Practise Talking On The Phone In English: Call the Bank With Me!

225,476 views ・ 2022-08-02

mmmEnglish


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
180
3866
¡Hola! ¡Soy Emma de mmmEnglish!
00:04
Today is speaking practice.
1
4046
2528
Hoy es práctica de hablar.
00:06
You're going to speak with me in a type of conversation that can be
2
6574
3699
Vas a hablar conmigo en un tipo de conversación que puede ser
00:10
pretty stressful.
3
10273
2105
bastante estresante.
00:14
A phone call.
4
14880
1273
Una llamada telefónica.
00:17
Telephoning is an important skill even though a lot of our
5
17021
3612
Llamar por teléfono es una habilidad importante, aunque gran parte de nuestra
00:20
communication these days is done by email or by text
6
20633
3184
comunicación en estos días se realiza por correo electrónico o
00:23
messaging, there are still plenty of situations that require you
7
23817
4487
mensajes de texto, todavía hay muchas situaciones que requieren
00:28
to pick up the phone.
8
28304
1740
que levantes el teléfono.
00:30
In this lesson, we're going to practise making a phone call
9
30044
3133
En esta lección, vamos a practicar cómo hacer una llamada telefónica
00:33
to the bank and we'll cover some of the most common expressions
10
33177
3737
al banco y cubriremos algunas de las expresiones más comunes
00:36
that are used in these types of phone calls
11
36914
2685
que se usan en este tipo de llamadas telefónicas
00:39
so that you can really anticipate how the conversation is going to
12
39599
4118
para que puedas anticipar cómo fluirá la conversación.
00:43
flow, what you need to be thinking about next and
13
43717
2890
, lo que debe pensar a continuación y
00:46
what you should expect.
14
46607
1906
lo que debe esperar.
00:48
So are you ready to join me?
15
48513
1687
Entonces, ¿estás listo para unirte a mí?
00:56
I just want to take a few seconds here to give a little shout-out
16
56114
3597
¡Solo quiero tomarme unos segundos aquí para dar un pequeño saludo
00:59
to the members of Hey Lady! who are watching today.
17
59711
3546
a los miembros de Hey Lady! que están viendo hoy.
01:03
Hey ladies! It's great to see you here.
18
63257
2565
¡Hola señoritas! Es genial verte aquí.
01:05
If you haven't heard yet, Hey Lady! is our online community
19
65822
3737
Si aún no lo ha escuchado, ¡Hola, señora! es nuestra comunidad en línea que
01:09
helping women to succeed in English.
20
69559
2909
ayuda a las mujeres a tener éxito en inglés.
01:12
We make it easy and safe to meet new speaking partners
21
72468
3780
Hacemos que sea fácil y seguro conocer nuevos compañeros de conversación
01:16
and give you interesting topics to talk about together.
22
76248
3172
y te brindamos temas interesantes para hablar juntos.
01:19
We have an amazing team of expert English coaches
23
79420
3121
Contamos con un increíble equipo de entrenadores expertos en inglés
01:22
who encourage and support you at every step.
24
82541
3418
que lo alientan y lo apoyan en cada paso.
01:25
It's the perfect place to practise because you can make mistakes
25
85959
3635
Es el lugar perfecto para practicar porque puedes cometer errores
01:29
without feeling judged and make real progress
26
89594
3600
sin sentirte juzgado y hacer un progreso real
01:33
even if you don't have a lot of time to spare.
27
93563
2934
incluso si no tienes mucho tiempo libre.
01:36
As long as your English level is intermediate or above,
28
96497
3589
Siempre que su nivel de inglés sea intermedio o superior
01:40
then your English is good enough to join the community.
29
100086
3405
, su inglés es lo suficientemente bueno para unirse a la comunidad.
01:43
And if you sign up today you can experience everything we offer
30
103491
5010
Y si te registras hoy, puedes experimentar todo lo que ofrecemos
01:48
free for ten days.
31
108501
2312
gratis durante diez días.
01:50
I've put the link down in the description below.
32
110813
2647
He puesto el enlace en la descripción a continuación.
01:53
Make sure you check it out and I hope to see you inside!
33
113460
4033
¡Asegúrate de echarle un vistazo y espero verte dentro!
01:58
Tell me,
34
118014
804
01:58
do you feel nervous when you have to make a
35
118818
2362
Dime,
¿te sientes nervioso cuando tienes que hacer una
02:01
phone call in English?
36
121180
1567
llamada telefónica en inglés?
02:02
Like I said earlier, since we text and email each other so much
37
122986
4349
Como dije antes, dado que nos enviamos mensajes de texto y correos electrónicos tanto,
02:07
picking up the phone has become kind of rare
38
127335
3798
levantar el teléfono se ha vuelto un poco raro
02:11
and I think that's why it can be quite intimidating.
39
131133
3279
y creo que es por eso que puede ser bastante intimidante.
02:14
We don't get a lot of opportunities to practise this skill.
40
134412
3112
No tenemos muchas oportunidades para practicar esta habilidad.
02:17
It's also the unknown.
41
137524
1663
También es lo desconocido.
02:19
What are they gonna say?
42
139187
1514
¿Qué van a decir?
02:20
What if you don't understand them or you can't
43
140701
2988
¿Qué pasa si no los entiendes o no puedes
02:23
hear them very well?
44
143689
1339
oírlos muy bien?
02:25
What if they don't understand you
45
145028
2231
¿Qué pasa si no te entienden
02:27
and you can't see the other person that you're talking to
46
147259
3910
y no puedes ver a la otra persona con la que estás hablando, por
02:31
so you're missing out on some of those important social cues like
47
151169
3672
lo que te estás perdiendo algunas de esas señales sociales importantes, como
02:34
facial expressions and gestures.
48
154841
2467
las expresiones faciales y los gestos?
02:37
It's like having a conversation blindfolded.
49
157308
3118
Es como tener una conversación con los ojos vendados.
02:40
All you have to rely on are your ears, your listening skills
50
160426
4788
Todo en lo que tiene que confiar son sus oídos, sus habilidades auditivas
02:45
being prepared for your phone call can help to take
51
165214
2562
preparadas para su llamada telefónica pueden ayudar a eliminar
02:47
some of the fear away.
52
167776
1565
parte del miedo.
02:49
So in this lesson we're going to practise calling the bank together
53
169341
3473
Entonces, en esta lección, vamos a practicar llamar al banco
02:52
and you're going to learn some of the exact phrases and the
54
172814
3080
y aprenderá algunas de las frases exactas, las
02:55
expressions and the questions that are used in this situation.
55
175894
3885
expresiones y las preguntas que se usan en esta situación.
02:59
So first you'll call me, I'm the bank.
56
179779
3254
Así que primero me llamarás, soy el banco.
03:03
I'm going to answer the phone and you'll respond
57
183033
3743
Voy a contestar el teléfono y tú responderás,
03:06
but then we're going to switch roles
58
186776
2400
pero luego vamos a cambiar de roles
03:09
and so you'll practise receiving the call.
59
189176
2672
y así practicarás cómo recibir la llamada.
03:11
And after that, you can listen to me do the whole conversation,
60
191848
3884
Y después de eso, puedes escucharme hacer toda la conversación,
03:15
okay? Are you ready to speak on the phone?
61
195732
2190
¿de acuerdo? ¿Estás listo para hablar por teléfono?
03:18
Good morning, welcome to mmmBank.
62
198617
2094
Buenos días, bienvenido a mmmBank.
03:20
My name is Emma. How can I help you this morning?
63
200711
2610
Mi nombre es Emma. ¿Cómo puedo ayudarte esta mañana?
03:32
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
64
212100
3300
No hay problema, Aziz. ¿Me puede dar su número de cliente, por favor?
03:44
Okay, bear with me I'm just pulling up your account now.
65
224220
3491
De acuerdo, tenga paciencia conmigo, solo estoy abriendo su cuenta ahora.
03:48
Can you please confirm your full name and date of birth?
66
228000
3169
¿Puede confirmar su nombre completo y fecha de nacimiento?
04:02
Thank you for that, Aziz.
67
242460
1423
Gracias por eso, Aziz.
04:03
So you want to activate your online banking, is that right?
68
243883
3017
Entonces, desea activar su banca en línea, ¿verdad?
04:10
No problem, I can sort that out for you.
69
250260
2463
No hay problema, puedo arreglar eso por ti.
04:12
Can I have your mobile number and your email address, please?
70
252810
3477
¿Me puede dar su número de móvil y su dirección de correo electrónico, por favor?
04:38
Yes, please.
71
278726
1080
Sí, por favor.
04:42
Sorry, did you say A or R?
72
282180
3540
Perdón, ¿dijiste A o R?
04:49
A for apple. Thanks.
73
289260
2006
A para manzana. Gracias.
05:08
Great, thank you.
74
308340
1487
Genial, gracias
05:09
I'm gonna send through an activation code now.
75
309827
2566
Voy a enviar un código de activación ahora.
05:12
Please stay on the line while I send it.
76
312393
1967
Por favor, quédese en la línea mientras lo envío.
05:16
Did you receive a text message?
77
316075
1907
¿Recibiste un mensaje de texto?
05:21
Great.
78
321840
923
Excelente.
05:22
So when you log into your online banking portal
79
322763
2351
Entonces, cuando inicie sesión en su portal de banca en línea,
05:25
just put in the activation code and then change your password.
80
325114
3225
simplemente ingrese el código de activación y luego cambie su contraseña.
05:37
Sure.
81
337440
810
Por supuesto.
05:38
So you need to log into your online banking portal.
82
338706
3503
Por lo tanto, debe iniciar sesión en su portal de banca en línea.
05:42
It's a secure place where you do your online banking.
83
342209
2894
Es un lugar seguro donde realiza sus operaciones bancarias en línea.
05:45
First you put in the unique code that I sent you
84
345103
2682
Primero pones el código único que te envié
05:47
and then you change your password.
85
347785
2344
y luego cambias tu contraseña.
05:54
Is there anything else I can help you with?
86
354120
2040
¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?
06:00
No worries, have a great day.
87
360120
1680
No te preocupes, que tengas un gran día.
06:06
Did you notice some new and interesting expressions
88
366629
2996
¿Notaste algunas expresiones nuevas e interesantes
06:09
in that dialogue?
89
369625
991
en ese diálogo?
06:10
I've explained them in a little more detail over on the mmmEnglish
90
370746
3909
Las expliqué con un poco más de detalle en el sitio
06:14
website so if you're interested in exploring them,
91
374655
3090
web mmmEnglish, por lo que si está interesado en explorarlas,
06:17
in diving a little deeper into some of these expressions
92
377745
3052
para profundizar un poco más en algunas de estas expresiones,
06:20
the link to the mmmEnglish website is down in the description
93
380797
3315
el enlace al sitio web mmmEnglish se encuentra en la descripción a
06:24
below. You can check it out anytime.
94
384112
2152
continuación. Puedes comprobarlo en cualquier momento.
06:26
But now let's switch places
95
386264
3268
Pero ahora cambiemos de lugar
06:29
because this time
96
389532
1470
porque esta vez
06:31
I'm going to call you and you're the bank.
97
391132
2658
te voy a llamar y tú eres el banco.
06:44
Hello! My name is Aziz.
98
404100
2070
¡Hola! Mi nombre es Aziz.
06:46
I'm calling because I need to activate my internet
99
406170
3128
Llamo porque necesito activar mi Internet
06:49
and my phone banking.
100
409298
1282
y mi banca telefónica.
06:55
Yes, of course.
101
415980
1438
Sí, por supuesto.
06:57
My customer number is six zero five nine double seven.
102
417809
6602
Mi número de cliente es seis cero cinco nueve doble siete.
07:19
Yes, my full name is Aziz Khan
103
439800
3413
Sí, mi nombre completo es Aziz Khan
07:23
and my date of birth is the 20th of November 1989.
104
443213
6487
y mi fecha de nacimiento es el 20 de noviembre de 1989.
07:37
Yes, that's correct.
105
457140
1680
Sí, es correcto.
07:47
Okay. So my mobile number is
106
467340
3052
Bueno. Así que mi número de móvil es
07:50
zero four nine one five seven zero triple one
107
470392
6428
cero cuatro nueve uno cinco siete cero triple uno
07:58
and my email address is [email protected].
108
478140
6102
y mi dirección de correo electrónico es [email protected].
08:04
Do you want me to spell it?
109
484850
2298
¿Quieres que lo deletree?
08:09
A.
110
489688
763
A.
08:14
Sorry, A for apple.
111
494273
2116
Lo siento, A de manzana.
08:18
Yes, A, Z, I for ice cream.
112
498840
5274
Sí, A, Z, I por helado.
08:24
Z
113
504657
722
Z
08:26
underscore K, H, A, N
114
506030
5044
subraya K, H, A, N
08:32
and then the number 89 @mail.com.
115
512116
5650
y luego el número 89 @mail.com.
08:47
Okay.
116
527820
660
Bueno.
08:54
Hang on, I'll check.
117
534858
1639
Espera, voy a comprobar.
08:58
Yes, I got it.
118
538082
1584
Sí lo tengo.
09:11
Sorry, I didn't catch that you said online banking something?
119
551400
4778
Lo siento, no entendí que dijiste algo sobre la banca en línea.
09:16
Can you please repeat it?
120
556460
1762
¿Puedes por favor repetirlo?
09:38
Ah, okay. That's clear now. Thanks.
121
578040
3180
Ah bien. Eso está claro ahora. Gracias.
09:45
No, thank you, that's all.
122
585803
1957
No, gracias, eso es todo.
09:51
I appreciate your help. Bye!
123
591480
2645
Aprecio tu ayuda. ¡Adiós!
09:54
Great work!
124
594125
1404
¡Buen trabajo!
09:55
And now I want you to listen to me do the whole thing
125
595529
2852
Y ahora quiero que me escuches hacer todo
09:58
so that you can really experience the full flow of that conversation.
126
598381
5395
para que realmente puedas experimentar el flujo completo de esa conversación.
10:04
Good morning! Welcome to mmmBank. My name is Emma.
127
604680
2951
¡Buenos dias! Bienvenido a mmmbank. Mi nombre es Emma.
10:07
How can I help you this morning?
128
607631
1467
¿Cómo puedo ayudarte esta mañana?
10:09
Hello, my name is Aziz.
129
609640
1953
Hola, mi nombre es Aziz.
10:11
I'm calling because I need to activate my internet
130
611593
3001
Llamo porque necesito activar mi Internet
10:14
and my phone banking.
131
614594
1589
y mi banca telefónica.
10:16
No problem, Aziz. Can I have your customer number, please?
132
616400
3600
No hay problema, Aziz. ¿Me puede dar su número de cliente, por favor?
10:20
Yes, of course.
133
620000
1419
Sí, por supuesto.
10:21
My customer number is six zero five
134
621766
3790
Mi número de cliente es seis cero cinco
10:26
nine double seven.
135
626034
2450
nueve doble siete.
10:28
Okay bear with me. I'm just pulling up your account now.
136
628484
3042
Está bien, tengan paciencia conmigo. Solo estoy abriendo tu cuenta ahora.
10:31
Can you please confirm your full name and date of birth?
137
631938
3224
¿Puede confirmar su nombre completo y fecha de nacimiento?
10:35
Yes my full name is Aziz Khan
138
635600
3429
Sí, mi nombre completo es Aziz Khan
10:39
and my date of birth is the 20th of November 1989.
139
639029
6252
y mi fecha de nacimiento es el 20 de noviembre de 1989.
10:45
No problem. Thank you for that Aziz.
140
645390
2335
No hay problema. Gracias por eso Aziz.
10:47
So you want to activate your online banking, is that right?
141
647725
3084
Entonces, desea activar su banca en línea, ¿verdad?
10:51
Yes that's correct.
142
651420
1814
Si eso es correcto.
10:53
No problem. I can sort that out for you.
143
653640
2275
No hay problema. Puedo arreglar eso por ti.
10:55
Can I have your mobile number and your email address please?
144
655915
3889
¿Me puede dar su número de móvil y su dirección de correo electrónico, por favor?
10:59
Okay so my mobile number is
145
659804
2951
Vale, mi número de móvil es
11:02
zero four nine one five seven zero triple one.
146
662755
6909
cero cuatro nueve uno cinco siete cero triple uno.
11:10
And my email address is [email protected]  
147
670560
5940
Y mi dirección de correo electrónico es [email protected]
11:17
Do you want me to spell it?
148
677280
1770
¿Quieres que lo deletree?
11:19
Yes, please.
149
679332
1058
Sí, por favor.
11:20
A.
150
680560
880
A.
11:21
Sorry did you say A or R?
151
681657
3862
Perdona, ¿dijiste A o R?
11:25
Oh sorry. A for apple.
152
685620
2376
Oh, lo siento. A para manzana.
11:28
A for apple. Thanks.
153
688497
1969
A para manzana. Gracias.
11:30
Yes, A, Z,
154
690800
3056
Sí, A, Z,
11:33
I for ice cream,
155
693856
2254
I para helado,
11:36
Z underscore K, H, A, N
156
696414
6546
Z subraya K, H, A, N
11:44
and then the number 89 @mail.com.
157
704040
5642
y luego el número 89 @mail.com.
11:49
Great. Thank you I'm gonna send through an activation code now.
158
709899
3836
Excelente. Gracias. Voy a enviar un código de activación ahora.
11:53
Please stay on the line while I send it.
159
713735
1945
Por favor permanezca en la línea mientras lo envío.
11:55
Okay.
160
715680
899
Bueno.
11:56
Did you receive a text message?
161
716579
1845
¿Recibiste un mensaje de texto?
11:59
Hang on, I'll check.
162
719119
1694
Espera, voy a comprobar.
12:02
Yes, I got it!
163
722460
1278
¡Sí lo tengo!
12:04
Great, so when you log into your online banking portal
164
724120
3218
Genial, así que cuando inicie sesión en su portal de banca en línea,
12:07
just put in the activation code and then change your password.
165
727338
3304
simplemente ingrese el código de activación y luego cambie su contraseña.
12:10
Sorry, I didn't catch that. You said online banking something?
166
730902
4418
Lo siento, no lo entendí. ¿Dijiste algo de la banca en línea?
12:15
Can you please repeat it?
167
735900
1620
¿Puedes por favor repetirlo?
12:17
Sure.
168
737520
883
Por supuesto.
12:18
So you need to log into your online banking portal.
169
738750
3618
Por lo tanto, debe iniciar sesión en su portal de banca en línea.
12:22
It's a secure place where you do your online banking.
170
742368
3038
Es un lugar seguro donde realiza sus operaciones bancarias en línea.
12:25
First you put in the unique code that I sent you
171
745406
2645
Primero ingresas el código único que te envié
12:28
and then you change your password.
172
748051
2115
y luego cambias tu contraseña.
12:30
Okay, that's clear now. Thanks!
173
750480
3381
Bien, eso está claro ahora. ¡Gracias!
12:34
Is there anything else I can help you with?
174
754317
1605
¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?
12:36
No thank you, that's all.
175
756240
1591
No gracias, eso es todo.
12:38
No worries. Have a great day!
176
758160
1912
Sin preocupaciones. ¡Qué tengas un lindo día!
12:40
I appreciate your help. Bye!
177
760280
2599
Aprecio tu ayuda. ¡Adiós!
12:44
Well, that's it!
178
764400
1352
¡Bueno, eso es todo!
12:45
Thank you for joining me today. I really hope that you enjoyed this
179
765752
3211
Gracias por acompañarme hoy. Realmente espero que haya disfrutado de esta
12:48
lesson and that you feel confident about making phone calls
180
768963
3880
lección y que se sienta seguro al hacer llamadas telefónicas
12:52
and about giving information over the phone in English.
181
772843
3501
y dar información por teléfono en inglés.
12:56
I've got lots of lessons to do with giving and receiving phone calls
182
776344
3768
Tengo muchas lecciones para hacer y recibir llamadas telefónicas
13:00
in English coming up on the mmmEnglish Channel
183
780112
3011
en inglés próximamente en el canal mmmEnglish,
13:03
so make sure you subscribe, make sure you turn on notifications
184
783123
4243
así que asegúrese de suscribirse, asegúrese de activar las notificaciones
13:07
so I can let you know as soon as that new lesson is here for you.
185
787366
4081
para que pueda avisarle tan pronto como esté aquí la nueva lección. tú.
13:11
And if you want to keep practising your English speaking skills
186
791447
3044
Y si quieres seguir practicando tus habilidades para hablar inglés
13:14
with me in a dialogue just like I did in this lesson with you,
187
794491
4234
conmigo en un diálogo como lo hice en esta lección contigo,
13:18
you can check out this lesson right here.
188
798725
2509
puedes consultar esta lección aquí mismo.
13:21
I'll see you in there!
189
801234
906
¡Te veré allí!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7