Practise Talking On The Phone In English: Call the Bank With Me!

222,606 views ・ 2022-08-02

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3866
حسنا، مرحبا! أنا إيما من mmmEnglish!
00:04
Today is speaking practice.
1
4046
2528
اليوم هو ممارسة التحدث.
00:06
You're going to speak with me in a type of conversation that can be
2
6574
3699
ستتحدث معي في نوع من المحادثة يمكن أن يكون
00:10
pretty stressful.
3
10273
2105
مرهقًا جدًا.
00:14
A phone call.
4
14880
1273
اتصال هاتفي.
00:17
Telephoning is an important skill even though a lot of our
5
17021
3612
يعد الاتصال الهاتفي مهارة مهمة على الرغم من أن الكثير من
00:20
communication these days is done by email or by text
6
20633
3184
اتصالاتنا هذه الأيام تتم عبر البريد الإلكتروني أو
00:23
messaging, there are still plenty of situations that require you
7
23817
4487
الرسائل النصية ، لا يزال هناك الكثير من المواقف التي تتطلب
00:28
to pick up the phone.
8
28304
1740
منك التقاط الهاتف.
00:30
In this lesson, we're going to practise making a phone call
9
30044
3133
في هذا الدرس ، سنتدرب على إجراء مكالمة هاتفية
00:33
to the bank and we'll cover some of the most common expressions
10
33177
3737
مع البنك وسنغطي بعض التعبيرات
00:36
that are used in these types of phone calls
11
36914
2685
الأكثر شيوعًا المستخدمة في هذه الأنواع من المكالمات الهاتفية
00:39
so that you can really anticipate how the conversation is going to
12
39599
4118
حتى تتمكن من توقع كيفية سير المحادثة حقًا
00:43
flow, what you need to be thinking about next and
13
43717
2890
، ما الذي يجب أن تفكر فيه بعد ذلك
00:46
what you should expect.
14
46607
1906
وما يجب أن تتوقعه.
00:48
So are you ready to join me?
15
48513
1687
هل أنت مستعد للانضمام إلي؟
00:56
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
16
56114
3597
أريد فقط أن أستغرق بضع ثوان هنا لإعطاء القليل من الصراخ
00:59
to the members of Hey Lady! who are watching today.
17
59711
3546
لأعضاء Hey Lady! الذين يشاهدون اليوم.
01:03
Hey ladies! It's great to see you here.
18
63257
2565
اهلا بالسيدات! من الرائع رؤيتك هنا.
01:05
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our online community
19
65822
3737
إذا لم تسمع بعد ، يا سيدة! هو مجتمعنا عبر الإنترنت
01:09
helping women to succeed in English.
20
69559
2909
لمساعدة النساء على النجاح في اللغة الإنجليزية.
01:12
We make it easy and safe to meet new speaking partners
21
72468
3780
نجعل مقابلة شركاء حديثين جدد أمرًا سهلاً
01:16
and give you interesting topics to talk about together.
22
76248
3172
وآمنًا ونمنحك مواضيع شيقة للتحدث عنها معًا.
01:19
We have an amazing team of expert English coaches
23
79420
3121
لدينا فريق رائع من مدربي اللغة الإنجليزية الخبراء
01:22
who encourage and support you at every step.
24
82541
3418
الذين يشجعونك ويدعمونك في كل خطوة.
01:25
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
25
85959
3635
إنه المكان المثالي للتدرب لأنه يمكنك ارتكاب الأخطاء
01:29
without feeling judged and make real progress
26
89594
3600
دون الشعور بالحكم وإحراز تقدم حقيقي
01:33
even if you don't have a lot of time to spare.
27
93563
2934
حتى لو لم يكن لديك متسع من الوقت لتجنيبه.
01:36
As long as your English level is intermediate or above,
28
96497
3589
طالما أن مستواك في اللغة الإنجليزية متوسط أو أعلى ، فإ
01:40
then your English is good enough to join the community.
29
100086
3405
لغتك الإنجليزية جيدة بما يكفي للانضمام إلى ال
01:43
And if you sign up today you can experience everything we offer
30
103491
5010
جتمع. وإذا قمت بالتسجيل اليوم ، يمكنك تجربة كل ما نقدمه
01:48
free for ten days.
31
108501
2312
مجانًا لمدة عشرة أيام.
01:50
I've put the link down in the description below.
32
110813
2647
لقد وضعت الرابط في الوصف أدناه.
01:53
Make sure you check it out and I hope to see you inside!
33
113460
4033
تأكد من التحقق من ذلك وآمل أن أراك في الداخل!
01:58
Tell me,
34
118014
804
01:58
do you feel nervous when you have to make a
35
118818
2362
أخبرني ،
هل تشعر بالتوتر عندما تضطر إلى إجراء
02:01
phone call in English?
36
121180
1567
مكالمة هاتفية باللغة الإنجليزية؟
02:02
Like I said earlier, since we text and email each other so much
37
122986
4349
كما قلت سابقًا ، نظرًا لأننا نرسل الرسائل النصية والبريد الإلكتروني لبعضنا البعض ،
02:07
picking up the phone has become kind of rare
38
127335
3798
فقد أصبح التقاط الهاتف أمرًا نادرًا نوعًا
02:11
and I think that's why it can be quite intimidating.
39
131133
3279
ما وأعتقد أن هذا هو السبب في أنه قد يكون مخيفًا للغاية.
02:14
We don't get a lot of opportunities to practise this skill.
40
134412
3112
لا نحصل على الكثير من الفرص لممارسة هذه المهارة.
02:17
It's also the unknown.
41
137524
1663
إنه أيضًا المجهول.
02:19
What are they gonna say?
42
139187
1514
ماذا سيقولون؟
02:20
What if you don't understand them or you can't
43
140701
2988
ماذا لو لم تفهمهم أو لا
02:23
hear them very well?
44
143689
1339
تسمعهم جيدًا؟
02:25
What if they don't understand you
45
145028
2231
ماذا لو لم يفهموك
02:27
and you can't see the other person that you're talking to
46
147259
3910
ولم تتمكن من رؤية الشخص الآخر الذي تتحدث إليه ،
02:31
so you're missing out on some of those important social cues like
47
151169
3672
لذا تفقد بعض الإشارات الاجتماعية المهمة مثل
02:34
facial expressions and gestures.
48
154841
2467
تعابير الوجه والإيماءات.
02:37
It's like having a conversation blindfolded.
49
157308
3118
إنه مثل إجراء محادثة معصوب العينين.
02:40
All you have to rely on are your ears, your listening skills
50
160426
4788
كل ما عليك الاعتماد عليه هو أذنيك ، فمهاراتك في الاستماع
02:45
being prepared for your phone call can help to take
51
165214
2562
التي يتم إعدادها لمكالماتك الهاتفية يمكن أن تساعد
02:47
some of the fear away.
52
167776
1565
في التخلص من الخوف بعيدًا.
02:49
So in this lesson we're going to practise calling the bank together
53
169341
3473
لذا في هذا الدرس ، سنتدرب على الاتصال بالبنك
02:52
and you're going to learn some of the exact phrases and the
54
172814
3080
معًا وستتعلم بعض العبارات الدقيقة
02:55
expressions and the questions that are used in this situation.
55
175894
3885
والتعبيرات والأسئلة المستخدمة في هذا الموقف.
02:59
So first you'll call me, I'm the bank.
56
179779
3254
لذا أولاً ستتصل بي ، أنا البنك.
03:03
I'm going to answer the phone and you'll respond
57
183033
3743
سأقوم بالرد على الهاتف وسترد
03:06
but then we're going to switch roles
58
186776
2400
ولكن بعد ذلك سنقوم بتبديل الأدوار
03:09
and so you'll practise receiving the call.
59
189176
2672
وبالتالي ستتدرب على تلقي المكالمة.
03:11
And after that, you can listen to me do the whole conversation,
60
191848
3884
وبعد ذلك ، يمكنك الاستماع إلي وإجراء المحادثة بأكملها ،
03:15
okay? Are you ready to speak on the phone?
61
195732
2190
حسنًا؟ هل أنت مستعد للتحدث على الهاتف؟
03:18
Good morning, welcome to mmmBank.
62
198617
2094
صباح الخير ، مرحبا بكم في mmmBank.
03:20
My name is Emma. How can I help you this morning?
63
200711
2610
اسمي إيما. كيف يمكنني مساعدتك هذا الصباح؟
03:32
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
64
212100
3300
لا مشكلة عزيز. هل يمكنني الحصول على رقم العميل الخاص بك ، من فضلك؟
03:44
Okay, bear with me I'm just pulling up your account now.
65
224220
3491
حسنًا ، تحمل معي أنا فقط أسحب حسابك الآن.
03:48
Can you please confirm your full name and date of birth?
66
228000
3169
هل يمكنك من فضلك تأكيد اسمك الكامل وتاريخ ميلادك؟
04:02
Thank you for that, Aziz.
67
242460
1423
شكرا لك يا عزيز.
04:03
So you want to activate your online banking, is that right?
68
243883
3017
هل تريد تفعيل الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ، هل هذا صحيح؟
04:10
No problem, I can sort that out for you.
69
250260
2463
لا مشكلة ، يمكنني حل ذلك من أجلك.
04:12
Can I have your mobile number and your email address, please?
70
252810
3477
هل يمكنني الحصول على رقم هاتفك المحمول وعنوان بريدك الإلكتروني من فضلك؟
04:38
Yes, please.
71
278726
1080
نعم من فضلك.
04:42
Sorry, did you say A or R?
72
282180
3540
عُذْرًا ، هَلْ قُلْتَ أَوْ رَاءَ؟
04:49
A for apple. Thanks.
73
289260
2006
ولتفاح. شكرًا.
05:08
Great, thank you.
74
308340
1487
رائع شكرا لك.
05:09
I'm gonna send through an activation code now.
75
309827
2566
سأرسل من خلال رمز التفعيل الآن.
05:12
Please stay on the line while I send it.
76
312393
1967
يرجى البقاء على الخط أثناء إرسالها.
05:16
Did you receive a text message?
77
316075
1907
هل تلقيت رسالة نصية؟
05:21
Great.
78
321840
923
رائعة.
05:22
So when you log into your online banking portal
79
322763
2351
لذلك عند تسجيل الدخول إلى بوابة الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ،
05:25
just put in the activation code and then change your password.
80
325114
3225
أدخل رمز التفعيل ثم قم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.
05:37
Sure.
81
337440
810
بالتأكيد.
05:38
So you need to log into your online banking portal.
82
338706
3503
لذلك تحتاج إلى تسجيل الدخول إلى بوابة الخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
05:42
It's a secure place where you do your online banking.
83
342209
2894
إنه مكان آمن يمكنك من خلاله القيام بالخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
05:45
First you put in the unique code that I sent you
84
345103
2682
تقوم أولاً بوضع الرمز الفريد الذي أرسلته إليك
05:47
and then you change your password.
85
347785
2344
ثم تقوم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.
05:54
Is there anything else I can help you with?
86
354120
2040
هل هناك أي شيء آخر يمكنني مساعدتك به؟
06:00
No worries, have a great day.
87
360120
1680
لا تقلق ، أتمنى لك يومًا سعيدًا.
06:06
Did you notice some new and interesting expressions
88
366629
2996
هل لاحظت بعض التعبيرات الجديدة والممتعة
06:09
in that dialogue?
89
369625
991
في ذلك الحوار؟
06:10
I've explained them in a little more detail over on the mmmEnglish
90
370746
3909
لقد شرحتهم بمزيد من التفصيل على موقع mmmEnglish
06:14
website so if you're interested in exploring them,
91
374655
3090
الإلكتروني ، لذا إذا كنت مهتمًا باستكشافها ،
06:17
in diving a little deeper into some of these expressions
92
377745
3052
في الغوص أعمق قليلاً في بعض هذه التعبيرات ،
06:20
the link to the mmmEnglish website is down in the description
93
380797
3315
يكون الرابط إلى موقع mmmEnglish في الأسفل في الوصف
06:24
below. You can check it out anytime.
94
384112
2152
أدناه. يمكنك التحقق من ذلك في أي وقت.
06:26
But now let's switch places
95
386264
3268
لكن الآن دعنا نبدل الأماكن
06:29
because this time
96
389532
1470
06:31
I'm going to call you and you're the bank.
97
391132
2658
لأنني سأتصل بك هذه المرة وأنت البنك.
06:44
Hello! My name is Aziz.
98
404100
2070
مرحبًا! انا اسمي عزيز.
06:46
I'm calling because I need to activate my internet
99
406170
3128
أنا أتصل لأنني بحاجة إلى تنشيط الإنترنت
06:49
and my phone banking.
100
409298
1282
والخدمات المصرفية عبر الهاتف.
06:55
Yes, of course.
101
415980
1438
نعم بالطبع.
06:57
My customer number is six zero five nine double seven.
102
417809
6602
رقم عميلي هو ستة صفر خمسة تسعة مزدوج سبعة.
07:19
Yes, my full name is Aziz Khan
103
439800
3413
نعم ، اسمي الكامل عزيز خان
07:23
and my date of birth is the 20th of November 1989.
104
443213
6487
وتاريخ ميلادي هو 20 نوفمبر 1989.
07:37
Yes, that's correct.
105
457140
1680
نعم ، هذا صحيح.
07:47
Okay. So my mobile number is
106
467340
3052
تمام. لذا فإن رقم هاتفي المحمول هو
07:50
zero four nine one five seven zero triple one
107
470392
6428
صفر أربعة تسعة واحد خمسة سبعة صفر ثلاثي
07:58
and my email address is [email protected].
108
478140
6102
واحد وعنوان بريدي الإلكتروني هو [email protected].
08:04
Do you want me to spell it?
109
484850
2298
هل تريد مني تهجئتها؟
08:09
A.
110
489688
763
A.
08:14
Sorry, A for apple.
111
494273
2116
آسف ، A على التفاح.
08:18
Yes, A, Z, I for ice cream.
112
498840
5274
نعم ، A ، Z ، أنا للآيس كريم.
08:24
Z
113
504657
722
08:26
underscore K, H, A, N
114
506030
5044
تسطير Z السفلية K و H و A و N
08:32
and then the number 89 @mail.com.
115
512116
5650
ثم الرقم 89 @ mail.com.
08:47
Okay.
116
527820
660
تمام.
08:54
Hang on, I'll check.
117
534858
1639
انتظر ، سوف أتحقق.
08:58
Yes, I got it.
118
538082
1584
نعم حصلت عليها.
09:11
Sorry, I didn't catch that you said online banking something?
119
551400
4778
عُذْرًا ، لَمْ أَفْهِمْ أَنَّكَ تَقُولُ شَيْئًا مَصْرَفِيًّا عَلَى الأُنترنت؟
09:16
Can you please repeat it?
120
556460
1762
هل يمكنك إعادة ذلك من فضلك؟
09:38
Ah, okay. That's clear now. Thanks.
121
578040
3180
آه حسنا. هذا واضح الآن. شكرًا.
09:45
No, thank you, that's all.
122
585803
1957
لا ، شكرا لك ، هذا كل شيء.
09:51
I appreciate your help. Bye!
123
591480
2645
انا اقدر مساعدتك. وداعا!
09:54
Great work!
124
594125
1404
عمل عظيم!
09:55
And now I want you to listen to me do the whole thing
125
595529
2852
والآن أريدك أن تستمع إلي وأنت تفعل كل شيء
09:58
so that you can really experience the full flow of that conversation.
126
598381
5395
حتى تتمكن حقًا من تجربة التدفق الكامل لتلك المحادثة.
10:04
Good morning! Welcome to mmmBank. My name is Emma.
127
604680
2951
صباح الخير! مرحبا بكم في mmmBank. اسمي إيما.
10:07
How can I help you this morning?
128
607631
1467
كيف يمكنني مساعدتك هذا الصباح؟
10:09
Hello, my name is Aziz.
129
609640
1953
مرحبا اسمي عزيز.
10:11
I'm calling because I need to activate my internet
130
611593
3001
أنا أتصل لأنني بحاجة إلى تنشيط الإنترنت
10:14
and my phone banking.
131
614594
1589
والخدمات المصرفية عبر الهاتف.
10:16
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
132
616400
3600
لا مشكلة عزيز. هل يمكنني الحصول على رقم العميل الخاص بك ، من فضلك؟
10:20
Yes, of course.
133
620000
1419
نعم بالطبع.
10:21
My customer number is six zero five
134
621766
3790
رقم عميلي هو ستة صفر خمسة
10:26
nine double seven.
135
626034
2450
تسعة مزدوج سبعة.
10:28
Okay bear with me. I'm just pulling up your account now.
136
628484
3042
حسنا تحمل معي. أنا فقط أسحب حسابك الآن.
10:31
Can you please confirm your full name and date of birth?
137
631938
3224
هل يمكنك من فضلك تأكيد اسمك الكامل وتاريخ ميلادك؟
10:35
Yes my full name is Aziz Khan
138
635600
3429
نعم ، اسمي الكامل عزيز خان
10:39
and my date of birth is the 20th of November 1989.
139
639029
6252
وتاريخ ميلادي هو 20 تشرين الثاني (نوفمبر) 1989.
10:45
No problem. Thank you for that Aziz.
140
645390
2335
لا مشكلة. شكرا لك يا عزيز.
10:47
So you want to activate your online banking, is that right?
141
647725
3084
هل تريد تفعيل الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ، هل هذا صحيح؟
10:51
Yes that's correct.
142
651420
1814
نعم هذا صحيح.
10:53
No problem. I can sort that out for you.
143
653640
2275
لا مشكلة. يمكنني ترتيب ذلك لك.
10:55
Can I have your mobile number and your email address please?
144
655915
3889
هل يمكنني الحصول على رقم هاتفك المحمول وعنوان بريدك الإلكتروني من فضلك؟
10:59
Okay so my mobile number is
145
659804
2951
حسنًا ، رقم هاتفي المحمول هو
11:02
zero four nine one five seven zero triple one.
146
662755
6909
صفر أربعة تسعة واحد خمسة سبعة صفر ثلاثة أضعاف واحد.
11:10
And my email address is [email protected]  
147
670560
5940
وعنوان بريدي الإلكتروني هو [email protected]
11:17
Do you want me to spell it?
148
677280
1770
هل تريدني أن أتهجئه؟
11:19
Yes, please.
149
679332
1058
نعم من فضلك.
11:20
A.
150
680560
880
A.
11:21
Sorry did you say A or R?
151
681657
3862
آسف هل قلت A أو R؟
11:25
Oh sorry. A for apple.
152
685620
2376
أه آسف. ولتفاح.
11:28
A for apple. Thanks.
153
688497
1969
ولتفاح. شكرًا.
11:30
Yes, A, Z,
154
690800
3056
نعم ، A ، Z ،
11:33
I for ice cream,
155
693856
2254
I للآيس كريم ،
11:36
Z underscore K, H, A, N
156
696414
6546
والشرطة السفلية Z K ، H ، A ، N
11:44
and then the number 89 @mail.com.
157
704040
5642
ثم الرقم 89 @ mail.com.
11:49
Great. Thank you I'm gonna send through an activation code now.
158
709899
3836
رائعة. شكرًا لك ، سأرسل لك رمز التفعيل الآن.
11:53
Please stay on the line while I send it.
159
713735
1945
يرجى البقاء على الخط أثناء إرسالها.
11:55
Okay.
160
715680
899
تمام.
11:56
Did you receive a text message?
161
716579
1845
هل تلقيت رسالة نصية؟
11:59
Hang on, I'll check.
162
719119
1694
انتظر ، سوف أتحقق.
12:02
Yes, I got it!
163
722460
1278
نعم حصلت عليها!
12:04
Great, so when you log into your online banking portal
164
724120
3218
رائع ، لذلك عند تسجيل الدخول إلى بوابة الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ،
12:07
just put in the activation code and then change your password.
165
727338
3304
أدخل رمز التفعيل ثم قم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.
12:10
Sorry, I didn't catch that. You said online banking something?
166
730902
4418
آسف ، لم أفهم ذلك. قلت شيئا المصرفية عبر الإنترنت؟
12:15
Can you please repeat it?
167
735900
1620
هل يمكنك إعادة ذلك من فضلك؟
12:17
Sure.
168
737520
883
بالتأكيد.
12:18
So you need to log into your online banking portal.
169
738750
3618
لذلك تحتاج إلى تسجيل الدخول إلى بوابة الخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
12:22
It's a secure place where you do your online banking.
170
742368
3038
إنه مكان آمن يمكنك من خلاله القيام بالخدمات المصرفية عبر الإنترنت.
12:25
First you put in the unique code that I sent you
171
745406
2645
تقوم أولاً بوضع الرمز الفريد الذي أرسلته إليك
12:28
and then you change your password.
172
748051
2115
ثم تقوم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.
12:30
Okay, that's clear now. Thanks!
173
750480
3381
حسنًا ، هذا واضح الآن. شكرًا!
12:34
Is there anything else I can help you with?
174
754317
1605
هل هناك أي شيء آخر يمكنني مساعدتك به؟
12:36
No thank you, that's all.
175
756240
1591
لا شكرا لك ، هذا كل شيء.
12:38
No worries. Have a great day!
176
758160
1912
لا تقلق. أتمنى لك يوماً عظيماً!
12:40
I appreciate your help. Bye!
177
760280
2599
انا اقدر مساعدتك. وداعا!
12:44
Well, that's it!
178
764400
1352
حسنًا ، هذا كل شيء!
12:45
Thank you for joining me today. I really hope that you enjoyed this
179
765752
3211
شكرا لانضمامك لي اليوم. آمل حقًا أن تكون قد استمتعت بهذا
12:48
lesson and that you feel confident about making phone calls
180
768963
3880
الدرس وأن تشعر بالثقة بشأن إجراء مكالمات هاتفية
12:52
and about giving information over the phone in English.
181
772843
3501
وإعطاء معلومات عبر الهاتف باللغة الإنجليزية.
12:56
I've got lots of lessons to do with giving and receiving phone calls
182
776344
3768
لدي الكثير من الدروس المتعلقة بإعطاء واستقبال المكالمات الهاتفية
13:00
in English coming up on the mmmEnglish Channel
183
780112
3011
باللغة الإنجليزية التي تظهر على قناة mmmEnglish ،
13:03
so make sure you subscribe, make sure you turn on notifications
184
783123
4243
لذا تأكد من الاشتراك ، وتأكد من تشغيل الإشعارات
13:07
so I can let you know as soon as that new lesson is here for you.
185
787366
4081
حتى أتمكن من إخبارك بمجرد أن يكون هذا الدرس الجديد هنا من أجل أنت.
13:11
And if you want to keep practising your English speaking skills
186
791447
3044
وإذا كنت تريد الاستمرار في ممارسة مهاراتك في التحدث باللغة الإنجليزية
13:14
with me in a dialogue just like I did in this lesson with you,
187
794491
4234
معي في حوار مثلما فعلت في هذا الدرس معك ،
13:18
you can check out this lesson right here.
188
798725
2509
يمكنك الاطلاع على هذا الدرس هنا.
13:21
I'll see you in there!
189
801234
906
سأراك هناك!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7