'Take It With A PINCH OF SALT' - What does this phrase mean? - Speak English with Mr Duncan

2,977 views ・ 2024-12-05

English Addict with Mr Duncan


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:02
It would appear that we are now living in an age where it is hard
0
2352
3804
Здавалося б, зараз ми живемо в епоху, коли важко
00:06
to work out whether or not something is real, or whether it is fake.
1
6156
6072
визначити, справжнє щось чи ні, чи це підробка.
00:12
The dividing line between what is true and what is a lie has become very narrow.
2
12612
8525
Межа між правдою і брехнею стала дуже вузькою.
00:21
Every day we see things around us that seem real.
3
21721
5172
Кожен день ми бачимо навколо себе речі, які здаються реальними.
00:26
However, the reality of that thing may eventually be brought into question.
4
26893
6390
Однак реальність цієї речі з часом може бути поставлена ​​під сумнів.
00:33
The feeling of doubt may creep into our thoughts about that particular thing.
5
33733
5939
Почуття сумніву може проникнути в наші думки щодо цієї конкретної речі.
00:40
A certain fact concerning a particular subject may at first seem genuine.
6
40473
7441
Певний факт, що стосується конкретної теми, може спочатку здатися справжнім.
00:48
Something seen or observed might appear real at first, but later it is revealed as being fake.
7
48465
9542
Щось побачене або спостережене спочатку може здаватися справжнім, але пізніше виявляється, що воно є підробкою.
00:58
An apparently true fact is investigated and revealed as being...
8
58658
6407
Начебто правдивий факт досліджується та виявляється як...
01:05
untrue.
9
65065
1701
неправдивий.
01:11
A documented moment can be carefully analysed and may later turn out to be created or staged.
10
71688
8375
Задокументований момент може бути ретельно проаналізований і згодом може виявитися створеним або інсценованим.
01:20
That thing is not real. It is fake.
11
80063
4588
Ця річ несправжня. Це підробка.
01:24
It was staged.
12
84651
2636
Це було постановкою.
01:27
The information was fabricated.
13
87287
3537
Інформація була сфабрикована.
01:30
It is a lie.
14
90824
2652
Це брехня.
01:33
To fabricate something means create or construct something that did not exist before. Something is created.
15
93476
9093
Виготовити щось означає створити або побудувати те, чого раніше не існувало. Щось створюється.
01:42
You can fabricate information.
16
102886
3453
Ви можете сфабрикувати інформацію.
01:46
We often describe this action as making things up.
17
106339
4321
Ми часто описуємо цю дію як вигадування.
01:50
Something is made up.
18
110660
2035
Щось вигадане.
01:53
There is an interesting phrase in English that relates to the reaction of being, unsure about the truth of something.
19
113296
8308
В англійській мові є цікава фраза, яка стосується реакції людини, яка не впевнена в істинності чогось.
02:02
You might say that you feel that the information should be taken ‘with a pinch of salt’.
20
122355
6406
Ви можете сказати, що вважаєте, що інформацію слід сприймати «з дрібкою солі».
02:09
This expression perfectly expresses the feeling of doubt about something.
21
129312
5706
Цей вислів ідеально виражає почуття сумніву в чомусь.
02:15
To take something with a pinch of salt means that you are unsure about the thing you have been told.
22
135401
9560
Сприймати щось з дрібкою солі означає, що ви не впевнені в тому, що вам сказали.
02:25
To have doubt about the truth of something. A person might make a claim about, something.
23
145895
7875
Виникати сумнів щодо правдивості чогось. Людина може заявити про щось.
02:34
Their statement seems incredible, so you might take it with a pinch of salt.
24
154304
8558
Їх заява здається неймовірною, тому ви можете сприйняти її з дрібкою солі.
02:46
Of course, it is possible to do your own research into what was said.
25
166799
4922
Звичайно, можна провести власне дослідження сказаного.
02:51
A claim made might turn out to be true.
26
171721
3270
Твердження може виявитися правдивим.
02:54
Or it may be a lie. Just as you suspected.
27
174991
5222
Або це може бути брехня. Так само, як ви підозрювали.
03:00
These days, we seem to be living in a world where reality is much harder to see.
28
180213
5405
Сьогодні ми, здається, живемо у світі, де реальність побачити набагато важче.
03:05
The fine line between what is real and what is made up has become blurred.
29
185618
6957
Тонка грань між тим, що є справжнім, і тим, що вигадано, стала розмитою.
03:13
Modern technology has given us the ability to create our own reality.
30
193026
5305
Сучасні технології дали нам можливість створювати власну реальність.
03:18
The advancement of artificial intelligence allows us to create things that seem real, but are in fact fake.
31
198331
9459
Розвиток штучного інтелекту дозволяє нам створювати речі, які здаються справжніми, але насправді є підробкою.
03:28
These days, we seem to be taking more and more things with a pinch of salt.
32
208358
7007
У наші дні ми, здається, ставимося до все більшої кількості речей з дрібкою солі.
03:35
The feeling of doubt, distrust, skepticism, wariness and disbelief
33
215732
6873
Почуття сумніву, недовіри, скепсису, настороженості та зневіри
03:42
are all part of the natural process of evaluating the world around us.
34
222605
6090
– усе це частина природного процесу оцінки навколишнього світу.
03:49
You might say that it is part of our survival technique.
35
229028
4288
Можна сказати, що це частина нашої техніки виживання.
03:54
The bottom line of all this is...
36
234117
3370
Суть усього цього полягає в тому...
03:57
if you are in doubt of anything, then do your own research.
37
237487
5689
якщо ви в чомусь сумніваєтеся, тоді проведіть власне дослідження.
04:03
Look for yourself.
38
243326
1568
Шукайте себе.
04:04
Check out what you have been told,
39
244894
2269
Перевірте те, що вам сказали,
04:07
Instead of taking it at face value.
40
247163
4171
замість того, щоб приймати це за чисту монету.
04:11
to take something at face value means to trust something straight away,
41
251334
5656
сприймати щось за чисту монету означає довіряти чомусь відразу,
04:16
without asking any questions.
42
256990
3970
не ставлячи питань.
04:23
Of course, it's not all doom and gloom.
43
263830
4888
Звісно, ​​це ще не все погано.
04:28
It is still possible to spot or notice when something is not true.
44
268718
5455
Все ще можна помітити або помітити, коли щось не так.
04:34
People do lie, but not always.
45
274173
3487
Люди брешуть, але не завжди.
04:37
And as for technology, a computer still can't recreate the human spark,
46
277660
6206
А щодо технологій, комп’ютер все ще не може відтворити людську іскру,
04:43
The human intellect, the human spirit, the deep seated human rationality,
47
283866
7041
людський інтелект, людський дух, глибоко вкорінену людську раціональність,
04:51
the ability to create our own beauty,
48
291341
3186
здатність створювати власну красу
04:54
and those wonderful, unique human characteristics that make each one of us who we are.
49
294527
7424
та ті чудові, унікальні людські якості, які роблять кожного з них нас, хто ми є.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7