Learn English Vocabulary Daily #15.4 — British English Podcast

5,119 views ・ 2024-02-22

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1957
3720
Hallo und willkommen beim The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 4 of Your English
1
5857
6770
Mein Name ist Anna und Sie hören Woche 15, Tag 4 von Your English
00:12
Five a Day, a series that is dedicated to expanding your active
2
12627
5505
Five a Day, einer Reihe, die sich der Erweiterung Ihres aktiven
00:18
vocabulary by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18142
5300
Wortschatzes um fünf Wörter an jedem Tag der Woche von Montag bis Freitag widmet.
00:24
To start today's list, we have an idiom and it is to tighten your belt.
4
24322
6250
Um die heutige Liste zu beginnen, haben wir eine Redewendung: Den Gürtel enger schnallen.
00:30
"Hoh!"
5
30842
410
„Hoh!“
00:32
Now, to tighten your belt, we're spelling this T I G H T E N, tighten.
6
32362
6320
Um den Gürtel enger zu schnallen, schreiben wir TIGHTEN, enger.
00:39
Your, Y O U R.
7
39052
2390
Dein, DU R.
00:41
Belt, B E L T.
8
41762
2070
Gürtel, BEL T.
00:44
To tighten your belt means to spend less money than you did before,
9
44712
5360
Den Gürtel enger zu schnallen bedeutet, weniger Geld auszugeben als zuvor,
00:50
because you have less money perhaps.
10
50152
2830
weil du vielleicht weniger Geld hast.
00:53
So, to tighten your belt,
11
53432
1640
Um den Gürtel enger zu schnallen:
00:55
"Oh dear, during these uncertain financial times we have to all tighten
12
55232
5360
„Oh je, in diesen finanziell unsicheren Zeiten müssen wir doch alle den
01:00
our belts a little bit, don't we?"
13
60672
1530
Gürtel etwas enger schnallen, nicht wahr?“
01:02
The cost of living is rising.
14
62977
1660
Die Lebenshaltungskosten steigen.
01:05
Everything is changing.
15
65737
1390
Alles ändert sich.
01:07
So, we must all tighten our belts — spend a little less money than we did before.
16
67807
4020
Wir müssen also alle den Gürtel enger schnallen und etwas weniger Geld ausgeben als zuvor.
01:13
Here's an example sentence,
17
73407
1610
Hier ein Beispielsatz:
01:16
"Since I stopped working full-time, I've really had to tighten my belt."
18
76477
4280
„Seitdem ich nicht mehr Vollzeit arbeite, muss ich den Gürtel wirklich enger schnallen.“
01:22
Next on our list is a noun and it is widow, widow.
19
82247
4830
Als nächstes steht auf unserer Liste ein Substantiv und es ist Witwe, Witwe.
01:27
We spell this W I D O W, widow.
20
87477
4945
Wir buchstabieren das WIDOW, Witwe.
01:33
A widow is a woman whose husband or wife has died and has not married again.
21
93122
8570
Eine Witwe ist eine Frau, deren Ehemann oder Ehefrau gestorben ist und nicht wieder geheiratet hat.
01:42
So, if I were married and my partner died, then I would be a widow until I remarried
22
102732
6510
Wenn ich also verheiratet wäre und mein Partner starb, wäre ich bis zu meiner erneuten Heirat Witwe
01:49
and then I would not be a widow anymore.
23
109242
1930
und dann keine Witwe mehr.
01:52
Here's an example sentence,
24
112072
1490
Hier ist ein Beispielsatz:
01:54
"My grandmother is a widow of 55 years, she never wanted to marry again
25
114452
4590
„Meine Großmutter ist seit 55 Jahren Witwe und wollte nach dem Tod meines Großvaters
01:59
after my grandfather passed away."
26
119052
1700
nie wieder heiraten .“
02:02
Moving on to something a little less morbid, we have the
27
122372
3450
Wenn wir zu etwas weniger Morbidem übergehen, haben wir das
02:05
adjective underlying, underlying.
28
125862
3890
zugrunde liegende Adjektiv.
02:10
We spell this U N D E R L Y I N G, underlying.
29
130132
7085
Wir buchstabieren dies UNDER LYING, zugrundeliegend.
02:18
If something is described as underlying, then it's real, but
30
138047
3990
Wenn etwas als zugrunde liegend beschrieben wird, dann ist es real, aber
02:22
it's not immediately obvious.
31
142037
2310
nicht sofort offensichtlich.
02:25
So, I might seem perfectly healthy to you, but I might have
32
145607
5130
Für Sie mag es also sein, dass ich vollkommen gesund bin, aber es könnte sein, dass ich
02:30
an underlying health condition.
33
150737
2310
unter einer Grunderkrankung leide.
02:34
Perhaps I have epilepsy, or diabetes, or a degenerative neurological issue,
34
154317
8990
Vielleicht habe ich Epilepsie, Diabetes oder ein degeneratives neurologisches Problem,
02:44
something that you can't necessarily see.
35
164047
2330
etwas, das man nicht unbedingt sehen kann.
02:46
It's not obvious to you.
36
166387
1230
Es ist für Sie nicht offensichtlich.
02:48
Here's an example sentence,
37
168952
1500
Hier ist ein Beispielsatz:
02:51
"He had underlying health issues that were only discovered after he was
38
171802
3880
„Er hatte gesundheitliche Probleme, die erst entdeckt wurden, als er
02:55
admitted to hospital with a broken wrist."
39
175682
2160
mit einem gebrochenen Handgelenk ins Krankenhaus eingeliefert wurde.“
02:59
Next on the list is a verb and it is exude, exude.
40
179312
5915
Als nächstes auf der Liste steht ein Verb und es ist ausstrahlen, ausstrahlen.
03:05
We spell this E X U D E, exude.
41
185637
4940
Wir buchstabieren dies EXUDE, ausstrahlen.
03:11
To exude.
42
191347
1140
Ausstrahlen.
03:12
This is normally used with love or confidence.
43
192877
3060
Dies wird normalerweise mit Liebe oder Zuversicht verwendet.
03:16
If you exude confidence, it means that you show that you have a lot of that feeling.
44
196387
4620
Wenn Sie Selbstvertrauen ausstrahlen, bedeutet das, dass Sie zeigen, dass Sie viel von diesem Gefühl haben.
03:21
So, it's like to show and share with the world the feeling that
45
201697
3785
Es geht also darum, der Welt das Gefühl zu zeigen und mitzuteilen, dass
03:25
you have to exude confidence.
46
205482
2940
man Selbstvertrauen ausstrahlen muss.
03:29
Here's an example sentence,
47
209667
1550
Hier ist ein Beispielsatz:
03:32
"I've never known anyone exude so much confidence as Joanna.
48
212367
4940
„Ich habe noch nie erlebt, dass jemand so viel Selbstvertrauen ausstrahlt wie Joanna.
03:37
She's a natural on the stage."
49
217657
2140
Sie ist ein Naturtalent auf der Bühne.“
03:41
What do you exude?
50
221387
2310
Was strahlst du aus?
03:44
What quality or feeling do you show in abundance?
51
224557
4460
Welche Qualität oder welches Gefühl zeigen Sie in Hülle und Fülle?
03:50
Here's the final word on the list.
52
230667
2280
Hier ist das letzte Wort auf der Liste.
03:52
This is an adverb and it is frequently, frequently.
53
232957
4850
Dies ist ein Adverb und es kommt häufig vor.
03:58
We spell this F R E Q U E N T L Y, frequently.
54
238127
6410
Wir buchstabieren dies FREQU ENTLY, häufig.
04:05
Frequently just means often.
55
245477
2320
Häufig bedeutet einfach oft.
04:08
So, if something is done frequently, it's done often.
56
248017
3140
Wenn also etwas häufig gemacht wird, wird es oft gemacht.
04:11
What do you do frequently?
57
251797
2130
Was machen Sie häufig?
04:14
I am frequently washing up, frequently doing the laundry, frequently
58
254737
4880
Ich wasche häufig, wasche häufig die Wäsche,
04:19
picking up toys and items from off the floor that should not ever be on
59
259647
6345
hebe häufig Spielsachen und Gegenstände vom Boden auf, die niemals auf
04:25
the floor and it's very frustrating.
60
265992
2690
dem Boden liegen sollten, und das ist sehr frustrierend.
04:29
I do it all far too frequently.
61
269232
2310
Ich mache das alles viel zu oft.
04:32
Here's an example sentence,
62
272972
1620
Hier ist ein Beispielsatz:
04:35
"We frequently go to the skate park on Saturdays, it's great to see the
63
275622
4500
„Wir gehen oft samstags in den Skatepark, es ist toll zu sehen, wie die
04:40
kids showing off their talents."
64
280122
1830
Kinder ihr Talent unter Beweis stellen.“
04:43
Okay, so that's our five for today.
65
283037
3610
Okay, das sind unsere fünf für heute.
04:46
Let's recap.
66
286997
760
Lassen Sie uns rekapitulieren.
04:48
We started with the idiom, tighten your belt, which is to spend
67
288467
3970
Wir begannen mit dem Sprichwort „Gürtel enger schnallen“, was bedeutet, weniger Geld auszugeben
04:52
less money than you did before.
68
292527
1990
als zuvor.
04:55
Then we have the noun widow, referring to a man or woman whose wife or husband
69
295207
5320
Dann haben wir das Substantiv „Witwe“, das sich auf einen Mann oder eine Frau bezieht, deren Frau oder Ehemann
05:00
has died and they've not remarried.
70
300527
1990
gestorben ist und die nicht wieder geheiratet haben.
05:03
Then we had the adjective underlying, where something is real, but
71
303387
3940
Dann hatten wir das zugrunde liegende Adjektiv, bei dem etwas real ist, aber
05:07
it's not immediately obvious.
72
307327
2800
nicht sofort offensichtlich ist.
05:11
Then we had the verb exude, which is to show that you have a lot
73
311192
4020
Dann hatten wir das Verb ausstrahlen, das zeigen soll, dass man viel
05:15
of that thing, that feeling.
74
315272
1890
von diesem Ding, diesem Gefühl, hat.
05:18
And then we had the adverb frequently, something that's done often.
75
318172
5160
Und dann hatten wir das Adverb häufig, was oft vorkommt.
05:24
Let's now do this for pronunciation.
76
324672
2160
Machen wir das jetzt für die Aussprache.
05:26
Please repeat after me.
77
326982
1260
Bitte wiederhole es nach mir.
05:29
Tighten your belt.
78
329402
1410
Schnall deinen Gürtel enger.
05:31
Tighten your belt.
79
331022
4220
Schnall deinen Gürtel enger.
05:38
Widow.
80
338762
720
Witwe.
05:41
Widow.
81
341962
750
Witwe.
05:45
Underlying.
82
345322
990
Zugrundeliegend.
05:49
Underlying.
83
349162
990
Zugrundeliegend.
05:53
Exude.
84
353192
1020
Verströmen.
05:56
Exude.
85
356932
990
Verströmen.
05:58
Frequently.
86
358132
1080
Häufig.
06:04
Frequently.
87
364922
1110
Häufig.
06:09
Fantastic.
88
369257
1050
Fantastisch.
06:10
What do I call someone who's lost their husband?
89
370867
4370
Wie nenne ich jemanden, der seinen Mann verloren hat?
06:15
Their husband died and they haven't remarried.
90
375267
1840
Ihr Mann ist gestorben und sie haben nicht wieder geheiratet.
06:17
That person is a...
91
377107
1090
Diese Person ist eine...
06:21
widow.
92
381147
670
06:21
That's right.
93
381877
1030
Witwe.
Das ist richtig.
06:23
And despite their grief, if they go on to show everyone that they are happy and
94
383597
10270
Und wenn sie trotz ihrer Trauer weiterhin allen zeigen, dass sie
06:33
content with their new life of solitude, you could say that they are what?
95
393887
6880
mit ihrem neuen Leben in der Einsamkeit glücklich und zufrieden sind, könnte man sagen, dass sie was sind?
06:40
That feeling; they're showing that feeling a lot.
96
400967
2500
Dieses Gefühl; Sie zeigen dieses Gefühl sehr.
06:43
What are they doing?
97
403677
940
Was machen Sie?
06:46
Exuding feelings of happiness.
98
406707
2960
Glücksgefühle ausstrahlen.
06:49
They're exuding happiness.
99
409667
1510
Sie strahlen Glück aus.
06:51
To exude.
100
411302
1040
Ausstrahlen.
06:52
Although, probably in that case, you'd say they are denying
101
412742
2860
Obwohl man in diesem Fall wahrscheinlich sagen würde, dass sie
06:55
their grief, in all honesty.
102
415792
2100
ganz ehrlich ihre Trauer
06:58
If someone seems to be well and healthy, but they have a health
103
418502
6100
leugnen . Wenn es jemandem gut zu gehen scheint und er gesund ist, er aber einen Gesundheitszustand hat
07:04
condition that's not obvious, how could I describe that health condition?
104
424612
4560
, der nicht offensichtlich ist, wie könnte ich diesen Gesundheitszustand beschreiben?
07:09
What adjective could I use?
105
429192
1565
Welches Adjektiv könnte ich verwenden?
07:14
Underlying, underlying.
106
434087
2380
Basiswert, zugrunde liegend.
07:16
I'm conscious that I've used health condition to describe
107
436757
4100
Ich bin mir bewusst, dass ich
07:20
underlying every time.
108
440867
2270
jedes Mal
07:23
Underlying can be used with anything really that's real, but not obvious.
109
443347
7425
den Gesundheitszustand verwendet habe, um die zugrunde liegende Erkrankung zu beschreiben . Der Basiswert kann für alles verwendet werden, was wirklich real, aber nicht offensichtlich ist.
07:30
So, for example a couple may seem like a very happy couple, but have
110
450772
5450
So kann es beispielsweise vorkommen, dass ein Paar wie ein sehr glückliches Paar aussieht, aber
07:36
some underlying marital issues.
111
456222
2850
unterschwellige Eheprobleme hat.
07:39
So, there might be some issues that aren't obvious.
112
459252
2430
Es könnte also einige Probleme geben, die nicht offensichtlich sind.
07:41
They're very real issues, but not obvious.
113
461772
2010
Es handelt sich um sehr reale Probleme, die jedoch nicht offensichtlich sind.
07:43
Maybe they have trust issues or they have intimacy issues.
114
463787
4435
Vielleicht haben sie Vertrauensprobleme oder Probleme mit der Intimität.
07:49
So, it can be used in other contexts as well, not just health.
115
469472
3060
Es kann also auch in anderen Kontexten verwendet werden, nicht nur im Gesundheitsbereich.
07:53
And if I'm doing something often.
116
473682
2340
Und wenn ich etwas oft mache.
07:56
What other adverb could I use?
117
476657
1590
Welches andere Adverb könnte ich verwenden?
08:00
Frequently.
118
480657
1270
Häufig.
08:02
Frequently.
119
482097
850
Häufig.
08:03
And, oh dear, I don't have a job anymore.
120
483377
3140
Und, oh je, ich habe keinen Job mehr.
08:06
I really need to spend less money than I did before.
121
486647
2920
Ich muss wirklich weniger Geld ausgeben als vorher.
08:09
What idiom could I use here?
122
489787
1740
Welche Redewendung könnte ich hier verwenden?
08:11
Tighten my belt.
123
491657
4960
Den Gürtel enger schnallen.
08:16
Yes, I need to tighten my belt.
124
496627
1910
Ja, ich muss meinen Gürtel enger schnallen.
08:19
Fantastic.
125
499137
1550
Fantastisch.
08:20
Okay, you know what's coming next.
126
500917
2330
Okay, du weißt, was als nächstes kommt.
08:23
It's time for a little story.
127
503357
2340
Es ist Zeit für eine kleine Geschichte.
08:29
It's never easy losing a loved one, especially when it's a
128
509276
4755
Es ist nie einfach, einen geliebten Menschen zu verlieren, insbesondere wenn es sich um einen
08:34
husband, wife, or partner.
129
514031
1900
Ehemann, eine Ehefrau oder einen Partner handelt.
08:37
Sadly, when Helen became a widow, her life changed forever.
130
517141
4110
Als Helen Witwe wurde, veränderte sich ihr Leben leider für immer.
08:42
Her husband, Arthur, had had underlying health issues for about three years,
131
522121
4670
Ihr Ehemann Arthur hatte seit etwa drei Jahren unter gesundheitlichen Problemen gelitten,
08:46
but despite being medically unwell, he exuded confidence and happiness,
132
526821
5050
aber obwohl es ihm gesundheitlich nicht gut ging, strahlte er Selbstvertrauen und Glück aus,
08:52
especially when it came to his wife, Helen, and their passionate marriage.
133
532291
4280
insbesondere wenn es um seine Frau Helen und ihre leidenschaftliche Ehe ging.
08:57
In all honesty, if you didn't know he was ill, you would never have guessed!
134
537691
4530
Ganz ehrlich: Wenn Sie nicht gewusst hätten, dass er krank ist, hätten Sie es nie erraten!
09:02
The pair frequently went out for dinner, took weekends away, and were
135
542926
5200
Das Paar ging häufig zum Abendessen aus, nahm sich die Wochenenden frei und war
09:08
members of the local dancing group.
136
548126
1910
Mitglied der örtlichen Tanzgruppe.
09:10
They loved doing the salsa and the Argentine tango.
137
550116
4830
Sie liebten es, Salsa und argentinischen Tango zu tanzen.
09:15
They weren't bad at it either.
138
555526
1540
Darin waren sie auch nicht schlecht.
09:18
It was only three weeks ago that Arthur and Helen competed in a local competition
139
558026
3820
Erst vor drei Wochen nahmen Arthur und Helen an einem lokalen Wettbewerb teil
09:21
and tangoed their way to first place.
140
561846
2290
und erkämpften sich im Tango den ersten Platz.
09:25
An ex-army man, Arthur had worked his way up the ranks from soldier to
141
565706
5100
Arthur, ein ehemaliger Armeeangehöriger, hatte sich vom Soldaten zum Oberst hochgearbeitet
09:30
colonel, leaving the army at the age of 55 due to his declining health.
142
570806
5170
und verließ die Armee im Alter von 55 Jahren aufgrund seines sich verschlechternden Gesundheitszustands.
09:37
During his time in the forces, he had also trained as an architect and
143
577256
5160
Während seiner Zeit bei den Streitkräften absolvierte er auch eine Ausbildung zum Architekten und
09:42
until his untimely passing, had been working in a local interior design
144
582446
6020
arbeitete bis zu seinem frühen Tod in einem örtlichen Innenarchitekturbüro, wo er
09:48
firm, putting together a proposal for a new function centre, dance
145
588466
4320
einen Vorschlag für ein neues Veranstaltungszentrum, eine Tanzschule
09:52
school and entertainment venue.
146
592796
2060
und einen Veranstaltungsort ausarbeitete.
09:55
The money was good but the company did not offer a pension scheme and he was
147
595926
3730
Das Geld war gut, aber das Unternehmen bot kein Rentensystem an und er war
09:59
too young to receive his army pension.
148
599656
2120
zu jung, um seine Armeerente zu erhalten.
10:02
This meant that Helen would now have to tighten her belt.
149
602886
4080
Das bedeutete, dass Helen nun den Gürtel enger schnallen musste.
10:07
She wouldn't be able to go on those weekends to the Cotswolds or meet
150
607706
3390
Sie wäre nicht in der Lage, an diesen Wochenenden in die Cotswolds zu fahren oder sich mit
10:11
friends at the weekly curry club in town, there would be no more dancing
151
611096
4110
Freunden im wöchentlichen Curry-Club in der Stadt zu treffen, es gäbe kein Tanzen
10:15
and swaying to their favourite tunes.
152
615206
2180
und Schwanken mehr zu ihren Lieblingsliedern.
10:18
Things just weren't the same anymore, life wasn't the same.
153
618336
5095
Die Dinge waren einfach nicht mehr dieselben, das Leben war nicht mehr dasselbe.
10:27
And on that slightly depressing note, I am going to love you and leave you.
154
627020
6380
Und in diesem leicht deprimierenden Sinne werde ich dich lieben und dich verlassen.
10:33
Thank you so much for listening.
155
633700
2030
Vielen Dank fürs Zuhören.
10:35
Until next time, take very good care and goodbye.
156
635990
5040
Bis zum nächsten Mal, pass gut auf dich auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7