Learn English Vocabulary Daily #21.3 — British English Podcast

4,701 views ・ 2024-04-03

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2000
3490
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5830
7619
Mi nombre es Anna y estás escuchando la semana 21, día 3 de Your English Five a Day.
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by exploring
2
14359
5400
La serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario activo explorando
00:19
five pieces every day of the working week, from Monday through to Friday.
3
19770
5599
cinco piezas todos los días de la semana laboral, de lunes a viernes.
00:26
Now you can take your learning further by becoming a Plus Member
4
26284
4310
Ahora puede llevar su aprendizaje aún más lejos al convertirse en miembro Plus
00:30
and getting your hands on the latest transcripts, as well as vocabulary
5
30884
5150
y obtener las transcripciones más recientes, así como
00:36
lists and access to bonus episodes.
6
36034
3080
listas de vocabulario y acceso a episodios adicionales.
00:39
Not only that, but your support is also given when you become
7
39624
4350
No solo eso, sino que también brindas tu apoyo cuando te conviertes
00:43
a Plus Member and you help this podcast to continue and to grow.
8
43974
4930
en Miembro Plus y ayudas a que este podcast continúe y crezca.
00:49
I'll leave a link in the description if you're interested.
9
49554
2890
Te dejo un enlace en la descripción si estás interesado.
00:53
Now, today's list starts with an adjective, and it is practical.
10
53164
6330
Ahora bien, la lista de hoy empieza con un adjetivo, y es práctica.
01:00
Practical.
11
60124
1000
Práctico.
01:01
We spell this P R A C T I C A L.
12
61644
6280
Deletreamos esto PRACTICA L.
01:08
Practical.
13
68294
550
Práctico.
01:10
Practical.
14
70804
1060
Práctico.
01:12
Now practical can mean a number of things, but here think of it as meaning suitable.
15
72274
6400
Ahora bien, práctico puede significar varias cosas, pero aquí considérelo como adecuado.
01:19
So, it is perfect for a certain situation in which it's being used.
16
79174
7800
Por lo tanto, es perfecto para una determinada situación en la que se utiliza.
01:27
For example if I am going to eat spaghetti, a knife is not going to be
17
87474
6440
Por ejemplo, si voy a comer espaguetis, un cuchillo no me va a
01:34
suitable therefore, it's not practical.
18
94184
3640
servir, por lo tanto, no es práctico.
01:38
So, trying to eat spaghetti with a knife doesn't work.
19
98824
3630
Entonces, intentar comer espaguetis con un cuchillo no funciona.
01:42
A knife is not practical for eating spaghetti with.
20
102764
3480
Un cuchillo no es práctico para comer espaguetis.
01:46
If I want to go out on a long walk on a rainy afternoon, then
21
106244
8230
Si quiero salir a dar un largo paseo en una tarde lluviosa,
01:54
I will need a practical coat.
22
114474
2850
necesitaré un abrigo práctico.
01:57
I will need a coat that is practical for that situation.
23
117834
3750
Necesitaré un abrigo que sea práctico para esa situación.
02:01
Does it suit the situation?
24
121594
2400
¿Se adapta a la situación?
02:04
What kind of coat would I need?
25
124924
1370
¿Qué tipo de abrigo necesitaría?
02:06
Hmm, how about a fur coat?
26
126654
2040
Mmmm, ¿qué tal un abrigo de piel?
02:08
Not that I am a fan of fur, maybe a faux fur coat?
27
128984
4317
No es que sea un fanático de las pieles, ¿tal vez un abrigo de piel sintética?
02:13
Well, a faux fur coat is not going to be suitable for a rainy
28
133301
5863
Bueno, un abrigo de piel sintética no será adecuado para un
02:19
day, so, it's not practical.
29
139164
2010
día lluvioso, por lo que no es práctico.
02:21
A raincoat would be practical because it would be suitable.
30
141934
3810
Un impermeable sería práctico porque sería adecuado.
02:26
It would suit the situation.
31
146214
1810
Se adaptaría a la situación.
02:28
It would match the situation.
32
148034
2020
Coincidiría con la situación.
02:31
Here's another example sentence,
33
151014
2080
Aquí hay otra frase de ejemplo:
02:33
"A short dress and high heels is not really a practical outfit to wear when
34
153804
4710
"Un vestido corto y tacones altos no es realmente una vestimenta práctica para usar cuando
02:38
it's raining outside and you've got a 20-minute walk to the club, is it?"
35
158674
4270
está lloviendo afuera y tienes que caminar 20 minutos hasta el club, ¿verdad?".
02:43
Next on the list is again practical, but this time used to mean effective.
36
163949
8020
El siguiente en la lista vuelve a ser práctico, pero esta vez significaba eficaz.
02:52
Now this would usually be used when talking about a person or ideas.
37
172279
7280
Ahora bien, esto normalmente se usaría cuando se habla de una persona o de ideas.
02:59
So, are these going to solve a problem?
38
179819
4500
Entonces, ¿estos van a resolver un problema?
03:05
So, for example, my partner is a very practical person.
39
185104
6990
Así, por ejemplo, mi pareja es una persona muy práctica.
03:12
He's very good at solving problems.
40
192104
2770
Es muy bueno resolviendo problemas.
03:15
I might have ideas that are not practical, ideas that just don't work for the
41
195824
5780
Puede que tenga ideas que no sean prácticas, ideas que simplemente no funcionen para la
03:21
situation, but my partner is very good at thinking about the whole story, the
42
201604
6200
situación, pero mi socio es muy bueno pensando en la historia completa, en el
03:27
whole scenario, looking at our resources, looking at the time that we have and
43
207804
6295
escenario completo, analizando nuestros recursos, analizando el tiempo que tenemos y
03:34
the skills that we have and coming up with the best solution for the problem.
44
214099
5050
las habilidades que tenemos y encontrar la mejor solución al problema.
03:39
He's very practical.
45
219239
2140
Es muy práctico.
03:42
Are you a practical person?
46
222449
2150
¿Eres una persona práctica?
03:46
Here's another example,
47
226069
1270
Aquí hay otro ejemplo:
03:48
"You're full of great ideas, but they're all far too elaborate
48
228599
4880
"Estás lleno de grandes ideas, pero todas son demasiado elaboradas
03:53
and not very practical."
49
233539
1530
y poco prácticas".
03:56
So, ideas can be practical or not very practical and people can be
50
236204
4240
Entonces, las ideas pueden ser prácticas o no muy prácticas y las personas pueden ser
04:00
practical or not very practical.
51
240444
2840
prácticas o no muy prácticas.
04:04
So, think of this as meaning effective, effective.
52
244024
4590
Entonces, piense que esto significa efectivo, efectivo.
04:09
Do they produce a productive solution to a problem?
53
249004
3860
¿Producen una solución productiva a un problema?
04:13
Next on the list is the idiom back-burner.
54
253854
3810
El siguiente en la lista es el modismo relegado.
04:17
Often we say to put something on a back-burner.
55
257834
3970
A menudo decimos que hay que dejar algo en un segundo plano.
04:22
We spell this B A C K.
56
262894
3180
Deletreamos este BAC K.
04:26
Hyphen.
57
266584
790
Guión.
04:27
B U R N E R.
58
267784
2700
BURNE R.
04:31
Back-burner.
59
271044
1510
Un segundo plano.
04:33
Now if something is on a back-burner then it has been delayed because it's
60
273594
4010
Ahora bien, si algo queda en un segundo plano, entonces se ha retrasado porque
04:37
not as important as other things perhaps.
61
277614
2890
tal vez no sea tan importante como otras cosas.
04:40
It can be dealt with at a later date.
62
280914
2270
Se puede tratar en una fecha posterior.
04:44
Technically, the burner refers to, I believe, the hobs on a cooker.
63
284114
6360
Técnicamente, el quemador se refiere, creo, a las placas de una cocina.
04:50
You normally have four hobs or cooking points on your hob.
64
290754
4550
Normalmente tienes cuatro placas o puntos de cocción en tu placa.
04:55
Two at the front and two at the back.
65
295654
2150
Dos delante y dos detrás.
04:58
The ones that are more important are going to be at the front.
66
298434
2650
Los más importantes van a estar al frente.
05:01
They're the ones that you're stirring and adding to and zhuzhing.
67
301094
4500
Son los que estás removiendo, agregando y zhuzhing.
05:06
But the ones on the back you've just left to simmer or to
68
306114
3620
Pero los que están en la parte de atrás los dejaste cocer a fuego lento,
05:09
cool or to deal with later.
69
309734
2100
enfriar o tratar más tarde.
05:12
They are on the back-burner.
70
312359
1420
Están en un segundo plano.
05:14
Here's an example sentence,
71
314739
1480
He aquí una frase de ejemplo:
05:17
"We're going to have to put our wedding plans on the back-burner for
72
317279
2490
"Vamos a tener que dejar nuestros planes de boda en un segundo plano por
05:19
now, we need to deal with my health issues before I walk down the aisle".
73
319789
3825
ahora, tenemos que ocuparnos de mis problemas de salud antes de caminar hacia el altar".
05:25
What have you put on a back-burner recently?
74
325534
2850
¿Qué has dejado en un segundo plano recientemente?
05:29
I have a thousand things on my back-burner.
75
329374
3160
Tengo mil cosas en un segundo plano.
05:32
My back-burner must have, I don't know, a hundred hobs because I have
76
332554
4940
Mi segundo fuego debe tener, no sé, cien fogones porque tengo
05:37
so many projects and unfinished tasks that just sit in the back of
77
337494
6230
muchísimos proyectos y tareas sin terminar que simplemente se quedan en la parte trasera de
05:43
my mind on a back-burner to be dealt with at a later stage, if ever.
78
343724
6110
mi mente en un segundo plano para abordarlo en una etapa posterior, si es que alguna vez lo hago.
05:50
Next on the list is the verb wield.
79
350648
3385
El siguiente en la lista es el verbo empuñar.
05:54
Wield.
80
354633
1120
Empuñar.
05:56
We spell this W I E L D.
81
356163
3940
Deletreamos esto WIEL D.
06:00
Wield.
82
360523
1100
Wield.
06:02
Wield.
83
362243
900
Empuñar.
06:03
To wield something is to have power or to hold power over others.
84
363953
8500
Ejercer algo es tener poder o ejercer poder sobre otros.
06:13
You'll often actually hear it being used with the word power.
85
373163
3110
A menudo escucharás que se usa con la palabra poder.
06:16
He wields all the power.
86
376283
2140
Él ejerce todo el poder.
06:19
He wields influence is another word you might hear with wield, to
87
379148
4310
Él ejerce influencia es otra palabra que puedes escuchar con ejercer, ejercer
06:23
wield power or to wield influence.
88
383458
2420
poder o ejercer influencia.
06:26
It can also be used when talking about literally holding a
89
386448
4040
También se puede usar cuando se habla de literalmente sostener un
06:30
weapon, she wields her sword.
90
390488
2830
arma, ella empuña su espada.
06:33
And it's the same sort of thing; she has power over her sword.
91
393968
3320
Y es el mismo tipo de cosas; ella tiene poder sobre su espada.
06:37
She has power over people.
92
397708
1680
Tiene poder sobre la gente.
06:39
She has power over their opinions and over how a company works.
93
399618
5580
Tiene poder sobre sus opiniones y sobre cómo funciona una empresa.
06:45
She wields her power.
94
405238
1930
Ella ejerce su poder.
06:47
It's to use, to have and to use your power.
95
407773
2900
Es usar, tener y usar tu poder.
06:51
Okay, here's an example sentence,
96
411703
1770
Bien, aquí hay una frase de ejemplo:
06:55
"Jason wields enormous power over his teammates, he's definitely the best
97
415813
5420
"Jason ejerce un enorme poder sobre sus compañeros de equipo, definitivamente es el mejor
07:01
coach we've had in the past few seasons."
98
421263
2460
entrenador que hemos tenido en las últimas temporadas".
07:05
Do you wield any power in your circle of friends or within your professional life?
99
425888
6860
¿Tienes algún poder en tu círculo de amigos o en tu vida profesional?
07:15
Next on the list is a phrasal verb, and it is locked into something.
100
435238
4680
El siguiente en la lista es un verbo compuesto y está encerrado en algo.
07:20
We spell this L O C K E D, locked.
101
440804
4120
Deletreamos esto BLOQUEADO, bloqueado.
07:25
Into, I N T O.
102
445604
1950
En, INT O.
07:28
Locked into something.
103
448064
1190
Encerrado en algo.
07:29
If you are locked into something, this means you are committed to it
104
449644
4530
Si estás encerrado en algo, esto significa que estás comprometido con ello
07:34
or you're not able to escape it, to get out of it or to get away from it.
105
454174
5020
o que no eres capaz de escapar de ello, salir de ello o alejarte de ello.
07:40
Here's an example sentence,
106
460074
1610
He aquí una frase de ejemplo:
07:42
"I can't believe I'm locked into this contract with the electricity
107
462294
4070
"No puedo creer que esté encerrado en este contrato con el
07:46
supplier, they raised their prices by 50% but I can't leave
108
466364
4700
proveedor de electricidad. Subieron sus precios en un 50%, ¡pero no puedo dejarlos
07:51
them until the end of the year!"
109
471064
1430
hasta fin de año!".
07:54
We often have that problem, don't we?
110
474564
1610
A menudo tenemos ese problema, ¿no?
07:56
We get locked into contracts that we don't want to be in.
111
476474
3390
Quedamos atrapados en contratos en los que no queremos estar.
08:01
You could also get locked into an argument with somebody, locked into a disagreement.
112
481364
6240
También puedes quedar atrapado en una discusión con alguien, atrapado en un desacuerdo.
08:07
You could literally get locked into a house.
113
487684
3010
Literalmente podrías quedar encerrado en una casa.
08:10
Like, you know, sometimes happens with these weird and
114
490998
3143
Ya sabes, a veces sucede con estos extraños y
08:14
wonderful locking mechanisms.
115
494141
2600
maravillosos mecanismos de bloqueo.
08:17
I got locked out of my house recently rather than getting locked into.
116
497361
3330
Recientemente me dejaron fuera de mi casa en lugar de quedarme encerrado.
08:20
I lock the cat into the house.
117
500731
2250
Encierro al gato en la casa.
08:23
But yes, we're using it metaphorically here to get locked into meaning
118
503535
3590
Pero sí, lo estamos usando metafóricamente aquí para quedar atrapados en el significado
08:27
to be committed, unable to escape or feeling obliged to complete.
119
507245
6300
de comprometerse, ser incapaces de escapar o sentirnos obligados a completar.
08:34
Okay, so that's our five for today.
120
514525
2820
Bien, esos son nuestros cinco por hoy.
08:37
Let's recap.
121
517710
1410
Recapitulemos.
08:39
We started with the adjective practical, meaning suitable for a situation in
122
519160
6430
Comenzamos con el adjetivo práctico, que significa adecuado para una situación en
08:45
which it's being used, often practical being used to describe an object.
123
525590
5850
la que se usa, a menudo práctico para describir un objeto.
08:51
It's suitable.
124
531810
850
Es adecuado.
08:53
Then we looked at practical in a different way, meaning effective,
125
533100
4380
Luego vimos práctico de una manera diferente, es decir, efectivo, que
08:57
often used with ideas or people suggesting that they are able to
126
537760
6190
a menudo se usa con ideas o personas que sugieren que son capaces de
09:03
solve problems in a productive way.
127
543950
2220
resolver problemas de manera productiva.
09:07
Then we had the idiom back-burner, to put something on a back-burner,
128
547270
4760
Luego utilizamos el modismo backburner, poner algo en un segundo plano,
09:12
meaning to delay it because it's not as important as other things.
129
552400
4100
es decir, retrasarlo porque no es tan importante como otras cosas.
09:17
Then we had the verb wield, to wield, meaning to hold or have a lot of power
130
557680
7080
Luego teníamos el verbo empuñar, empuñar, que significa tener o tener mucho poder
09:24
over other people, or in some cases over a weapon, to be able to use it skilfully.
131
564800
6440
sobre otras personas, o en algunos casos sobre un arma, para poder usarla con habilidad.
09:32
And we finished with the phrasal verb locked into something.
132
572240
3980
Y terminamos con el verbo compuesto encerrado en algo.
09:36
To lock into something like a contract or a commitment, meaning you're committed,
133
576840
6117
Cerrarse en algo como un contrato o un compromiso, lo que significa que estás comprometido,
09:43
you're obliged to be involved, and you're not able to easily get out of it.
134
583067
5423
estás obligado a involucrarte y no puedes salir fácilmente de ello.
09:49
Okay, let's now do this for pronunciation purposes.
135
589370
2880
Bien, hagamos esto ahora con fines de pronunciación.
09:52
Please repeat after me.
136
592250
2397
Porfavor repita despues de mi.
09:55
Practical.
137
595867
980
Práctico.
09:58
Practical.
138
598894
930
Práctico.
10:02
Back-burner.
139
602240
850
Un segundo plano.
10:05
Back-burner.
140
605290
810
Un segundo plano.
10:08
Wield.
141
608260
890
Empuñar.
10:11
Wield.
142
611770
820
Empuñar.
10:14
Locked into.
143
614920
1180
Encerrado en.
10:18
Locked into.
144
618200
1170
Encerrado en.
10:21
Very good.
145
621500
960
Muy bien.
10:22
Okay.
146
622910
660
Bueno.
10:23
So, I am going to delay a very important product launch in my
147
623610
9250
Entonces voy a retrasar el lanzamiento de un producto muy importante en mi
10:32
business because there are problems.
148
632860
2580
negocio porque hay problemas.
10:35
So, there are more important things to deal with right now, so,
149
635590
3020
Entonces, hay cosas más importantes de las que ocuparnos ahora mismo, así que
10:38
we'll delay it for a few months.
150
638610
1420
lo retrasaremos unos meses.
10:40
What idiom could you use to describe delaying this project?
151
640490
4950
¿Qué modismo podrías usar para describir el retraso de este proyecto?
10:50
Put it on a back-burner.
152
650725
1170
Déjelo en un segundo plano.
10:51
Absolutely.
153
651915
590
Absolutamente.
10:52
We're going to put this project or this product launch on a back-burner for now,
154
652505
5060
Vamos a dejar este proyecto o el lanzamiento de este producto en un segundo plano por ahora,
10:58
or on the back-burner, you also might say.
155
658045
2490
o en un segundo plano, también se podría decir.
11:01
We're going to put it on the back-burner because it's not very important right now.
156
661015
3450
Vamos a dejarlo en un segundo plano porque no es muy importante en este momento.
11:04
It needs dealing with before we complete it.
157
664485
2300
Es necesario solucionarlo antes de que lo completemos.
11:07
And I have to be able to provide a productive solution to all
158
667255
5625
Y tengo que poder brindar una solución productiva a todos
11:12
of our problems in the company.
159
672880
1590
nuestros problemas en la empresa.
11:15
I am the person who does find the solutions quite easily to our problems.
160
675050
5180
Soy la persona que encuentra con bastante facilidad las soluciones a nuestros problemas.
11:20
You could describe me as being very what?
161
680390
4110
¿Podrías describirme como muy qué?
11:27
Practical.
162
687220
800
Práctico.
11:28
I'm a very practical person.
163
688250
1480
Soy una persona muy práctica.
11:29
I provide productive solutions to our problems.
164
689730
3780
Proporciono soluciones productivas a nuestros problemas.
11:33
Absolutely.
165
693530
960
Absolutamente.
11:35
And I also can convince the head honcho, the top man, the big boss of the company
166
695510
9120
Y también puedo convencer al jefe, al jefe, al gran jefe de la empresa
11:44
to go along with whatever I deem to be necessary, whatever I think is the most
167
704960
6410
para que haga lo que yo considere necesario, lo que creo que es lo más
11:51
practical thing to do, and I can convince him because I have and hold a lot of
168
711370
7580
práctico, y puedo convencerlo porque tengo y Tiene mucho
11:59
power over him, a lot of influence.
169
719000
2380
poder sobre él, mucha influencia.
12:01
What verb could you use instead of saying I have a lot of power over him.
170
721780
4870
¿Qué verbo podrías usar en lugar de decir tengo mucho poder sobre él?
12:09
I wield, yes, I wield a lot of power over the top man in the company.
171
729935
6870
Ejerzo, sí, ejerzo mucho poder sobre el hombre más importante de la empresa.
12:18
The problem is someone in the company points out to me that we are actually
172
738225
5010
El problema es que alguien en la empresa me señala que en realidad estamos
12:23
committed to delivering this product launch by the end of the month, and
173
743265
5000
comprometidos a realizar el lanzamiento de este producto antes de fin de mes, y
12:28
that has to happen because it's there in the contract that we have with
174
748265
3250
eso tiene que suceder porque está en el contrato que tenemos con
12:31
our manufacturers and the people who are going to distribute our product.
175
751515
4970
nuestros fabricantes y las personas que están vamos a distribuir nuestro producto.
12:36
So, this is a commitment that we can't get out of.
176
756715
3135
Entonces, este es un compromiso del que no podemos escapar.
12:40
What phrasal verb would you use to suggest that we're committed in a
177
760420
3950
¿Qué verbo compuesto usarías para sugerir que estamos comprometidos de una
12:44
way that we can't easily escape from?
178
764370
2820
manera de la que no podemos escapar fácilmente?
12:50
We're locked in.
179
770620
1190
Estamos encerrados.
12:52
So, unfortunately, although I felt like it was a practical solution
180
772400
3980
Entonces, desafortunadamente, aunque sentí que era una solución práctica
12:56
to put this product launch on the back-burner and I wield enough power
181
776640
4450
dejar el lanzamiento de este producto en un segundo plano y ejerzo suficiente poder
13:01
with the manager to have that agreed, unfortunately, I discover that I'm
182
781090
4310
con el gerente para acordarlo, desafortunadamente, descubrí que estoy
13:05
locked into a contract with the distributors and the manufacturers.
183
785400
3400
encerrado en un contrato con los distribuidores y los fabricantes.
13:09
So, we have to go ahead.
184
789170
2430
Entonces tenemos que seguir adelante.
13:12
So, I hang my head in shame and say, yes, I overlooked
185
792630
5530
Entonces, agacho la cabeza avergonzado y digo, sí, pasé por alto
13:18
that one very important detail.
186
798190
2020
ese detalle muy importante.
13:20
I was wrong.
187
800230
660
13:20
And so, now I need to sit down and have a cup of tea.
188
800930
3410
Me equivoqué.
Y ahora necesito sentarme y tomar una taza de té.
13:24
However, all the cups are dirty.
189
804360
3340
Sin embargo, todas las tazas están sucias.
13:28
I need some sort of vessel to hold my tea and I need it now because
190
808380
5870
Necesito algún tipo de recipiente para guardar mi té y lo necesito ahora porque
13:34
I need tea very, very badly.
191
814250
1690
lo necesito muchísimo.
13:36
I need something that's going to be suitable to hold the tea.
192
816750
4290
Necesito algo que sea adecuado para contener el té.
13:42
What adjective could we use instead of suitable?
193
822160
2690
¿Qué adjetivo podríamos utilizar en lugar de adecuado?
13:47
Practical again.
194
827720
1110
Práctico de nuevo.
13:48
Yes!
195
828890
520
¡Sí!
13:49
We need a practical vessel to hold my tea.
196
829650
3500
Necesitamos un recipiente práctico para guardar mi té.
13:53
And then someone brings over an empty jam jar and says,
197
833520
3210
Y entonces alguien trae un frasco de mermelada vacío y dice:
13:56
"Will this do, governor?"
198
836730
1010
"¿Esto servirá, gobernador?"
13:58
And I say,
199
838160
340
13:58
"Yes.
200
838500
580
Y yo digo:
"Sí.
13:59
That is a very practical little jar that will hold my tea.
201
839480
4810
Es un tarrito muy práctico donde guardaré mi té.
14:04
Thank you very much."
202
844430
1010
Muchas gracias".
14:06
Okay.
203
846990
870
Bueno.
14:08
Well, that was a silly little journey, wasn't it?
204
848440
1950
Bueno, ese fue un pequeño viaje tonto, ¿no?
14:10
I hope that you found that useful.
205
850390
2340
Espero que te haya resultado útil.
14:13
Let's now bring everything together in a very dramatic and fantasy-based story.
206
853010
5730
Reunamos ahora todo en una historia muy dramática y basada en la fantasía.
14:21
With the winds howling like the cries of lost souls, Elizabeth was
207
861630
4750
Con los vientos aullando como los gritos de almas perdidas, Elizabeth quedó
14:26
locked into a dance with destiny.
208
866400
2690
atrapada en una danza con el destino.
14:29
Her adversary, cloaked in the shadows, wielded power that could bend the
209
869645
4990
Su adversario, envuelto en las sombras, ejercía un poder que podía doblegar la
14:34
will of the strongest warriors.
210
874635
2080
voluntad de los guerreros más fuertes.
14:37
Elizabeth, however, was not just any warrior.
211
877475
3490
Isabel, sin embargo, no era una guerrera cualquiera.
14:41
Armed with a practical blade, forged from the rarest metal known to man,
212
881795
5390
Armada con una práctica espada, forjada con el metal más raro conocido por el hombre
14:47
and imbued with ancient magic, she was a force to be reckoned with.
213
887365
5390
e imbuida de magia antigua, era una fuerza a tener en cuenta.
14:53
The blade, light in her grasp yet lethal in its purpose, was
214
893395
5360
La espada, ligera en su agarre pero letal en su propósito, era
14:58
more than just a weapon; it was an extension of her very soul.
215
898755
4730
más que un simple arma; era una extensión de su alma.
15:04
Tonight, it would either herald her victory or sing the lament of her demise.
216
904340
6110
Esta noche, anunciaría su victoria o cantaría el lamento de su desaparición.
15:11
Time, once her ally, now pressed against her with the weight of a thousand years.
217
911510
6300
El tiempo, que alguna vez fue su aliado, ahora la presionaba con el peso de mil años.
15:18
The ancient prophecy, long put on the back-burner by those who feared its
218
918410
5240
La antigua profecía, durante mucho tiempo relegada a un segundo plano por aquellos que temían su
15:23
truth, now unfolded before her eyes.
219
923660
3390
verdad, ahora se desarrollaba ante sus ojos.
15:27
The moment to act was upon her, yet doubt crept into her heart.
220
927680
5307
Había llegado el momento de actuar, pero la duda se apoderó de su corazón.
15:33
Was she truly the chosen one, destined to bring balance to
221
933832
4660
¿Era ella realmente la elegida, destinada a equilibrar
15:38
the forces of light and dark?
222
938492
2310
las fuerzas de la luz y la oscuridad?
15:41
Or was she merely a pawn in a game far beyond her understanding?
223
941912
5330
¿O era simplemente un peón en un juego que escapaba mucho a su comprensión?
15:49
As the final hour approached, the practical strategies she had
224
949042
6220
A medida que se acercaba la hora final, las estrategias prácticas que había
15:55
meticulously planned crumbled under the unpredictability of her foe.
225
955272
5380
planeado meticulosamente se desmoronaron ante la imprevisibilidad de su enemigo.
16:01
The battle, steeped in magic and mystery, demanded more than mere tactics; it
226
961352
6140
La batalla, llena de magia y misterio, exigía más que meras tácticas; requirió
16:07
required a sacrifice of blood and spirit.
227
967492
3440
un sacrificio de sangre y espíritu.
16:12
Elizabeth, understanding the gravity of her task, steadied her nerves.
228
972037
5940
Elizabeth, comprendiendo la gravedad de su tarea, calmó sus nervios.
16:18
With a defiant cry, she charged, her blade cutting through the
229
978667
4400
Con un grito desafiante, cargó y su espada atravesó la
16:23
darkness like a beacon of hope.
230
983067
2090
oscuridad como un rayo de esperanza.
16:25
The clash of steel and sorcery echoed through the night, a
231
985717
3960
El choque del acero y la hechicería resonó en la noche, una
16:29
symphony of chaos and determination.
232
989677
2370
sinfonía de caos y determinación.
16:32
Elizabeth, with every fibre of her being, fought, not just for her own survival
233
992882
6450
Elizabeth, con cada fibra de su ser, luchó, no sólo por su propia supervivencia
16:39
but for the very soul of the world.
234
999332
3010
sino por el alma misma del mundo.
16:42
As the final blow was struck, a silence fell over the battlefield,
235
1002902
5490
Cuando se dio el golpe final, un silencio cayó sobre el campo de batalla,
16:49
the epic struggle was over...
236
1009318
2570
la lucha épica había terminado...
16:52
but had Elizabeth triumphed over evil?
237
1012688
3110
pero ¿había triunfado Isabel sobre el mal?
16:56
We will never know.
238
1016807
1350
Nunca sabremos.
17:01
And that wraps up today's episode.
239
1021555
3050
Y eso concluye el episodio de hoy.
17:04
I do hope, as always, that you found it useful.
240
1024635
2840
Espero, como siempre, que os haya resultado útil.
17:08
Until next time, take very good care and goodbye.
241
1028125
5490
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7