You MUST KNOW These - 20 Colour Idioms - Common English Phrases Used In Daily Conversation

20 expressões idiomáticas - frases comuns em inglês usadas na conversa diária

27,272 views

2021-04-18 ・ English Like A Native


New videos

You MUST KNOW These - 20 Colour Idioms - Common English Phrases Used In Daily Conversation

20 expressões idiomáticas - frases comuns em inglês usadas na conversa diária

27,272 views ・ 2021-04-18

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:03
Click bait alert! Ah you caught me red-handed! I told a white
0
3899
5370
Clique em alerta de isca! Ah, você me pegou em flagrante! Eu disse uma mentira branca
00:09
lie...when I said you MUST know these colour idioms. The truth is these idioms will definitely
1
9269
8231
... quando disse que você DEVE conhecer essas expressões de cores. A verdade é que essas expressões idiomáticas definitivamente o
00:17
help you in conversational English. Now I know this video is a bit out of the blue but
2
17500
7810
ajudarão na conversação em inglês. Agora eu sei que este vídeo é um pouco inesperado, mas
00:25
you now have a golden opportunity to learn all about colour idioms with me. By the end
3
25310
6190
agora você tem uma oportunidade de ouro de aprender tudo sobre idiomas de cores comigo. Ao final
00:31
of this lesson, you’ll know 20 colour idioms, and when I test you, you’ll pass with flying
4
31500
7790
desta lição, você saberá 20 expressões idiomáticas de cores e, quando eu testá-lo, você passará com louvor
00:39
colours.
5
39290
11800
.
00:51
Anna here from englishlikeanative.com - Today’s lesson is sponsored by Lingoda.
6
51090
5040
Anna aqui do englishlikeanative.com - A aula de hoje é patrocinada pela Lingoda.
00:56
If you’re new here and learning English, click subscribe and turn on notifications
7
56130
6610
Se você é novo aqui e está aprendendo inglês, clique em inscrever-se e ative as notificações
01:02
so you don’t miss out on any future lessons or live classes.
8
62740
4020
para não perder nenhuma aula futura ou aulas ao vivo.
01:06
Right - Let’s get cracking.
9
66760
3130
Certo - vamos começar.
01:09
To catch someone red-handed.
To discover someone in the act of doing something wrong.
10
69890
6930
Para pegar alguém em flagrante. Para descobrir alguém no ato de fazer algo errado.
01:16
For example, if the police found a robber still holding the bag that he has stolen,
11
76820
5890
Por exemplo, se a polícia encontrar um ladrão ainda segurando o saco que ele roubou,
01:22
you could say ‘they caught him red-handed’, or if a mother walked into the kitchen at
12
82710
7130
você pode dizer "eles o pegaram em flagrante", ou se uma mãe entrou na cozinha à
01:29
night to find her son with chocolate cake all over his face, she might say “Aha! I’ve
13
89840
7190
noite e encontrou seu filho com bolo de chocolate em cima rosto, ela pode dizer “Aha! Eu
01:37
caught you red-handed.” Grey area.
A grey area is an ill-defined
14
97030
9220
peguei você em flagrante. ” Área cinza. Uma área cinza é uma situação mal definida
01:46
(unclear) situation which does not have an obvious answer or outcome. It’s not black
15
106250
8020
(pouco clara) que não tem uma resposta ou resultado óbvio. Não é preto
01:54
or white (that’s another idiom meaning it’s not clear), it’s a grey area. For example,
16
114270
9120
ou branco (esse é outro idioma que significa que não é claro), é uma área cinza. Por exemplo,
02:03
if I used a clip from a movie in this video to illustrate an educational point, is that
17
123390
6640
se eu usar um clipe de um filme neste vídeo para ilustrar um ponto educacional, isso é
02:10
copyright infringement? It’s not clear, it’s a bit of a grey area.
18
130030
5789
violação de direitos autorais? Não está claro, é um pouco uma área cinzenta.
02:15
To give the green light.
To give permission for someone to do something or for something
19
135819
9441
Para dar luz verde. Para dar permissão a alguém para fazer algo ou para que algo
02:25
to happen. For example, a parent could ‘give the green light’ for their child to start
20
145260
6269
aconteça. Por exemplo, um pai pode 'dar luz verde' para que seu filho comece
02:31
a new club or go on a school trip. In the red.
If a person or company is ‘in
21
151529
10440
um novo clube ou faça uma excursão escolar. No vermelho. Se uma pessoa ou empresa está "no
02:41
the red’, that means they have spent more money than they have and now owe money to
22
161969
7000
vermelho", isso significa que gastou mais dinheiro do que tem e agora deve dinheiro ao
02:48
the bank. Once in a blue moon.
If something happens
23
168969
8190
banco. Muito raramente. Se algo acontece
02:57
‘once in a blue moon’, it happens very rarely. For example, “we go on holiday once
24
177159
9080
'uma vez na lua azul', isso acontece muito raramente. Por exemplo, “vamos de férias uma vez
03:06
in a blue moon”. Not never, but not often. Out of the blue.
If something happens ‘out
25
186239
12280
na lua azul”. Nunca, mas não com frequência. Fora do azul. Se algo acontecer '
03:18
of the blue’, it is completely unexpected. For example, “My brother arrived out of
26
198519
8101
do nada', é completamente inesperado. Por exemplo, “Meu irmão chegou do
03:26
the blue”. He was completely unexpected. Red tape.
‘Red tape’ refers to rules
27
206620
10789
nada”. Ele foi completamente inesperado. Fita vermelha. 'Burocracia' refere-se a regras
03:37
or boundaries that prevent or slow down something you are trying to achieve. For example, “It
28
217409
6410
ou limites que impedem ou retardam algo que você está tentando alcançar. Por exemplo, “
03:43
took ages to get a working visa because of all the red tape”.
29
223819
6240
Demorou muito para conseguir um visto de trabalho por causa de toda a burocracia”.
03:50
Rose-tinted glasses.
To see or look at something ‘through rose-tinted glasses’ means to
30
230059
5490
Óculos de cor rosa. Ver ou olhar para algo "através de lentes cor-de-rosa" significa
03:55
think of it was a positive bias, perhaps only seeing or paying attention to the good things.
31
235549
7631
pensar que foi uma tendência positiva, talvez apenas ver ou prestar atenção nas coisas boas.
04:03
For example, “I have lots of fond memories of school and can’t remember the bad parts.
32
243180
7449
Por exemplo, “Tenho muitas boas lembranças da escola e não consigo me lembrar das partes ruins.
04:10
I suppose I look back at it through rose-tinted glasses.”
33
250629
5220
Suponho que olhe para trás através de óculos rosa.
04:15
To show one’s true colours.
To show your true colours means to reveal the kind of person
34
255849
6651
Para mostrar as verdadeiras cores de alguém. Mostrar suas verdadeiras cores significa revelar o tipo de pessoa que
04:22
you really are. This could be used in a positive way, for example: “Nicola was so patient
35
262500
6800
você realmente é. Isso poderia ser usado de forma positiva, por exemplo: “Nicola era muito paciente
04:29
with the children. She really showed her true colours.”; or in a negative way, for example:
36
269300
7560
com as crianças. Ela realmente mostrou suas verdadeiras cores. ”; ou de forma negativa, por exemplo:
04:36
“I can’t believe Nicola betrayed you. She really showed her true colours.”
37
276860
6809
“Não acredito que Nicola te traiu. Ela realmente mostrou suas verdadeiras cores. ”
04:43
Golden opportunity
This is an excellent chance to do something that is likely to be
38
283669
6871
Oportunidade de ouro Esta é uma excelente oportunidade de fazer algo que provavelmente será
04:50
successful or rewarding. For example, going to Oxford University is a golden opportunity,
39
290540
7360
bem-sucedido ou recompensador. Por exemplo, ir para a Universidade de Oxford é uma oportunidade de ouro,
04:57
or being invited to go to a place you’ve always wanted to go to is a golden opportunity.
40
297900
7460
ou ser convidado para ir a um lugar que você sempre quis ir é uma oportunidade de ouro.
05:05
Lingoda are offering a Golden Opportunity - This is your last chance to join their upcoming
41
305360
6809
Lingoda está oferecendo uma oportunidade de ouro - esta é sua última chance de se juntar ao próximo
05:12
Sprint, improve your speaking skills and confidence in just 3 months, and get 50% cashback. Lingoda
42
312169
8261
Sprint, melhorar suas habilidades de conversação e confiança em apenas 3 meses e obter 50% de reembolso. As aulas de Lingoda
05:20
Sprint classes are accessible 24/7, you can learn anytime and anywhere - even in the evenings
43
320430
7759
Sprint são acessíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, você pode aprender a qualquer hora e em qualquer lugar - mesmo à noite
05:28
or on the weekends - or whatever is the most convenient to your lifestyle. The more intensive
44
328189
5630
ou nos fins de semana - ou o que for mais conveniente para o seu estilo de vida. O Super Sprint
05:33
Super Sprint is sold out but there are still seats available for the Sprint program which
45
333819
5901
mais intensivo está esgotado, mas ainda há vagas disponíveis para o programa Sprint, que
05:39
consists of 15 classes per month and gives you 50% cashback if you attend all of your
46
339720
7370
consiste em 15 aulas por mês e dá a você 50% de reembolso se você assistir a todas as suas
05:47
classes. I have been working with Lingoda for over 3 years and can tell you that joining
47
347090
6030
aulas. Trabalho com Lingoda há mais de 3 anos e posso dizer que participar de
05:53
an intensive learning program like this is a great way to finally speak confidently in
48
353120
6579
um programa de aprendizado intensivo como esse é uma ótima maneira de finalmente falar com confiança em
05:59
any situation. More than 40,000 people have participated in the previous Lingoda Sprints
49
359699
5811
qualquer situação. Mais de 40.000 pessoas participaram do Lingoda Sprints anterior
06:05
and I am always thrilled to hear their success stories.
50
365510
4210
e fico sempre feliz em ouvir suas histórias de sucesso.
06:09
Lingoda is #1 trusted European language school offering very affordable prices. Even if you
51
369720
7199
Lingoda é a escola de idiomas europeia de confiança nº 1, oferecendo preços muito acessíveis. Mesmo que
06:16
don't manage to attend all of your classes you'll end up paying from 10€ for a small
52
376919
5560
não consiga assistir a todas as aulas acabará por pagar a partir de 10 € por uma
06:22
group class with maximum of 5 students.
53
382479
3981
aula em grupo pequeno com no máximo 5 alunos.
06:26
You can join the Sprint in English, German, French, Spanish and Business English
54
386460
4739
Você pode participar da Sprint em inglês, alemão, francês, espanhol e inglês para negócios.
06:31
There is no deposit needed. You pay the first month directly!
55
391199
4900
Não há necessidade de depósito. Você paga o primeiro mês diretamente!
06:36
Use the code CHANGE7 (10 euros off the first month's tuition)
56
396099
4630
Use o código CHANGE7 (10 euros de desconto no primeiro mês de aula)
06:40
Sprint starts on April 28, and you can sign up until April 23 Sprint
57
400729
5910
Sprint começa em 28 de abril, e você pode se inscrever até 23 de abril Sprint
06:46
Remember if you attend 15 classes a month (for 3 months) you get 50% cashback!
58
406639
5971
Lembre-se se você assistir a 15 aulas por mês (por 3 meses) você ganha 50% de reembolso!
06:52
Please check all the rules carefully before signing up.
59
412610
3910
Por favor, verifique todas as regras cuidadosamente antes de se inscrever.
06:56
Don't forget that signup window closes in only 1 week, don’t miss out. Sign up for
60
416520
4750
Não se esqueça que a janela de inscrição fecha em apenas 1 semana, não perca. Inscreva-se
07:01
the Sprint today - click the link below.
61
421270
4910
no Sprint hoje - clique no link abaixo.
07:06
White lie. 
A ‘white lie’ is a lie about a small or unimportant matter that someone
62
426180
6880
Mentira branca. Uma 'mentira branca' é uma mentira sobre um assunto pequeno ou sem importância que alguém
07:13
tells to avoid hurting another person. For example, “It was a bit of a white lie. I
63
433060
6329
conta para evitar magoar outra pessoa. Por exemplo, “Foi uma mentira branca. Eu
07:19
told her I couldn’t go to her party but really I just didn’t want to”.
64
439389
6250
disse a ela que não poderia ir à festa dela, mas na verdade eu simplesmente não queria ”.
07:25
To pass with flying colours.
To pass something with flying colours means to do it very successfully.
65
445639
7400
Para passar com louvor. Passar algo com louvor significa fazê-lo com muito sucesso.
07:33
For example, if you get top marks on an exam, you could say you’ve passed with flying
66
453039
7660
Por exemplo, se obtiver as melhores notas em um exame, você pode dizer que foi aprovado com louvor
07:40
colours. See red.
 To ‘see red’ means to become
67
460699
5550
. Ver vermelho. 'Ver o vermelho' significa ficar com
07:46
very angry. For example: When I realised he’d been lying, I saw red.
68
466249
7320
muita raiva. Por exemplo: quando percebi que ele estava mentindo, vi vermelho.
07:53
Blue-collar. 
This phrase refers to the collar on a labourer’s uniform and is typically
69
473569
6150
Colarinho azul. Esta frase se refere ao colarinho do uniforme do trabalhador e é normalmente
07:59
used to refer to people to work in manual labour such as agriculture, manufacturing
70
479719
7660
usada para se referir a pessoas que trabalham em trabalhos manuais, como agricultura, manufatura
08:07
and construction. In context, you could say “He’s got a new blue-collar job as an
71
487379
7141
e construção. No contexto, você poderia dizer “Ele tem um novo emprego de operário como
08:14
electrician”. White-collar.
 This phrase refers to an
72
494520
3459
eletricista”. Colarinho branco. Esta frase se refere a um
08:17
office worker or someone whose profession does not require manual labour. In context,
73
497979
5601
trabalhador de escritório ou alguém cuja profissão não exige trabalho manual. No contexto,
08:23
you could say “He’s got a new white-collar job as a lawyer”.
74
503580
3799
você poderia dizer “Ele tem um novo emprego de colarinho branco como advogado”.
08:27
A red flag. 
A sign of a problem which requires attention. For example, “the fact that no
75
507379
11071
Uma bandeira vermelha. Sinal de um problema que requer atenção. Por exemplo, “o fato de que ninguém
08:38
one seemed to enjoy working there was a red flag”. This means that it’s a sign that
76
518450
5840
parecia gostar de trabalhar ali era uma bandeira vermelha”. Isso significa que é um sinal a que se
08:44
should be paid attention to. You probably won’t enjoy working somewhere if everyone
77
524290
5230
deve prestar atenção. Você provavelmente não gostará de trabalhar em algum lugar se todos
08:49
who works there already does not enjoy their job.
78
529520
4660
que já trabalham lá não gostarem do que fazem.
08:54
Red-letter day.
A special or memorable occasion. For example, “When Francesca returns from
79
534180
8080
Dia da Carta Vermelha. Uma ocasião especial ou memorável. Por exemplo, “Quando Francesca retornar de
09:02
her 2-year trip, it’ll be a red-letter day”.
80
542260
11640
sua viagem de 2 anos, será um dia de cartas vermelhas”.
09:13
To paint the town red.
To party or celebrate in a rowdy or wild manner, particularly in
81
553900
8490
Para pintar a cidade de vermelho. Para festejar ou comemorar de maneira turbulenta ou selvagem, especialmente em
09:22
a public place such as a nightclub or bar. You could say: “For your birthday, we’ll
82
562390
6430
um lugar público como uma boate ou bar. Você poderia dizer: “No seu aniversário, vamos
09:28
paint the town red” which just means you’ll party.
83
568820
5740
pintar a cidade de vermelho”, o que significa apenas que você vai festejar.
09:34
To roll out the red carpet.
 To welcome someone with special treatment. For example,
84
574560
6600
Para estender o tapete vermelho. Para receber alguém com um tratamento especial. Por exemplo,
09:41
“when she gets home from hospital, we’ll roll out the red carpet”, meaning we’ll
85
581160
5270
“quando ela voltar do hospital, vamos estender o tapete vermelho”, o que significa que vamos
09:46
take extra good care of her. This refers to the ‘red carpet’ that celebrities and
86
586430
4790
cuidar bem dela. Isso se refere ao 'tapete vermelho' que celebridades e
09:51
VIPs walk on to get to award ceremonies or premieres. It indicates a mark of respect
87
591220
6580
VIPs percorrem para chegar às cerimônias de premiação ou estreias. Indica um sinal de respeito
09:57
and good care. Red-carpet treatment. 
Along similar lines
88
597800
1940
e bom atendimento. Tratamento de tapete vermelho. Parecido
09:59
to the last one but this is not about only welcoming someone when they first arrive somewhere.
89
599740
11510
com o anterior, mas não se trata apenas de dar as boas-vindas a alguém quando esta chega a algum lugar.
10:11
To give someone the ‘red-carpet treatment’ is to treat them as if they are special and
90
611250
4730
Dar a alguém o 'tratamento de tapete vermelho' é tratá-lo como se fosse especial e
10:15
important. For example, “at this hotel, we give all of our guests the red-carpet treatment”.
91
615980
6530
importante. Por exemplo, “neste hotel, damos a todos os nossos hóspedes o tratamento de tapete vermelho”.
10:22
So there we have 20 colour idioms we use conversationally in the English language. Here’s a challenge
92
622510
7510
Portanto, temos 20 expressões idiomáticas de cores que usamos de conversação na língua inglesa. Aqui está um desafio
10:30
to test your new knowledge. How many of these idioms can you fit into one paragraph? Give
93
630020
7651
para testar seus novos conhecimentos. Quantas dessas expressões você pode colocar em um parágrafo? Experimente
10:37
it a try and post your paragraph in the comments.
94
637671
3579
e poste seu parágrafo nos comentários.
10:41
If you'd like to learn 10 more colour idioms you can use to describe people? See the link in the description below.
95
641250
10940
Se você gostaria de aprender mais 10 expressões idiomáticas de cores que pode usar para descrever as pessoas? Veja o link na descrição abaixo.
10:52
Until next time, take care and goodbye!
96
652190
2000
Até a próxima vez, cuide-se e tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7