'Take It With A PINCH OF SALT' - What does this phrase mean? - Speak English with Mr Duncan

3,518 views ・ 2024-12-05

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:02
It would appear that we are now living in an age where it is hard
0
2352
3804
우리는 이제 진짜인지, 가짜인지 구분하기
00:06
to work out whether or not something is real, or whether it is fake.
1
6156
6072
어려운 시대에 살고 있는 것 같습니다
00:12
The dividing line between what is true and what is a lie has become very narrow.
2
12612
8525
. 진실과 거짓 사이의 경계가 매우 좁아졌습니다.
00:21
Every day we see things around us that seem real.
3
21721
5172
매일 우리는 주변에서 실제처럼 보이는 것들을 봅니다.
00:26
However, the reality of that thing may eventually be brought into question.
4
26893
6390
그러나 결국 그 실체에 대한 의문이 제기될 수 있습니다.
00:33
The feeling of doubt may creep into our thoughts about that particular thing.
5
33733
5939
의심의 감정이 그 특정한 일에 대한 우리의 생각에 스며들 수 있습니다.
00:40
A certain fact concerning a particular subject may at first seem genuine.
6
40473
7441
특정 주제에 관한 특정 사실은 처음에는 진짜처럼 보일 수 있습니다.
00:48
Something seen or observed might appear real at first, but later it is revealed as being fake.
7
48465
9542
보거나 관찰한 것들은 처음에는 진짜처럼 보이지만 나중에는 가짜임이 드러납니다.
00:58
An apparently true fact is investigated and revealed as being...
8
58658
6407
사실인 것처럼 보이는 사실이 조사를 통해 사실
01:05
untrue.
9
65065
1701
이 아닌 것으로 드러납니다.
01:11
A documented moment can be carefully analysed and may later turn out to be created or staged.
10
71688
8375
문서화된 순간은 신중하게 분석될 수 있으며 나중에 생성되거나 준비될 수 있습니다.
01:20
That thing is not real. It is fake.
11
80063
4588
그 일은 진짜가 아닙니다. 그것은 가짜입니다.
01:24
It was staged.
12
84651
2636
그것은 상연되었습니다.
01:27
The information was fabricated.
13
87287
3537
해당 정보는 조작되었습니다.
01:30
It is a lie.
14
90824
2652
그것은 거짓말이다.
01:33
To fabricate something means create or construct something that did not exist before. Something is created.
15
93476
9093
무언가를 제작한다는 것은 이전에 존재하지 않았던 것을 만들거나 구성하는 것을 의미합니다. 뭔가가 생성됩니다.
01:42
You can fabricate information.
16
102886
3453
정보를 조작할 수 있습니다.
01:46
We often describe this action as making things up.
17
106339
4321
우리는 종종 이 행동을 일을 꾸미는 것으로 묘사합니다.
01:50
Something is made up.
18
110660
2035
뭔가가 구성되었습니다.
01:53
There is an interesting phrase in English that relates to the reaction of being, unsure about the truth of something.
19
113296
8308
어떤 것의 진실에 대해 확신이 없는 존재의 반응과 관련된 흥미로운 표현이 영어에 있습니다.
02:02
You might say that you feel that the information should be taken ‘with a pinch of salt’.
20
122355
6406
당신은 그 정보가 '소금을 약간 넣어' 받아들여야 한다고 생각한다고 말할 수도 있습니다.
02:09
This expression perfectly expresses the feeling of doubt about something.
21
129312
5706
이 표현은 어떤 것에 대한 의심을 완벽하게 표현합니다.
02:15
To take something with a pinch of salt means that you are unsure about the thing you have been told.
22
135401
9560
소금 한 꼬집으로 무언가를 취한다는 것은 당신이 들은 것에 대해 확신이 없다는 것을 의미합니다.
02:25
To have doubt about the truth of something. A person might make a claim about, something.
23
145895
7875
어떤 일의 진실 여부에 대해 의심을 품다. 사람은 어떤 것에 대해 주장을 할 수도 있습니다.
02:34
Their statement seems incredible, so you might take it with a pinch of salt.
24
154304
8558
그들의 진술은 믿을 수 없을 것 같으므로 약간의 소금을 가미하여 받아들일 수도 있습니다.
02:46
Of course, it is possible to do your own research into what was said.
25
166799
4922
물론, 말한 내용에 대해 스스로 조사하는 것도 가능합니다.
02:51
A claim made might turn out to be true.
26
171721
3270
제기된 주장이 사실로 판명될 수도 있습니다.
02:54
Or it may be a lie. Just as you suspected.
27
174991
5222
아니면 거짓말일 수도 있습니다. 당신이 의심했던 것처럼.
03:00
These days, we seem to be living in a world where reality is much harder to see.
28
180213
5405
요즘 우리는 현실이 훨씬 더 보기 어려운 세상에 살고 있는 것 같습니다.
03:05
The fine line between what is real and what is made up has become blurred.
29
185618
6957
실제와 꾸며낸 것 사이의 미세한 경계가 모호해졌습니다.
03:13
Modern technology has given us the ability to create our own reality.
30
193026
5305
현대 기술은 우리에게 자신만의 현실을 창조할 수 있는 능력을 부여했습니다.
03:18
The advancement of artificial intelligence allows us to create things that seem real, but are in fact fake.
31
198331
9459
인공지능의 발달로 우리는 진짜처럼 보이지만 실제로는 가짜인 것을 창조할 수 있게 되었습니다.
03:28
These days, we seem to be taking more and more things with a pinch of salt.
32
208358
7007
요즘 우리는 소금 한 꼬집으로 섭취하는 일이 점점 더 많아지는 것 같습니다.
03:35
The feeling of doubt, distrust, skepticism, wariness and disbelief
33
215732
6873
의심, 불신, 회의주의, 경계심, 불신은
03:42
are all part of the natural process of evaluating the world around us.
34
222605
6090
모두 우리 주변 세계를 평가하는 자연스러운 과정의 일부입니다.
03:49
You might say that it is part of our survival technique.
35
229028
4288
그것은 우리의 생존 기술의 일부라고 말할 수 있습니다.
03:54
The bottom line of all this is...
36
234117
3370
이 모든 것의 결론은...
03:57
if you are in doubt of anything, then do your own research.
37
237487
5689
의심스러운 것이 있다면 직접 조사해 보십시오.
04:03
Look for yourself.
38
243326
1568
스스로 찾아보세요.
04:04
Check out what you have been told,
39
244894
2269
액면 그대로 받아들이는 대신
04:07
Instead of taking it at face value.
40
247163
4171
, 당신이 들은 내용을 확인하십시오 .
04:11
to take something at face value means to trust something straight away,
41
251334
5656
어떤 것을 액면 그대로 받아들인다는 것은 어떤 것을
04:16
without asking any questions.
42
256990
3970
묻지도 않고 곧바로 신뢰한다는 뜻입니다.
04:23
Of course, it's not all doom and gloom.
43
263830
4888
물론 모든 것이 파멸과 우울함만 있는 것은 아닙니다.
04:28
It is still possible to spot or notice when something is not true.
44
268718
5455
무언가가 사실이 아닌 경우에도 이를 발견하거나 알아차리는 것이 가능합니다.
04:34
People do lie, but not always.
45
274173
3487
사람들은 거짓말을 하지만 항상 그런 것은 아닙니다.
04:37
And as for technology, a computer still can't recreate the human spark,
46
277660
6206
그리고 기술의 경우, 컴퓨터는 여전히 인간의 불꽃,
04:43
The human intellect, the human spirit, the deep seated human rationality,
47
283866
7041
인간의 지성, 인간 정신, 뿌리깊은 인간 합리성,
04:51
the ability to create our own beauty,
48
291341
3186
우리 자신의 아름다움을 창조하는 능력,
04:54
and those wonderful, unique human characteristics that make each one of us who we are.
49
294527
7424
그리고 각각의 인간을 만드는 경이롭고 독특한 인간 특성을 재현할 수 없습니다. 우리는 누구인가.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7