Learn English Vocabulary Daily #15.4 — British English Podcast

5,121 views ・ 2024-02-22

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1957
3720
Halo, dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 4 of Your English
1
5857
6770
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-15, Hari ke-4 Bahasa Inggris Anda
00:12
Five a Day, a series that is dedicated to expanding your active
2
12627
5505
Lima Sehari, sebuah seri yang didedikasikan untuk memperluas
00:18
vocabulary by five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18142
5300
kosakata aktif Anda sebanyak lima bagian setiap hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:24
To start today's list, we have an idiom and it is to tighten your belt.
4
24322
6250
Untuk memulai daftar hari ini, kami memiliki ungkapan yaitu mengencangkan ikat pinggang Anda.
00:30
"Hoh!"
5
30842
410
"Hah!"
00:32
Now, to tighten your belt, we're spelling this T I G H T E N, tighten.
6
32362
6320
Sekarang, untuk mengencangkan ikat pinggang Anda, kami mengejanya TIGHTEN, mengencangkan.
00:39
Your, Y O U R.
7
39052
2390
Anda, ANDA R.
00:41
Belt, B E L T.
8
41762
2070
Sabuk, Sabuk T.
00:44
To tighten your belt means to spend less money than you did before,
9
44712
5360
Mengencangkan ikat pinggang berarti mengeluarkan lebih sedikit uang dibandingkan sebelumnya,
00:50
because you have less money perhaps.
10
50152
2830
karena mungkin uang Anda lebih sedikit.
00:53
So, to tighten your belt,
11
53432
1640
Jadi, untuk mengencangkan ikat pinggang Anda,
00:55
"Oh dear, during these uncertain financial times we have to all tighten
12
55232
5360
"Ya ampun, selama masa keuangan yang tidak menentu ini, kita semua harus
01:00
our belts a little bit, don't we?"
13
60672
1530
sedikit mengencangkan ikat pinggang, bukan?"
01:02
The cost of living is rising.
14
62977
1660
Biaya hidup meningkat.
01:05
Everything is changing.
15
65737
1390
Semuanya berubah.
01:07
So, we must all tighten our belts — spend a little less money than we did before.
16
67807
4020
Jadi, kita semua harus mengencangkan ikat pinggang – mengeluarkan uang lebih sedikit dibandingkan sebelumnya.
01:13
Here's an example sentence,
17
73407
1610
Berikut contoh kalimatnya,
01:16
"Since I stopped working full-time, I've really had to tighten my belt."
18
76477
4280
"Sejak saya berhenti bekerja penuh waktu, saya benar-benar harus mengencangkan ikat pinggang."
01:22
Next on our list is a noun and it is widow, widow.
19
82247
4830
Berikutnya dalam daftar kita adalah kata benda dan itu adalah janda, janda.
01:27
We spell this W I D O W, widow.
20
87477
4945
Kami mengeja ini JANDA, janda.
01:33
A widow is a woman whose husband or wife has died and has not married again.
21
93122
8570
Janda adalah perempuan yang suami atau isterinya telah meninggal dunia dan belum kawin lagi.
01:42
So, if I were married and my partner died, then I would be a widow until I remarried
22
102732
6510
Jadi, jika saya sudah menikah dan pasangan saya meninggal, maka saya akan menjadi janda sampai saya menikah lagi
01:49
and then I would not be a widow anymore.
23
109242
1930
dan kemudian saya tidak lagi menjadi janda.
01:52
Here's an example sentence,
24
112072
1490
Berikut contoh kalimatnya,
01:54
"My grandmother is a widow of 55 years, she never wanted to marry again
25
114452
4590
“Nenek saya adalah seorang janda berusia 55 tahun, dia tidak pernah ingin menikah lagi
01:59
after my grandfather passed away."
26
119052
1700
setelah kakek saya meninggal dunia.”
02:02
Moving on to something a little less morbid, we have the
27
122372
3450
Beralih ke sesuatu yang tidak terlalu mengerikan, kita memiliki
02:05
adjective underlying, underlying.
28
125862
3890
kata sifat yang mendasari, yang mendasari.
02:10
We spell this U N D E R L Y I N G, underlying.
29
130132
7085
Kami mengejanya DI BAWAH KEBOHONGAN, yang mendasari.
02:18
If something is described as underlying, then it's real, but
30
138047
3990
Jika sesuatu digambarkan sebagai sesuatu yang mendasarinya, maka itu nyata, namun
02:22
it's not immediately obvious.
31
142037
2310
tidak langsung terlihat jelas.
02:25
So, I might seem perfectly healthy to you, but I might have
32
145607
5130
Jadi, saya mungkin terlihat sangat sehat bagi Anda, namun saya mungkin mempunyai
02:30
an underlying health condition.
33
150737
2310
kondisi kesehatan yang mendasarinya.
02:34
Perhaps I have epilepsy, or diabetes, or a degenerative neurological issue,
34
154317
8990
Mungkin saya menderita epilepsi, atau diabetes, atau masalah neurologis degeneratif,
02:44
something that you can't necessarily see.
35
164047
2330
sesuatu yang belum tentu Anda lihat.
02:46
It's not obvious to you.
36
166387
1230
Itu tidak jelas bagi Anda.
02:48
Here's an example sentence,
37
168952
1500
Berikut contoh kalimat,
02:51
"He had underlying health issues that were only discovered after he was
38
171802
3880
"Dia memiliki masalah kesehatan mendasar yang baru diketahui setelah dia
02:55
admitted to hospital with a broken wrist."
39
175682
2160
dirawat di rumah sakit karena patah pergelangan tangan."
02:59
Next on the list is a verb and it is exude, exude.
40
179312
5915
Berikutnya dalam daftar adalah kata kerja dan itu adalah exude, exude.
03:05
We spell this E X U D E, exude.
41
185637
4940
Kami mengeja EXUDE ini, memancarkan.
03:11
To exude.
42
191347
1140
Untuk memancarkan.
03:12
This is normally used with love or confidence.
43
192877
3060
Ini biasanya digunakan dengan cinta atau kepercayaan diri.
03:16
If you exude confidence, it means that you show that you have a lot of that feeling.
44
196387
4620
Jika Anda memancarkan rasa percaya diri, itu berarti Anda menunjukkan bahwa Anda memiliki banyak perasaan itu.
03:21
So, it's like to show and share with the world the feeling that
45
201697
3785
Jadi, ini seperti menunjukkan dan berbagi dengan dunia perasaan bahwa
03:25
you have to exude confidence.
46
205482
2940
Anda harus memancarkan kepercayaan diri.
03:29
Here's an example sentence,
47
209667
1550
Berikut contoh kalimatnya,
03:32
"I've never known anyone exude so much confidence as Joanna.
48
212367
4940
"Saya belum pernah melihat seseorang yang begitu percaya diri seperti Joanna.
03:37
She's a natural on the stage."
49
217657
2140
Dia natural di atas panggung."
03:41
What do you exude?
50
221387
2310
Apa yang kamu pancarkan?
03:44
What quality or feeling do you show in abundance?
51
224557
4460
Kualitas atau perasaan apa yang sering Anda tunjukkan?
03:50
Here's the final word on the list.
52
230667
2280
Inilah kata terakhir dalam daftar.
03:52
This is an adverb and it is frequently, frequently.
53
232957
4850
Ini adalah kata keterangan dan sering kali.
03:58
We spell this F R E Q U E N T L Y, frequently.
54
238127
6410
Kami sering mengeja ini FREQU ENTLY.
04:05
Frequently just means often.
55
245477
2320
Sering berarti sering.
04:08
So, if something is done frequently, it's done often.
56
248017
3140
Jadi, kalau sesuatu sering dilakukan, maka sering dilakukan.
04:11
What do you do frequently?
57
251797
2130
Apa yang sering kamu lakukan?
04:14
I am frequently washing up, frequently doing the laundry, frequently
58
254737
4880
Saya sering mencuci, sering mencuci pakaian, sering
04:19
picking up toys and items from off the floor that should not ever be on
59
259647
6345
mengambil mainan dan barang-barang dari lantai yang seharusnya tidak boleh tergeletak di
04:25
the floor and it's very frustrating.
60
265992
2690
lantai dan itu sangat membuat frustrasi.
04:29
I do it all far too frequently.
61
269232
2310
Saya terlalu sering melakukannya.
04:32
Here's an example sentence,
62
272972
1620
Berikut contoh kalimatnya,
04:35
"We frequently go to the skate park on Saturdays, it's great to see the
63
275622
4500
"Kami sering pergi ke skate park di hari Sabtu, senang sekali melihat
04:40
kids showing off their talents."
64
280122
1830
anak-anak memamerkan bakatnya."
04:43
Okay, so that's our five for today.
65
283037
3610
Oke, jadi itu lima untuk hari ini.
04:46
Let's recap.
66
286997
760
Mari kita rekap.
04:48
We started with the idiom, tighten your belt, which is to spend
67
288467
3970
Kami mulai dengan ungkapan, kencangkan ikat pinggang Anda, yaitu membelanjakan
04:52
less money than you did before.
68
292527
1990
lebih sedikit uang dibandingkan sebelumnya.
04:55
Then we have the noun widow, referring to a man or woman whose wife or husband
69
295207
5320
Lalu ada kata benda janda, yang mengacu pada laki-laki atau perempuan yang istri atau suaminya
05:00
has died and they've not remarried.
70
300527
1990
telah meninggal dan mereka belum menikah lagi.
05:03
Then we had the adjective underlying, where something is real, but
71
303387
3940
Lalu ada kata sifat yang mendasarinya, yaitu sesuatu yang nyata, namun
05:07
it's not immediately obvious.
72
307327
2800
tidak langsung terlihat jelas.
05:11
Then we had the verb exude, which is to show that you have a lot
73
311192
4020
Lalu ada kata kerja exude, yang menunjukkan bahwa Anda mempunyai banyak
05:15
of that thing, that feeling.
74
315272
1890
hal, perasaan itu.
05:18
And then we had the adverb frequently, something that's done often.
75
318172
5160
Lalu kita mendapatkan kata keterangan frequent (sering), sesuatu yang sering dilakukan.
05:24
Let's now do this for pronunciation.
76
324672
2160
Sekarang mari kita lakukan ini untuk pengucapan.
05:26
Please repeat after me.
77
326982
1260
Silakan ulangi setelah saya.
05:29
Tighten your belt.
78
329402
1410
Kencangkan sabukmu.
05:31
Tighten your belt.
79
331022
4220
Kencangkan sabukmu.
05:38
Widow.
80
338762
720
Janda.
05:41
Widow.
81
341962
750
Janda.
05:45
Underlying.
82
345322
990
Mendasari.
05:49
Underlying.
83
349162
990
Mendasari.
05:53
Exude.
84
353192
1020
Memancarkan.
05:56
Exude.
85
356932
990
Memancarkan.
05:58
Frequently.
86
358132
1080
Sering.
06:04
Frequently.
87
364922
1110
Sering.
06:09
Fantastic.
88
369257
1050
Fantastis.
06:10
What do I call someone who's lost their husband?
89
370867
4370
Apa yang saya sebut dengan seseorang yang kehilangan suaminya?
06:15
Their husband died and they haven't remarried.
90
375267
1840
Suami mereka meninggal dan mereka belum menikah lagi.
06:17
That person is a...
91
377107
1090
Orang itu adalah...
06:21
widow.
92
381147
670
06:21
That's right.
93
381877
1030
janda.
Itu benar.
06:23
And despite their grief, if they go on to show everyone that they are happy and
94
383597
10270
Dan terlepas dari kesedihan mereka, jika mereka terus menunjukkan kepada semua orang bahwa mereka bahagia dan
06:33
content with their new life of solitude, you could say that they are what?
95
393887
6880
puas dengan kehidupan baru mereka yang menyendiri, bisa dibilang mereka itu apa?
06:40
That feeling; they're showing that feeling a lot.
96
400967
2500
Perasaan itu; mereka sering menunjukkan perasaan itu.
06:43
What are they doing?
97
403677
940
Apa yang mereka lakukan?
06:46
Exuding feelings of happiness.
98
406707
2960
Memancarkan perasaan bahagia.
06:49
They're exuding happiness.
99
409667
1510
Mereka memancarkan kebahagiaan.
06:51
To exude.
100
411302
1040
Untuk memancarkan.
06:52
Although, probably in that case, you'd say they are denying
101
412742
2860
Meskipun, mungkin dalam hal ini, Anda akan mengatakan bahwa mereka menyangkal
06:55
their grief, in all honesty.
102
415792
2100
kesedihan mereka, sejujurnya.
06:58
If someone seems to be well and healthy, but they have a health
103
418502
6100
Jika seseorang terlihat baik-baik saja dan sehat, namun kondisi kesehatannya
07:04
condition that's not obvious, how could I describe that health condition?
104
424612
4560
tidak jelas, bagaimana saya menggambarkan kondisi kesehatan tersebut?
07:09
What adjective could I use?
105
429192
1565
Kata sifat apa yang bisa saya gunakan?
07:14
Underlying, underlying.
106
434087
2380
Mendasari, mendasari.
07:16
I'm conscious that I've used health condition to describe
107
436757
4100
Saya sadar bahwa saya telah menggunakan kondisi kesehatan untuk menggambarkan
07:20
underlying every time.
108
440867
2270
hal yang mendasarinya setiap saat.
07:23
Underlying can be used with anything really that's real, but not obvious.
109
443347
7425
Underlying dapat digunakan dengan apa pun yang benar-benar nyata, namun tidak terlihat jelas.
07:30
So, for example a couple may seem like a very happy couple, but have
110
450772
5450
Jadi, misalnya suatu pasangan mungkin tampak seperti pasangan yang sangat bahagia, namun memiliki
07:36
some underlying marital issues.
111
456222
2850
beberapa masalah perkawinan mendasar.
07:39
So, there might be some issues that aren't obvious.
112
459252
2430
Jadi, mungkin ada beberapa masalah yang tidak jelas.
07:41
They're very real issues, but not obvious.
113
461772
2010
Itu adalah permasalahan yang sangat nyata, namun tidak terlihat jelas.
07:43
Maybe they have trust issues or they have intimacy issues.
114
463787
4435
Mungkin mereka memiliki masalah kepercayaan atau masalah keintiman.
07:49
So, it can be used in other contexts as well, not just health.
115
469472
3060
Jadi, bisa digunakan dalam konteks lain juga, tidak hanya kesehatan.
07:53
And if I'm doing something often.
116
473682
2340
Dan jika saya sering melakukan sesuatu.
07:56
What other adverb could I use?
117
476657
1590
Kata keterangan apa lagi yang bisa saya gunakan?
08:00
Frequently.
118
480657
1270
Sering.
08:02
Frequently.
119
482097
850
Sering.
08:03
And, oh dear, I don't have a job anymore.
120
483377
3140
Dan sayangku, aku tidak punya pekerjaan lagi.
08:06
I really need to spend less money than I did before.
121
486647
2920
Saya benar-benar perlu mengeluarkan lebih sedikit uang dibandingkan sebelumnya.
08:09
What idiom could I use here?
122
489787
1740
Idiom apa yang bisa saya gunakan di sini?
08:11
Tighten my belt.
123
491657
4960
Kencangkan ikat pinggangku.
08:16
Yes, I need to tighten my belt.
124
496627
1910
Ya, saya perlu mengencangkan ikat pinggang saya.
08:19
Fantastic.
125
499137
1550
Fantastis.
08:20
Okay, you know what's coming next.
126
500917
2330
Oke, Anda tahu apa yang akan terjadi selanjutnya.
08:23
It's time for a little story.
127
503357
2340
Sudah waktunya untuk sedikit cerita.
08:29
It's never easy losing a loved one, especially when it's a
128
509276
4755
Tidak pernah mudah kehilangan orang yang dicintai, apalagi jika itu adalah
08:34
husband, wife, or partner.
129
514031
1900
suami, istri, atau pasangan.
08:37
Sadly, when Helen became a widow, her life changed forever.
130
517141
4110
Sayangnya, ketika Helen menjadi janda, hidupnya berubah selamanya.
08:42
Her husband, Arthur, had had underlying health issues for about three years,
131
522121
4670
Suaminya, Arthur, telah mengidap penyakit bawaan selama sekitar tiga tahun,
08:46
but despite being medically unwell, he exuded confidence and happiness,
132
526821
5050
namun meskipun secara medis tidak sehat, dia memancarkan rasa percaya diri dan kebahagiaan,
08:52
especially when it came to his wife, Helen, and their passionate marriage.
133
532291
4280
terutama jika menyangkut istrinya, Helen, dan pernikahan mereka yang penuh gairah.
08:57
In all honesty, if you didn't know he was ill, you would never have guessed!
134
537691
4530
Sejujurnya, jika Anda tidak tahu dia sakit, Anda tidak akan pernah menduganya!
09:02
The pair frequently went out for dinner, took weekends away, and were
135
542926
5200
Pasangan ini sering pergi makan malam, berlibur di akhir pekan, dan menjadi
09:08
members of the local dancing group.
136
548126
1910
anggota kelompok tari lokal.
09:10
They loved doing the salsa and the Argentine tango.
137
550116
4830
Mereka senang melakukan salsa dan tango Argentina.
09:15
They weren't bad at it either.
138
555526
1540
Mereka juga tidak buruk dalam hal itu.
09:18
It was only three weeks ago that Arthur and Helen competed in a local competition
139
558026
3820
Baru tiga minggu yang lalu Arthur dan Helen berkompetisi di kompetisi lokal
09:21
and tangoed their way to first place.
140
561846
2290
dan berhasil meraih posisi pertama.
09:25
An ex-army man, Arthur had worked his way up the ranks from soldier to
141
565706
5100
Sebagai mantan tentara, Arthur naik pangkat dari prajurit menjadi
09:30
colonel, leaving the army at the age of 55 due to his declining health.
142
570806
5170
kolonel, meninggalkan militer pada usia 55 tahun karena kesehatannya yang menurun.
09:37
During his time in the forces, he had also trained as an architect and
143
577256
5160
Selama berada di militer, ia juga pernah menjalani pelatihan sebagai seorang arsitek dan
09:42
until his untimely passing, had been working in a local interior design
144
582446
6020
hingga kematiannya, ia bekerja di sebuah
09:48
firm, putting together a proposal for a new function centre, dance
145
588466
4320
firma desain interior lokal, menyusun proposal untuk pusat acara baru,
09:52
school and entertainment venue.
146
592796
2060
sekolah tari, dan tempat hiburan.
09:55
The money was good but the company did not offer a pension scheme and he was
147
595926
3730
Uangnya bagus tetapi perusahaan tidak menawarkan skema pensiun dan dia
09:59
too young to receive his army pension.
148
599656
2120
terlalu muda untuk menerima pensiun militer.
10:02
This meant that Helen would now have to tighten her belt.
149
602886
4080
Ini berarti Helen sekarang harus mengencangkan ikat pinggangnya.
10:07
She wouldn't be able to go on those weekends to the Cotswolds or meet
150
607706
3390
Dia tidak akan bisa pergi pada akhir pekan ke Cotswolds atau bertemu
10:11
friends at the weekly curry club in town, there would be no more dancing
151
611096
4110
teman-teman di klub kari mingguan di kota, tidak akan ada lagi tarian
10:15
and swaying to their favourite tunes.
152
615206
2180
dan goyangan mengikuti lagu favorit mereka.
10:18
Things just weren't the same anymore, life wasn't the same.
153
618336
5095
Segalanya tidak sama lagi, hidup tidak lagi sama.
10:27
And on that slightly depressing note, I am going to love you and leave you.
154
627020
6380
Dan dengan nada yang sedikit menyedihkan itu, aku akan mencintaimu dan meninggalkanmu.
10:33
Thank you so much for listening.
155
633700
2030
Terima kasih banyak telah mendengarkan.
10:35
Until next time, take very good care and goodbye.
156
635990
5040
Sampai jumpa lagi, berhati-hatilah dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7