You MUST KNOW These - 20 Colour Idioms - Common English Phrases Used In Daily Conversation

20 Farbwörter - gebräuchliche englische Sätze, die im täglichen Gespräch verwendet werden

27,272 views

2021-04-18 ・ English Like A Native


New videos

You MUST KNOW These - 20 Colour Idioms - Common English Phrases Used In Daily Conversation

20 Farbwörter - gebräuchliche englische Sätze, die im täglichen Gespräch verwendet werden

27,272 views ・ 2021-04-18

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:03
Click bait alert! Ah you caught me red-handed! I told a white
0
3899
5370
Klicken Sie auf Köderalarm! Ah, du hast mich auf frischer Tat ertappt! Ich erzählte eine
00:09
lie...when I said you MUST know these colour idioms. The truth is these idioms will definitely
1
9269
8231
Notlüge ... als ich sagte, dass Sie diese Farbsprache kennen müssen. Die Wahrheit ist, dass diese Redewendungen Ihnen definitiv
00:17
help you in conversational English. Now I know this video is a bit out of the blue but
2
17500
7810
im Konversationsenglisch helfen werden. Jetzt weiß ich, dass dieses Video etwas aus heiterem Himmel ist, aber
00:25
you now have a golden opportunity to learn all about colour idioms with me. By the end
3
25310
6190
Sie haben jetzt die einmalige Gelegenheit, mit mir alles über Farbsprache zu lernen. Am Ende
00:31
of this lesson, you’ll know 20 colour idioms, and when I test you, you’ll pass with flying
4
31500
7790
dieser Lektion kennen Sie 20 Farbwörter, und wenn ich Sie teste, werden Sie mit Bravour bestehen
00:39
colours.
5
39290
11800
.
00:51
Anna here from englishlikeanative.com - Today’s lesson is sponsored by Lingoda.
6
51090
5040
Anna hier von englishlikeanative.com - Die heutige Lektion wird von Lingoda gesponsert.
00:56
If you’re new here and learning English, click subscribe and turn on notifications
7
56130
6610
Wenn Sie neu hier sind und Englisch lernen, klicken Sie auf Abonnieren und aktivieren Sie Benachrichtigungen,
01:02
so you don’t miss out on any future lessons or live classes.
8
62740
4020
damit Sie keine zukünftigen Lektionen oder Live-Kurse verpassen.
01:06
Right - Let’s get cracking.
9
66760
3130
Richtig - Lass uns loslegen.
01:09
To catch someone red-handed.
To discover someone in the act of doing something wrong.
10
69890
6930
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Jemanden zu entdecken, der etwas falsch macht.
01:16
For example, if the police found a robber still holding the bag that he has stolen,
11
76820
5890
Wenn die Polizei zum Beispiel einen Räuber findet, der immer noch die Tasche hält, die er gestohlen hat,
01:22
you could say ‘they caught him red-handed’, or if a mother walked into the kitchen at
12
82710
7130
könnte man sagen, sie haben ihn auf frischer Tat ertappt, oder wenn eine Mutter nachts in die Küche ging
01:29
night to find her son with chocolate cake all over his face, she might say “Aha! I’ve
13
89840
7190
, um ihren Sohn mit Schokoladenkuchen überall auf seiner zu finden Gesicht könnte sie sagen: „Aha! Ich habe
01:37
caught you red-handed.” Grey area.
A grey area is an ill-defined
14
97030
9220
dich auf frischer Tat ertappt. “ Graue Zone. Eine Grauzone ist eine schlecht definierte
01:46
(unclear) situation which does not have an obvious answer or outcome. It’s not black
15
106250
8020
(unklare) Situation, auf die es keine offensichtliche Antwort oder kein offensichtliches Ergebnis gibt. Es ist nicht schwarz
01:54
or white (that’s another idiom meaning it’s not clear), it’s a grey area. For example,
16
114270
9120
oder weiß (das ist eine andere Redewendung, was bedeutet, dass es nicht klar ist), es ist eine Grauzone. Wenn ich einen Clip aus einem Film in diesem Video
02:03
if I used a clip from a movie in this video to illustrate an educational point, is that
17
123390
6640
zum Beispiel verwendet, um einen pädagogischen Punkt zu verdeutlichen, ist, dass eine
02:10
copyright infringement? It’s not clear, it’s a bit of a grey area.
18
130030
5789
Urheberrechtsverletzung? Es ist nicht klar, es ist ein bisschen eine Grauzone.
02:15
To give the green light.
To give permission for someone to do something or for something
19
135819
9441
Grünes Licht geben. Erlaubnis geben, dass jemand etwas tut oder dass etwas
02:25
to happen. For example, a parent could ‘give the green light’ for their child to start
20
145260
6269
passiert. Zum Beispiel könnte ein Elternteil seinem Kind grünes Licht geben, um
02:31
a new club or go on a school trip. In the red.
If a person or company is ‘in
21
151529
10440
einen neuen Club zu gründen oder einen Schulausflug zu unternehmen. Ins Rote. Wenn eine Person oder ein Unternehmen
02:41
the red’, that means they have spent more money than they have and now owe money to
22
161969
7000
rote Zahlen schreibt, bedeutet dies, dass sie mehr Geld ausgegeben haben als sie und jetzt
02:48
the bank. Once in a blue moon.
If something happens
23
168969
8190
der Bank Geld schulden . Alle Jubeljahre. Wenn etwas
02:57
‘once in a blue moon’, it happens very rarely. For example, “we go on holiday once
24
177159
9080
"einmal in einem blauen Mond" passiert, passiert es sehr selten. Zum Beispiel: „Wir fahren einmal
03:06
in a blue moon”. Not never, but not often. Out of the blue.
If something happens ‘out
25
186239
12280
in einem blauen Mond in den Urlaub “. Nicht nie, aber nicht oft. Aus heiterem Himmel. Wenn etwas aus
03:18
of the blue’, it is completely unexpected. For example, “My brother arrived out of
26
198519
8101
heiterem Himmel passiert , ist es völlig unerwartet. Zum Beispiel: "Mein Bruder ist aus
03:26
the blue”. He was completely unexpected. Red tape.
‘Red tape’ refers to rules
27
206620
10789
heiterem Himmel angekommen ". Er war völlig unerwartet. Bürokratie. "Bürokratie" bezieht sich auf Regeln
03:37
or boundaries that prevent or slow down something you are trying to achieve. For example, “It
28
217409
6410
oder Grenzen, die etwas verhindern oder verlangsamen, das Sie erreichen möchten. Zum Beispiel: „Es
03:43
took ages to get a working visa because of all the red tape”.
29
223819
6240
hat ewig gedauert, ein Arbeitsvisum zu bekommen, wegen der Bürokratie“.
03:50
Rose-tinted glasses.
To see or look at something ‘through rose-tinted glasses’ means to
30
230059
5490
Rosafarbene Brille. Etwas „durch eine rosarote Brille“ zu sehen oder zu betrachten bedeutet,
03:55
think of it was a positive bias, perhaps only seeing or paying attention to the good things.
31
235549
7631
daran zu denken , dass es eine positive Tendenz war, vielleicht nur die guten Dinge zu sehen oder darauf zu achten.
04:03
For example, “I have lots of fond memories of school and can’t remember the bad parts.
32
243180
7449
Zum Beispiel: „Ich habe viele schöne Erinnerungen an die Schule und kann mich nicht an die schlechten Seiten erinnern.
04:10
I suppose I look back at it through rose-tinted glasses.”
33
250629
5220
Ich schaue wohl durch eine rosarote Brille zurück. “
04:15
To show one’s true colours.
To show your true colours means to reveal the kind of person
34
255849
6651
Das wahre Gesicht zeigen. Ihr wahres Gesicht zu zeigen bedeutet, die Art von Person zu enthüllen, die
04:22
you really are. This could be used in a positive way, for example: “Nicola was so patient
35
262500
6800
Sie wirklich sind. Dies könnte zum Beispiel positiv genutzt werden: „Nicola war so geduldig
04:29
with the children. She really showed her true colours.”; or in a negative way, for example:
36
269300
7560
mit den Kindern. Sie hat wirklich ihr wahres Gesicht gezeigt. “; oder negativ zum Beispiel:
04:36
“I can’t believe Nicola betrayed you. She really showed her true colours.”
37
276860
6809
„Ich kann nicht glauben, dass Nicola dich betrogen hat. Sie hat wirklich ihr wahres Gesicht gezeigt. “
04:43
Golden opportunity
This is an excellent chance to do something that is likely to be
38
283669
6871
Goldene Gelegenheit Dies ist eine hervorragende Gelegenheit, etwas zu tun, das wahrscheinlich
04:50
successful or rewarding. For example, going to Oxford University is a golden opportunity,
39
290540
7360
erfolgreich oder lohnend ist. Zum Beispiel ist der Besuch der Universität Oxford eine goldene Gelegenheit,
04:57
or being invited to go to a place you’ve always wanted to go to is a golden opportunity.
40
297900
7460
oder die Einladung, an einen Ort zu gehen, an den Sie schon immer wollten, ist eine goldene Gelegenheit.
05:05
Lingoda are offering a Golden Opportunity - This is your last chance to join their upcoming
41
305360
6809
Lingoda bietet eine goldene Gelegenheit - Dies ist Ihre letzte Chance, an dem bevorstehenden Sprint
05:12
Sprint, improve your speaking skills and confidence in just 3 months, and get 50% cashback. Lingoda
42
312169
8261
teilzunehmen, Ihre Sprechfähigkeiten und Ihr Selbstvertrauen in nur 3 Monaten zu verbessern und 50% Cashback zu erhalten. Lingoda
05:20
Sprint classes are accessible 24/7, you can learn anytime and anywhere - even in the evenings
43
320430
7759
Sprint-Kurse sind rund um die Uhr verfügbar. Sie können jederzeit und überall lernen - auch abends
05:28
or on the weekends - or whatever is the most convenient to your lifestyle. The more intensive
44
328189
5630
oder am Wochenende - oder was auch immer für Ihren Lebensstil am bequemsten ist. Der intensivere
05:33
Super Sprint is sold out but there are still seats available for the Sprint program which
45
333819
5901
Super Sprint ist ausverkauft, es sind jedoch noch Plätze für das Sprint-Programm verfügbar, das
05:39
consists of 15 classes per month and gives you 50% cashback if you attend all of your
46
339720
7370
aus 15 Klassen pro Monat besteht und Ihnen 50% Cashback bietet, wenn Sie alle Klassen besuchen
05:47
classes. I have been working with Lingoda for over 3 years and can tell you that joining
47
347090
6030
. Ich arbeite seit über 3 Jahren mit Lingoda zusammen und kann Ihnen sagen, dass die Teilnahme an einem
05:53
an intensive learning program like this is a great way to finally speak confidently in
48
353120
6579
solchen intensiven Lernprogramm eine großartige Möglichkeit ist, in jeder Situation endlich sicher zu sprechen
05:59
any situation. More than 40,000 people have participated in the previous Lingoda Sprints
49
359699
5811
. Mehr als 40.000 Menschen haben an den vorherigen Lingoda Sprints teilgenommen
06:05
and I am always thrilled to hear their success stories.
50
365510
4210
und ich bin immer wieder begeistert, ihre Erfolgsgeschichten zu hören.
06:09
Lingoda is #1 trusted European language school offering very affordable prices. Even if you
51
369720
7199
Lingoda ist die Nummer 1 unter den vertrauenswürdigen europäischen Sprachschulen und bietet sehr erschwingliche Preise. Selbst wenn Sie
06:16
don't manage to attend all of your classes you'll end up paying from 10€ for a small
52
376919
5560
nicht alle Klassen besuchen können, zahlen Sie ab 10 € für eine Kleingruppenklasse
06:22
group class with maximum of 5 students.
53
382479
3981
mit maximal 5 Schülern.
06:26
You can join the Sprint in English, German, French, Spanish and Business English
54
386460
4739
Sie können am Sprint in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Business-Englisch teilnehmen.
06:31
There is no deposit needed. You pay the first month directly!
55
391199
4900
Es ist keine Anzahlung erforderlich. Sie zahlen den ersten Monat direkt!
06:36
Use the code CHANGE7 (10 euros off the first month's tuition)
56
396099
4630
Verwenden Sie den Code CHANGE7 (10 Euro Rabatt auf den Unterricht im ersten Monat). Der
06:40
Sprint starts on April 28, and you can sign up until April 23 Sprint
57
400729
5910
Sprint beginnt am 28. April und Sie können sich bis zum 23. April anmelden. Sprint
06:46
Remember if you attend 15 classes a month (for 3 months) you get 50% cashback!
58
406639
5971
Denken Sie daran, dass Sie 50% Cashback erhalten, wenn Sie 15 Kurse pro Monat (für 3 Monate) besuchen!
06:52
Please check all the rules carefully before signing up.
59
412610
3910
Bitte überprüfen Sie alle Regeln sorgfältig, bevor Sie sich anmelden.
06:56
Don't forget that signup window closes in only 1 week, don’t miss out. Sign up for
60
416520
4750
Vergessen Sie nicht, dass das Anmeldefenster in nur 1 Woche geschlossen wird. Verpassen Sie es nicht. Melden Sie sich noch heute für
07:01
the Sprint today - click the link below.
61
421270
4910
den Sprint an - klicken Sie auf den unten stehenden Link.
07:06
White lie. 
A ‘white lie’ is a lie about a small or unimportant matter that someone
62
426180
6880
Notlüge. Eine "Notlüge" ist eine Lüge über eine kleine oder unwichtige Angelegenheit, die jemand
07:13
tells to avoid hurting another person. For example, “It was a bit of a white lie. I
63
433060
6329
sagt, um zu vermeiden, dass eine andere Person verletzt wird. Zum Beispiel: „Es war eine Art Notlüge. Ich
07:19
told her I couldn’t go to her party but really I just didn’t want to”.
64
439389
6250
sagte ihr, ich könnte nicht zu ihrer Party gehen, aber ich wollte es einfach nicht. “
07:25
To pass with flying colours.
To pass something with flying colours means to do it very successfully.
65
445639
7400
Mit Bravour bestehen. Etwas mit Bravour zu bestehen bedeutet, es sehr erfolgreich zu machen.
07:33
For example, if you get top marks on an exam, you could say you’ve passed with flying
66
453039
7660
Wenn Sie beispielsweise bei einer Prüfung Bestnoten erhalten, können Sie sagen, dass Sie mit Bravour bestanden haben
07:40
colours. See red.
 To ‘see red’ means to become
67
460699
5550
. Rot sehen. Rot sehen heißt
07:46
very angry. For example: When I realised he’d been lying, I saw red.
68
466249
7320
sehr wütend werden. Zum Beispiel: Als ich merkte, dass er gelogen hatte, sah ich rot.
07:53
Blue-collar. 
This phrase refers to the collar on a labourer’s uniform and is typically
69
473569
6150
Blaues Halsband. Dieser Ausdruck bezieht sich auf das Halsband an der Uniform eines Arbeiters und wird normalerweise
07:59
used to refer to people to work in manual labour such as agriculture, manufacturing
70
479719
7660
verwendet, um sich auf Personen zu beziehen, die in Handarbeit wie Landwirtschaft, Fertigung
08:07
and construction. In context, you could say “He’s got a new blue-collar job as an
71
487379
7141
und Bauwesen arbeiten. Im Zusammenhang könnte man sagen: "Er hat einen neuen Job als
08:14
electrician”. White-collar.
 This phrase refers to an
72
494520
3459
Elektriker". Angestellter. Dieser Ausdruck bezieht sich auf einen
08:17
office worker or someone whose profession does not require manual labour. In context,
73
497979
5601
Büroangestellten oder jemanden, dessen Beruf keine Handarbeit erfordert. Im Zusammenhang
08:23
you could say “He’s got a new white-collar job as a lawyer”.
74
503580
3799
könnte man sagen: "Er hat einen neuen Angestelltenjob als Anwalt."
08:27
A red flag. 
A sign of a problem which requires attention. For example, “the fact that no
75
507379
11071
Eine rote Fahne. Ein Zeichen für ein Problem, das Aufmerksamkeit erfordert. Zum Beispiel „die Tatsache, dass niemand
08:38
one seemed to enjoy working there was a red flag”. This means that it’s a sign that
76
518450
5840
gerne dort arbeitete, war eine rote Fahne“. Dies bedeutet, dass es ein Zeichen ist, auf das
08:44
should be paid attention to. You probably won’t enjoy working somewhere if everyone
77
524290
5230
geachtet werden sollte. Sie werden wahrscheinlich nicht gerne irgendwo arbeiten, wenn jeder,
08:49
who works there already does not enjoy their job.
78
529520
4660
der dort bereits arbeitet, seinen Job nicht genießt.
08:54
Red-letter day.
A special or memorable occasion. For example, “When Francesca returns from
79
534180
8080
Red-Letter-Tag. Ein besonderer oder unvergesslicher Anlass. Zum Beispiel: „Wenn Francesca von
09:02
her 2-year trip, it’ll be a red-letter day”.
80
542260
11640
ihrer zweijährigen Reise zurückkehrt, wird es ein Tag der roten Buchstaben“.
09:13
To paint the town red.
To party or celebrate in a rowdy or wild manner, particularly in
81
553900
8490
Die Stadt rot streichen. Zum Feiern oder Feiern in lauter oder wilder Weise, insbesondere an
09:22
a public place such as a nightclub or bar. You could say: “For your birthday, we’ll
82
562390
6430
einem öffentlichen Ort wie einem Nachtclub oder einer Bar. Man könnte sagen: "Zu deinem Geburtstag streichen wir
09:28
paint the town red” which just means you’ll party.
83
568820
5740
die Stadt rot", was nur bedeutet, dass du feiern wirst.
09:34
To roll out the red carpet.
 To welcome someone with special treatment. For example,
84
574560
6600
Den roten Teppich ausrollen. Jemanden mit besonderer Behandlung willkommen zu heißen. Zum Beispiel:
09:41
“when she gets home from hospital, we’ll roll out the red carpet”, meaning we’ll
85
581160
5270
„Wenn sie aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, rollen wir den roten Teppich aus“, was bedeutet, dass wir uns
09:46
take extra good care of her. This refers to the ‘red carpet’ that celebrities and
86
586430
4790
besonders gut um sie kümmern. Dies bezieht sich auf den „roten Teppich“, auf dem Prominente und
09:51
VIPs walk on to get to award ceremonies or premieres. It indicates a mark of respect
87
591220
6580
VIPs zu Preisverleihungen oder Premieren gehen. Es zeigt ein Zeichen von Respekt
09:57
and good care. Red-carpet treatment. 
Along similar lines
88
597800
1940
und guter Pflege. Behandlung auf dem roten Teppich. In ähnlicher Weise
09:59
to the last one but this is not about only welcoming someone when they first arrive somewhere.
89
599740
11510
wie beim letzten, aber es geht nicht nur darum, jemanden willkommen zu heißen, wenn er zum ersten Mal irgendwo ankommt.
10:11
To give someone the ‘red-carpet treatment’ is to treat them as if they are special and
90
611250
4730
Jemandem die "Behandlung auf dem roten Teppich" zu geben, bedeutet, ihn so zu behandeln, als ob er etwas Besonderes und
10:15
important. For example, “at this hotel, we give all of our guests the red-carpet treatment”.
91
615980
6530
Wichtiges wäre. Zum Beispiel: "In diesem Hotel geben wir allen unseren Gästen die Behandlung auf dem roten Teppich."
10:22
So there we have 20 colour idioms we use conversationally in the English language. Here’s a challenge
92
622510
7510
Dort haben wir also 20 Farbsprachen, die wir in der englischen Sprache im Gespräch verwenden. Hier ist eine Herausforderung
10:30
to test your new knowledge. How many of these idioms can you fit into one paragraph? Give
93
630020
7651
, um Ihr neues Wissen zu testen. Wie viele dieser Redewendungen können Sie in einen Absatz einfügen? Probieren
10:37
it a try and post your paragraph in the comments.
94
637671
3579
Sie es aus und veröffentlichen Sie Ihren Absatz in den Kommentaren.
10:41
If you'd like to learn 10 more colour idioms you can use to describe people? See the link in the description below.
95
641250
10940
Wenn Sie 10 weitere Farbsprachen lernen möchten, mit denen Sie Menschen beschreiben können? Siehe den Link in der Beschreibung unten.
10:52
Until next time, take care and goodbye!
96
652190
2000
Bis zum nächsten Mal, pass auf dich auf und auf Wiedersehen!
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7