Learn English Vocabulary Daily #21.3 — British English Podcast

3,972 views ・ 2024-04-03

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2000
3490
Hallo und willkommen beim The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5830
7619
Mein Name ist Anna und Sie hören Woche 21, Tag 3 von Your English Five a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by exploring
2
14359
5400
Die Serie zielt darauf ab, Ihren aktiven Wortschatz zu erweitern, indem Sie
00:19
five pieces every day of the working week, from Monday through to Friday.
3
19770
5599
an jedem Tag der Arbeitswoche, von Montag bis Freitag, fünf Wörter erforschen.
00:26
Now you can take your learning further by becoming a Plus Member
4
26284
4310
Jetzt können Sie Ihr Lernen noch weiter ausbauen, indem Sie Plus-Mitglied werden
00:30
and getting your hands on the latest transcripts, as well as vocabulary
5
30884
5150
und die neuesten Transkripte sowie Vokabellisten
00:36
lists and access to bonus episodes.
6
36034
3080
und Zugang zu Bonusepisoden erhalten.
00:39
Not only that, but your support is also given when you become
7
39624
4350
Darüber hinaus erhalten Sie Ihre Unterstützung, wenn Sie
00:43
a Plus Member and you help this podcast to continue and to grow.
8
43974
4930
Plus-Mitglied werden und dazu beitragen, dass dieser Podcast fortbesteht und wächst.
00:49
I'll leave a link in the description if you're interested.
9
49554
2890
Bei Interesse hinterlasse ich einen Link in der Beschreibung.
00:53
Now, today's list starts with an adjective, and it is practical.
10
53164
6330
Die heutige Liste beginnt mit einem Adjektiv und ist praktisch.
01:00
Practical.
11
60124
1000
Praktisch.
01:01
We spell this P R A C T I C A L.
12
61644
6280
Wir buchstabieren dies PRACTICA L.
01:08
Practical.
13
68294
550
Praktisch.
01:10
Practical.
14
70804
1060
Praktisch.
01:12
Now practical can mean a number of things, but here think of it as meaning suitable.
15
72274
6400
Nun kann „praktisch“ eine Reihe von Dingen bedeuten, aber denken Sie hier an die Bedeutung „geeignet“.
01:19
So, it is perfect for a certain situation in which it's being used.
16
79174
7800
Es ist also perfekt für eine bestimmte Situation, in der es verwendet wird.
01:27
For example if I am going to eat spaghetti, a knife is not going to be
17
87474
6440
Wenn ich zum Beispiel Spaghetti esse, ist ein Messer nicht geeignet und
01:34
suitable therefore, it's not practical.
18
94184
3640
daher unpraktisch.
01:38
So, trying to eat spaghetti with a knife doesn't work.
19
98824
3630
Der Versuch, Spaghetti mit einem Messer zu essen, funktioniert also nicht.
01:42
A knife is not practical for eating spaghetti with.
20
102764
3480
Ein Messer ist zum Spaghettiessen nicht praktisch.
01:46
If I want to go out on a long walk on a rainy afternoon, then
21
106244
8230
Wenn ich an einem regnerischen Nachmittag einen langen Spaziergang machen möchte,
01:54
I will need a practical coat.
22
114474
2850
brauche ich einen praktischen Mantel.
01:57
I will need a coat that is practical for that situation.
23
117834
3750
Ich brauche einen Mantel, der für diese Situation praktisch ist.
02:01
Does it suit the situation?
24
121594
2400
Passt es zur Situation?
02:04
What kind of coat would I need?
25
124924
1370
Was für einen Mantel würde ich brauchen?
02:06
Hmm, how about a fur coat?
26
126654
2040
Hmm, wie wäre es mit einem Pelzmantel?
02:08
Not that I am a fan of fur, maybe a faux fur coat?
27
128984
4317
Nicht, dass ich ein Fan von Pelz wäre, vielleicht ein Kunstpelzmantel?
02:13
Well, a faux fur coat is not going to be suitable for a rainy
28
133301
5863
Nun, ein Kunstpelzmantel ist nicht für einen regnerischen Tag geeignet
02:19
day, so, it's not practical.
29
139164
2010
, also ist er auch nicht praktisch.
02:21
A raincoat would be practical because it would be suitable.
30
141934
3810
Ein Regenmantel wäre praktisch, weil er passend wäre.
02:26
It would suit the situation.
31
146214
1810
Es würde zur Situation passen.
02:28
It would match the situation.
32
148034
2020
Es würde zur Situation passen.
02:31
Here's another example sentence,
33
151014
2080
Hier ist ein weiterer Beispielsatz:
02:33
"A short dress and high heels is not really a practical outfit to wear when
34
153804
4710
„Ein kurzes Kleid und High Heels sind nicht wirklich ein praktisches Outfit, wenn
02:38
it's raining outside and you've got a 20-minute walk to the club, is it?"
35
158674
4270
es draußen regnet und man 20 Minuten zu Fuß zum Club hat, oder?“
02:43
Next on the list is again practical, but this time used to mean effective.
36
163949
8020
Als nächstes steht wieder „praktisch“ auf der Liste, aber dieses Mal bedeutete es „effektiv“.
02:52
Now this would usually be used when talking about a person or ideas.
37
172279
7280
Dies wird normalerweise verwendet, wenn über eine Person oder Ideen gesprochen wird.
02:59
So, are these going to solve a problem?
38
179819
4500
Werden diese also ein Problem lösen?
03:05
So, for example, my partner is a very practical person.
39
185104
6990
So ist zum Beispiel mein Partner ein sehr praktisch veranlagter Mensch.
03:12
He's very good at solving problems.
40
192104
2770
Er ist sehr gut darin, Probleme zu lösen.
03:15
I might have ideas that are not practical, ideas that just don't work for the
41
195824
5780
Ich habe vielleicht Ideen, die nicht praktikabel sind, Ideen, die für die Situation einfach nicht funktionieren
03:21
situation, but my partner is very good at thinking about the whole story, the
42
201604
6200
, aber mein Partner ist sehr gut darin, über die ganze Geschichte, das
03:27
whole scenario, looking at our resources, looking at the time that we have and
43
207804
6295
ganze Szenario nachzudenken, unsere Ressourcen zu betrachten, die Zeit zu betrachten, die wir haben und
03:34
the skills that we have and coming up with the best solution for the problem.
44
214099
5050
die Fähigkeiten, die wir haben, und die beste Lösung für das Problem zu finden.
03:39
He's very practical.
45
219239
2140
Er ist sehr praktisch.
03:42
Are you a practical person?
46
222449
2150
Sind Sie ein praktisch veranlagter Mensch?
03:46
Here's another example,
47
226069
1270
Hier ein weiteres Beispiel:
03:48
"You're full of great ideas, but they're all far too elaborate
48
228599
4880
„Sie stecken voller toller Ideen, aber sie sind alle viel zu aufwendig
03:53
and not very practical."
49
233539
1530
und nicht sehr praktisch.“
03:56
So, ideas can be practical or not very practical and people can be
50
236204
4240
Ideen können also praktisch oder nicht sehr praktisch sein, und Menschen können
04:00
practical or not very practical.
51
240444
2840
praktisch oder nicht sehr praktisch sein.
04:04
So, think of this as meaning effective, effective.
52
244024
4590
Stellen Sie sich das also als effektiv, effektiv vor.
04:09
Do they produce a productive solution to a problem?
53
249004
3860
Schaffen sie eine produktive Lösung für ein Problem?
04:13
Next on the list is the idiom back-burner.
54
253854
3810
Als nächstes auf der Liste steht die Redewendung „Backburner“.
04:17
Often we say to put something on a back-burner.
55
257834
3970
Wir sagen oft, man solle etwas auf die lange Bank schieben.
04:22
We spell this B A C K.
56
262894
3180
Wir buchstabieren dieses BAC K.
04:26
Hyphen.
57
266584
790
Hyphen.
04:27
B U R N E R.
58
267784
2700
BURNE R.
04:31
Back-burner.
59
271044
1510
Backburner.
04:33
Now if something is on a back-burner then it has been delayed because it's
60
273594
4010
Wenn nun etwas auf Eis gelegt wird, dann hat es sich verzögert, weil es
04:37
not as important as other things perhaps.
61
277614
2890
vielleicht nicht so wichtig ist wie andere Dinge.
04:40
It can be dealt with at a later date.
62
280914
2270
Es kann zu einem späteren Zeitpunkt bearbeitet werden.
04:44
Technically, the burner refers to, I believe, the hobs on a cooker.
63
284114
6360
Technisch gesehen bezieht sich der Brenner meiner Meinung nach auf die Kochfelder eines Herdes.
04:50
You normally have four hobs or cooking points on your hob.
64
290754
4550
Normalerweise verfügen Sie über vier Kochfelder bzw. Kochstellen auf Ihrem Kochfeld.
04:55
Two at the front and two at the back.
65
295654
2150
Zwei vorne und zwei hinten.
04:58
The ones that are more important are going to be at the front.
66
298434
2650
Die wichtigeren werden vorne sein.
05:01
They're the ones that you're stirring and adding to and zhuzhing.
67
301094
4500
Es sind diejenigen, die man umrührt, hinzufügt und zhuzhiert.
05:06
But the ones on the back you've just left to simmer or to
68
306114
3620
Aber die auf der Rückseite lassen Sie einfach köcheln, abkühlen
05:09
cool or to deal with later.
69
309734
2100
oder später verarbeiten.
05:12
They are on the back-burner.
70
312359
1420
Sie sind im Hintergrund.
05:14
Here's an example sentence,
71
314739
1480
Hier ist ein Beispielsatz:
05:17
"We're going to have to put our wedding plans on the back-burner for
72
317279
2490
„Wir müssen unsere Hochzeitspläne vorerst auf Eis legen
05:19
now, we need to deal with my health issues before I walk down the aisle".
73
319789
3825
, wir müssen uns um meine gesundheitlichen Probleme kümmern, bevor ich vor den Traualtar gehe.“
05:25
What have you put on a back-burner recently?
74
325534
2850
Was haben Sie in letzter Zeit in den Hintergrund gedrängt?
05:29
I have a thousand things on my back-burner.
75
329374
3160
Ich habe tausend Dinge im Hinterkopf.
05:32
My back-burner must have, I don't know, a hundred hobs because I have
76
332554
4940
Mein Rückgrat muss, ich weiß nicht, hundert Kochfelder haben, weil ich
05:37
so many projects and unfinished tasks that just sit in the back of
77
337494
6230
so viele Projekte und unerledigte Aufgaben habe, die einfach im Hintergrund liegen
05:43
my mind on a back-burner to be dealt with at a later stage, if ever.
78
343724
6110
Ich bin mit meinen Gedanken auf ein Problem gestoßen, um das ich mich, wenn überhaupt, zu einem späteren Zeitpunkt kümmern muss.
05:50
Next on the list is the verb wield.
79
350648
3385
Als nächstes steht das Verb „wield“ auf der Liste.
05:54
Wield.
80
354633
1120
Ausüben.
05:56
We spell this W I E L D.
81
356163
3940
Wir buchstabieren dies WIEL D.
06:00
Wield.
82
360523
1100
Wield.
06:02
Wield.
83
362243
900
Ausüben.
06:03
To wield something is to have power or to hold power over others.
84
363953
8500
Etwas auszuüben bedeutet, Macht zu haben oder Macht über andere auszuüben.
06:13
You'll often actually hear it being used with the word power.
85
373163
3110
Sie werden es oft zusammen mit dem Wort „Macht“ verwenden hören.
06:16
He wields all the power.
86
376283
2140
Er verfügt über alle Macht.
06:19
He wields influence is another word you might hear with wield, to
87
379148
4310
Er übt Einfluss aus ist ein anderes Wort, das man vielleicht mit „ausüben“ hört, um
06:23
wield power or to wield influence.
88
383458
2420
Macht auszuüben oder Einfluss auszuüben.
06:26
It can also be used when talking about literally holding a
89
386448
4040
Es kann auch verwendet werden, wenn es darum geht, buchstäblich eine
06:30
weapon, she wields her sword.
90
390488
2830
Waffe zu halten, also ihr Schwert zu schwingen.
06:33
And it's the same sort of thing; she has power over her sword.
91
393968
3320
Und es ist dasselbe; Sie hat Macht über ihr Schwert.
06:37
She has power over people.
92
397708
1680
Sie hat Macht über die Menschen.
06:39
She has power over their opinions and over how a company works.
93
399618
5580
Sie hat Macht über ihre Meinung und darüber, wie ein Unternehmen funktioniert.
06:45
She wields her power.
94
405238
1930
Sie übt ihre Macht aus.
06:47
It's to use, to have and to use your power.
95
407773
2900
Es geht darum, seine Macht zu nutzen, zu haben und zu nutzen.
06:51
Okay, here's an example sentence,
96
411703
1770
Okay, hier ist ein Beispielsatz:
06:55
"Jason wields enormous power over his teammates, he's definitely the best
97
415813
5420
„Jason übt enorme Macht über seine Teamkollegen aus, er ist definitiv der beste
07:01
coach we've had in the past few seasons."
98
421263
2460
Trainer, den wir in den letzten paar Saisons hatten.“
07:05
Do you wield any power in your circle of friends or within your professional life?
99
425888
6860
Haben Sie Macht in Ihrem Freundeskreis oder in Ihrem Berufsleben?
07:15
Next on the list is a phrasal verb, and it is locked into something.
100
435238
4680
Als nächstes steht ein Phrasenverb auf der Liste, und es ist an etwas gebunden.
07:20
We spell this L O C K E D, locked.
101
440804
4120
Wir buchstabieren dies LOCKED, verschlossen.
07:25
Into, I N T O.
102
445604
1950
Into, INT O.
07:28
Locked into something.
103
448064
1190
In etwas eingesperrt.
07:29
If you are locked into something, this means you are committed to it
104
449644
4530
Wenn Sie an etwas gebunden sind, bedeutet das, dass Sie sich dazu verpflichten
07:34
or you're not able to escape it, to get out of it or to get away from it.
105
454174
5020
oder nicht in der Lage sind, ihm zu entkommen, daraus herauszukommen oder davon wegzukommen.
07:40
Here's an example sentence,
106
460074
1610
Hier ist ein Beispielsatz:
07:42
"I can't believe I'm locked into this contract with the electricity
107
462294
4070
„Ich kann nicht glauben, dass ich an diesen Vertrag mit dem Stromversorger gebunden bin
07:46
supplier, they raised their prices by 50% but I can't leave
108
466364
4700
. Sie haben ihre Preise um 50 % erhöht, aber ich kann
07:51
them until the end of the year!"
109
471064
1430
sie nicht bis zum Jahresende verlassen!“
07:54
We often have that problem, don't we?
110
474564
1610
Das Problem haben wir oft, oder?
07:56
We get locked into contracts that we don't want to be in.
111
476474
3390
Wir werden an Verträge gebunden, an denen wir nicht beteiligt sein wollen.
08:01
You could also get locked into an argument with somebody, locked into a disagreement.
112
481364
6240
Man könnte sich auch in einen Streit mit jemandem verwickeln lassen, in eine Meinungsverschiedenheit geraten.
08:07
You could literally get locked into a house.
113
487684
3010
Man könnte buchstäblich in ein Haus eingesperrt werden.
08:10
Like, you know, sometimes happens with these weird and
114
490998
3143
Wie Sie wissen, passiert das manchmal mit diesen seltsamen und
08:14
wonderful locking mechanisms.
115
494141
2600
wunderbaren Verriegelungsmechanismen.
08:17
I got locked out of my house recently rather than getting locked into.
116
497361
3330
Ich wurde kürzlich aus meinem Haus ausgesperrt, anstatt eingesperrt zu werden.
08:20
I lock the cat into the house.
117
500731
2250
Ich schließe die Katze im Haus ein.
08:23
But yes, we're using it metaphorically here to get locked into meaning
118
503535
3590
Aber ja, wir verwenden es hier metaphorisch, um uns darauf einzulassen,
08:27
to be committed, unable to escape or feeling obliged to complete.
119
507245
6300
uns zu engagieren, nicht in der Lage zu sein, dem zu entkommen, oder uns verpflichtet zu fühlen, etwas zu erledigen.
08:34
Okay, so that's our five for today.
120
514525
2820
Okay, das sind unsere fünf für heute.
08:37
Let's recap.
121
517710
1410
Lassen Sie uns rekapitulieren.
08:39
We started with the adjective practical, meaning suitable for a situation in
122
519160
6430
Wir begannen mit dem Adjektiv „praktisch“, was „geeignet“ für die Situation bedeutet, in
08:45
which it's being used, often practical being used to describe an object.
123
525590
5850
der es verwendet wird, wobei „praktisch“ oft zur Beschreibung eines Objekts verwendet wird.
08:51
It's suitable.
124
531810
850
Es ist geeignet.
08:53
Then we looked at practical in a different way, meaning effective,
125
533100
4380
Dann betrachteten wir den Begriff „praktisch“ auf eine andere Art und Weise, also „effektiv“. Er wird
08:57
often used with ideas or people suggesting that they are able to
126
537760
6190
oft mit Ideen oder Personen verwendet, die andeuten, dass sie in der Lage sind,
09:03
solve problems in a productive way.
127
543950
2220
Probleme auf produktive Weise zu lösen.
09:07
Then we had the idiom back-burner, to put something on a back-burner,
128
547270
4760
Dann hatten wir die Redewendung „backburner“, etwas auf die lange Bank schieben,
09:12
meaning to delay it because it's not as important as other things.
129
552400
4100
also verzögern, weil es nicht so wichtig ist wie andere Dinge.
09:17
Then we had the verb wield, to wield, meaning to hold or have a lot of power
130
557680
7080
Dann hatten wir das Verb „wield“, was bedeutet, große Macht
09:24
over other people, or in some cases over a weapon, to be able to use it skilfully.
131
564800
6440
über andere Menschen zu besitzen oder zu haben, oder in manchen Fällen über eine Waffe, um sie geschickt einsetzen zu können.
09:32
And we finished with the phrasal verb locked into something.
132
572240
3980
Und wir haben mit dem Phrasalverb „in etwas eingeschlossen“ Schluss gemacht.
09:36
To lock into something like a contract or a commitment, meaning you're committed,
133
576840
6117
Sich an etwas wie einen Vertrag oder eine Zusage zu binden, das heißt, man ist verpflichtet,
09:43
you're obliged to be involved, and you're not able to easily get out of it.
134
583067
5423
man ist verpflichtet, sich einzubringen, und man kommt nicht einfach daraus wieder heraus.
09:49
Okay, let's now do this for pronunciation purposes.
135
589370
2880
Okay, machen wir das jetzt aus Gründen der Aussprache.
09:52
Please repeat after me.
136
592250
2397
Bitte wiederhole es nach mir.
09:55
Practical.
137
595867
980
Praktisch.
09:58
Practical.
138
598894
930
Praktisch.
10:02
Back-burner.
139
602240
850
Backburner.
10:05
Back-burner.
140
605290
810
Backburner.
10:08
Wield.
141
608260
890
Ausüben.
10:11
Wield.
142
611770
820
Ausüben.
10:14
Locked into.
143
614920
1180
Eingesperrt in.
10:18
Locked into.
144
618200
1170
Eingesperrt in.
10:21
Very good.
145
621500
960
Sehr gut.
10:22
Okay.
146
622910
660
Okay.
10:23
So, I am going to delay a very important product launch in my
147
623610
9250
Deshalb werde ich eine sehr wichtige Produkteinführung in meinem
10:32
business because there are problems.
148
632860
2580
Unternehmen verschieben, weil es Probleme gibt.
10:35
So, there are more important things to deal with right now, so,
149
635590
3020
Da es im Moment wichtigere Dinge gibt, die wir erledigen müssen,
10:38
we'll delay it for a few months.
150
638610
1420
werden wir es um ein paar Monate verschieben.
10:40
What idiom could you use to describe delaying this project?
151
640490
4950
Mit welchem ​​Idiom könnten Sie die Verzögerung dieses Projekts beschreiben?
10:50
Put it on a back-burner.
152
650725
1170
Stellen Sie es auf die lange Bank.
10:51
Absolutely.
153
651915
590
Absolut.
10:52
We're going to put this project or this product launch on a back-burner for now,
154
652505
5060
Wir werden dieses Projekt oder diese Produkteinführung vorerst auf die lange Bank schieben,
10:58
or on the back-burner, you also might say.
155
658045
2490
oder man könnte auch sagen, auf die lange Bank schieben.
11:01
We're going to put it on the back-burner because it's not very important right now.
156
661015
3450
Wir werden es zurückstellen, weil es im Moment nicht sehr wichtig ist.
11:04
It needs dealing with before we complete it.
157
664485
2300
Es muss bearbeitet werden, bevor wir es fertigstellen.
11:07
And I have to be able to provide a productive solution to all
158
667255
5625
Und ich muss in der Lage sein, alle
11:12
of our problems in the company.
159
672880
1590
unsere Probleme im Unternehmen produktiv zu lösen.
11:15
I am the person who does find the solutions quite easily to our problems.
160
675050
5180
Ich bin die Person, die ganz einfach Lösungen für unsere Probleme findet.
11:20
You could describe me as being very what?
161
680390
4110
Du könntest mich als sehr was beschreiben?
11:27
Practical.
162
687220
800
Praktisch.
11:28
I'm a very practical person.
163
688250
1480
Ich bin ein sehr praktisch veranlagter Mensch.
11:29
I provide productive solutions to our problems.
164
689730
3780
Ich biete produktive Lösungen für unsere Probleme.
11:33
Absolutely.
165
693530
960
Absolut.
11:35
And I also can convince the head honcho, the top man, the big boss of the company
166
695510
9120
Und ich kann auch den Chef, den Top-Mann, den großen Chef des Unternehmens davon überzeugen,
11:44
to go along with whatever I deem to be necessary, whatever I think is the most
167
704960
6410
alles zu befolgen, was ich für notwendig halte, was ich für das Praktischste
11:51
practical thing to do, and I can convince him because I have and hold a lot of
168
711370
7580
halte, und ich kann ihn überzeugen, weil ich und Ich habe viel
11:59
power over him, a lot of influence.
169
719000
2380
Macht über ihn, viel Einfluss.
12:01
What verb could you use instead of saying I have a lot of power over him.
170
721780
4870
Welches Verb könnten Sie verwenden, anstatt zu sagen, dass ich viel Macht über ihn habe?
12:09
I wield, yes, I wield a lot of power over the top man in the company.
171
729935
6870
Ich übe, ja, ich übe große Macht über den Spitzenmann im Unternehmen aus.
12:18
The problem is someone in the company points out to me that we are actually
172
738225
5010
Das Problem ist, dass mich jemand im Unternehmen darauf hinweist, dass wir uns eigentlich
12:23
committed to delivering this product launch by the end of the month, and
173
743265
5000
dazu verpflichtet haben, diese Produkteinführung bis Ende des Monats zu liefern, und
12:28
that has to happen because it's there in the contract that we have with
174
748265
3250
das muss passieren, weil es in dem Vertrag enthalten ist, den wir mit
12:31
our manufacturers and the people who are going to distribute our product.
175
751515
4970
unseren Herstellern und den Leuten haben, die es sind Wir werden unser Produkt vertreiben.
12:36
So, this is a commitment that we can't get out of.
176
756715
3135
Das ist also eine Verpflichtung, der wir uns nicht entziehen können.
12:40
What phrasal verb would you use to suggest that we're committed in a
177
760420
3950
Welches Phrasenverb würden Sie verwenden, um anzudeuten, dass wir uns auf eine
12:44
way that we can't easily escape from?
178
764370
2820
Art und Weise verpflichtet fühlen, der wir uns nicht so leicht entziehen können?
12:50
We're locked in.
179
770620
1190
Wir sind festgefahren.
12:52
So, unfortunately, although I felt like it was a practical solution
180
772400
3980
Obwohl ich das Gefühl hatte, dass es eine praktische Lösung wäre
12:56
to put this product launch on the back-burner and I wield enough power
181
776640
4450
, diese Produkteinführung auf die lange Bank zu schieben, und ich
13:01
with the manager to have that agreed, unfortunately, I discover that I'm
182
781090
4310
mit dem Manager genug Einfluss habe, um eine Einigung zu erzielen, stelle ich leider fest, dass ich es bin
13:05
locked into a contract with the distributors and the manufacturers.
183
785400
3400
einen Vertrag mit den Händlern und den Herstellern geschlossen.
13:09
So, we have to go ahead.
184
789170
2430
Also müssen wir weitermachen.
13:12
So, I hang my head in shame and say, yes, I overlooked
185
792630
5530
Also lasse ich beschämt den Kopf hängen und sage: Ja, ich habe
13:18
that one very important detail.
186
798190
2020
dieses sehr wichtige Detail übersehen.
13:20
I was wrong.
187
800230
660
13:20
And so, now I need to sit down and have a cup of tea.
188
800930
3410
Ich hab mich geirrt.
Und jetzt muss ich mich hinsetzen und eine Tasse Tee trinken.
13:24
However, all the cups are dirty.
189
804360
3340
Allerdings sind alle Tassen schmutzig.
13:28
I need some sort of vessel to hold my tea and I need it now because
190
808380
5870
Ich brauche eine Art Gefäß, um meinen Tee aufzubewahren, und ich brauche es jetzt, weil
13:34
I need tea very, very badly.
191
814250
1690
ich Tee sehr, sehr dringend brauche.
13:36
I need something that's going to be suitable to hold the tea.
192
816750
4290
Ich brauche etwas, das geeignet ist, den Tee aufzubewahren.
13:42
What adjective could we use instead of suitable?
193
822160
2690
Welches Adjektiv könnten wir anstelle von geeignet verwenden?
13:47
Practical again.
194
827720
1110
Wieder praktisch.
13:48
Yes!
195
828890
520
Ja!
13:49
We need a practical vessel to hold my tea.
196
829650
3500
Wir brauchen ein praktisches Gefäß für meinen Tee.
13:53
And then someone brings over an empty jam jar and says,
197
833520
3210
Und dann bringt jemand ein leeres Marmeladenglas vorbei und sagt:
13:56
"Will this do, governor?"
198
836730
1010
„Geht das, Gouverneur?“
13:58
And I say,
199
838160
340
13:58
"Yes.
200
838500
580
Und ich sage:
„Ja.
13:59
That is a very practical little jar that will hold my tea.
201
839480
4810
Das ist ein sehr praktisches kleines Glas, in das ich meinen Tee aufnehmen kann.
14:04
Thank you very much."
202
844430
1010
Vielen Dank.“
14:06
Okay.
203
846990
870
Okay.
14:08
Well, that was a silly little journey, wasn't it?
204
848440
1950
Nun, das war eine alberne kleine Reise, nicht wahr?
14:10
I hope that you found that useful.
205
850390
2340
Ich hoffe, dass Sie das nützlich fanden.
14:13
Let's now bring everything together in a very dramatic and fantasy-based story.
206
853010
5730
Lassen Sie uns nun alles in einer sehr dramatischen und fantasiebasierten Geschichte zusammenfassen.
14:21
With the winds howling like the cries of lost souls, Elizabeth was
207
861630
4750
Während die Winde heulten wie die Schreie verlorener Seelen, war Elizabeth
14:26
locked into a dance with destiny.
208
866400
2690
in einen Tanz mit dem Schicksal verwickelt.
14:29
Her adversary, cloaked in the shadows, wielded power that could bend the
209
869645
4990
Ihr in die Schatten gehüllter Gegner verfügte über Macht, die den
14:34
will of the strongest warriors.
210
874635
2080
Willen der stärksten Krieger
14:37
Elizabeth, however, was not just any warrior.
211
877475
3490
beugen konnte . Elizabeth war jedoch nicht irgendeine Kriegerin.
14:41
Armed with a practical blade, forged from the rarest metal known to man,
212
881795
5390
Bewaffnet mit einer praktischen Klinge, geschmiedet aus dem seltensten Metall, das der Mensch kennt,
14:47
and imbued with ancient magic, she was a force to be reckoned with.
213
887365
5390
und erfüllt von uralter Magie, war sie eine Macht, mit der man rechnen musste.
14:53
The blade, light in her grasp yet lethal in its purpose, was
214
893395
5360
Die Klinge, leicht in ihrem Griff und dennoch tödlich in ihrer Funktion, war
14:58
more than just a weapon; it was an extension of her very soul.
215
898755
4730
mehr als nur eine Waffe; es war eine Erweiterung ihrer Seele.
15:04
Tonight, it would either herald her victory or sing the lament of her demise.
216
904340
6110
Heute Abend würde es entweder ihren Sieg verkünden oder die Klage über ihren Untergang singen.
15:11
Time, once her ally, now pressed against her with the weight of a thousand years.
217
911510
6300
Die Zeit, einst ihr Verbündeter, drückte jetzt mit der Last von tausend Jahren gegen sie.
15:18
The ancient prophecy, long put on the back-burner by those who feared its
218
918410
5240
Die alte Prophezeiung, die von denen, die ihre Wahrheit fürchteten, lange Zeit in den Hintergrund gedrängt worden war
15:23
truth, now unfolded before her eyes.
219
923660
3390
, entfaltete sich nun vor ihren Augen.
15:27
The moment to act was upon her, yet doubt crept into her heart.
220
927680
5307
Der Moment zum Handeln war gekommen, doch Zweifel schlichen sich in ihr Herz ein.
15:33
Was she truly the chosen one, destined to bring balance to
221
933832
4660
War sie wirklich die Auserwählte, die dazu bestimmt war,
15:38
the forces of light and dark?
222
938492
2310
die Kräfte von Licht und Dunkelheit ins Gleichgewicht zu bringen?
15:41
Or was she merely a pawn in a game far beyond her understanding?
223
941912
5330
Oder war sie lediglich eine Schachfigur in einem Spiel, das weit über ihr Verständnis hinausging?
15:49
As the final hour approached, the practical strategies she had
224
949042
6220
Als die letzte Stunde näher rückte,
15:55
meticulously planned crumbled under the unpredictability of her foe.
225
955272
5380
scheiterten die praktischen Strategien, die sie sorgfältig geplant hatte, an der Unberechenbarkeit ihres Gegners.
16:01
The battle, steeped in magic and mystery, demanded more than mere tactics; it
226
961352
6140
Der von Magie und Mysterium durchdrungene Kampf erforderte mehr als nur Taktik; es
16:07
required a sacrifice of blood and spirit.
227
967492
3440
erforderte ein Opfer von Blut und Geist.
16:12
Elizabeth, understanding the gravity of her task, steadied her nerves.
228
972037
5940
Elizabeth erkannte die Schwere ihrer Aufgabe und beruhigte ihre Nerven.
16:18
With a defiant cry, she charged, her blade cutting through the
229
978667
4400
Mit einem trotzigen Schrei stürmte sie los und ihre Klinge schnitt
16:23
darkness like a beacon of hope.
230
983067
2090
wie ein Leuchtfeuer der Hoffnung durch die Dunkelheit.
16:25
The clash of steel and sorcery echoed through the night, a
231
985717
3960
Der Aufprall von Stahl und Zauberei hallte durch die Nacht, eine
16:29
symphony of chaos and determination.
232
989677
2370
Symphonie aus Chaos und Entschlossenheit.
16:32
Elizabeth, with every fibre of her being, fought, not just for her own survival
233
992882
6450
Elizabeth kämpfte mit jeder Faser ihres Wesens, nicht nur um ihr eigenes Überleben,
16:39
but for the very soul of the world.
234
999332
3010
sondern um die Seele der Welt.
16:42
As the final blow was struck, a silence fell over the battlefield,
235
1002902
5490
Als der letzte Schlag ausgeführt wurde, herrschte Stille über dem Schlachtfeld,
16:49
the epic struggle was over...
236
1009318
2570
der epische Kampf war vorbei ...
16:52
but had Elizabeth triumphed over evil?
237
1012688
3110
aber hatte Elisabeth über das Böse gesiegt?
16:56
We will never know.
238
1016807
1350
Wir werden nie wissen.
17:01
And that wraps up today's episode.
239
1021555
3050
Und damit ist die heutige Folge abgeschlossen.
17:04
I do hope, as always, that you found it useful.
240
1024635
2840
Ich hoffe wie immer, dass Sie es nützlich fanden.
17:08
Until next time, take very good care and goodbye.
241
1028125
5490
Bis zum nächsten Mal, pass gut auf dich auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7