƒใ‚ซใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
30:31
and this morning I feel rough.
500
1831886
3120
ไปŠๆœใฏไฝ“่ชฟใŒ่’ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:35
I feel tired.
501
1835471
1290
็งใฏ็–ฒใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚
30:37
My body's sore.
502
1837061
1260
ไฝ“ใŒ็—›ใ„ใงใ™ใ€‚
30:38
I'm really aching from all the movements and everything I was
503
1838321
3240
ใ™ในใฆใฎๅ‹•ใใจใ™ในใฆใฎ่กŒ็‚บใงๆœฌๅฝ“ใซ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚Š
30:41
doing, and I've got a headache.
504
1841561
2130
ใ€้ ญ็—›ใŒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:44
So if you ask me how I'm feeling this morning, I'd say, "oh, I'm a
505
1844381
2400
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆœใฎๆฐ—ๅˆ†ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใจๅฐ‹ใญใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฐ‘ใ—
30:46
little worse for wear to be honest."
506
1846786
1705
ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:49
"Why?
507
1849811
660
ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆ๏ผŸ
30:50
What were you doing last night?"
508
1850561
1260
ๆ˜จๆ—ฅใฎๅคœใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎ๏ผŸใ€
30:51
"Well, I was out very late, so I was being very silly.
509
1851911
2700
ใ€Œใพใ‚ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚้…ใใพใงๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆ„šใ‹ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:54
I was at a party and then I couldn't leave, so I'm a little
510
1854611
3150
ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅธฐใ‚ŒใชใใชใฃใŸใฎใงใ€
30:57
worse for wear this morning."
511
1857761
1320
ไปŠๆœใฏๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
31:00
Okay.
512
1860911
360
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
31:01
The next phrase is very common.
513
1861271
1920
ๆฌกใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
31:03
This is a phrasal verb to be run down, to be run down.
514
1863191
4110
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝฟใ„ๆžœใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€ไฝฟใ„ๆžœใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๅฅๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
31:07
If you are run down, then you are just generally feeling unwell or
515
1867301
7110
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใ„ใ‹
31:14
extremely tired and not so great.
516
1874471
2310
ๆฅตๅบฆใฎ็–ฒๅŠดใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:16
Like your energy levels might be down.
517
1876781
1895
ใ‚ใชใŸใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใƒฌใƒ™ใƒซใŒไฝŽไธ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
31:19
Maybe you've got a few symptoms and ailments.
518
1879216
2490
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็—‡็Šถใ‚„็—…ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:22
It doesn't mean that you're ill.
519
1882126
1590
็—…ๆฐ—ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:24
You're just not feeling your best.
520
1884106
1770
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆœ€้ซ˜ใฎๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:26
So for example, when I work too hard and I don't get much sleep and I'm
521
1886236
5010
ใŸใจใˆใฐใ€ๅƒใใ™ใŽใฆ็ก็œ ๆ™‚้–“ใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใ€
31:31
stressed, then I get quite run down.
522
1891246
2820
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๆบœใพใ‚‹ใจใ€ใ‹ใชใ‚Š็–ฒใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
31:34
And when I'm run down, I get spots on my face.
523
1894066
3420
ใใ—ใฆใ€ๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใจ้ก”ใซใ‚ทใƒŸใŒใงใใพใ™ใ€‚
31:37
My skin is bad.
524
1897486
1110
่‚ŒใŒๆ‚ชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
31:39
I tend to have headaches maybe because I'm not drinking enough water
525
1899186
4270
ๅฟ™ใ—ใ•ใจใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใง ๆฐดๅˆ†ใ‚’ๅๅˆ†ใซๆ‘‚ๅ–ใ—ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ‹ใ€้ ญ็—›ใŒใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™
31:43
because I'm busy and I'm stressed.
526
1903456
1860
ใ€‚
31:45
I tend to get ulcers on my tongue.
527
1905946
2040
็งใฏ่ˆŒใซๆฝฐ็˜ใŒใงใใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
31:48
And, you know, I sometimes get like patches of psoriasis, so dry skin patches
528
1908946
5655
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใฏๆ™‚ใ€…ไนพ็™ฌใฎๆ–‘็‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šไนพ็‡ฅ่‚Œใฎๆ–‘็‚นใชใฉใŒ็™บ็”Ÿ
31:54
and things, and these tend to pop up when I'm stressed or overworked or tired.
529
1914601
4410
ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„้ŽๅŠดใ€็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็พใ‚Œใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:00
And so in that case, I'm not ill, but I am run down.
530
1920151
2930
ใใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏ็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่กฐๅผฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:03
I'm not at my best, my energy levels aren't good.
531
1923441
2580
็งใฏใƒ™ใ‚นใƒˆใฎ็Šถๆ…‹ใงใฏใชใใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใƒฌใƒ™ใƒซใ‚‚่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:06
A few little symptoms and ailments are creeping in, and it's because I'm
532
1926891
4170
ใ„ใใคใ‹ใฎๅฐใ•ใช็—‡็Šถใ‚„็—…ๆฐ—ใŒๅฟใณๅฏ„ใฃใฆใใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ
32:11
not looking after myself very well.
533
1931061
1500
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ˆใ็ฎก็†ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
32:12
So I'm a bit run down.
534
1932561
1590
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:16
If you go to the opposite end and you are really poorly and you really
535
1936386
4260
้€†ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚‚
32:20
don't feel very well, then you could say that you are at death's door.
536
1940646
5300
ใ‚ˆใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆญปใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:26
That you're knocking at the door of death saying, I think I'm ready to come in now.
537
1946966
4650
ใ‚ใชใŸใŒๆญปใฎๆ‰‰ใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ“ใ†่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏใ‚‚ใ†ๅ…ฅใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:31
I think I'm ready to die now.
538
1951736
1710
ใ‚‚ใ†ๆญปใฌๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:34
We often use this actually to say that someone isn't that bad, so you say
539
1954511
6330
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใซใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
32:41
"she's not at death's door or anything.
540
1961411
1890
ใ€Œๅฝผๅฅณใฏๆญปใฎๆ‰‰ใชใฉใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:43
She's ill, but she's not at death's door."
541
1963611
1920
ๅฝผๅฅณใฏ็—…ๆฐ—ใงใ™ใŒใ€ๆญปใฎๆ‰‰ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:47
Or you might use it to suggest that you feel bad, but it's not something
542
1967301
5060
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใปใฎใ‚ใ‹ใ™ใŸใ‚ใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
32:52
that you would use, like if someone is literally at death's door, if someone's
543
1972361
5880
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝฟใ†ใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€่ชฐใ‹ใŒๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญปใฎๆ‰‰ใซๅทฎใ—ๆŽ›ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€่ชฐใ‹ใŒ
32:58
literally about to die from an illness that they've got, then it wouldn't
544
1978246
6415
ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹็—…ๆฐ—ใงๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญปใซใใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใฏใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ใฏไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:04
be appropriate to say, oh, maybe it would actually, maybe at a point later
545
1984661
6310
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฐ†ๆฅ
33:10
down the line when they've recovered.
546
1990976
1255
ๅฝผใ‚‰ใŒๅ›žๅพฉใ—ใŸๆ™‚็‚นใงใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใŒ้ฉๅˆ‡ใ ใ‚ใ†ใ€‚
33:12
So if I, let's say I'm involved in an accident and I lose a lot of blood, and
547
1992231
7140
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใฆๅคง้‡ใฎ่ก€ๆถฒใ‚’ๅคฑใฃใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:19
I'm literally at the point where I might die because I've lost so much blood.
548
1999371
3540
ๅคง้‡ใฎ่ก€ๆถฒใ‚’ๅคฑใฃใŸใŸใ‚ใซๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆญปใฌใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†็‚นใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:24
And then I get a blood transfusion and My condition improves and I survive.
549
2004426
6490
ใใ—ใฆ่ผธ่ก€ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆ็—‡็ŠถใŒๆ”นๅ–„ใ—ใ€็”Ÿใๆฎ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
33:31
And now I'm okay and I'm telling the story.
550
2011126
3000
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ€ใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:34
"Oh, well, I mean, when I had the accident, I was really at death's door."
551
2014636
3500
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€ไบ‹ๆ•…ใซ้ญใฃใŸใจใใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆญปใฎๆ‰‰ใซ็€•ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
33:39
"I was at death's door.
552
2019146
1160
ใ€Œ็งใฏๆญปใฎๆทตใซใ„ใŸใ€‚
33:40
I nearly died from blood loss, but luckily I survived."
553
2020486
4975
ๅคฑ่ก€ใงๆญปใซใใ†ใซใชใฃใŸใŒใ€ๅนธ้‹ใซใ‚‚็”Ÿใๆฎ‹ใฃใŸใ€‚ใ€
33:47
But if someone's like just about to die, it wouldn't be very appropriate to
554
2027501
4875
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใพใ•ใซๆญปใ‚’่ฟŽใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ€Œๆญปใฎๆ‰‰ใซๅทฎใ—ๆŽ›ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ‚ใพใ‚Š้ฉๅˆ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:52
say that they're at death's door, maybe because it just feels a bit lighthearted.
555
2032376
4500
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใใ‚ŒใŒๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๆฅฝใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:57
But if I have a bad cold and I'm in bed, I could say, "oh, I'm at death's door."
556
2037806
4250
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฒใฉใ„้ขจ้‚ชใ‚’ใฒใ„ใฆๅฏ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆญปใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใซใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:03
So, it's one of those funny phrases.
557
2043176
1670
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚้ข็™ฝใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
34:06
A funny old phrase used in different ways.
558
2046196
2420
ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹้ข็™ฝใ„ๅคใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
34:09
All right, last one is to be in a bad way.
559
2049396
2610
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅพŒใฏๆ‚ชใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ€‚
34:12
To be in a bad way.
560
2052621
990
ๆ‚ชใ„ๆ„ๅ‘ณใงใ€‚
34:13
You can use this to describe your emotional health as
561
2053731
4080
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€่บซไฝ“็š„ใชๅฅๅบทใ ใ‘ใงใชใ็ฒพ็ฅž็š„ใชๅฅๅบทใ‚‚่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™
34:17
well as your physical health.
562
2057811
1290
ใ€‚
34:19
So if you've had some bad news and you're not coping with that
563
2059671
3990
ใงใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚’่žใ„ใฆใ€ใใฎ ๆ‚ชใ„็Ÿฅใ‚‰ใ›ใซใ†ใพใ ๅฏพๅ‡ฆใงใใฆใ„ใชใ„
34:23
bad news very well, because we all cope in different ways, don't we?
564
2063661
2790
ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏไบบใใ‚Œใžใ‚Œๅฏพๅ‡ฆใฎไป•ๆ–นใŒ้•ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:27
Sometimes we deal with bad news better than other times.
565
2067051
2850
็งใŸใกใฏใ€ๆ‚ชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซๅฏพใ—ใฆไป–ใฎๆ™‚ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ†ใพใๅฏพๅ‡ฆใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:30
So if you're not dealing with it very well, if I ask you, are you okay?
566
2070591
2860
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ†ใพใๅฏพๅ‡ฆใงใใฆใ„ใชใ„ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
34:33
You say "no, I'm in a bad way, to be honest.
567
2073451
1790
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:35
I'm really struggling.
568
2075781
870
ๆœฌๅฝ“ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:36
I'm in a bad way."
569
2076801
870
ใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚ใ€ใจ
34:38
Or if I come off my bike, I'm cycling to work and I fall off my bike and
570
2078811
4850
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใ€่‡ช่ปข่ปŠใ‹ใ‚‰้™ใ‚ŠใŸๅ ดๅˆใ€่‡ช่ปข่ปŠใง้€šๅ‹คใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่‡ช่ปข่ปŠใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆใ€
34:43
I've really bashed myself quite badly.
571
2083691
2730
ๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
34:46
I've broken my ankle, I've damaged some nerves in my elbow, and I've
572
2086421
5070
่ถณ้ฆ–ใ‚’้ชจๆŠ˜ใ—ใ€่‚˜ใฎ็ฅž็ตŒใ‚’ๆๅ‚ทใ—ใ€
34:51
got some cuts that required stitches.
573
2091491
1860
็ธซๅˆใŒๅฟ…่ฆใชๅˆ‡ใ‚Šๅ‚ทใ‚‚ใ„ใใคใ‹่ฒ ใฃใŸใ€‚
34:54
Then I could say, "Yeah, I came off my bike and I'm in a bad way.
574
2094101
4845
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€่‡ช่ปข่ปŠใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใฆใ€ใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใซใชใฃใŸใ€‚
35:00
I didn't come out of it very well at all.
575
2100216
1710
ใพใฃใŸใใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
35:01
I'm in quite a bad way.
576
2101926
1170
ใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใ ใ€‚
35:03
A lot of injuries.
577
2103156
1050
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
35:05
I'm struggling."
578
2105376
750
ใ€‚่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ€
35:08
Ah, okay.
579
2108046
1170
ใ‚ใ€ใใ†ใ€‚
35:09
Well, I'm glad to report that I'm not in a bad way right now.
580
2109216
4350
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ไฝ“่ชฟใฏๆ‚ชใใชใ„ใฎใงใ”ๅ ฑๅ‘Šใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
35:13
I'm on the up, I'm improving.
581
2113626
1770
็งใฏ่ชฟๅญใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ๆ”นๅ–„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:16
Hopefully this congestion will clear soon and I can start recording
582
2116276
2880
ใ“ใฎๆทท้›‘ใŒใ™ใใซ่งฃๆถˆใ•ใ‚Œใ€ ๆ™ฎ้€šใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆ ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฎ
35:19
podcast episodes where I sound normal.
583
2119156
2520
้Œฒ้Ÿณใ‚’้–‹ๅง‹ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
35:22
So just to recap very quickly those phrases.
584
2122786
3150
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ฆ็ด„ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:25
We had a frog in the throat, to have a frog in your throat, to be a little worse
585
2125936
5430
ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใ‚‹ใ€ๅ–‰ใซใ‚ซใ‚จใƒซใŒใ„ใ‚‹ใ€็ฃจ่€—ใŒๅฐ‘ใ—ใฒใฉใใชใ‚‹ใ€
35:31
for wear, to be generally run down, to be at death's door or to be in a bad way.
586
2131366
8340
ๅ…จไฝ“็š„ใซใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใ‚‹ใ€ๆญปใซ็€•ใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใซ้™ฅใ‚‹ใ€ใจใ„ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:40
I do hope that you are feeling okay and that you're not listening to this
587
2140306
4180
ใ‚ใชใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ€้ผปใ‚’ใ‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ€
35:44
while blowing your nose and sticking your head over a, a steamy bowl of
588
2144486
5610
ๆนฏๆฐ—ใฎ ็ซ‹ใฃใŸใƒœใ‚ฆใƒซใซ้ ญใ‚’็ชใฃ่พผใฟใชใŒใ‚‰
35:50
hot water, feeling sorry for yourself.
589
2150096
1950
ใ€่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆฎ‹ๅฟตใซๆ€ใ„
35:53
And if you are, then I hope you feel better very soon.
590
2153186
2430
ใชใŒใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’่žใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
35:56
Okay.
591
2156666
510
ใ€‚
35:57
If you found this useful, then it would be wonderful if you
592
2157806
3120
ใ‚‚ใ—ใใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ™ใใซๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:00
could give it a rating or review.
593
2160931
2185
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
36:03
Remember to subscribe so that I can tickle your eardrums again in the
594
2163446
5400
ใ“ใ‚ŒใŒๅฝนใซ็ซ‹ใฃใŸใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€ ่ฉ•ไพกใพใŸใฏใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œ ใฐๅนธใ„ใงใ™
36:08
future with a better voice, hopefully.
595
2168846
2370
ใ€‚ใงใใ‚Œใฐ ใ€ๅฐ†ๆฅใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๅฃฐใง
36:12
Until then, do take care and goodbye.
596
2172521
5100
ๅ†ใณใ‚ใชใŸใฎ้ผ“่†œใ‚’ใใ™ใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฟ˜ใ‚Œใšใซ่ณผ่ชญใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใใ‚Œใพใงๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7