Learn English with Mr Duncan - Lesson Five / How to ask a question

28,052 views ・ 2024-04-17

English Addict with Mr Duncan


ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।

00:04
In everyday speech, there will be moments when you need information.
0
4704
4288
ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ, ਅਜਿਹੇ ਪਲ ਹੋਣਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
00:09
You will need to ask a question.
1
9492
3003
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
00:12
The action of asking something is common
2
12829
2603
ਕੁਝ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਆਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
00:15
when a person needs or requires information fast.
3
15432
4137
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
00:20
A direct question can be a request or an inquiry.
4
20053
4187
ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਸਵਾਲ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
00:24
A request is often made in the form of a question.
5
24591
3587
ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
00:28
“May I open a window?”
6
28545
2352
"ਕੀ ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?"
00:30
“Can I borrow your pen?”
7
30897
2519
"ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਲਮ ਉਧਾਰ ਲੈ ਸੱਕਦਾ ਹਾਂ?"
00:33
“Is it possible to see you tomorrow?”
8
33416
2987
"ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ?"
00:36
All those questions are requests.
9
36403
3003
ਉਹ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ।
00:39
One person is asking another for a direct answer
10
39672
3604
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ ਬੇਨਤੀ ਦਾ
00:43
to a request.
11
43393
3003
ਸਿੱਧਾ ਜਵਾਬ ਮੰਗ ਰਿਹਾ ਹੈ
00:47
A question can be in the form
12
47363
1836
। ਇੱਕ ਸਵਾਲ
00:49
of asking for information.
13
49199
2986
ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੰਗਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
00:52
A direct form of question is described as interrogative.
14
52218
4388
ਸਵਾਲ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਰੂਪ ਨੂੰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
00:57
For example; asking for a reason why a person did something.
15
57073
4438
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ; ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਪੁੱਛਣਾ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਕੁਝ ਕਿਉਂ ਕੀਤਾ।
01:01
When asking someone where they were at a certain time is interrogative.
16
61845
5622
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਕਿੱਥੇ ਸਨ, ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਹੈ।
01:08
“Where were you last night?”
17
68118
2369
"ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ ਰਾਤ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?"
01:10
“What have you done with my money?”
18
70487
2886
"ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪੈਸਿਆਂ ਦਾ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ?"
01:13
“Where did you hide the treasure?”
19
73373
2703
"ਤੁਸੀਂ ਖਜ਼ਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਲੁਕਾਇਆ ਸੀ?"
01:16
To demand an answer is to ask an interrogative question.
20
76076
4771
ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਮੰਗਣਾ ਇੱਕ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣਾ ਹੈ।
01:23
Any sentence Using ‘What’,
21
83099
2202
'ਕੀ',
01:25
‘Why’, ‘How’, ‘Who’, ‘When’...
22
85301
3621
'ਕਿਉਂ', 'ਕਿਵੇਂ', 'ਕੌਣ', 'ਕਦੋਂ'...
01:28
‘Where’, can be described as interrogative.
23
88922
3837
'ਕਿੱਥੇ' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਾਕ ਨੂੰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
01:33
This is very different from a request,
24
93476
3304
ਇਹ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰਾ ਹੈ,
01:36
which is seen as non interrogative.
25
96780
3386
ਜਿਸਨੂੰ ਗੈਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
01:40
You might say that a request is a polite way of demanding something.
26
100467
5088
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਨਿਮਰ ਢੰਗ ਹੈ।
01:45
‘May I?’
27
105805
1635
'ਕੀ ਮੈਂ?'
01:47
‘Could you?’ ‘Will you?’
28
107440
2870
'ਕੀ ਤੁਸੀ?' 'ਕੀ ਤੁਸੀਂ?'
01:50
‘Can I?’
29
110310
1468
'ਕੀ ਮੈਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?'
01:51
‘Is it okay if...?’
30
111778
3003
'ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ ਜੇ...?'
01:56
Of course,
31
116616
801
ਬੇਸ਼ੱਕ,
01:57
any question needs an answer.
32
117417
2486
ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
01:59
But sometimes the answer does not come straight away.
33
119903
3787
ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਜਵਾਬ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
02:03
You might have to wait for a reply.
34
123690
3570
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।
02:07
The answer is... ‘reply’
35
127260
3186
ਜਵਾਬ ਹੈ... 'ਜਵਾਬ'
02:10
‘respond’ (the response) ‘retort’...
36
130446
2603
'ਜਵਾਬ' (ਜਵਾਬ) 'ਮੁਲਤਵੀ'...
02:13
Act in response. (To reply)
37
133049
2286
ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ। (ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ)
02:15
The person being asked will give their reply.
38
135335
3954
ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣਾ ਜਵਾਬ ਦੇਵੇਗਾ।
02:19
The words reply and answer can
39
139739
2519
ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਜਵਾਬ ਸ਼ਬਦ
02:22
be used as given or received.
40
142258
3854
ਦਿੱਤੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
02:26
You ask...
41
146813
1618
ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛੋ...
02:28
I reply.
42
148431
2169
ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।
02:30
I reply to your question.
43
150600
3003
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।
02:33
You receive my reply.
44
153803
3003
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਜਵਾਬ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।
02:37
The person asking will wait for a reply.
45
157257
4220
ਪੁੱਛਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੇਗਾ।
02:44
There might be a time
46
164280
1018
ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
02:45
when a question is put forward without needing a response or reply.
47
165298
4238
ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਜਵਾਬ ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਦੀ ਲੋੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅੱਗੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
02:49
This is a rhetorical question.
48
169953
2852
ਇਹ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਸਵਾਲ ਹੈ।
02:52
Something said in the form of a question,
49
172805
2937
ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ,
02:55
but not requiring an answer is rhetorical.
50
175742
3920
ਪਰ ਜਵਾਬ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਹੈ।
03:00
“Could this day get any worse?”
51
180129
2336
"ਕੀ ਇਹ ਦਿਨ ਹੋਰ ਵੀ ਮਾੜਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?"
03:02
“Why do bad things always happen to me?”
52
182465
3237
"ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੁਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਿਉਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ?"
03:05
“Where did my life go wrong?”
53
185702
3003
"ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕਿੱਥੇ ਗਲਤ ਹੋ ਗਈ?"
03:08
“Was my performance really that bad?”
54
188738
3003
"ਕੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੰਨਾ ਮਾੜਾ ਸੀ?"
03:12
“Where do I go from here?”
55
192175
3003
"ਮੈਂ ਇੱਥੋਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਵਾਂ?"
03:15
The rhetorical statement is normally used
56
195178
3003
ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਬਿਆਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਦੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
03:18
when a moment of annoyance or frustration takes place.
57
198181
4438
ਜਦੋਂ ਗੁੱਸਾ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
03:22
You ask a question, sometimes to yourself.
58
202886
3920
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ, ਕਈ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ.
03:27
There is no need for an answer.
59
207123
2402
ਜਵਾਬ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
03:29
It is a rhetorical question.
60
209525
3003
ਇਹ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਸਵਾਲ ਹੈ।
03:35
Before asking a question,
61
215698
1652
ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ,
03:37
you might say, ‘Can I ask you something?’
62
217350
2986
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ, 'ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?'
03:40
Which itself is a request.
63
220670
3086
ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੇਨਤੀ ਹੈ।
03:44
Sometimes more than one answer is required or needed.
64
224274
4137
ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਵਾਬਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਜਾਂ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
03:48
You might need more information in the answer.
65
228411
4021
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
03:52
You might need to ask another question.
66
232765
3003
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
03:55
This is often described as a follow-up question.
67
235818
3954
ਇਸ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਸਵਾਲ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
04:00
A question can be described as a query.
68
240290
3903
ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
04:04
A general question about something is a query.
69
244577
5105
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਆਮ ਸਵਾਲ ਇੱਕ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਹੈ।
04:14
One problem with asking a question is waiting for the reply.
70
254437
4338
ਇੱਕ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
04:18
You might not get the response that you wanted.
71
258775
3003
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਜਵਾਬ ਨਾ ਮਿਲੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
04:22
The reply might be negative.
72
262045
3003
ਜਵਾਬ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
04:25
“Will you marry me?”
73
265615
1852
"ਕੀ ਤਸੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੋਗੇ?"
04:27
“How well did I do?”
74
267467
2402
"ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਕੀਤਾ?"
04:29
“Have I got the job?”
75
269869
2035
"ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?"
04:31
“Do you still love me?”
76
271904
2520
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
04:34
So the next time you ask a question,
77
274424
2586
ਇਸ ਲਈ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
04:37
remember to be ready for the response.
78
277010
3386
ਜਵਾਬ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
04:40
For it might not be the answer...
79
280763
2303
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ...
04:43
you were hoping for.
80
283066
1318
ਤੁਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ।
ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਤੁਹਾਨੂੰ YouTube ਵੀਡੀਓਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਏਗੀ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਏ ਗਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਬਕ ਦੇਖੋਗੇ। ਉਥੋਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਹਰੇਕ ਵੀਡੀਓ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉਪਸਿਰਲੇਖਾਂ 'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। ਉਪਸਿਰਲੇਖ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7