Learn English Vocabulary Daily #21.3 — British English Podcast

3,923 views ・ 2024-04-03

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:02
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
2000
3490
नमस्ते और द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 21, Day 3 of Your English Five a Day.
1
5830
7619
मेरा नाम अन्ना है और आप आपकी इंग्लिश फाइव ए डे का सप्ताह 21, दिन 3 सुन रहे हैं।
00:14
The series that aims to increase your active vocabulary by exploring
2
14359
5400
श्रृंखला का लक्ष्य
00:19
five pieces every day of the working week, from Monday through to Friday.
3
19770
5599
सोमवार से शुक्रवार तक, कार्य सप्ताह के प्रत्येक दिन पांच टुकड़ों की खोज करके आपकी सक्रिय शब्दावली को बढ़ाना है।
00:26
Now you can take your learning further by becoming a Plus Member
4
26284
4310
अब आप प्लस सदस्य बनकर
00:30
and getting your hands on the latest transcripts, as well as vocabulary
5
30884
5150
और नवीनतम प्रतिलेखों के साथ-साथ शब्दावली
00:36
lists and access to bonus episodes.
6
36034
3080
सूचियों और बोनस एपिसोड तक पहुंच प्राप्त करके अपनी शिक्षा को आगे बढ़ा सकते हैं।
00:39
Not only that, but your support is also given when you become
7
39624
4350
इतना ही नहीं, जब आप
00:43
a Plus Member and you help this podcast to continue and to grow.
8
43974
4930
प्लस मेंबर बनते हैं तो आपका समर्थन भी मिलता है और आप इस पॉडकास्ट को जारी रखने और बढ़ने में मदद करते हैं।
00:49
I'll leave a link in the description if you're interested.
9
49554
2890
यदि आपकी रुचि हो तो मैं विवरण में एक लिंक छोड़ दूँगा।
00:53
Now, today's list starts with an adjective, and it is practical.
10
53164
6330
अब, आज की सूची एक विशेषण से शुरू होती है, और यह व्यावहारिक है।
01:00
Practical.
11
60124
1000
व्यावहारिक।
01:01
We spell this P R A C T I C A L.
12
61644
6280
हम इसे प्रैक्टिका एल लिखते हैं।
01:08
Practical.
13
68294
550
प्रैक्टिकल।
01:10
Practical.
14
70804
1060
व्यावहारिक।
01:12
Now practical can mean a number of things, but here think of it as meaning suitable.
15
72274
6400
अब प्रैक्टिकल के कई मतलब हो सकते हैं, लेकिन यहां इसे उपयुक्त अर्थ के रूप में सोचें।
01:19
So, it is perfect for a certain situation in which it's being used.
16
79174
7800
इसलिए, यह एक निश्चित स्थिति के लिए बिल्कुल उपयुक्त है जिसमें इसका उपयोग किया जा रहा है।
01:27
For example if I am going to eat spaghetti, a knife is not going to be
17
87474
6440
उदाहरण के लिए, यदि मैं स्पेगेटी खाने जा रहा हूं, तो चाकू उपयुक्त नहीं होगा
01:34
suitable therefore, it's not practical.
18
94184
3640
, इसलिए यह व्यावहारिक नहीं है।
01:38
So, trying to eat spaghetti with a knife doesn't work.
19
98824
3630
इसलिए, चाकू से स्पेगेटी खाने की कोशिश काम नहीं करती।
01:42
A knife is not practical for eating spaghetti with.
20
102764
3480
स्पेगेटी खाने के लिए चाकू व्यावहारिक नहीं है।
01:46
If I want to go out on a long walk on a rainy afternoon, then
21
106244
8230
अगर मैं बरसात की दोपहर में लंबी सैर पर जाना चाहता हूं, तो
01:54
I will need a practical coat.
22
114474
2850
मुझे एक व्यावहारिक कोट की आवश्यकता होगी।
01:57
I will need a coat that is practical for that situation.
23
117834
3750
मुझे एक ऐसे कोट की आवश्यकता होगी जो उस स्थिति के लिए व्यावहारिक हो।
02:01
Does it suit the situation?
24
121594
2400
क्या यह स्थिति के अनुकूल है?
02:04
What kind of coat would I need?
25
124924
1370
मुझे किस प्रकार के कोट की आवश्यकता होगी?
02:06
Hmm, how about a fur coat?
26
126654
2040
हम्म, फर कोट के बारे में क्या ख्याल है?
02:08
Not that I am a fan of fur, maybe a faux fur coat?
27
128984
4317
ऐसा नहीं है कि मैं फर का प्रशंसक हूं, शायद नकली फर कोट का?
02:13
Well, a faux fur coat is not going to be suitable for a rainy
28
133301
5863
खैर, एक नकली फर कोट बरसात के दिन के लिए उपयुक्त नहीं होगा
02:19
day, so, it's not practical.
29
139164
2010
, इसलिए, यह व्यावहारिक नहीं है।
02:21
A raincoat would be practical because it would be suitable.
30
141934
3810
एक रेनकोट व्यावहारिक होगा क्योंकि यह उपयुक्त होगा।
02:26
It would suit the situation.
31
146214
1810
यह स्थिति के अनुरूप होगा.
02:28
It would match the situation.
32
148034
2020
यह स्थिति से मेल खाएगा.
02:31
Here's another example sentence,
33
151014
2080
यहां एक और उदाहरण वाक्य है,
02:33
"A short dress and high heels is not really a practical outfit to wear when
34
153804
4710
"जब बाहर बारिश हो रही हो और आपको क्लब तक 20 मिनट की पैदल दूरी तय करनी हो, तब पहनने के लिए एक छोटी पोशाक और ऊँची एड़ी वास्तव में एक व्यावहारिक पोशाक नहीं है
02:38
it's raining outside and you've got a 20-minute walk to the club, is it?"
35
158674
4270
, है ना?"
02:43
Next on the list is again practical, but this time used to mean effective.
36
163949
8020
सूची में अगला स्थान फिर से व्यावहारिक है, लेकिन इस बार का अर्थ प्रभावी होता था।
02:52
Now this would usually be used when talking about a person or ideas.
37
172279
7280
अब इसका उपयोग आमतौर पर किसी व्यक्ति या विचारों के बारे में बात करते समय किया जाएगा।
02:59
So, are these going to solve a problem?
38
179819
4500
तो, क्या ये किसी समस्या का समाधान करने वाले हैं?
03:05
So, for example, my partner is a very practical person.
39
185104
6990
इसलिए, उदाहरण के लिए, मेरा साथी बहुत व्यावहारिक व्यक्ति है।
03:12
He's very good at solving problems.
40
192104
2770
वह समस्याओं को सुलझाने में बहुत अच्छा है।
03:15
I might have ideas that are not practical, ideas that just don't work for the
41
195824
5780
मेरे पास ऐसे विचार हो सकते हैं जो व्यावहारिक नहीं हैं, ऐसे विचार जो स्थिति के लिए काम नहीं करते हैं
03:21
situation, but my partner is very good at thinking about the whole story, the
42
201604
6200
, लेकिन मेरा साथी पूरी कहानी, पूरे
03:27
whole scenario, looking at our resources, looking at the time that we have and
43
207804
6295
परिदृश्य के बारे में सोचने, हमारे संसाधनों को देखने, हमारे पास जो समय है उसे देखने में बहुत अच्छा है।
03:34
the skills that we have and coming up with the best solution for the problem.
44
214099
5050
हमारे पास जो कौशल है और हम समस्या का सर्वोत्तम समाधान निकाल सकते हैं।
03:39
He's very practical.
45
219239
2140
वह बहुत व्यावहारिक है.
03:42
Are you a practical person?
46
222449
2150
क्या आप एक व्यावहारिक व्यक्ति हैं?
03:46
Here's another example,
47
226069
1270
यहाँ एक और उदाहरण है,
03:48
"You're full of great ideas, but they're all far too elaborate
48
228599
4880
"आप महान विचारों से भरे हुए हैं, लेकिन वे सभी बहुत विस्तृत हैं
03:53
and not very practical."
49
233539
1530
और बहुत व्यावहारिक नहीं हैं।"
03:56
So, ideas can be practical or not very practical and people can be
50
236204
4240
इसलिए, विचार व्यावहारिक हो सकते हैं या बहुत व्यावहारिक नहीं हो सकते हैं और लोग व्यावहारिक हो सकते हैं
04:00
practical or not very practical.
51
240444
2840
या बहुत व्यावहारिक नहीं हो सकते हैं।
04:04
So, think of this as meaning effective, effective.
52
244024
4590
तो, इसका अर्थ प्रभावी, प्रभावकारी समझें।
04:09
Do they produce a productive solution to a problem?
53
249004
3860
क्या वे किसी समस्या का उत्पादक समाधान प्रस्तुत करते हैं?
04:13
Next on the list is the idiom back-burner.
54
253854
3810
सूची में अगला मुहावरा बैक-बर्नर है।
04:17
Often we say to put something on a back-burner.
55
257834
3970
अक्सर हम कहते हैं कि किसी चीज़ को ठंडे बस्ते में डाल दो।
04:22
We spell this B A C K.
56
262894
3180
हम इसे BAC K.
04:26
Hyphen.
57
266584
790
हाइफ़न लिखते हैं।
04:27
B U R N E R.
58
267784
2700
बर्न आर.
04:31
Back-burner.
59
271044
1510
बैक-बर्नर।
04:33
Now if something is on a back-burner then it has been delayed because it's
60
273594
4010
अब अगर कोई चीज ठंडे बस्ते में है तो उसमें देरी हो रही है क्योंकि यह
04:37
not as important as other things perhaps.
61
277614
2890
शायद अन्य चीजों जितना महत्वपूर्ण नहीं है।
04:40
It can be dealt with at a later date.
62
280914
2270
इसे बाद की तारीख में निपटाया जा सकता है.
04:44
Technically, the burner refers to, I believe, the hobs on a cooker.
63
284114
6360
तकनीकी रूप से, मेरा मानना ​​है कि बर्नर का तात्पर्य कुकर पर लगे हॉब्स से है।
04:50
You normally have four hobs or cooking points on your hob.
64
290754
4550
आपके हॉब पर आम तौर पर चार हॉब या खाना पकाने के बिंदु होते हैं।
04:55
Two at the front and two at the back.
65
295654
2150
दो आगे और दो पीछे।
04:58
The ones that are more important are going to be at the front.
66
298434
2650
जो अधिक महत्वपूर्ण हैं वे सबसे आगे रहेंगे।
05:01
They're the ones that you're stirring and adding to and zhuzhing.
67
301094
4500
वे वही हैं जिन्हें आप हिला रहे हैं और जोड़ रहे हैं और ज़ुझिंग कर रहे हैं।
05:06
But the ones on the back you've just left to simmer or to
68
306114
3620
लेकिन पीछे वाले को आपने सिर्फ उबालने या
05:09
cool or to deal with later.
69
309734
2100
ठंडा करने या बाद में निपटाने के लिए छोड़ दिया है।
05:12
They are on the back-burner.
70
312359
1420
वे बैक-बर्नर पर हैं.
05:14
Here's an example sentence,
71
314739
1480
यहां एक उदाहरण वाक्य है,
05:17
"We're going to have to put our wedding plans on the back-burner for
72
317279
2490
"हमें अपनी शादी की योजनाओं को फिलहाल ठंडे बस्ते में डालना होगा
05:19
now, we need to deal with my health issues before I walk down the aisle".
73
319789
3825
, शादी से पहले हमें अपने स्वास्थ्य संबंधी मुद्दों से निपटना होगा"।
05:25
What have you put on a back-burner recently?
74
325534
2850
आपने हाल ही में क्या बैक-बर्नर पर रखा है?
05:29
I have a thousand things on my back-burner.
75
329374
3160
मेरे बैक-बर्नर पर हजारों चीजें हैं।
05:32
My back-burner must have, I don't know, a hundred hobs because I have
76
332554
4940
मेरे बैक-बर्नर में, मुझे नहीं पता, सैकड़ों हॉब्स होंगे क्योंकि मेरे पास
05:37
so many projects and unfinished tasks that just sit in the back of
77
337494
6230
बहुत सारी परियोजनाएं और अधूरे काम हैं जो बस पीछे बैठे रहते हैं
05:43
my mind on a back-burner to be dealt with at a later stage, if ever.
78
343724
6110
मेरा मन इस बात पर विचार कर रहा है कि यदि कभी हुआ तो बाद में निपटा लिया जाएगा।
05:50
Next on the list is the verb wield.
79
350648
3385
सूची में अगला है क्रिया वाइल्ड।
05:54
Wield.
80
354633
1120
फिराना।
05:56
We spell this W I E L D.
81
356163
3940
हम इसे WIEL D.
06:00
Wield.
82
360523
1100
Wield लिखते हैं।
06:02
Wield.
83
362243
900
फिराना।
06:03
To wield something is to have power or to hold power over others.
84
363953
8500
किसी चीज़ पर कब्ज़ा करने का अर्थ है शक्ति प्राप्त करना या दूसरों पर अधिकार जमाना।
06:13
You'll often actually hear it being used with the word power.
85
373163
3110
आप वास्तव में अक्सर इसे शक्ति शब्द के साथ प्रयोग करते हुए सुनेंगे।
06:16
He wields all the power.
86
376283
2140
वह सारी शक्ति का प्रयोग करता है।
06:19
He wields influence is another word you might hear with wield, to
87
379148
4310
वह प्रभाव डालता है, यह एक और शब्द है जिसे आप प्रभाव,
06:23
wield power or to wield influence.
88
383458
2420
शक्ति का प्रयोग या प्रभाव का प्रयोग करते
06:26
It can also be used when talking about literally holding a
89
386448
4040
हुए सुन सकते हैं । इसका उपयोग तब भी किया जा सकता है जब वस्तुतः किसी
06:30
weapon, she wields her sword.
90
390488
2830
हथियार को पकड़ने की बात की जाती है, वह अपनी तलवार चलाती है।
06:33
And it's the same sort of thing; she has power over her sword.
91
393968
3320
और यह उसी प्रकार की चीज़ है; उसे अपनी तलवार पर अधिकार है।
06:37
She has power over people.
92
397708
1680
उसका लोगों पर अधिकार है।
06:39
She has power over their opinions and over how a company works.
93
399618
5580
उनकी राय पर और कंपनी कैसे काम करती है, इस पर उनका अधिकार है।
06:45
She wields her power.
94
405238
1930
वह अपनी शक्ति का प्रयोग करती है।
06:47
It's to use, to have and to use your power.
95
407773
2900
यह अपनी शक्ति का उपयोग करना, रखना और उपयोग करना है।
06:51
Okay, here's an example sentence,
96
411703
1770
ठीक है, यहां एक उदाहरण वाक्य है,
06:55
"Jason wields enormous power over his teammates, he's definitely the best
97
415813
5420
"जेसन अपने साथियों पर जबरदस्त शक्ति रखता है, वह निश्चित रूप से
07:01
coach we've had in the past few seasons."
98
421263
2460
पिछले कुछ सीज़न में हमारे पास
07:05
Do you wield any power in your circle of friends or within your professional life?
99
425888
6860
सबसे अच्छा कोच है ।" क्या आप अपने मित्रों के समूह में या अपने पेशेवर जीवन में कोई शक्ति रखते हैं?
07:15
Next on the list is a phrasal verb, and it is locked into something.
100
435238
4680
सूची में अगला एक वाक्यांश क्रिया है, और यह किसी चीज़ में बंद है।
07:20
We spell this L O C K E D, locked.
101
440804
4120
हम इसे LOCKED, Locked लिखते हैं।
07:25
Into, I N T O.
102
445604
1950
इनटू, आईएनटी ओ.
07:28
Locked into something.
103
448064
1190
किसी चीज़ में बंद।
07:29
If you are locked into something, this means you are committed to it
104
449644
4530
यदि आप किसी चीज़ में बंद हैं, तो इसका मतलब है कि आप इसके प्रति प्रतिबद्ध हैं
07:34
or you're not able to escape it, to get out of it or to get away from it.
105
454174
5020
या आप इससे बच नहीं पा रहे हैं, इससे बाहर नहीं निकल पा रहे हैं या इससे दूर नहीं जा पा रहे हैं।
07:40
Here's an example sentence,
106
460074
1610
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है,
07:42
"I can't believe I'm locked into this contract with the electricity
107
462294
4070
"मुझे विश्वास नहीं हो रहा है कि मैं बिजली आपूर्तिकर्ता के साथ इस अनुबंध में बंध गया हूँ
07:46
supplier, they raised their prices by 50% but I can't leave
108
466364
4700
, उन्होंने अपनी कीमतें 50% बढ़ा दी हैं लेकिन मैं उन्हें वर्ष के अंत तक
07:51
them until the end of the year!"
109
471064
1430
नहीं छोड़ सकता !"
07:54
We often have that problem, don't we?
110
474564
1610
हमें अक्सर यह समस्या होती है, है न?
07:56
We get locked into contracts that we don't want to be in.
111
476474
3390
हम उन अनुबंधों में फंस जाते हैं जिनमें हम नहीं रहना चाहते।
08:01
You could also get locked into an argument with somebody, locked into a disagreement.
112
481364
6240
आप किसी के साथ बहस में भी फंस सकते हैं, असहमति में फंस सकते हैं।
08:07
You could literally get locked into a house.
113
487684
3010
आप सचमुच एक घर में बंद हो सकते हैं।
08:10
Like, you know, sometimes happens with these weird and
114
490998
3143
जैसा कि, आप जानते हैं, कभी-कभी इन अजीब और
08:14
wonderful locking mechanisms.
115
494141
2600
अद्भुत लॉकिंग तंत्रों के साथ होता है।
08:17
I got locked out of my house recently rather than getting locked into.
116
497361
3330
मैं हाल ही में अपने घर में बंद होने के बजाय बाहर बंद हो गया।
08:20
I lock the cat into the house.
117
500731
2250
मैंने बिल्ली को घर में बंद कर दिया।
08:23
But yes, we're using it metaphorically here to get locked into meaning
118
503535
3590
लेकिन हाँ, हम इसे यहाँ रूपक के रूप में उपयोग कर रहे हैं जिसका अर्थ है
08:27
to be committed, unable to escape or feeling obliged to complete.
119
507245
6300
प्रतिबद्ध होना, भागने में असमर्थ होना या पूरा करने के लिए बाध्य महसूस करना।
08:34
Okay, so that's our five for today.
120
514525
2820
ठीक है, तो ये हैं आज के लिए हमारे पाँच।
08:37
Let's recap.
121
517710
1410
आओ पूर्वावलोकन कर लें।
08:39
We started with the adjective practical, meaning suitable for a situation in
122
519160
6430
हमने विशेषण व्यावहारिक से शुरू किया, जिसका अर्थ उस स्थिति के लिए उपयुक्त है जिसमें
08:45
which it's being used, often practical being used to describe an object.
123
525590
5850
इसका उपयोग किया जा रहा है, अक्सर व्यावहारिक का उपयोग किसी वस्तु का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
08:51
It's suitable.
124
531810
850
यह उपयुक्त है.
08:53
Then we looked at practical in a different way, meaning effective,
125
533100
4380
फिर हमने व्यावहारिक को एक अलग तरीके से देखा, जिसका अर्थ है प्रभावी,
08:57
often used with ideas or people suggesting that they are able to
126
537760
6190
अक्सर उन विचारों या लोगों के साथ प्रयोग किया जाता है जो सुझाव देते हैं कि वे
09:03
solve problems in a productive way.
127
543950
2220
समस्याओं को उत्पादक तरीके से हल करने में सक्षम हैं।
09:07
Then we had the idiom back-burner, to put something on a back-burner,
128
547270
4760
तब हमारे पास बैक-बर्नर मुहावरा था, किसी चीज़ को बैक-बर्नर पर रखना,
09:12
meaning to delay it because it's not as important as other things.
129
552400
4100
जिसका अर्थ है इसमें देरी करना क्योंकि यह अन्य चीजों जितना महत्वपूर्ण नहीं है।
09:17
Then we had the verb wield, to wield, meaning to hold or have a lot of power
130
557680
7080
तब हमारे पास क्रिया थी वाइल्ड, टू वाइल्ड, जिसका अर्थ था दूसरे लोगों पर, या कुछ मामलों में किसी हथियार पर बहुत अधिक अधिकार रखना या
09:24
over other people, or in some cases over a weapon, to be able to use it skilfully.
131
564800
6440
उसे कुशलता से उपयोग करने में सक्षम होना।
09:32
And we finished with the phrasal verb locked into something.
132
572240
3980
और हमने वाक्यांश क्रिया को किसी चीज़ में बंद करके समाप्त कर दिया।
09:36
To lock into something like a contract or a commitment, meaning you're committed,
133
576840
6117
किसी अनुबंध या प्रतिबद्धता जैसी किसी चीज़ में बंध जाना, जिसका अर्थ है कि आप प्रतिबद्ध हैं,
09:43
you're obliged to be involved, and you're not able to easily get out of it.
134
583067
5423
आप इसमें शामिल होने के लिए बाध्य हैं, और आप आसानी से इससे बाहर निकलने में सक्षम नहीं हैं।
09:49
Okay, let's now do this for pronunciation purposes.
135
589370
2880
ठीक है, आइए अब इसे उच्चारण के उद्देश्य से करें।
09:52
Please repeat after me.
136
592250
2397
कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
09:55
Practical.
137
595867
980
व्यावहारिक।
09:58
Practical.
138
598894
930
व्यावहारिक।
10:02
Back-burner.
139
602240
850
ठंडे बस्ते में।
10:05
Back-burner.
140
605290
810
ठंडे बस्ते में।
10:08
Wield.
141
608260
890
फिराना।
10:11
Wield.
142
611770
820
फिराना।
10:14
Locked into.
143
614920
1180
में बंद कर दिया गया.
10:18
Locked into.
144
618200
1170
में बंद कर दिया गया.
10:21
Very good.
145
621500
960
बहुत अच्छा।
10:22
Okay.
146
622910
660
ठीक है।
10:23
So, I am going to delay a very important product launch in my
147
623610
9250
इसलिए, मैं अपने
10:32
business because there are problems.
148
632860
2580
व्यवसाय में एक बहुत ही महत्वपूर्ण उत्पाद लॉन्च में देरी करने जा रहा हूं क्योंकि समस्याएं हैं।
10:35
So, there are more important things to deal with right now, so,
149
635590
3020
इसलिए, अभी निपटने के लिए और भी महत्वपूर्ण चीजें हैं, इसलिए,
10:38
we'll delay it for a few months.
150
638610
1420
हम इसे कुछ महीनों के लिए विलंबित करेंगे।
10:40
What idiom could you use to describe delaying this project?
151
640490
4950
इस परियोजना में देरी का वर्णन करने के लिए आप किस मुहावरे का उपयोग कर सकते हैं?
10:50
Put it on a back-burner.
152
650725
1170
इसे बैक-बर्नर पर रख दें।
10:51
Absolutely.
153
651915
590
बिल्कुल।
10:52
We're going to put this project or this product launch on a back-burner for now,
154
652505
5060
हम इस परियोजना या इस उत्पाद लॉन्च को फिलहाल ठंडे बस्ते में डालने जा रहे हैं,
10:58
or on the back-burner, you also might say.
155
658045
2490
या आप यह भी कह सकते हैं कि इसे ठंडे बस्ते में डाल दिया जाएगा।
11:01
We're going to put it on the back-burner because it's not very important right now.
156
661015
3450
हम इसे ठंडे बस्ते में डालने जा रहे हैं क्योंकि अभी यह बहुत महत्वपूर्ण नहीं है।
11:04
It needs dealing with before we complete it.
157
664485
2300
इसे पूरा करने से पहले हमें इससे निपटना होगा।
11:07
And I have to be able to provide a productive solution to all
158
667255
5625
और मुझे कंपनी में हमारी सभी समस्याओं का उत्पादक समाधान प्रदान करने में सक्षम होना होगा
11:12
of our problems in the company.
159
672880
1590
11:15
I am the person who does find the solutions quite easily to our problems.
160
675050
5180
मैं वह व्यक्ति हूं जो हमारी समस्याओं का समाधान बहुत आसानी से ढूंढ लेता है।
11:20
You could describe me as being very what?
161
680390
4110
आप मुझे क्या कह सकते हैं?
11:27
Practical.
162
687220
800
व्यावहारिक।
11:28
I'm a very practical person.
163
688250
1480
मैं बहुत व्यावहारिक व्यक्ति हूं.
11:29
I provide productive solutions to our problems.
164
689730
3780
मैं हमारी समस्याओं का उत्पादक समाधान प्रदान करता हूं।
11:33
Absolutely.
165
693530
960
बिल्कुल।
11:35
And I also can convince the head honcho, the top man, the big boss of the company
166
695510
9120
और मैं कंपनी के मुखिया, सर्वोच्च व्यक्ति, बड़े बॉस को भी मना सकता हूं
11:44
to go along with whatever I deem to be necessary, whatever I think is the most
167
704960
6410
कि जो कुछ भी मैं आवश्यक समझता हूं, जो भी मुझे लगता है कि करने के लिए
11:51
practical thing to do, and I can convince him because I have and hold a lot of
168
711370
7580
सबसे व्यावहारिक बात है , और मैं उसे मना सकता हूं क्योंकि मेरे पास है और उस पर बहुत अधिक
11:59
power over him, a lot of influence.
169
719000
2380
शक्ति, बहुत अधिक प्रभाव रखें।
12:01
What verb could you use instead of saying I have a lot of power over him.
170
721780
4870
आप यह कहने के बजाय किस क्रिया का उपयोग कर सकते हैं कि मेरे पास उस पर बहुत अधिक शक्ति है।
12:09
I wield, yes, I wield a lot of power over the top man in the company.
171
729935
6870
हां, मेरे पास कंपनी के शीर्ष व्यक्ति पर बहुत अधिक शक्ति है।
12:18
The problem is someone in the company points out to me that we are actually
172
738225
5010
समस्या यह है कि कंपनी में किसी ने मुझे बताया कि हम वास्तव में
12:23
committed to delivering this product launch by the end of the month, and
173
743265
5000
इस उत्पाद को महीने के अंत तक लॉन्च करने के लिए प्रतिबद्ध हैं, और
12:28
that has to happen because it's there in the contract that we have with
174
748265
3250
ऐसा होना ही है क्योंकि यह अनुबंध में है जो
12:31
our manufacturers and the people who are going to distribute our product.
175
751515
4970
हमारे निर्माताओं और उन लोगों के साथ है जो हैं हम अपना उत्पाद वितरित करने जा रहे हैं।
12:36
So, this is a commitment that we can't get out of.
176
756715
3135
तो, यह एक प्रतिबद्धता है जिससे हम बाहर नहीं निकल सकते।
12:40
What phrasal verb would you use to suggest that we're committed in a
177
760420
3950
आप यह बताने के लिए किस वाक्यांश क्रिया का उपयोग करेंगे कि हम इस तरह से प्रतिबद्ध हैं
12:44
way that we can't easily escape from?
178
764370
2820
कि हम आसानी से बच नहीं सकते?
12:50
We're locked in.
179
770620
1190
हम अंदर बंद हैं।
12:52
So, unfortunately, although I felt like it was a practical solution
180
772400
3980
इसलिए, दुर्भाग्य से, हालांकि मुझे ऐसा लगा कि
12:56
to put this product launch on the back-burner and I wield enough power
181
776640
4450
इस उत्पाद के लॉन्च को ठंडे बस्ते में डालना एक व्यावहारिक समाधान था और मेरे पास
13:01
with the manager to have that agreed, unfortunately, I discover that I'm
182
781090
4310
प्रबंधक के साथ उस पर सहमति बनाने के लिए पर्याप्त शक्ति थी, दुर्भाग्य से, मुझे पता चला कि मैं ऐसा कर रहा हूं।
13:05
locked into a contract with the distributors and the manufacturers.
183
785400
3400
वितरकों और निर्माताओं के साथ एक अनुबंध में बंद।
13:09
So, we have to go ahead.
184
789170
2430
तो, हमें आगे बढ़ना होगा.
13:12
So, I hang my head in shame and say, yes, I overlooked
185
792630
5530
तो, मैं शर्म से अपना सिर झुका लेता हूं और कहता हूं, हां, मैंने
13:18
that one very important detail.
186
798190
2020
उस एक बहुत ही महत्वपूर्ण विवरण को नजरअंदाज कर दिया।
13:20
I was wrong.
187
800230
660
13:20
And so, now I need to sit down and have a cup of tea.
188
800930
3410
मैं गलत था।
और इसलिए, अब मुझे बैठकर एक कप चाय पीने की ज़रूरत है।
13:24
However, all the cups are dirty.
189
804360
3340
हालाँकि, सभी कप गंदे हैं।
13:28
I need some sort of vessel to hold my tea and I need it now because
190
808380
5870
मुझे अपनी चाय रखने के लिए किसी प्रकार के बर्तन की आवश्यकता है और मुझे इसकी अभी आवश्यकता है क्योंकि
13:34
I need tea very, very badly.
191
814250
1690
मुझे चाय की बहुत, बहुत अधिक आवश्यकता है।
13:36
I need something that's going to be suitable to hold the tea.
192
816750
4290
मुझे कुछ ऐसा चाहिए जो चाय रखने के लिए उपयुक्त हो।
13:42
What adjective could we use instead of suitable?
193
822160
2690
उपयुक्त के स्थान पर हम किस विशेषण का प्रयोग कर सकते हैं?
13:47
Practical again.
194
827720
1110
फिर से प्रैक्टिकल.
13:48
Yes!
195
828890
520
हाँ!
13:49
We need a practical vessel to hold my tea.
196
829650
3500
मुझे अपनी चाय रखने के लिए एक व्यावहारिक बर्तन की आवश्यकता है।
13:53
And then someone brings over an empty jam jar and says,
197
833520
3210
और तभी कोई एक खाली जैम जार लाता है और कहता है,
13:56
"Will this do, governor?"
198
836730
1010
"क्या ऐसा चलेगा, गवर्नर?"
13:58
And I say,
199
838160
340
13:58
"Yes.
200
838500
580
और मैं कहता हूं,
"हां।
13:59
That is a very practical little jar that will hold my tea.
201
839480
4810
यह एक बहुत ही व्यावहारिक छोटा जार है जिसमें मेरी चाय रखी जाएगी।
14:04
Thank you very much."
202
844430
1010
बहुत-बहुत धन्यवाद।"
14:06
Okay.
203
846990
870
ठीक है।
14:08
Well, that was a silly little journey, wasn't it?
204
848440
1950
खैर, वह एक छोटी सी मूर्खतापूर्ण यात्रा थी, है ना?
14:10
I hope that you found that useful.
205
850390
2340
मुझे आशा है कि आपको यह उपयोगी लगा होगा।
14:13
Let's now bring everything together in a very dramatic and fantasy-based story.
206
853010
5730
आइए अब सब कुछ एक बहुत ही नाटकीय और फंतासी-आधारित कहानी में एक साथ लाएं।
14:21
With the winds howling like the cries of lost souls, Elizabeth was
207
861630
4750
खोई हुई आत्माओं की चीख की तरह तेज़ हवाओं के साथ, एलिजाबेथ
14:26
locked into a dance with destiny.
208
866400
2690
नियति के साथ नृत्य में बंधी हुई थी।
14:29
Her adversary, cloaked in the shadows, wielded power that could bend the
209
869645
4990
छाया में छिपा हुआ उसका प्रतिद्वंद्वी, ऐसी शक्ति का प्रयोग करता था जो
14:34
will of the strongest warriors.
210
874635
2080
सबसे मजबूत योद्धाओं की इच्छा को झुका सकता था।
14:37
Elizabeth, however, was not just any warrior.
211
877475
3490
हालाँकि, एलिज़ाबेथ सिर्फ कोई योद्धा नहीं थी।
14:41
Armed with a practical blade, forged from the rarest metal known to man,
212
881795
5390
एक व्यावहारिक ब्लेड से लैस, मनुष्य को ज्ञात सबसे दुर्लभ धातु से बना हुआ,
14:47
and imbued with ancient magic, she was a force to be reckoned with.
213
887365
5390
और प्राचीन जादू से ओत-प्रोत, वह एक ताकत थी।
14:53
The blade, light in her grasp yet lethal in its purpose, was
214
893395
5360
ब्लेड, उसकी पकड़ में हल्का लेकिन अपने उद्देश्य में घातक,
14:58
more than just a weapon; it was an extension of her very soul.
215
898755
4730
सिर्फ एक हथियार से कहीं अधिक था; यह उसकी आत्मा का विस्तार था।
15:04
Tonight, it would either herald her victory or sing the lament of her demise.
216
904340
6110
आज रात, यह या तो उसकी जीत का उद्घोष होगा या उसके निधन का विलाप गाएगा।
15:11
Time, once her ally, now pressed against her with the weight of a thousand years.
217
911510
6300
समय, जो कभी उसका सहयोगी था, अब हज़ार वर्षों के भार से उस पर दबाव डाल रहा है।
15:18
The ancient prophecy, long put on the back-burner by those who feared its
218
918410
5240
वह प्राचीन भविष्यवाणी, जिसे लंबे समय तक उन लोगों द्वारा ठंडे बस्ते में डाल दिया गया था, जो उसकी
15:23
truth, now unfolded before her eyes.
219
923660
3390
सच्चाई से डरते थे, अब उसकी आँखों के सामने प्रकट हो गई।
15:27
The moment to act was upon her, yet doubt crept into her heart.
220
927680
5307
कार्रवाई करने का क्षण उसके सामने था, फिर भी उसके दिल में संदेह घर कर गया।
15:33
Was she truly the chosen one, destined to bring balance to
221
933832
4660
क्या वह वास्तव में चुनी गई थी, जो
15:38
the forces of light and dark?
222
938492
2310
प्रकाश और अंधेरे की शक्तियों में संतुलन लाने के लिए नियत थी?
15:41
Or was she merely a pawn in a game far beyond her understanding?
223
941912
5330
या फिर वह उसकी समझ से परे किसी खेल में महज़ एक मोहरा थी?
15:49
As the final hour approached, the practical strategies she had
224
949042
6220
जैसे-जैसे अंतिम समय नजदीक आया, उसने जो व्यावहारिक रणनीतियाँ
15:55
meticulously planned crumbled under the unpredictability of her foe.
225
955272
5380
सावधानीपूर्वक बनाई थीं, वह उसके दुश्मन की अप्रत्याशितता के कारण ध्वस्त हो गईं।
16:01
The battle, steeped in magic and mystery, demanded more than mere tactics; it
226
961352
6140
जादू और रहस्य से भरी इस लड़ाई के लिए केवल रणनीति से कहीं अधिक की आवश्यकता थी; इसके
16:07
required a sacrifice of blood and spirit.
227
967492
3440
लिए रक्त और आत्मा के बलिदान की आवश्यकता थी।
16:12
Elizabeth, understanding the gravity of her task, steadied her nerves.
228
972037
5940
एलिज़ाबेथ ने अपने कार्य की गंभीरता को समझते हुए अपनी घबराहट को नियंत्रित किया।
16:18
With a defiant cry, she charged, her blade cutting through the
229
978667
4400
एक उद्दंड चीख के साथ, उसने आरोप लगाया, उसका ब्लेड
16:23
darkness like a beacon of hope.
230
983067
2090
आशा की किरण की तरह अंधेरे को काट रहा था।
16:25
The clash of steel and sorcery echoed through the night, a
231
985717
3960
स्टील और जादू का टकराव रात भर गूँजता रहा,
16:29
symphony of chaos and determination.
232
989677
2370
अराजकता और दृढ़ संकल्प की सिम्फनी।
16:32
Elizabeth, with every fibre of her being, fought, not just for her own survival
233
992882
6450
एलिज़ाबेथ ने अपने अस्तित्व के हर अंग के साथ न केवल अपने अस्तित्व के लिए
16:39
but for the very soul of the world.
234
999332
3010
बल्कि दुनिया की आत्मा के लिए संघर्ष किया।
16:42
As the final blow was struck, a silence fell over the battlefield,
235
1002902
5490
जैसे ही अंतिम प्रहार हुआ, युद्ध के मैदान में सन्नाटा छा गया,
16:49
the epic struggle was over...
236
1009318
2570
महाकाव्य संघर्ष समाप्त हो गया...
16:52
but had Elizabeth triumphed over evil?
237
1012688
3110
लेकिन क्या एलिज़ाबेथ ने बुराई पर विजय पा ली थी?
16:56
We will never know.
238
1016807
1350
हमें कभी पता नहीं चले गा।
17:01
And that wraps up today's episode.
239
1021555
3050
और इसके साथ ही आज का एपिसोड समाप्त होता है।
17:04
I do hope, as always, that you found it useful.
240
1024635
2840
मुझे आशा है, हमेशा की तरह, आपको यह उपयोगी लगा होगा।
17:08
Until next time, take very good care and goodbye.
241
1028125
5490
अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7