'Take It With A PINCH OF SALT' - What does this phrase mean? - Speak English with Mr Duncan
3,518 views ・ 2024-12-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:02
It would appear that we are now living in an age where it is hard
0
2352
3804
本物か偽物か判断するのが
00:06
to work out whether or not something is real,
or whether it is fake.
1
6156
6072
難しい時代になっているようです 。
00:12
The dividing line between what is true and what is a lie has become very narrow.
2
12612
8525
何が真実で何が嘘かを分ける境界線は非常に狭くなっている。
00:21
Every day we see things around us that seem real.
3
21721
5172
私たちは毎日、自分の周りで本物のように見えるものを見ています。
00:26
However, the reality of that thing may eventually be brought into question.
4
26893
6390
しかし、その実態が最終的に疑問視されることになるかもしれない。
00:33
The feeling of doubt may creep into our thoughts
about that particular thing.
5
33733
5939
その特定の事柄についての私たちの考えには、疑いの感情が忍び寄るかもしれません。
00:40
A certain fact concerning a particular subject may at first seem genuine.
6
40473
7441
特定の主題に関する特定の事実は、最初は本物のように見えるかもしれません。
00:48
Something seen or observed might appear real at first, but later it is revealed as being fake.
7
48465
9542
見たり観察したりしたものは、最初は本物のように見えますが、後で偽物であることが判明します。
00:58
An apparently true fact is investigated and revealed as being...
8
58658
6407
明らかに真実であると思われる事実が調査され、それが真実では
01:05
untrue.
9
65065
1701
ないことが明らかになります。
01:11
A documented moment can be carefully analysed
and may later turn out to be created or staged.
10
71688
8375
文書化された瞬間は慎重に分析でき、後で作成または演出されたことが判明する可能性があります。
01:20
That thing is not real. It is fake.
11
80063
4588
そんなものは本物ではありません。偽物です。
01:24
It was staged.
12
84651
2636
上演されました。
01:27
The information was fabricated.
13
87287
3537
情報は捏造されたものでした。
01:30
It is a lie.
14
90824
2652
それは嘘です。
01:33
To fabricate something means create or construct
something that did not exist before. Something is created.
15
93476
9093
何かを製造するとは、以前には存在しなかったものを作成または構築することを意味します。何かが創造されます。
01:42
You can fabricate information.
16
102886
3453
情報を捏造できます。
01:46
We often describe this action as making things up.
17
106339
4321
私たちはこの行為を「物事をでっち上げる」とよく表現します。
01:50
Something is made up.
18
110660
2035
何かが作られています。
01:53
There is an interesting phrase in English that relates to the reaction of being, unsure about the truth of something.
19
113296
8308
英語には、何かの真実がわからないときの反応に関連した興味深いフレーズがあります。
02:02
You might say that you feel that
the information should be taken ‘with a pinch of salt’.
20
122355
6406
情報は「塩少々」で受け止めるべきだと思うかもしれません。
02:09
This expression perfectly expresses
the feeling of doubt about something.
21
129312
5706
この表現は、何かに対する疑問の感情を完璧に表現しています。
02:15
To take something with a pinch of salt means that you
are unsure about the thing you have been told.
22
135401
9560
何かを鵜呑みにするということは、言われたことに確信が持てないことを意味します。
02:25
To have doubt about the truth of something.
A person might make a claim about, something.
23
145895
7875
何かの真実について疑問を抱くこと。人は何かについて主張するかもしれません。
02:34
Their statement seems incredible, so you might
take it with a pinch of salt.
24
154304
8558
彼らの発言は信じられないようなので、少し割り引いて受け止めるかもしれません。
02:46
Of course, it is possible to do your own research into what was said.
25
166799
4922
もちろん、言われた内容を自分で調べることも可能です。
02:51
A claim made might turn out to be true.
26
171721
3270
主張が真実であることが判明する可能性があります。
02:54
Or it may be a lie. Just as you suspected.
27
174991
5222
あるいは嘘かもしれない。ご想像どおり。
03:00
These days, we seem to be living
in a world where reality is much harder to see.
28
180213
5405
最近、私たちは現実が非常に見えにくい世界に住んでいるように思えます。
03:05
The fine line between what is real and what is made up has become blurred.
29
185618
6957
本物と作り物の間の紙一重は曖昧になってきています。
03:13
Modern technology
has given us the ability to create our own reality.
30
193026
5305
現代のテクノロジーは、私たちに独自の現実を創造する能力を与えてくれました。
03:18
The advancement of artificial intelligence allows us to create things that seem real, but are in fact fake.
31
198331
9459
人工知能の進歩により、本物のように見えて実は偽物のものも作れるようになりました。
03:28
These days, we seem to be taking more and more things with a pinch of salt.
32
208358
7007
最近、私たちは物事に塩をひとつまみ加えて摂取することが増えているようです。
03:35
The feeling of doubt, distrust, skepticism, wariness and disbelief
33
215732
6873
疑い、不信感、猜疑心、警戒心、そして不信感は
03:42
are all part of the natural process
of evaluating the world around us.
34
222605
6090
すべて、私たちの周囲の世界を評価する自然なプロセスの一部です。
03:49
You might say that
it is part of our survival technique.
35
229028
4288
それは私たちの生存技術の一部であると言えるかもしれません。
03:54
The bottom line of all this is...
36
234117
3370
これらすべての結論は...
03:57
if you are in doubt of anything, then do your own research.
37
237487
5689
何か疑問がある場合は、自分で調べてください。
04:03
Look for yourself.
38
243326
1568
自分で探してください。
04:04
Check out what you have been told,
39
244894
2269
言われたことを
04:07
Instead of taking it at face value.
40
247163
4171
額面通りに受け取るのではなく、確認してください。
04:11
to take something at face value means to trust something straight away,
41
251334
5656
何かを額面どおりに受け取ることは、
04:16
without asking any questions.
42
256990
3970
何の質問もせずに何かをすぐに信頼することを意味します。
04:23
Of course,
it's not all
doom and gloom.
43
263830
4888
もちろん、すべてが絶望的で暗いわけではありません。
04:28
It is still possible to spot or notice when something is not true.
44
268718
5455
何かが真実ではないことを見つけたり、気づいたりすることはまだ可能です。
04:34
People do lie, but not always.
45
274173
3487
人は嘘をつきますが、常に嘘をつくわけではありません。
04:37
And as for technology,
a computer still can't recreate the human spark,
46
277660
6206
そしてテクノロジーに関して言えば、コンピューターは人間の輝き、
04:43
The human intellect, the human spirit,
the deep seated human rationality,
47
283866
7041
人間の知性、人間の精神、根深い人間の合理性、
04:51
the ability to create our own beauty,
48
291341
3186
自分自身の美しさを創造する能力、
04:54
and those wonderful, unique human characteristics that make each one of us who we are.
49
294527
7424
そしてそれぞれの人間の魅力を生み出す素晴らしいユニークな人間の特性を再現することはまだできません。私たちは誰なのか。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。